Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K14B. Обвинение в краже ножа. .17.29.30.(.33.)

Человек получает совет ничего не делать, пока его настоятельно не попросят об этом. Он неблагоразумно предлагает воспользоваться его ножом и в результате обвинен в преступлении.

Арабы Ирака, адыги, ингуши, кумыки, грузины, мегрелы, сваны, армяне, курды, ваханцы, пуштуны.

Передняя Азия. Арабы Ирака [Газман три дня помогал старику; получил три совета; 1) никому не говори «Ты – некрасивый»; 2) помни, что всему свой хозяин; 3) если сердит, досчитай до ста и затем принимай решение; на обратном пути чудовище завело его в пещеру, накормило и спросило, красиво ли оно; Г.: изящней тебя не видел; чудовище стало юношей, а сидевшая рядом лягушка девушкой; олни были заколдованы ведьмой; юноша подарил Г. кувшин золота; Г. пошел с другими путниками, те стали хвататать прибежавшего скакуна с золотым седлом; Г.: не берите, всему свой хозяин; пришел человек с кинжалом, забрал седло, отвел взявших его в тюрьму; дома Г. увидел жену с кем-то еще; это оказалась ее сестра; все хорошо]: Яременко 1990, № 7: 47-50; (ср. {нужны первоисточники}: палестинцы , Сирия , Иордания , Катар : El-Shami 2004, № 910B, 910B1: 570-571; Ливан : Uther 2004(4), № 910A: 530; Саудия , Бахрейн : El-Shami 2004, № 311: 579-580).

Кавказ – Малая Азия. Адыги [старик с гостем-юношей идет на пиршество; в пути дает совет: не доставать свой нож за столом; юноша пренебрегает советом, его обвиняют в убийстве (один из присутствующих говорит, что этот нож принадлежал его убитому отцу); по совету того же хозяина, юноша спасается, говоря обвинителям: Искал владельца ножа, которым был убит мой отец]: Тхамокова 2014, № 910B*: 182-183; ингуши [бедняк женат на красивой женщине; нашел два растущих арбуза, один принес жене; та советует продать его мулле; мулла дал много хлеба; узнав, что есть еще второй арбуз, поставил условием: даст за него любой предмет, к которому прикоснется бедняк, но если тот не принесет арбуз, то сам отдаст то, к чему мулла прикоснется; мулла подослал ученика подслушать разговор супругов и украсть тот арбуз; не найдя его, бедняк с горя пустился странствовать; богатый и щедрый человек пригласил его к себе; дает хорошую одежду и дорогой нож, ведет к хану; велит не выпускать ножа из рук и не уступать своего места рядом с ханом; но бедняк уступал его все новым гостям, оказался с краю; отдал свой нож, чтобы другие на него посмотрели; хан сказал, что нож у него украли вместе с деньгами; принявший бедняка человек добился, что его отдали ему на поруки с условием, что он не станет учить, как тому поступать; хозяин обращается не к бедняку, а к кошке; пусть бедняк оденет лучший наряд и на лучшем коне приедет к князю, требуя возмещения за братьев, якобы убитых ханским ножом; князь откупился деньгами, бедняк разбогател; хозяин научил своего гостя: когда вернется домой, пусть все имущество и жену поместит на верхний этаж, а мулле отдаст лестницу, к которой тот прикоснется, когда полезет наверх; мулла получил лестницу]: Садулаев 2004, № 124: 332-336; кумыки : Алиева 2013, № 27 [жена Джамава любит старшину аула; Д. решил разбогатеть, чтобы самому стать старшиной, тогда жена полюбит его; поехал продавать груши; старик дает за 3 груши 3 совета: 1) куда бы ни пошел, найди подобающее место, садись там; 2) если тебя не спросят, никому не давай свою вещь; 3) не доверяй секретов жене; старик приглашен к хану на мажлис, приводит туда Д.; тот последовательно уступает всем место, оказывается в самом низу; сам предлагает визирю нож резать груши, визирь говорит, что нож краденый; Д. отпущен до завтра за обещание хозяина не разговаривать с ним; хозяин обращается к камину и сам же за него отвечает; показывает, что Д. не последовал купленным за груши советам; учит завтра не настаивать, что нож свой, а обвинить визиря в убийстве – якобы нож нашел на месте убийства; Д. отпущен и получает с визиря деньги; по пути видит на снегу огуречную плеть; рассказывает жене, что завтра поставит принесенные деньги на спор со старшиной, что есть на снегу зеленая огуречная плеть; жена все рассказывает старшине, тот ночью забирает плеть, Д. теряет деньги; старшина должен получить то, к чему первому прикоснется его рука; тот старик учит отправить жену чистить на крыше зерно, приставить лестницу; старшина хватается за лестницу лезть на крышу; Д.: забирай лестницу и уходи; тому пришлось так и поступить]: 121-125; Халилов, Османов 