Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J59. На небо вслед за стрелой. .18.19.24.37.-.39.41.-.43.46.48.56.57.59.61.-.64.66.-.68.72.-.73.

Чтобы добраться до неба, надо пустить стрелу, которая вонзится в небесный свод. См. мотив J58; см. мотив J59A: человек летит за стрелой или на ней (без мотива стрелы, вонзившейся в небосвод).

Австралия. Каурна (район Аделаиды) [ Монана бросал во все стороны дротики; бросил вверх, он вонзился в небо; за ним другие, забрался на небо]: Waterman 1987, № 3925(2): 101 (первоисточник: Wyatt, Woods 1878: 165f); юалайи север Нового Южного Уэльса) [любовник убегает от мужа, бросает в небо дротики, делая цепочку, поднимается на небо]: Parker в Hatt 1949: 46-47; нарриньери (Южная Австралия) [человек берет в любовницы жен брата; тот за ним гонится, любовник бросает в небо дротики с привязанной к нему веревкой; дротик вонзается в небо, любовник и женщины забираются на небо, превращаются в три звезды; the pursuing husband ascends the sky afterwards in the same manner]: Hatt 1949: 46; озеро Condah (Виктория) [человек бросает в небо дротик с веревкой, забирается по веревке, приносит с неба огонь; позже все люди забираются по этой веревке на небо; остается один, от него происходят нынешние люди]: Smyth 1878: 462 в Hatt 1949: 46.

Меланезия. Инанватан-берау [человек предлагает пяти женщинам соревноваться, кто досчитает до 30, сидя под водой; пока те сидят, он прячет их переднички на дереве; им приходится лезть за ними; четверо успевают соскочить, пятую мужчина хватает; идет с младшим братом охотиться на птиц; лезет на дерево, брат убирает лестницу; он плетет веревку, спускается; снова идет с братом к дереву, первым лезет наверх, пускает в небо стрелу, дерево вырастает (следом) до неба; стрела пробила отверстие в полу дома на небе; юноша влез в него, отпихнул дерево, младший брат разбился; старший женится на девушке, в чей дом попала стрела; та прячет его от отца под циновкой; беременна, признается, ее отец признает зятя]: Miedema 1997, № 4: 13-14; ябим , тами ; Новые Гебриды : о-ва Торрес , Оба , Эфате , Маэво.

Малайзия – Индонезия. Семанги ; батаки ; нгаджу ; палаван ; нгаджу [Menjamei хотел, чтобы небо удалилось от земли; когда же это случилось, захотел забраться на небо; для этого пустил стрелу с привязанной к ней веревкой; стрела вонзилась в небо, он залез туда; позже многие пытались сделать то же, но ветер неизменно относил стрелу в сторону]: Kruyt, Animisme, 493-494 в Fischer 1932: 237.

СВ Азия. Чукчи: Bogoras 1902 [герой одного из рассказов пускает, подобно дротику, в небо иглу со вдетой в нее нитью; стрела вонзается в небо, он забирается по нити (=Bogoras 1907: 331)]: 591; анадырские юкагиры ( чуванцы ) [у человека работник по имени Понданди ; человек умирает; его дочь дает П. различные поручения, но тот сидит без движения; когда спрашивает, не хочет ли он взять ее в жены, П. оживает; она просит его 1) убить медведя; 2) крупного горного барана; 3) пустить стрелу на небо и последовать за ней; он выполняет все поручения, возвращается красавцем со стадом оленей; женится на ней]: Bogoras 1918, № 10: 136-138.

Амур - Сахалин. Нанайцы ; удэгейцы ; орочи ; ульчи (записи автора): 78-79 [женщина без мужа родила мальчика и девочку, видимо, близнецов, бросила в реку; мальчик прилепился к тальнику, девочка к акации, питались грибами; через 15 лет, не зная друг друга, встретились, поженились, родили сына и дочь; мальчик не может убить зверя, звери над ним смеются; угрожая ножом, он заставил мать рассказать об их происхождении; мальчик выстрелил из лука, ухватившись зубами за стрелу, улетел на небо, стал небесным злым духом-тигром (вызывает безумие и болезнь сердца); сестра стала сводить с ума на земле; отец уехал на собаках в тайгу, стал таежным чертом, насылает болезни; мать стала "водяным тигром", от него умирают в судорогах]: Смоляк 1991.

Субарктика. Коюкон ; верхние танана ; тагиш ; внутренние тлинкиты ; кучин [человек стреляет в небо, стрела застревает в облаках; следующая падает на землю, к ее концу прикреплена веревка; по веревке человек поднимается на небо (без других подробн.)]: McKennan 1965: 143.

