Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K101b1. Черная становится белой. .15.16.27.28.31.32.

Заколдованный персонаж (замок, где происходит действие) последовательно в течение нескольких дней по мере того, как чары рассеиваются, меняет свой вид: обретает человеческие черты, из черного становится белым, из уродливого прекрасным.

Итальянцы (Эмилия-Романья), ладины, шотландцы, немцы (Вестфалия, Померания, Ганновер, Верхний Пфальц), венгры, хорваты, чехи, словаки, кашубы, русские (Архангельская, Самарская), литовцы, мордва.

Южная Европа. Итальянцы (Болонья) [после смерти отца трое братьев уходят странствовать и ночуют в пустом роскошном дворце; еда и постели готовы; рано утром старший, а затем и средний братья уходят; младший Сандрино заходит в сад и видит в бассейне девушку, по шею погруженную в воду; девушка – царица Трех Золотых Гор; если юноша проведет во дворце три ночи, она будет расколдована; в первую ночь его постель окружают хищные звери, С. не реагирует; утром девушка поднялась из воды по пояс ; после второй ночи в воде остаются лишь ее ноги ; после третьей девушка пришла во дворец и предупредила; во время их венчанья С. не должен заснуть, когда опустится на колени для молитвы; С. заснул и невеста исчезла; отправившись на поиски, С. спрашивает хозяина постоялого двора, не видел ли он царицы Трех Золотых Гор; это хозяин животных, те ничего не знают, он отправляет С. к своему брату – хозяину рыб; затем – хозяин птиц; последним явился орел, он был на пиру у царя Marone, который женится на царице Трех Золотых Гор; орел несет С. через море, тот бросает ему в клюв мясо и дает воды; немного не хватило, последний кусок С. отрезал у себя от ноги; царица вылечила рану мазью и представила своему отцу-королю; свадьба]: Calvino 1980, № 55: 176-179; ладины [рыцарь зашел в замок; девушка говорит, что ее заколдовали и она три ночи будет являться к нему змеей; если поцелует, то она расколдована; в первую ночь у змеи появилась девичья голова, во вторую – тело, в третью она вся – женщина ; однажды рыцарь вышел из замка, зашел на постоялый двор; его владелица – та ведьма; вонзила ему в голову булавку забвения; так 6 дней; на седьмой служанка девушки дала ему пару золотых башмаков и сказала, что ведьма перенесла девушку на вершину стеклянной горы; рыцарь надел башмаки и забрался в них на гору; дав один девушке, спустился назад вместе с ней; свадьба]: Decurtins, Brunold-Bigler 2002, № 26: 81-82.

Западная Европа. Шотландцы [Campbell, II, xliv: 118; Айрен (Iain), сын бедной вдовы, поехал верхом; человек с ружьем, соколом и собакой предложил выменять их на коня; И. согласился; мать недовольна; И. ушел странствовать; нанялся охотником к хозяину фермы; тот просит застрелить оленя, который травит пшеницу; И. видит оленя с женским лицом, не стреляет; на следующий день – женщина до пояса; на третий день – женщина; она дочь короля Лохлина (Lochlin), теперь расколдована; ведет в замок, там стол с яствами; приезжают 24 разбойника, И. прячется, его находят, отрубают голову; утром принцесса его оживила; то же на следующий день; на третий разбойники перессорились, убили друг друга; приводит И. в дом старого Карлина, утром она его встретит; но сын Карлина, Black Lad, воткнул ему в одежду булавку, утром принцесса не добудилась И.; написала ему в подмышке, что она дочь короля подводного королевства; то же на следующее утро; на третий вечер Черный Парень дал яблоко, от него И. тоже заснул; принцесса надела И. на палец кольцо и попросила Черного Парня передать, что И. больше ее не увидит; И. пошел на поиски, остановился у женщины, та обещала помочь; направила к сестре, дав башмаки, которые мгновенно доставят туда; затем их надо повернуть носками к известному и пятками к неизвестному, и они вернутся к хозяйке; сестра направила к третьей сестре (то же); ее сын – господин птиц; ее сын зарезал корову, вывернул шкуру, поместил И. внутрь, орел спустился, понес шкуру с И. внутри над