Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K127B. Братья превращены в быков. .13.15.31.

Группа братьев превращена в быков (волов), а затем расколдована.

Нубийцы, арабы Судана, испанцы, баски, португальцы, итальянцы (Пьемонт), мальтийцы, исландцы.

Судан – Восточная Африка. Нубийцы [семеро братьев уходят в горы, оставив дома сестру; старуха предлагает колдуну Senib избавиться от братьев, чтобы взять их сестру в жены; тот вонзил в юношей булавки, превратил в быков; люди их убили и съели, оставили кости; сестра их зарыла, поливала, выросли 7 пальм, но лишь на одной финики, девушка ест их; через 25 лет С. пришел, съел девушку, сел под пальмой, к нему заполз муравей, он оглох; ночью приполз крокодил, съел его; Нил подмыл пальмы, их понесло течением, человек по имени Sadad Bekri похоронил их]: Reinisch 1879, № 8: 221-224; арабы Судана [Марьям и ее 7 братьев любят друг друга; неподалеку живет гуль, у него дочь Фатьма; М. с ней подружилась; братья привели М. 7 барашков; нашли у дороги и принесли девочку-младенца; когда М. ее увидела, презрительно назвала Подкидышем; {конец страницы в pdf не виден, но похоже, что Ф. чувствует в ней опасность}; М. попросила Подкидыша принести огонь; та написала на уголь и сказала, что огонь погас; Ф. сходила к себе, принесла 1 из 7 углей; но у гуля они считаны; он пришел по ее следам, забрал одного барашка, вернулся; все повторяется несколько {все 7?} раз (Подкидыш гасит огонь, Ф. приносит уголек, гуль уносит барашка); братья видят, что барашки пропадают, прячутся, отрубили гулю голову; гуль: ударь еще раз; те отказываются; пришла Ф., решила причесать М., попросила Найденыша принести гребень; а та: гребень или голову гуля? так несколько раз; наконец: принеси голову; Найденыш говорит, что голову отрубили братья М.; Ф. обещает отомстить братьям М.; когда те пришли, Найденыш сообщила об этом Ф.; та пришла, уколола каждого колючкой и они превратились в 7 быков; а сама забрала все ценное и ушла; караванщик подобрал М., а быки за ней; султан взял ее в жены и обещал заботиться о быках; Подкидыш привела Ф.; та вонзила колючку в голову М., и М. улетела голубкой; ее маленький сын зовет ее, когда она пролетает вместе с другими голубями, а она отвечает ему; служанка сообщила султану, поймала голубку, султан заметил и вытащил колючку, М. возродилась; обо всем услышав, султан сказал, что и он способен творить волшебство; когда Подкидыш опять привела Ф., М. предложила ей питье, а служанка позвала султана; увидев кольцо в его руке, Ф. хотела бежать, но султан пригрозил сжечь ее, если она не расколдует быков; она вытащила колючки из их шей; один из юношей хотел ее зарубить, но султан не позволил; Подкидыша разорвали быками, привязав одну ногу к тому, кто хотел пить, а другую к голодному]: El-Tayib 2016: 24-33.