СЗ Побережье. Тлинкиты ; хайда ; цимшиан ; беллакула ; хейлцук ; квакиутль ; нутка ; маках [дети поплыли в лодке за раковинами; подошла людоедка с корзиной, залепила детям глаза смолой, побросала в корзину; один реденок немного видел, выбрался из корзины, приплыл в лодке домой; узнав, что случилось, все стали плакать; сопля жены вождя упала на песок и стала мальчиком; быстро вырос; забрался на дерево над водой около дома людоедки; она приняла отражение мальчика за свое и решила, что красива; он стал бросать кусочки коры; увидев мальчика, людоедка попросила и ее сделать столь же красивой; мальчик попросил дать ему камень, а голову положил на другой; сбросил ей на голову камень, но она невредима; людоедка: меня не убить, ибо мое сердце висит дома; она ведет туда Соплю, он пронзает ее висящее на стене сердце стрелой; дети висят на стропилах – людоедка их так коптила; Сопля очистил им глаза от смолы и они ожили; как долго мы спали! Сопля отвел их домой; стреляет в небо, делает веревку из стрел; идет жениться на двух дочерях Месяца; встречает двух слепых женщин, они помогают выполнить поручения тестя; 1) в дверях дома Месяца висят две трески, кусают входящих (Сопля проскакивает, превратившись в сопли, снова становится человеком); 2) Месяц ест ящериц, змей, лягушек (Сопля притворяется, что ест тоже, сам ест корень, данный женщинами); 3) Месяц разводит большой костер (Сопля бросает в огонь корень, умерив пламя; продолжает сидеть на месте; Месяц разрешает ему жениться); 4) Месяц просит зятя достать клин из расщепленного бревна; бревно смыкается, Сопля превращается в соплю; затем снова в человека); Месяц больше не пытается его убить]: Densmore 1939: 211-213.

Побережье - Плато. Карьер ; шусвап ; томпсон ; лиллуэт ; комокс ; халкомелем ; клаллам ; пентлатч ; скагит ; снохомиш ; лкунген ; квинолт ; квилеут ; Пьюджит-Саунд ; оканагон ; кëрдален ; калиспель ; cанпуаль ; васко ; клакамас ; катламет ; тилламук ; алсеа ; кус ; кликитат ; якима ; кутенэ ; пуяллуп [девушка только что родила, оставила младенца в зарослях, пошла на праздник; его подобрали супруги, у которых уже была дочь; младенец тут же подрос; девочка провоцирует его выстрелить в нее, ему приходится это сделать, ей больно, она поднимает крик, он уходит совсем; попадает к женщине-Пуме, та собирается сделать его своим мужем, дает ягоды, но это ящерицы; женщина-Журавль помогает ему бежать; он приходит к поющей женщине, та замолкает; он и сестра поющей просят продолжать, та поет, от этого земля загорается; скала, вода, дорога отвечают, что не смогут укрыть от огня; Ель говорит, что на ее вершине можно отсидеться; с макушки он с помощью лука и стрел забирается на небо {не сказано, как именно} ; встречает мужчину-Рассвета, затем мужчину-Сумерки; у каждого пять дочерей, оба приглашают к себе; на развилке юноша по ошибке идет к дому Сумерек; его дочери смазывают его жиром мертвецом; пытаются кормить плотью мертвецов; он берет в жены четырех; старшая лежит в похожем на гроб ящике; приходит Расколотая Нога (Split Foot), старшая уводит его; Рассвет посылает своих дочерей привести юношу от Сумерек; дочери Рассвета и Сумерек дерутся, в руках старшей дочери Сумерек нога Расколотой Ноги; дочери Рассвета красивее; дочери Сумерек прогоняют их, но через 5 дней юноша сам находит дорогу к Рассвету; его моют и кормят; заглянув в корзину на стене, юноша находит младшую дочь Рассвета; утром остается в постели; узнав, в чем дело, Рассвет женит его на младшей; юноша случайно проделывает отверстие в земле, видит внизу свою настоящую мать, та родила нового мальчика; Рассвет соглашается отпустить зятя и дочь, Паучиха спускает их в корзине; младший брат юноши слеп, толстопуз; старший и его жена делают его здоровым и красивым; так же и мать юноши (она была слепой, лишь на пятый раз верит, что пришел действительно ее сын); она и младший брат были рабами Голубой Сойки; тот велит младшему его подтереть; в присутствии старшего брата младший сует Сойке в зад горячую головню, тот улетает; жена юноши родила сросшихся близнецов; Голубая Сойка разрубил их, они умерли; их мать из мести убила всех в селении (название селения Flytown); Паучиха подняла супругов назад на небо; все принесенное ими с неба осталось]: Thompson, Egesdal 2008: 78-83.