морем; уронил; другой орел выловил и принес на остров, где спят все птицы; И. обнаружил, что женщина дала табакерку; внутри трое слуг; И. велит им перенести его в королевство подводного короля; там И. остановился у ткача; завтра скачки, победитель получит принцессу; И. велит слугам доставить ему самого быстрого скакуна, лучшую одежду и стеклянные башмаки; самый быстрый скакун – этот тот, которого И. выменял на собаку и пр. И. выиграл, но получил только золото; на следующий день собачьи бега (то же: самая быстрая собака, серебряные башмаки; эта собака и есть собака И., которую он выменял на коня);  на третий день – соревнование соколов; слуги доставили того сокола, которого И. выменял; золотые башмаки; И. выиграл, но принцесса его по-прежнему не узнает; королевские слуги ищут победителя; И. в лохмотьях, его животные непримечательны; но он требует доставить его к королю; тот отправил его на виселицу; И. поднял руки, и принцесса увидела у него под мышкой свою надпись; в доме ткача И. переоделся и явился во всем блеске; свадьба]: Montgomerie, Montgomerie 2023: 148-156; немцы (Вестфалия) [солдату трижды снится, что он станет князем; отпросился со службы, поехал странствовать; на ночлегах не давит муравьев, не бьет лягушек, не тревожит ос; те обещают ему помогать; приезжает к замку, там все к его услугам; входит черная как смоль женщина; гость сможет ее спасти и обрести собственное счастье, если проведет во дворце три ночи, не проронив ни слова; каждую ночь с полуночи до часу духи били его; каждое утро женщина делалась все светлее ; после третьей ночи женщина говорит, что предстоят еще испытания, но она не знает какие; появляется черт: да, еще три задания; найти в пруду ключ от этого замка (лягушки достали); собрать мешок рассыпанных семян репы (муравьи собрали); узнать ту женщину среди 12 одинаковых, у каждой роза во рту (оса села на розу избранницы); после этого замок принял первоначальный облик: летучие мыши, лягушки, муравьи и осы стали людьми – подданными принцессы; солдат женился на ней и стал князем]: Kuhn 1859a, № 15: 245-250; немцы (Померания) [вернувшись издалека, король велел рыбаку немедленно принести рыбу ряпушку; тот ответил, что она у них не водится, но король не желает слушать; рыбак закинул сеть, но ряпушки нет; некто подошел и пообещал выручить рыбака, если тот пообещает через 14 лет отдать ему то, чего дома не знает; и пусть распишется кровью; рыбак принес ряпушек и узнал, что жена родила сына, а королева родила дочь; узнав, в чем дело, король рыбу есть отказался и велел ее выбросить назад в море; сын рыбака вырос в замке как принц; узнав, что обещан черту, юноша заплакал; но пришел крохотный человечек, дал ему книжку и сказал, что она поможет; черт унес юношу за сотни миль; требовал, чтобы тот выбросил книгу, грозил бросить в море, но тот не выбросил; а когда они приземлились, юноша начертил на песке знак креста, чтобы черт не мог сойти с места; тому пришлось отдать расписку и написать еще одну о том, что он не имеет власти над юношей; черт улетел, а юноша пошел по равнине; через 6 дней увидел холмик и дверь; в комнате старик; он готов принять юношу, но выходя на холм, тот должен держаться влево, а вправо не поворачивать; но ему это надоело; старик предупредил, что направо ждет смерть; юноша все же пошел, перед ним железные ворота; его как бы подняли чьи-то руки и он оказался в комнате; все, что он хочет, немедленно появлялось; вечером вошла и исчезла черная женщина; в 11 вошли три карлика, велели юноше играть с ними в карты; тот не реагирует; тогда они стали играть с ним, как с мячом, а в полночь исчезли; юноша проснулся, когда солнце уже высоко; на второй день – то же; женщина наполовину побелела; до 12 юношу рубили и резали, а затем он снова стал целым; на третий вечер женщина стала светлой на три четверти ; с юношей заговорили голосом его отца, но он понимал, что это все черт; то же – мать; он проснулся в королевской опочивальне; расколдованная принцесса