1989 [человек попросил старика дать ему четыре ума; тот велит 1) не открывать секретов жене; 2) ничего не давать, если не просят; 3) спросить имя у каждого встречного; 4) не садиться на чужое место; человек рассказал жене, что по дороге видел арбузные плети; та рассказала женщина, а они – своим мужьям; один из мужей любил женщину первого человека; посморил, что плетей нет, ночью сорвал их; проигравший попросил дать три дня сроку: потом можешь коснуться рукой, чего хочешь; тот думает, что он коснется жены; человек не сразу нашел старика, ведь он спросил его имя; старик посоветовал посадить жену на верхнем этаже и приставить лестницу; выигравший по ней полез; хозяин велел ему забрать три ступеньки лестницы и уходить; вместе со стариком пришел в гости; стал всем уступать место и оказался около двери; предложил свой нож разрезать арбуз; юноша сказал, что нож его; старик поклялся юноше, что не станет давать советов глупцу, согласился передать дело в суд; стал бить кота, приговаривая: «Этим ножом зарезали моего отца, значит ты преступник»; юноша испугался и отдал нож хозяину]: 200-201; грузины : Dirr 1920, № 67 (Имеретия) [Соломон спрашивает работника, хочет ли он получить деньги или добрые советы; тот выбирает советы; 1) никому не доверяй секретов; 2) ничего не предлагай сам, если не попросили; 3) вот посошок; заверни его в змеиную кожу, которую найдешь по дороге, и воткни в землю у себя во дворе; из посоха выросло дерево с золотыми плодами; человек спрятал его в сундук, стал богатым, женился; однажды, когда мужа не было, пришли три армянина, попросили переночевать; увидев золотое дерево, решили его украсть; пообещали жене денег, если выведает у мужа, откуда у него это дерево; тот долго не раскрывал секрет, но в конце концов рассказал, а жена рассказала армянам; те потребовали у него дерево, он согласился отдать, если они скажут, откуда оно взялось (иначе сами заплатят ему), проиграл пари; снова пошел к Соломону; тот велел заключить с армянами новое пари: с какой стороны взойдет солнце; те ответили, что с востока, но солнце на этот раз взошло с запада (если бы сказали, что с запада, С. бы поднял его с востока); человек вернул свое дерево; продолжал посещать С.; царь дважды через визиря позвал С. к себе, пришлось идти, слуга с ним; за обедом царю потребовался нож, слуга С. предложил свой; царь сказал, что нож его, человека заточили, С. запрещено его видеть; С. ударил кота, тот замяукал, С. стал его громким голосом распекать, чтобы услышал слуга за стеной; пусть скажет, что нож он вынул из тела убитого отца, а раз нож царский, то царь и есть убийца; царь не знал, что ответить и отпустил человека] : 254-256; Чиковани 1954, № 63 [работник соглашается взять от купца вместо платы не 20 рублей, а два счастливых пятака; купец обещает сам отвезти их жене работника, а тот остается еще на год; купец купил за пятаки кошку; в другом месте, где от крыс не было житья, продал ее за жемчуга и драгоценные камни, отвез их жене работника; во второй год – то же (купец купил на пятаки зеркало, продал царю, который зеркал никогда не видел); после третьего года купец дает батраку советы: что ни найдешь на дороге, подними и зарой у порога; кто ни спросит, не говори, что знаешь, откуда это; никому не открывай своего сердца; бедняк нашел на дороге хвост змеи, зарыл у порога; узнал, как щедро купец с ним расплатился, но ни с кем об этом не говорил; за одну ночь у порога вырос тополь с драгоценностями на ветвях; князь позавидовал счастью человека; устроил пир, велел, чтобы ни одного ножа на столе; человек тоже приглашен, предложил свой нож; князь сказал, что нож украден у его отца; решили: если князь узнает, из чего вырос тополь, то кинжал и все, на что он наложит руку, его; князь подослал колдунью к жене человека, та уговорила мужа поделиться секретом; купец узнал о беде, приехал; князь запретил им жить вместе, поэтому обращается к кошке так, чтобы человек слышал в соседней комнате; про нож сказать, что он найден в теле отца человека, которого убили грабители; когда князь станет подниматься по лесенке, отпилить три ступени – пусть забирает; князь вернул кинжал и убежал со стыдом]: 311-315; мегрелы [бедный юноша отправился странствовать; человек нанял его на три года, расплатился тремя советами; 1) что видишь вне двора, брось во двор; 2) не давай ничего другому, пока тебя настоятельно не попросят; 3) не доверяй тайны женщине; увернувшись долмой, юноша