Равнины. Кроу [см. мотив K27]: Lowie 1918: 74-85 [Красная Женщина приходит к жене охотника; та каждый раз забывает рассказать о ней мужу; мыши воспитывают Домашнего Мальчика, прежде чем его находит отец; острые зубы Речного Мальчика подпилены; братья убивают и сжигают Красную женщину; змея заползает через анус в мозг Речного, тот велит солнцу светить жарко, его мозги кипят, он извлекает змею, делает ее менее опасной, но остается без мозгов; Домашний помещает ему в череп камушки, теперь его имя Голова-погремушка; Длинная рука утаскивает Домашнего на небо; Старик-Койот собирает птиц, но ни одна не знает, куда делся Домашний; Речной замечает отверстие в небе; пускает желтую, черную, синюю, зеленую стрелы, с последней взлетает к небу, он сам – каждая из этих стрел; старушка отвечает, что Домашнего собираются съесть; так проходит через селения Журавлей, Орлов; ему говорят, что такому бедняку вряд ли дадут кусочек; у Черных Орлов вождем Длинная рука; Речной его убивает стрелой, велит сжечь труп, велит всем птицам отправляться жить на землю; возвращается с братом; мать превращается в Луну, отец в Утреннюю Звезду, Домашний Мальчик в последнюю звезду Большой Медведицы, Речной - в Вечернюю Звезду], 94-98 [то же; приходит ведьма (как на pp.74-85); Речной Мальчик отдает зубы (как на с.85-94); эпизод со змеей; с Длинной рукой, pp.96-98: отец велел братьям не разлучаться, ибо все животные против них; братья всегда поступали наоборот; Речной сидел один в степи, Длинная Рука с неба утянул его; Домашний нашел след, увидел в небе отверстие, выстрелил, вместе со стрелой оказался на небе; пришел в селение Воронов, там все типи черные; старуха, не узнав Домашнего, рассказывает, что на земле есть двое братьев, они безобразничают, Длинная Рука достал одного, через 4 дня его съедят; то же в селении Журавлей (через 3 дня), Белых Ястребов, Орлов (в их селении весь дым черный, их типи черные и белые); последняя старуха соглашается донести Домашнего (он сделался маленьким) туда, где будут есть Речного; он видит брата, тот открывает глаза; Длинная Рука говорит, что теперь они съедят обоих, но Домашний разбивает стрелой круглый камень для снадобий, говорит, что люди-орлы слабы, отрезает ножом руки Длинной Руке, тот просит пощады, но Домашний режет его в куски, сшибает с ног птиц, говорит, что они всего лишь птицы; на обратном пути все селения пусты; братья возвращаются на стреле на землю, отверстие в небе закрывается]; арикара [Parks записал 3 версии мифа о Речном и Домашнем, здесь отрывки одной из версий, Parks 1991: 146-147; старуха с огненным мокасинами поджигает степь, обитатели селения сгорают; муж возвращается с охоты, находит мертвую жену, достает из ее живота живого младенца, послед бросает в реку; через пять лет он и его сын Drinks Brains Soup (Домашний) обнаруживают, что рядом живет возникший из последа Long Teeth (Речной); они с трудом выманивают его, подпиливают зубы, он отрыгивает то, чем питался в реке; братья, вопреки предупреждению отца, ввязываются в приключения: убивают огненную женщину и ее внучек, опасного бизона, громовых птиц ("больших красных птиц"); однажды спали на холме, Длинная Рука схватила Речного, утащила на небо; Домашний заметил в небе отверстие, превратился в стрелу, взлетел на небо; увидел, как в селении пляшут вокруг Речного, которого порджаривают на помосте; Домашний перерезал веревки, понес брата к отверстию, они прилетели на землю; Длинная Рука потянулся за ними, но Домашний отрубил ему руку; с тех пор на небе есть образ руки из звезд; в версии Park 1991: 474-484 нет эпизодов с огненными мокасинами и с Длинной Рукой; в Park 1991: 793-800; Длинная Рука – это Звездный Супруг (см. мотив K19b); он утягивает женщину назад своей длинной рукой; женщина и ее подруга (не попадавшая на небо) обе рожают по сыну; старуха воспитывает местного мальчика, ловит Длинные Зубы, заставляя его отрыгнуть ракушки и пр.; местный мальчик (Drinks Brains) оживляет мать, затем оба мальчика ввязываются в приключения; Длинная Рука утаскивает на небо, жарит своего сына; Drinks Brains в виде стрелы взлетает на небо, спасает Длинные Зубы, отрубая множество рук; о превращении руки в созвездии не говорится]: Lankford 2007: 26-27, 233-234.