бросилась ему на шею; однажды юноша захотел съездить домой, чтобы привезти родителей; жена: вот белый конь, он доскачет, но может нести лишь одного человека – родителей оставь там, где они сейчас; конь полетел над облаками; родители не узнали сына; когда открылся, встретился также и с королем; тот устроил парад; но молодой король сказал старому, что его царство намного больше, а жена – несравненно красивее царской дочери; жена предупредила ничего не рассказывать, но король нарушил ее наказ и теперь был брошен в темницу; он попросил ребятишек привести его белого коня, но того на месте не оказалось; но тут старый король получил письмо от жены молодого: отпустить ее мужа, иначе город будет обращен в пепел; увидев жену молодого короля и ее воинов, старый король понял, что молодой сказал правду; жена исчезла, оставив мужу железные башмаки и посох: найдет ее, когда их износит; в лесу наткнулся на троих, которые делили наследство: плащ-невидимку, семимильные сапоги и шляпа, которая бесшумно стреляет; король надел плащ, все забрал и скрылся; пришел в дом, там мать Месяца-людоеда; поужинали; затем к Солнцу; на третий вечер к Ветру; тот знает, где королевство жены короля; та сейчас празднует новую свадьбу; они тут же прилетели и ветер устроил страшную бурю; королева послала мастера чинить башни; король с ним договорился, что тот даст ему работу в комнате королевы; когда вошли новобрачные, король стал их бить, оставаясь невидимым; жених решил, что тут черт, и убежал; король открылся королеве; свадьба состоялась, но у них]: Jahn 1891, № 54: 281-298; немцы (Ганновер) [мельник подобрал плывший по реке ящик, в нем мальчик; они с женой его воспитали; в 14 лет тот сказал, что хочет быть не мельником, а охотником; выучился у охотника; однажды погнался за белым оленем; тот привел его к замку и исчез; внутри накрыт стол, приготовлена постель; в полночь кто-то входит: лицо шершавое как у медведя и холодное как лед ; утром голос: приходи снова; юноша отправился домой, а к вечеру вернулся в замок; на этот раз лицо менее шершавое и чуть теплое ; на следующую ночь гладкое и теплое ; утром в комнату входит принцесса, а затем ее родители; юноша их расколдовал; король отдал ему дочь; свадьба]: Colshorn, Colshorn 1854, № 21: 69-72; немцы (Верхний Пфальц) [сын садовника Ганс отправился странствовать; увидел замок в глубине леса; женщина в черном подала ему ужин, указала кровать и удалилась; ночью пришел черный мужчина и стал Г. мучить; утром женщина была в сером , следующей ночью Г. мучили двое мужчин; на третье утро женщина вышла в белом , упросила потерпеть третью ночь; Ганса били и мучили трое, но утром принцесса была расколдована; Г. женился на ней; захотел навестить отца; принцесса дала кольцо вызвать ее, если случится беда; Г. явился в облике принца, король устроил в честь его бал; но гости не разрешали своим женам танцевать с Г., ибо он был слишком красив; тогда Г. вызвал кольцом жену, чтобы поразить всех ее красотой; утром Г. проснулся один, рядом его старая одежда и пара железных сапог; жена написала, что в наказание покидает его, а если он хочет ее вновь увидеть, то должен износить железные сапоги; Г. отправился на поиски и увидел, как трое спорят за обладание неистощимого кошелька, башмаков-скороходов и плаща-невидимки; Г. обещал разрешить спор, но сперва попросил разрешения испробовать предметы; забрал их и скрылся; видит бегущего человека – это ветер, который спешит сушить белье принцессы, у которой свадьба; Г. его обгоняет, дает ему конец веревки, пусть держится за нее и летит с ним; в харчевне Г. узнал, что завтра принцесса должна выбрать мужа; встал невидимым за алтарем и выбил книгу из рук священника; жениху дал зуботычину, он отлетел подальше; на пиру, оставаясь невидимым, стал отдавать все яства нищим; уронил кольцо, слуга его подобрал и отдал принцессе, т.к. на нем ее имя; она узнала Г.; тот показал свои железные сапоги – они еще не изношены; свадьба]: Schönwerth 1981: 20.

