J58B. Дверь в небо. .18.43.72.
С помощью цепочки из стрел небо или солнце подтягивается ниже либо отодвигается выше или в небе пробивают отверстие.
Австралия. Аранда [братья Нтжикантжа забросили на небо мост из дротиков и отодвинули небо (pulled it up); связано с происхождением первой смерти]: Waterman 1987, № 3215: 88.
Побережье - Плато. Калапуя [чудовище не выносит дневного света; Койот стреляет в солнце, делает цепочку из стрел, притягивает за нее солнце к земле; чудовище выходит из пещеры; Койот выпускает солнце; чудовище гибнет]: Judson 1910: 116-117 в Clark 1953: 101-102.
Чако. Чамакоко [сыновья или муж женщины убивают ее любовника-угря; сыновья пускают в небо стрелы, открывают ими дверь в небе или притягивают небо ближе к земле; отверстие закрывается, когда нога младшего из трех братьев еще свисает вниз; мать посылает птиц отрезать ногу; красит птиц вылившейся из ноги разноцветной кровью]: Wilbert, Simoneau 1987a, № 75-77: 257, 266, 271; нивакле [младший брат или помощник создателя делает цепочку из стрел, чтобы открыть дверь в небе]: Wilbert, Simoneau 1987b, № 20-21: 74-79.