Калифорния. Карок [небесные духи похищают Младшего Брата, держат его над огнем; люди-животные стреляют вверх; только стрела Паука достигает цели; Старший Брат поднимается на небо, убивает духа, принимает его облик (надев его кожу?); глотает вместе с духами горячие камни; похищает брата, оставив вместо него мышь; возвращается с ним на землю]: Kroeber, Gifford 1980, № B1: 26-27; хупа [Шершавый Нос (ШН) не велит младшему брату жарить короткие ребра, пока он сам на охоте; тот жарит, что-то уносит его; ШН ловит птичку, хочет убить, та рассказывает, что брата жарят на небе; ШН зовет с собой Койота и Паука сделать веревку, Мышь перегрызть тетивы (и продырявить лодки), Вошь связать спящим волосы, Гусеницу проложить путь наверх; Койот неудачно пытается забросить веревку на небо (она слишком толстая и тяжелая); стрела Паука попадает в небо, Гусеница ползет по привязанной к ней веревке, за ней остальные; ШН убивает старуху, поддерживающую огонь под мешком с младшим братом, надевает ее одежду, притворяется старухой, в мешок над огнем кладет крысу; когда враги засыпают, нападает на них, они в панике (тетивы порваны и т.п.); приносит младшего брата домой]: Goddard 1904, № 3: 154-156; ачомави : Angulo, Freeland 1931 [Дикий Кот приходит спать со своей родственницей Гагарой; та пачкает себя смолой, находит прилипшие к ней волоски Кота; приходит в дом мужчин, поет, Хочу мужчину ; выстреливает молнии, показывая свою силу; отвергает Волка, Лиса, Куницу; Кота другие мужчины выталкивают ей; но Гагара хватает Древесного Червя, сына Вождя-Кокона, которого отец прятал; он мал; все дают ему свои пенисы, теперь его пенис волочится по земле; он незаметно отрывает его, бросает в огонь; ночью убегает от Гагары, подкладывает вместо себя пень; Гагара приближается, все сжигая; Паук прядет веревку, Ящерица привязывает ее к стреле, стреляет в небо; все лезут по веревке, впереди Орлица, позади Старик-Койот; Гагара кричит, Отец , он отвечает, Дочь ; оглядывается, веревка рвется; Орлица, Кокон, Червь влезают на небо, остальные падают в пламя; Гагара делает ожерелье из их сердец; сердце Ящерицы падает на гору Шаста; превращается в младенца, его находит Голубая Сойка, приносит жене; на лбу мальчика нарост; мальчик отстреливает его стрелой, нарост превращается в его близнеца; Мальчик-Лоб убивает на озере стрелой дочь Гагары; та гонится за ним, его брат убивает ее стрелой]: 126-132; Curtis 1976(13) [Серебристый Лис плавает в лодке, затем появляется Койот; оба возникли из тумана; Лис вычесывает Койоту голову, делает комок из кожных чешуек, бросает на воду; земля вырастает, Лис делает все, что на ней; людей разных племен делает из палочек кустарника service-berry; у каждого вынимает две косточки, делает из них женщину (К.: ачомави вряд ли имели возможность заимствовать этот мотив от европейцев); сыновья Лиса и Койота умирают; Лис воскрешает их, Койот велит умирать навсегда; Лис убивает Койота, тот оживает; дочь Койота силой заставляет своего родственника (cousin) Апона жить с ней; ночью тот убегает в мужской дом (парильню); она требует его выдать; поджигает дом; Лис велит Мыши выстрелить в небо соломинкой; соломинка превращается в лестницу, Лис и Койот поднимаются на небо]: 206-210; Dixon 1908, № 5 [Гагара желает в мужья всеобщего любимца Дикого Кота; мужчины отдают ей его, но он возвращается; Гагара в бешенстве, из-под нее пышет пламя, земля горит; братья-Мыши прикрепляют к стреле веревку, стреляют в небо, люди лезут по ней; Койот смотрит вниз, веревка рвется, все падают; Гагара ловит сетью их сердца, делает ожерелье; ее сестра Орлица находит сердца, вымачивает в воде, люди возрождаются]: 165-167; ачомави [ Edechewe (куница-рыболов, fisher) – старший, Yahtch (ласка) – младший брат; Я. пропадает; Э. просит Пауков выстрелить в небо; их две стрелы вонзаются в небосвод, они прикрепляют к ним веревку, Э. лезет на небо, дарит Месяцу радугу в украшение; за это тот рассказывает, что Ящерица похитил Я., держит связанного над огнем, его люди пляшут вокруг, скоро Я. убьют; на эти танцы ходит Скопа – жена Койота; она делает вид, что у нее болят зубы, якобы, ночует на улице; Э. не велел Я. жарить жир; тот нарушил запрет, Ящерица почуял, стал Мышкой, дал себя поймать, стал большим, унес Я.; Э. вернулся на землю, попросил Койота помочь; тот стал старухой, пришел туда, где Ящерица собирает дрова, все выведал, убил его (он провалился в землю), отдал его кожу Э.; тот явился на танцы, бросил дрова, как это делал Ящерица; ему вылили в рот кипяток; он моргнул, женщина-Чирок подозревает, что это не Ящерица; он снял брата, велел всем плясать, затем спать; вместе с Койотом они подожгли дом; выпрыгнули Чирок, Утки, Гуси, Скопа; Э. говорит каждому, где и как жить (происхождение видов); остальные сгорели]: Merriam 1992: 127-144; береговые мивок [Медведица предложила Оленихе поискать у нее в волосах, перегрызла шею, съела; двое Оленят заметили в доме кусок оленины; когда Медведица ушла, они убили дубинами двух Медведжат, поставили в парильне по две стороны от дымохода; убежали; переходя реку, просят не говорить о них Медведице; забрались на секвойю, раскалили там камни; Медведица обнаружили мертвых Медвежат, бросилась в погоню; спросила Оленят, как те залезли; они ответили, что вниз головой; убили Медведицу, бросив ей раскаленные камни в анус; увидели в небе мать; старший выстрелил, мать поймала стрелу, вытащила сына; младший выстрелил, поднялся в небо вслед за стрелой; мать рассказала детям, как Медведица убила ее]: Kelly 1978, № 20: 36-37.