Балканы. Венгры [у короля 12 сыновей; на охоте они встречают человека, который настойчиво советует им отправиться странствовать; они приходят в замок, где никого нет, но много еды и все приготовлено; старший видит черную женщину; она просит остаться в замке на 7 лет, тогда будет расколдована вместе с ее сестрами, их всего 12; другие братья пытаются уйти и превращаются в камни; черная женщина говорит, что придут духи в образе братьев, станут уговаривать, а потом мучить; нельзя реагировать; на следующую ночь – придут родители; утром она наполовину белая ; после третьей ночи женщина с сестрами расколдованы; она предупреждает, не реагировать на соблазнительные слова девушки и не пробовать еды со стола; юноша не реагировал, но еду попробовал и заснул; она не может его добудиться; оставляет записку, где ее искать; великан станет переносить через красное море; надо попросить якобы оброненное кольцо и толкнуть его головой в воду; великан: хорошо сделал, иначе убил бы тебя; он приветствует старуху; старуха: если бы не приветствовал, убила бы; юноша дошел до трехглавой стеклянной горы; танцующий человек швырнул его через гору в черный город; там та женщина с ее сестрами, все белые ; свадьба]: Gaals, Stier 1857, № 5: 34-39; венгры [напал царь татар Песья-Голова, старый король убит, трое принцев бежали; у дуба братья разошлись, повесив на ветки платки; на чьем выступит кровь, с тем беда; младший пришел к алмазному замку, который вращается на петушиной шпоре; стол накрыт, но внутри никого; ночью вошли 7 великанов, порвали юношу на куски и выбросили их в окно; утром змея с головой девушки их собрала и оживила юношу; он стал красивее и сильнее; змея стала девушкой до бедер ; то же на следующую ночь; змея стала девушкой по колени ; после третьей стала полностью человеком; вечером юноша истребил великанов; придя к дубу, он увидел кровь на платках братьев; подошел к хижине, у входа в которую собаки его братьев на цепи; он разорвал цепи волшебной травой; стал жарить зайца; с дерева голос старухи: как холодно, но боюсь собак, брось на них эти три волоса; старуха спустилась, собаки окаменели; она мать великанов и сейчас съест юношу; но у него была живая вода, он плеснул ее на собак, они ожили; он велел старухе показать могилы его братьев, оживил их той же водой; юноша женился на принцессе и стал королем страны великанов; отвоевал собственную и отдал ее братьям]: Klimo 1898: 148-153; хорваты (Австрия) [бедняк пошел за дровами в графский лес, ибо дети мерзнут, а денег на дрова нет; человек дает ему денег за обещание отдать то, что он дома не знает; обещает через год прийти; дома жена говорит, что беременна; родилась девочка; приехала черная карета, запряженная черными лошадьми; мать уговорила черную женщину не забирать ее дочь сейчас, а вернуться через  8 лет; в замке женщина запрещает девочке отпирать одну комнату; но та подсмотрела через замочную скважину и увидела, что женщина стала наполовину белой; женщина этот сразу же поняла и выгнала девочку в лес; там она питалась кореньями; принц охотился, увидел ее и взял в жены; родила мальчика; просит мужа в полночь не спать, но он заснул и ребенок пропал; через год то же с другим ребенком; и через три; после третьего раза принц собирается сжечь жену; в последний момент подъезжает белая карета, запряженная белыми лошадьми; женщина стала белой и передает трех детей; она уезжает, принц с женой и детьми хорошо живут]:  Neweklowsky, Gaál 1983, № 31: 201-205.