огородил двор и бросал во двор из-за ограды все, что находилось вовне; однажды подобрал и бросил красную змейку; она стала нести не яйца, а самоцветы; он сделал для нее гнездо в комнате; разбогател, женился; жена уговорила открыть ей тайну; после этого змея перестала приносить самоцветы, человек стал беднеть; незнакомец попросил нож и человек его дал; это был разбойник, который ограбил дом, убил хозяина и этот нож остался в теле убитого; человека схватили и заключили под стражу; надо было слушать советы]: Wardrop 1894, № 1: 107-112; сваны [человек нанялся на службу к Соломону; отпуская его, тот посоветовал 1) найдя на дороге редкость, поднять, отнести домой; 2) не открывать тайн жене; 3) никому ничего не давать без просьбы; человек подобрал, принес во двор кожу змеи; утром там дерево с драгоценностями на ветвях; он не сказал жене о коже; купцы хотят купить дерево; человек ставит условием: за 3 дня догадаться, из чего оно появилось; они не догадались, он забрал их имущество, в т.ч. драгоценный нож; один купец подговорил жену человека узнать, из чего выросло дерево; тот рассказал, жена громко об этом крикнула, утром купец забрал дерево; Соломон взял человека к соседнему царю; у того не оказалось ножа, человек предложил свой, хозяин сказал, что это его украшенный нож, человека бросили в темницу; но Соломон научил, что ему отвечать на суде; якобы он сын купца, его отца зарезали, нож был у него в горле; если хозяин ножа царь, то он и убийца; дело прекратили]: Вирсаладзе 1973, № 187: 252-254; армяне : Багрий 1930(2) []: 77-80; Богоявленский 1894в, № 4 (Баралети – село с армянским населением на юге Грузии) [бедняк нанялся к Соломону, получил в награду три совета; 1) найдя на дороге редкость, отнести ее домой; 2) не открывать секреты жене; 3) никому ничего не давать без просьбы; человек нашел кожицу змеи, принес во двор, из нее выросло дерево из сверкающих разноцветных камней; человек стал договариваться с богатыми людьми: если они угадают, из чего дерево выросло, то получат его, а если нет, то все товары отдадут мужику; мужик выигрывал и разбогател; молодой купец попросил жену мужика помочь; та выведала секрет, намеренно громко сказала, из чего выросло дерево, спрятавшийся курец услышал, забрал дерево; мужик пришел к С., тот его укорил за то, что не послушал совета; взял с собой к одному царю; мужик предложил свой выигранный у купцов нож резать мясо; царь: нож у меня украли; С. научил мужика на суде ответить, что этим ножом был убит его отец и, если нож царский, то царь и убийца; судьи его отпустили]: 148-151; курды : Руденко 1970, № 45 [Ахмад пришел в Халеб искать работу, 7 лет работал у богача, на заработанные деньги купил у хозяина 7 советов: 1) на все нужно терпение; 2) красивее всех та, кого полюбило сердце; 3) не давай ничего, пока у тебя не попросят; 4) не раскрывай правды жене; 5) если сидишь на почетном месте, не разговаривай с тем, кто на противоположном конце; 6) по дороге домой захвати все, что мягче камня; 7) не вставай с места, на которое сел; А. нанялся к караванщику; тот просит спуститься в колодец набрать воды; когда А. отправил ведра с водой наверх, в стене открылась дверь, юноша втащил его в комнату, там красавица и лягушка, юноша спрашивает, кто красивее; А.: кого полюбило сердце; юноша дал А. семь грантов; караванщик дал А. золото; А. попросил отвезти золото и гранаты своей жене Сейран; семилетний сын С. Исмаил открыл один гранат, оттуда посыпались драгоценности; С. купила сыну обычных гранатов, на драгоценности купила дворец и сад, завела слуг; подойдя к дому, А. заметил мертвую змею на дороге и, помня совет, подобрал ее, в доме засыпал землей у крыльца; увидев рядом с женой юношу, выхватил кинжал, но понял, что это его сын; где была зарыта змея, выросло дерево; если кто говорил, что это груша, на дереве появлялись яблоки, если яблоня, покрывалось персиками и т.