Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J47a1. Козы – владельцы еды. .28.31.

Персонаж попадает в дом, где живут козы. Он тайком ест пищу, которую там находит, но в конце концов обнаружен.

Русские (Новгородская, Псковская, {Смоленская, Брянская}), белорусы, украинцы (Ровенская), эстонцы, сету.

Средняя Европа. Русские (Новгородская) [петушок нашел бобинку, курочка горошинку; принесли в дом; выросли до пола, мужик и баба прорубили пол; выросли до потолка; прорубили потолок; выросли до неба; старик сделал лестницу; полезли с мешками; баба решила вернуться; упала, разбилась на мелкие кусочки; дед идет в лес делать гроб; волк навстречу, предлагает поголосить; съел половину бабы; затем лиса – еще съела; медведь; так бабу съели, хоронить нечего; дед забрался на небо, там коза; он все съел; коза оставила козочку стеречь; дед кинул козочку вниз; затем вторую; кинул козу; набрал бобов, гороха; полез вниз, ступенька сломалась, дед разбился]: Власова, Жекулина 2001, № 13: 31-32; русские (Псковская) [курочка нашла горошину, петушок – боб; горошину дед с бабой съели напополам, а боб посадили под пол; боб пророс сквозь дом, вырос до неба; дед полез на небо, а там все, что хочешь из еды и питья; пришли козы, дед спрятался под корыто, козы чувствуют «нерусский дух»; оставили сторожить козу-одноглазку; «!Спи, глазок!»; в следующий раз – двуглазку; «Спи глазок, спи другой!»; на третий раз – трехглазку, дед забыл усыпить третий глаз; козы его стали бить, дед обещал принести им свою жену; баба села деду в штаны, дед полез, штаны порвались, баба вывалилась и разбилась; дед пошел искать плакальщицу; отверг волка, медведя (голос не нравится), взял лису (голос нравится)); лиса все косточки обгрызла и скрылась]: Площук 2004, № 21: 87-89; (ср. русские (со слов уроженки Смоленской губернии; данные по Смоленской и Брянской губерниям при отсутствии на соседней русской этнической территории и наличии у белорусов в южнорусскую традицию не включены) [старик со старухой ели горох, одна горошинка укатилась, проросла через пол и крышу до неба; старуха полезла, на небе избушка, стены из пирогов, печка из блинов, столы сырные, лавки пряничные, в ней масло, творог и мед; старуха наелась, спряталась под печку; пришли три козы, не нашли старухи, козу с двумя глазами оставили сторожить; старуха: спи, глазок, спи, другой, закройся, ухо, закройся, другое; коза заснула, старуха снова наелась и спряталась; на следующий раз козы оставили ту, что с тремя глазами и ушами; старуха всех усыпила; тогда оставили козу с четырьмя; старуха забыла про четвертые глаз и ухо; козы старуху все же отпустили и дали с собой еды, но чтобы более – ни ногой; дома старуха расхвалила избушку мужу; полезли все трое: он, она и внучка; старик кашлянул, стебель оборвался, они упали и никто их больше не видел]: Чудинский 1864, № 9: 54-58; русские (Брянская) [боб под стол закатился, пророс сквозь крышу, дорос до неба; старик полез по стеблю; на небе хата: стены из блинов, лавки из калачей, печка из творога; дед наелся и задремал; приходят семь коз: с один, двумя и т.д. – семью глазами; старика не заметили, повреждения в доме исправили, одноглазую оставили стеречь; старик потихоньку выбрался, спустился на землю, принес старухе съедобный кусок; на следующий день старик залез снова, усыпил козу: спи, глазок, усни; наелся и снова старухе принес; так с каждой козой; но когда усыплял семиглазую, сбился со счета; та боднула его и сбросила на землю; он очнулся дома на печи, бока болят]: Глебов 2016, № 82: 124-126; белорусы [у деда с бабой со стола упала горошина, проросла, дед разобрал крышу, стебель вырос до неба; баба послала деде посмотреть, что на небе; он залез, спрятался в хате, где печь, лавки, стол из масла и творога; дед наелся и спрятался; вернулись козы; на следующий день оставили сторожить одноглазую; дед: спи глазок; затем двуглазую, дед и ее усыпил; когда трехглазую, дед забыл про третий глаз; козы хотели старика забодать, но потом велели пасти их и доить]: Василенок 1958: 53-54; украинцы (Ровенская) [дед с бабой живут в лесу; на Рождество волк приходит колядовать, прочит овечку; те не хотят давать, волк грозит их съесть, пришлось отдать; волк вернулся, просит телку (то же); на третий раз забирает бабу; принес к себе, посадил на пенек, а сам стал телку доить; баба шепчет: пусть пенек вырастет; он вырос; волк пошел к кузнецу сделать себе железные зубы, чтобы грызть пень; в это время баба велит пня снова стать низким; соскочила на землю и пришла к дому, в котором все сделано из сыра и масла; баба наелась и спряталась в корыте; пришли козы; починили поломанное и оставили козла сторожить; баба шепчет, что один глаз козла заснул; и второй; выбралась, снова поела сыра и опять спряталась; козы вернулись, убили двуглазого козла, на следующий день оставили трехглазого; баба забыла про третий глаз, вышла, козел ее схватил; козы согласились оставить ее живой, если будет им служить; со временем козы перестали бояться, что баба убежит; тогда она взяла сыру и масла и ушла; забралась на крышу; видит в дыру, как дед ест кашу; бросила кусок масла; дед решил, что это какая-то дрянь, вылил кашу; положил новую, опять ест; баб опять бросила масло; больше у деда нет каши, поэтому стал есть ту, в которую масло упало; понял, что вкусно; дада: дидусю, сними меня; живут дружно и добра наживают]: Березовський 1979, № 260: 292-296.

Балтоскандия. Эстонцы (юго-западная Эстония, Tõstamaa) [муж с женой решили добраться до неба, посадили горох и бобы, они выросли до неба; муж полез по стеблю боба, жена – по стеблю гороха; на полпути жена рассмеялась и упала, а муж добрался до неба; там дома и все, что внутри, из сахара; человек откусил там и тут, спрятался под печкой; пришли семь коз, одноглазая осталась стеречь, человек стал петь, «Спи, глазок!», коза заснула, ничего не заметила; то же с двуглазой козой, человек усыпил оба глаза; когда трехглазая, человек про третий забыл, коза его увидела, козы бросились и столкнули его с неба; он упал на жену, оба ожили и хорошо живут до сих пор]: Järv et al. 2015: 57-58; сету [мальчик жил с матерью, посадил боб, за пять дней он вырос до неба; мальчик залез на небо, пришел к дому, в котором сахарная печь, стены из булок, скамейки из блинов и т.д.; мальчик от всего попробовал и лег спать; пришли 7 коз; уходя оставили одноглазую козу сторожить – кто был в доме; мальчик поет «спи, глазок», коза заснула; в следующий раз двуглазая коза – то же («спи, глазок, спи, другой)»; то же с четырех-, пяти-, шести-глазой козой; когда семиглазая, мальчик забыл усыпить седьмой глаз, вышел из-за печки, коза его поймала; козы разрешили ему спуститься и вернуться вместе с матерью; он посадил ее в мешок и полез, но стебель боба уже высох и пришлось вернуться]: Normann, Tampere 1989: 119-123