Средняя Европа. Чехи [отец едет на ярмарку; старшие дочери просят привезти наряды, младшая – бутон розы; розы давно отцвели; неожиданно отец видит на поляне розовый куст с единственной цветущей розой; он сорвал розу, из-за куста вышел страшный зверь; согласен отдать цветок, если человек пришлет ему первого, кто его дома встретит; это младшая дочь; она согласилась пойти к зверю; земля разверзлась и девушка оказалась во дворце черного мрамора ; косматый зверь предупреждает, что ее будут мучить чудовища, но она должна молчать; ночью чудовища напали, а затем исчезли; после каждой ночи замок на треть белеет ; в конце третьей, девушка кричит, что умирает; чудовища исчезают, рядом прекрасный юноша; они едут в золотой карете навестить отца и сестер]: Немцова 1977: 14-20; словаки [король велит рыбаку за три дня наловить много рыбы; человек в зеленой одежде послал богатый улов, но потребовал отдать то, что рыбак дома не знает; в это время жена родила мальчика; когда Александру 20 лет, он исчез; сумел достать и сжечь расписку отца; в замке принцесса, заколдованная 300 лет назад; А. проводит три ночи, во время которых духи подвергают его мучениям; после каждой ночи принцесса светлеет; колдовство разрушено; она дала А. кольцо: им можно вызвать ее; вернувшись домой, А. хвастается красотой жены и вызывает ее (без дела); она появилась и сразу исчезла; он найдет ее, износив железные башмаки и сточив железный посох; три великана дерутся из-за волшебных предметов; А. обманом их получает; с помощью Ветра прибывает к принцессе, которая как раз выходит за другого; на пиру она рассказывает про золотой ключ {который потеряла, а теперь нашла: взять ли старый или новый?} и остается с А.]: Gašparíková 1993, № 198: 132-133; словаки [принцесса из черной становится белой]: Gašparíková 1993, № 227: 157-158; кашубы [двое старших братьев ушли из дома и нанялись к королю; один стал заведовать продовольствием, другой – вином; однажды по настоянию того, кто распоряжался вином, посетили дом; родители умерли, младший брат не хочет с ними идти; они его взяли, но заведующий продовольствием столкнул его в реку; юноша выплыл, король подобрал и сделал пажом принцессы; заведующий продовольствием велел виночерпия подсыпать снотворное в вино, за которым ежедневно его посылала принцесса; паж и принцесса заснули; заведующий продовольствием показал это зрелище королю и тот велел заключить виновных в бочку и бросить в море; ее выбросило на остров; юноша пошел искать еду; великан приглашает в дом, там черная принцесса; показывает вино, которое надо выпить, чтобы поднять меч; этим мечом отрубить великану голову; юноша так и сделал, вернулся к своей принцессе; то же на следующий день: второй великан, а принцесса наполовину побелела ; на третий день принцесса побелела выше груди; предупредила, что третий великан не спит, как первые двое; но он и ему отрубил голову; на четвертый день принцесса полностью побелела; учит убить великанов-родителей; после этого город расколдован, а юноша становится королем; женится на первой принцессе (с которой приплыл в бочке); на боевом корабле приплыл к королю-тестю; потребовал его к себе на корабль; тот отказался; зять велел палить из пушек; пришлось прибыть; юноша сказал, кто он; велел доставить начальника продовольствия; посадил его в золотую бочку и спустил в море]: Knoop 1885, № 14: 230-236; русские (Архангельская, Онежский у., Савинская вол.) [солдат ушел со службы, пристал к разбойникам; у них есть девушка-кухарка; на Пасху