I85. Полярная Звезда – кол или гвоздь.
.14.17.23.27.-.36.39.40.43.
Полярная Звезда – кол, гвоздь, коновязь и т.п.
Туареги, (Древний Египет), арабы Сирии, Древняя Индия (Бхагавата Пурана), бхилы, Древний Китай, румыны, гагаузы, русские (Вологодская, Пензенская), украинцы, белорусы, поляки, крымские татары, калмыки, урумы, адыги, черкесы, карачаевцы и балкарцы, осетины, ногайцы, кумыки, турки, иранская письменная традиция, узбеки, туркмены, кафиры, зороастризм, эстонцы, западные и восточные саамы, финны (?), башкиры, казанские татары, астраханские татары, казахи, каракалпаки, киргизы, уйгуры, сибирские татары, телеуты, алтайцы, хакасы, тувинцы, прибайкальские(?) и забайкальские буряты, хамниганы, ойраты, халха-монголы, монголы Ордоса, дархаты, дагуры, тундровые ненцы (между Пясиной и Таймыром), нганасаны, манси, восточные ханты, нанайцы, маньчжуры, чукчи, коряки, алеуты, кутенэ.
Северная Африка. Туареги [Полярная Звезда – кол, к которому привязан ходящий вокруг верблюжонок (Малая Медведица); за ним смотрит его мать – Большая Медведица]: Bernus, ag-Sidiyene 1989: 144; (ср. Древний Египет [Большая Медведица – бык, привязанный к столбу; в IV-II тыс. до н.э. α Дракона (Thuban), находившаяся ближе всего к оси небесной сферы; если стол ассоциируется со звездой, то именно с ней, а не с Полярной; {автор ссылается на другие публикации; приведенные египетские изображения невнятные; Н.В. Макеева, египтолог: Большая Медведица – это всегда нога быка; она действительно к чему-то привязана; но не бык целиком}]: Didier 2009: 121-124).
Передняя Азия. Арабы Сирии [Wetzstein слышал в Дамаске, что Полярную Звезду называют Mismar – "игла", или "гвоздь"]: Allen 1899: 457.
Южная Азия. Бхагавата Пурана (9 в.н., возможно, несколько раньше): Бируни 1963, гл. 22 [внук Ману испытал пренебрежение со стороны одного из жен отца и ему была дана такая мощь, чтобы приводить в круговращение звезды; он явился в первый из периодов времени и остался на своем месте навеки]: 228; West 2007 [Dhruva («Fixed») должен превратиться в Полярную Звезду и обещает стать неподвижным как столб, вокруг которого ходят волы во время молотьбы]: 353; бхилы [Полярная Звезда – ось или столб (festen Pfahl); небо вращается вокруг нее подобно волу, ходящему вокруг столба на площадке, где молотят зерно]: Koppers 1948: 287; Koppers, Jungblut 1976: 219.
Китай – Корея. Древний Китай [по крайней мере в китайской традиции последнего тысячелетия α Большой Медведицы (Дубхе) обозначается как Тяньшусин (celestial pivot); в период между 100 до и 700 н.э. китайская космонимическая традиция прервалась, так что глубже Тан проследить это обозначение невозможно; при этом компонент шусинь используется и в обозначениях других звезд близ северного небесного полюса, в т.ч. Полярной и α Дракона]: Didier 2009: 154-155.
Балканы. Румыны [столб; столб на гумне, вокруг которого ходят кони]: Младенова 2006: 111; гагаузы [Полярная звезда – Демир Казык ("железный кол")]: Папцова 2007: 508.
Средняя Европа. Русские : Бондалетов 1983 (Пензенская либо соседние районы Среднего Поволжья) [Кол, Прикол]: 204; Младенова 2006 [Небесный кол (Вологда), Прикол-звезда (Урал)]: 111 (то же в Рут 1987: 49); украинцы [Полярная Звезда – "кол" (Kiл, Прикiл, Пiвнiчний Кiлок)]: Карпенко 1992: 190; белорусы [(редко); Стоячая звезда – «Стоит как гвоздь»; «Звездный кол»]: Авiлiн 2015: 97; поляки [стоит или вращается, опираясь на столб, гвоздь, ось; держится на оси, которая проходит через Полярную звезду]: Белова и др. 2004: 377.