Льяносы. Сикуани.

Южная Венесуэла. Макиритаре.

Гвиана. Вайвай ; трио ; паликур ; хишкарьяна ; оямпи.

Западная Амазония. Майхуна ; напо ; корегуахе ; шуар.

СЗ Амазония. Летуама ; окайна [цепочка дротиков (?; carrizos)]; ягуа [цепочка пальмовых листьев].

Центральная Амазония. Риу-Жамунда.

Восточная Амазония. Паракана ; урубу

Монтанья – Журуа. Шипибо ; амауака ; чаяуита [дед Пи’и – гром- Уира – убил и съел мать и отца Пи’и , сделал из кости ноги матери духовую трубку, из плечевой кости колчан, из черепа сосуд, в котором носят волокно дикого хлопка, необходимое для дротиков; волосами матери Пи’и набил колчан, чтобы дротики не выпадали из него; отдал эти вещи внуку, ничего не рассказав о случившемся; Пи’и настрелял больших и’са и йюнкурун , принес домой, отдал бабушке, чтобы та приготовила их; на следующий день убил почти всех птиц, из их перьев сделал себе корону; одна птица и’са сказал, что его духовая трубка сделана из костей его матери, из головы – коробка для хлопка, волосами набит колчан; Пи'и оживил птиц, одна сказала, что его мать убил его дед; дома Пи'и копьем убил свою бабушку, приготовил, поймал кузнечика, сложил мясо в горшок, вместе с кузнечиком отнес на участок, велел отвечать за бабушку; сказал деду-Грому, что тот съел свою жену; Пи'и схватил стрелу, забрался на крышу дома, выстрелил вверх, но стрела не долетела; затем выстрелил в сторону гор, и там стрела воткнулась в небосвод; Пи'и соединил вместе стволы бамбука, по ним забрался наверх; оказавшись на небе вместе со своей стрелой и с короной из перьев, он сказал, что по утрам будет красного цвета в короне из перьев красного попугая та’му ; днем - желтого в короне из перьев попугая ша’уито’ ]: Шляхтинский, Ародзеро 2008.

Боливия – Гуапоре. Чиригуано ; гуарасу ; кумана.

Южная Амазония. Камаюра ; иранше ; пареси.

Чако. Чороте ; нивакле ; матако.

Южная Бразилия. Аче ; чирипа ; мбиа.