пришла старушка, дала ей наряд; как надела, так померла; разбойники оставили (гроб) висеть на столбах; царевич нашел, привез к себе; старушка сдернула с нее сарафан, девушка ожила; свадьба; солдат же погнался за зайцем; какой-то дом; в золотой карете подъезжает покрытая шерстью женщина; просит ее три ночи «отчитывать», оставляет книгу, бутылки, он должен читать внутри круга; бросается нечисть, но затем исчезает; у девицы до плеч шерсть сошла ; после следующей ночи – до пупа; после третий – вся чистая ; она просит солдата не отлучаться, но тот хочет погулять; если не вернется через полтора часа, она улетит в тридевятое царство; он вернулся через полтора; ночь проспал у еврея, утром вышел на пристань; туда на корабле приплыла та девушка, но посланный евреем мальчик воткнул в шинель солдата булавку и он заснул, девушка не добудилась; так трижды; после третьего раза оставила записку: искать ее в тридевятом царстве; солдат приплыл в город, там царевна в башне, кто доскачет, получит ее, иначе казнят; выставлены трое казненных богатырей; где солдат служил у харчевника, его дочь дала неистощимый кошель; солдат наполнил три бочки золота, царь разрешил богатырей похоронить; из могил к солдату последовательно выскакивают кони: в медных, в серебряных, в золотых латах; царевна поставила ему перстнем печать на лбу; богатыри ожили, вышли из могил, все четверо идут к горе, на которой солдат достает башмаки, платье, карету; женится на царевне]: Смирнов 1917, № 9: 94-108; русские (Самарская) [сын купца взят в солдаты; пишет домой, что стал офицером; затем генералом; каждый раз просит денег; отец приехал – сын служит солдатом; он отдал взятых с собой лошадей настоящему генералу, а сыну просит дать волчий билет; сын с двумя товарищами пришел во дворец, где окаменелые люди; они поели, двое заснули, а парень стал читать особую книгу; в полночь вышли три черные девицы в шерсти, просят пострадать еще две ночи; после второй ночи они наполовину белые , после третьей – целиком белые ; одна из них – государыня этого царства, взяла парня в мужья; однажды поехал в карете к отцу, по пути все в кабаке пропил, явился нищим, нанялся пасти коз; когда гонит мимо балкона, парень играет на дудке, козы пляшут; жена за ним приехала, свадьба, но они нищие {далее переход на сюжет Кузьмы Скоробогатого}; «сегодня их обвенчали, а завтра к Фоме помчали; а у Фомы ни кола, ни двора»; лиса сказала купцу, что у Фомы пять табунов да стад («табун конный, табун рогатый, есть стадо овечье, да стадо гусино, да есть стадо пырино, да есть стадо курино»); в селении, где Фома жил, там жил Змей Горыныч с Змеей Горыновной; «эти стада были ихи, а лиса нахвастала, что они Фомы Богатого»; «горные идут горновать», а лиса к Змею Горынывчу и к Змее Горыновне побежала, велела им из дому убираться; едет к вам в дом Царь Гром и Царица Молонья! Царь убьет, а Царица сожжет!» лиса велит лезть в гнилую колоду; велит пастухам говорить, что стада Фомы Богатого, а то Царь убьет, а Царица спалит; когда купец со своими людьми приехал, лиса посоветовала колоду расстрелять, имение Фоме досталось; после свадьбы приходит лиса, просит дать ей овечку, затем гуська; так каждый день; Фома напустил на нее собаку, лиса в нору; спрашивает свои глаза, ноги, как они помогли убежать; спрашивает хвост; «А я по полу тащился, чтобы собаки лису догнали и пымали»; лиса отдала хвост Серке, тот ее вытащил за хвост и разорвал; Фома Богатый стал худо проживать, а добро наживать]: Садовников 1884, № 14: 80-84.