п.; угадавшему А. обещает отдать все имущество, а не угадавший отдаст ему свое; все проигрывали, А. безмерно разбогател; торгаш подговорил старуху втереться в доверие, убедить С., что А. должен открыть ей секрет, оставить в спальне сундук; сам спрятался в сундуке и узнал про змеиное дерево; договорился с А., что тот отдаст ему три вещи, если он ответит правильно; когда назвал змеиное дерево, оно вспыхнуло и пропало; А. попросил три дня сроку, пришел к своему первому хозяину, тот повел его на пир к падишаху, велел сидеть рядом с ним; но А. каждому вошедшему уступал место и оказался на самом краю; падишах ищет нож разрезать арбуз, А. предлагает свой, падишаху он понравился; визирь сказал, что этот нож украден из царской казны; хозяин просит отпустить А. на ночь к нему, обещает ничего ему не говорить; привязав осла, бьет его и говорит как бы с ним про нарушенные А. советы; велит сказать, что на отца напали разбойники, он вытащил нож из его груди, пусть падишах теперь заплатит за кровь; падишах: это визирь сказал; визиря казнили; хозяин Ахмеду: три вещи, которые хочет торгаш, это жизнь, жена и имущество А.; велит поставить у дома высокую лестницу и забраться с женой на балкон; торгаш возьмется за три ступеньки – это три вещи, к которым он прикоснулся, пусть забирает лестницу; все хорошо]: 116-126; Фаризов, Руденко 1959 [мудрец Балул берет юношу к халифу, советует 1) войдя в диван, занять скромное место и не вставать с него; 2) сидеть пониже и не задавать вопросов тем, кто выше; никому ничего не отдавать и самому ничего не предлагать; юноша садится на высоком месте; предлагает халифу украшенный алмазами нож разрезать арбуз; халиф говорит, что нож украден из его казны; Б. просит разрешить юноше переночевать последнюю ночь в его доме, обещав, что не будет разговаривать с ним; чтобы не нарушать обещания, Б. говорит со своим котом; надо ответить, что этим ножом был убит отец, когда он возглавлял караван; если нож принадлежит халифу, значит, он и убийца; халифу пришлось уплатить выкуп]: 123-126.

Иран – Средняя Азия. Ваханцы [царевич не хочет оставаться дома, идет прогнать царя Машрика; с неохотой соглашается взять в спутники старика; тот предлагает понести его мешок, юноша не может его поднять; старик дает три совета: если не спросят, не попросят не говори, не давай, если не позовут, не ходи; царь просит нож, юноша предлагает свой, оправленный брильянты; царь: этот нож украден из моей сокровищницы; старик просит отпустить к нему юношу на ночь, учит ответить: этим ножом убили его отца, пусть царь выплатит компенсацию; царь отдает 20 лошадей, навьюченных золотом]: Грюнберг, Стеблин-Каменский 1976, № 51: 423-426; пуштуны [за 5 лепешек человек покупает у факира 5 советов; 1) узнай, как зовут попутчика; 2) придя в селение, сидит на земле, пока не предложат стул; 3) пока не попросят, не показывай того, что у тебя есть; 4) не спорь; 5) не говори жене того, что другим знать не надо; человек тут же действует вопреки совету: не спросил имя факира; садится на стул, его бьют; показывает свой пистолет, его обвиняют в краже; факир: скажи, что из этого пистолета убили твоего отца, скажи, что владелец – убийца; человек говорит жене, что будет спорить, кто первым принесет арбуз; жена любовнику: спорь – кто до чего первым дотронется, то его; любовник приносит арбуз; человек просит факира помочь; тот советует навязать на лестницу тряпок; любовник хочет дотронуться до жены, берется за лестницу, чтобы подняться к ней, муж велит ему забрать тряпки]: Лебедев 1971, № 21: 189-192.

( Ср. Туркестан. Казахи [бай последовательно отправляет трех сыновей искать пропавший табун; превращается в шесть волков, которые выходят навстречу юноши; старший, затем средний сыновья обращаются в бегство; навстречу младшему отец выходит в облике шести тигров, но тот не боится; отец велит ему ночевать рядом с могилами; юноша видит свежую могилу, 15 раз говорит «суйлям»; из могилы выходит юноша, они становятся друзьями; мертвец рассказывает, кем был убит; велит ехать в свой аул, там пропавшие лошади; дает ножик, велит распороть им двух лошадей, но не показывать – сестра узнает и будет плохо; юноша убивает лошадей, его бьют, видят ножик, готовятся забить насмерть; он ведет родственников мертвого к его могиле, тот выходит; его сестра уронила на него слезу и он исчез; люди поверили юноше, отдали ему лошадей; он с трудом вызвал мертвого: слеза сестры превратилась в море, через которую тот должен был плыть; учит пойти в поход, убить его убийцу; убить молодую в юрте молодоженов и двух девиц; одну из них юноша поцеловал; во время бури другие теряют добытое при набеге, а юноша стегнул прутом мешок с пометом и тополь, из мешка вышел скот, тополь превратился в золото и серебро; у мертвого друга юноша видит тех женщин, которых зарезал; у той, которую поцеловал, осталось темное пятно; мертвый ее ему отдал; далее за юношей приходит Азраил-Джебраил, но мертвый его ему не отдал; тот пожаловался Богу, но Бог оставил юношу в живых]: Валиханов 1985: 65-70).