Южная Европа. Испанцы [когда рождается дочь Марикита, родители забывают о семерых сыновьях, те уходят; М. заблудилась, попала в дом братьев, тайком прибирает; братья подстерегают ее, узнают по кольцу сестру; М. забывает покормить пса, тот заливает огонь мочой, М. идет за огнем к драконихе; та дает головешку; дракон приходит следом, каждый высасывает у М. кровь из пальца; братья убивают его, на его могиле вырастает петрушка, кто съест, станет черным быком; М. забывает об этом, кладет в суп, братья становятся быками; принц берет М. в жены, быки с ней; уезжает; служанка превращает М. в голубку, воткнув ей в голову булавку, занимает ее место, заставляет быков работать; голубка прилетает к принцу, тот случайно вынимает булавку, М. обретает человеческий облик; той же булавкой расколдовывают братьев; служанку казнят]: Малиновская 2002: 210-214; баски (записано по-французски) [семеро братьев уходят из дома; после этого мать рождает девочку; во время игры другие дети говорят ей, что быть бы ей такой же хорошей, как ее братья; мать признается, что у дочери есть братья, та отправляется их искать; находит дом братьев, прибирает, готовит, прячется; каждую ночь, когда братья засыпают, шьет рубашку для одного из них; младший просыпается; братья не велят ей ходить к соседке; сестра идет искать огонь, чтобы приготовить еду; ведьма дает огонь и травы положить в таз для мытья ног; погрузив туда ноги, братья превращаются в коров {вероятно, все же в быков}, младший - в корову бретонской породы; ее девушка любит больше других; ее видит король, она соглашается стать его женой с условием, что он позволит заботиться о коровах, особенно о бретонской; она рожает в отсутствие мужа; ведьма сбрасывает ее в пропасть, ложится в постель вместо нее; говорит королю, что выздоровеет, если тот зарежет бретонскую корову; слуга идет за коровами, они у пропасти; он слышит голос королевы; она говорит, что страдает не из-за себя, а из-за ребенка, мужа и коров; король вытаскивает жену из пропасти; грозит ведьме сжечь ее в печке, если она не вернет юношам человеческий облик; она возвращает, но все равно сожжена; пепел развеяли, братья взяли в жены придворных дам]: Webster 1879: 187-191; португальцы [двое или семеро братьев уходят после рождения сестры; та вырастает, отправляется их искать; птичка приводит ее к дому братьев; те предупреждают не давать огню погаснуть, не брать воду из определенного источника; она нарушает запрет, с помощью булавки или колдовских трав ведьма превращает братьев в волов или оленей; сестра ухаживает за ними; вар.: они исчезают; она соглашается выйти за короля, если он позволит взять и ее заколдованных братьев; младший брат обещает поддерживать с сестрою контакт; негритянка заколдовывает жену короля, занимает ее место; либо придворные плетут интриги, видя, что жена короля с кем-то тайно общается у ворот (это ее брат-вол); жену короля заключают под стражу либо она превращается в голубку; ее расколдовывает принц либо спасают расколдованные братья, либо она зовет свою мать и та расколдовывает своих сыновей, либо колдуньи их расколдовывают]: Cardigos 2006, № 451: 108-109; итальянцы (Пьемонт: Монферрат) [12 братьев построили дом в лесу, стали плотниками; их сестренка подросла; ворон унес ее ожерелье, она побежала следом и пришла к братьям; приготовила еду, прибрала, спряталась; на следующий день младший брат стал следить, обнаружил сестру; братья велели ей ни с кем не вступать в разговор – вокруг ведьмы; однажды огонь потух, девушка пришла к дому ведьмы; та дала огонь, но обещала завтра прийти сосать кровь из ее пальца; дверь отпирать не надо – только высуни палец; братья заметили, что сестра бледнеет, расспросили ее; когда ведьма снова пришла, девушка не высунула палец; ведьма сунула голову в дырку для кошки, братья голову отрубили; девушка встретила другую ведьму, та дала ей 12 мисок и, когда братья из них поели, 11 превратились в волов, а младший, который лишь чуть отхлебнул – в ягненка; принц увидел девушку, взял в жены, привел к себе и ее животных; ведьма пришла, попросила молодую королеву сорвать ей гроздь винограда, стоя на краю бассейна, столкнула в бассейн, приняла ее облик, попросила короля зарезать ягненка; тот заподозрил неладное, пошел за ягненком, достал жену из бассейна; ведьму сожгли и по мере того, как она горела, волы и ягненок превращались снова в людей]: Comparetti 1875, № 47: 205-208 (=Calvino 1980, № 16: 48-50); мальтийцы [13 братьев уходят из дома, становятся разбойниками; сестра их находит и живет у них во дворце; нарушает запрет заходить в одну комнату; там заключена колдунья; она дает по кусочку яблока для каждого из братьев; съев их, они превращаются в быков; прокаженный принц дает обет жениться на мальтийской девушке, если выздоровеет; предлагает ей руку; она соглашается с условием, что быков будут держать с ней во дворце; братья расколдованы, колдунью сварили в смоле]: Mifsud-Chircop 1978, № 451: 122-123.

Северная Европа. Исландцы [у короля 12 сыновей; непогода застала их на охоте, они заблудились, пришли в пещеру великанши; та любезна, дала поесть; у нее 11 дочерей и девушка-пленница; она учит отрезать локоны спящим дочерям великанши, положить себе на голову; тогда ночью великанша зарежет собственных дочерей; так и случилось; последний из принцев вскочил и великанша все поняла; наложила заклятье: братья превратятся в быков до тех пор, им кто-то не даст той же пищи, которой они питаются на острове среди озера; девушка у того же озера будет переливать воду из одного колодца в другой; братья убили и сожгли великаншу, а затем исчезли вместе с девушкой; люди заметили, что 12 быков регулярно приходят ко дворцу; сын бедняков Thorstein пошел разгадать эту загадку; попросил короля на год оставить его во дворце; пошел за быками; они перевезли его на остров, где превратились в юношей; когда переплыли назад, Т. увидел девушку, переливавшую воду; окропил ее водой и она пришла в себя; во дворце быкам дали те же хлеб и вино, что были на острове, тогда они вновь стали людьми; пир; Т. женился на королевской дочери; его сделали наследником трона]: Poestion 1884, № 36: 297-303.