Балтоскандия. Литовцы [рыбак написал у дома: «Живу без забот»; увидев это, король велел рыбаку за три дня поймать рыбу с алмазными глазами и золотой чешуей; на второй день рыбак обратился к Богу, а на третий попросил о помощи черта; черт: тогда отдай то, что дома не оставлял; рыбак согласился, черт дал поймать драгоценную рыбу и обещал прийти через 12 лет; а дома родился сын; когда мальчику три года, король его взял к себе и стал воспитывать как собственного сына; рыбак его встретил и признался, что в эту ночь придет черт; король окружил дворец стражей, а утром все мертвы; так несколько раз; сын рыбака пожалел солдат и вечером вышел во двор; там столик и скамья; сын рыбака обвел вокруг черту, запалил свечу и раскрыл святое писание; противостояние с чертом закончилось тем, что юноша оказался в заколдованном замке; вошел в комнату, где три угольно-черные девушки; они попросили его три ночи выдерживать испытания; всю ночь черти его перебрасывали; утром стало светлее, а у девушек побелели лица; после третьей ночи девушки побелели совсем, собрали растерзанные части тела юноши, оживили его и он взял в жены младшую; однажды решил навестить дом; жена: он за семью царствами; дала кольцо, использовать которое разрешила лишь раз; он мгновенно оказался в замке приемного отца-короля; там не поверили, что юноша женат; он повернул кольцо, вызвав жену; когда заснул, жена забрала кольцо и исчезла, сказав, что если он за 7 лет к ней не вернется, то она выйдет за другого; срок близится; отшельник сказал, что до жены юноши осталось 14 миль, а утром ее свадьба; юноша взял у отшельника семимильные сапоги, надел шапку и плащ и, невидимый, моментально оказался рядом с женой; стал ставить подножку жениху, а тот падал; жена после третьего падения жениха: теперь ждать еще 7 лет; тут юноша сбросил плащ; все счастливы]: Leskien, Brugman 1882, № 22: 433-438.

Волга – Пермь. Мордва : Померанцева 1973 [Яраска родился черным; мать посадила его в колодец, велела сидеть, пока не побелеет; каждое утро мать зовет его, спрашивает, побелел ли он; Я. отвечает, что побелел до щиколотки, колен, пояса ; Медведь слышит, спрашивает вместо матери, Я. отвечает, что голос грубый; Медведь дважды перековывает у кузнеца себе язык; Я. принимает его за мать, отвечает, что побелел до шеи; Медведь приходит на следующий день, когда Я. побелел полностью, вытаскивает его, уносит; люди отбили Я., привели к матери]: 19-21; Цыганкин 1963 (эрзя; с. Паракино Большеберезниковского р-на Республика Мордовия) [Муж с женой. У них три дочери, младшая самая умная и красивая. Старшие завидуют красоте младшей, Маши. Муж и жена посылают дочерей в лес за земляникой: кто раньше всех наполнит свою корзинку, ту выдадут замуж. М. быстрее всех наполняет земляникой корзину. Старшие сёстры отнимают у М. ягоды, убивают её, хоронят, машину землянику делят пополам. Дома говорят, что у М. ещё не наполнены корзинки, она осталась собирать землянику. На том месте, где похоронили М., вырастает красивая ива. По этим местам едут три брата, срубают веточку, делают дудочку. Когда дуют в неё, слышится чистый голос: «Ой, браток, братишка, не трогай ты меня, не трогай ты меня, у меня очень болит голова». Братья удивляются, через некоторое время подходят к селу, останавливаются около того дома, где жила М., начинают играть. Сёстры слышат песню, вырывают у братьев дудочку, бросают в печь. Дудочка не сгорает, превращается в воробышка, улетает в трубу, падает в колодец. Мать М. слышит песню, видит, как братья бросаются к колодцу. Мать подходит к колодцу и поёт: « Чернявая, чернявая, побелела или нет ?». Девушка из колодца отвечает: «Только головушка моя побелела». Мать уходит. Голос матери слышит медведь, приходит к колодцу, поёт грубым голосом: «Чернявая, чернявая, побелела или нет?». «Уйди, бестолковый медведь», – отвечает Маша. Приходит мать и снова спрашивает Машу. Мать и медведь приходят несколько раз – обмануть Машу не удаётся. Наконец, когда Маша белеет совсем , мать вытаскивает её из колодца. Через несколько дней справляют свадьбу: выдают замуж Машу за одного из братьев, которые сделали дудочку, старших сестёр выгоняют из дому]: 101-104.