Кавказ – Малая Азия. Крымские татары [детская песня-припевка: «Чолпан йылдыз йылдызларны башыдыр, Демир-Къазыкъ кокни тепмез ташыдыр. Чолпан чыкъты – танъ атты, Улькер батты – ер къатты» (досл.: «Венера – глава всех звезд, Полярная звезда – железный кол (камень), Венера скрылась – наступил рассвет, созвездие Плеяд скрылось – земля затвердела»)]: Сеферова 2015: 67; калмыки : Басаев 2004 [ Алтн h асн – "Золотой кол"]: 11; Потанин 1883 [(Bergmann, Bd.3: 42); «Золотой кол»]: 734; урумы (Донецкая обл.) [ Дэмирхазых ‘Полярная Звезда’ ( дэмир ‘железо, железный’; хазых ‘жердь, палка, кол, колышек’)]: Гаркавець 2000: 167; адыги [Полярная Звезда – Темыр әзекъ (тюркское заимствов.)]: Коков 1980а: 263; черкесы [«гъущ1 баш» («железный кол»)]: Мадина Паштова, личн. сообщ. 29.04.2013; карачаевцы : Джуртубаев 1991 [Полярная звезда – Темир-Къазак , вероятно, слегка искаженное от темир-къазык, «железный кол»]: 134; 2007: 362 [Темир-Казак отломил кусок от Жетегейле (Большая Медведица), поэтому ее крайняя звезда бледная; чтобы они не подрались, между ними стоят Сарайган и Торайган {перевод?}; Жетегейле вертится вокруг Темир-Казак, желая убить], 365 [«Чолпан – глава звезд, Темир-Казак – недвижимый камень неба]; Каракетов 1995 [Полярная звезда – Темир-Къазак , «железный шест»]: 203; карачаевцы и балкарцы [Temirqazyq, «железный кол»]: Тенишев и др. 2001: 57; осетины [злой Ахсактемур ходил вместе с зедами (ангелами) по небу; в известное время дня ходил к реке; притеснял на земле семерых братьев; чтобы приобрести покровительство Водяного (Донбëттäр), братья взяли у него сына в питомцы; А. его убил; Д. предложил братьям подкараулить А. у реки, но тот перестал ходить к реке, сел посреди неба, поставив сторожами двух жеребцов; братья (звезды Большой Медведицы) начали бродить вкривь по направлению к реке (Млечный Путь); перед рассветом замечают Полярную звезду и направляются к ней, но она каждый раз пропадает в солнечном свете]: Миллер 1882: 300; ногайцы : Айбазова 1984 [ Темир казык ‘Полярная звезда’ (букв. ‘железный кол, прут’)]: 90; Мусаев 2006 [demir qazyq]: 342; кумыки : Халидова 2012, № 178 [Полярная звезда – «железный кол», старшая среди звезд, вокруг него кружится Семизвездие (Етти юлдуз, Еттилер], 179 [объехав на своем тулпаре владения, Тенгири лег отдыхать; однажды бог грома не появился вовремя, Т. хотел поехать его искать, а тулпара не оказалось на месте; тогда Т. вбил в небосвод золотой гвоздь, привязал к нему коня; звезды вокруг Полярной звезды – гвозди подков тулпара]: 208; константинопольские турки [Полярная звезда – demir qaseq ("железный кол")]: Потанин 1919a: 86; турки (Конья, 20 в.) [dirqazĭk (от temürqazĭk) - железный кол]: Clauson 1964: 365.
Иран – Средняя Азия. Иранская письменная традиция : Чунакова 1997 [краткая («индийская») версия «Сотворения основы» (Бундахишн) по пазендской рукописи, приобретенной в 1906 г. К. Залеманом у наследников Э. Веста и хранящейся в Институте восточных рукописей РАН (согласно одному из колофонов в конце рукописи, она была переписана в 1873 г. в г. Наосари в Гуджарате); как и другие пазендские списки Бундахишна, этот восходит к пехлевийской рукописи M51, которая относится к 1397 г.; из главы II: «Полярной именуют (ту звезду), которую называют “гвоздь центра неба”»]: 268-269; узбеки : Мусаев 2006 [Полярная звезда - ottin qoziq]: 342; Никонов 1980b [Полярная звезда – Алтын казык («золотой кол»)]: 294; чагатайский [temir ḳazuḳ, «золотой кол»]: Vámbéri 1879: 154; туркмены [Полярная звезда – Демир Газык («железный кол»)]: Вамбери 2003: 74; кафиры (группа не указана; в Buddruss 1960: 296 и в Snoy 1962: 72 со ссылкой на Робертсона говорится, что кати) [«The Kafirs seem to have little knowledge of, and to take small interest in, the heavenly bodies. One of them, an intelligent man, once instructed me that there are seven heavens riveted together by the North Star»]: Robertson 1896: 657; зороастризм ["гвоздь трона", "гвоздь в середине неба"]: Чунакова 2004: 175.
Балтоскандия. Эстонцы [Põhjanael (“Северный Гвоздь”]: Потанин 1883: 735 (=Holmberg 1927: 221); саамы : Потанин 1883 [(Melang. russ., 2, 1851-1855: 416); Culdanaste (кол-звезда)]: 735; Holmberg 1927 [Boahje Naste («северный гвоздь») держит небо; в последний день лучник Арктур собьет его стрелой, небо обвалится, мир сгорит]: 221; Lundmark 1982 ["северный гвоздь", "небесный гвоздь", "небесный кол"]: 107-108; Pentikäinen 1997 [Полярная Звезда – "северный столб", "небесный столб", "северный гвозь" и т.п.]: 118; финны [утраченное ныне представление о Полярной Звезде как о гвозде отражено в саамском заимствовании из финского – Bohinavlle, «гвоздь севера»]: Holmberg 1927: 221.
Волга – Пермь. Башкиры : Давлетшин 1979 [Полярная звезда – темир казык (железный кол); в Малой Медведице - звезды сары-ат и боз-ат ]: 48; Надршина 2001, № 8 [Малая Медведица – Етегэн; это семь волков; к Железному колу (Полярной звезде) привязаны два коня – Сивый и Серый, и семь волков гонятся за ними, пытаясь поймать и съесть; до рассвета семь раз обегают вокруг Железного кола, но не могут догнать коней; с рассветом те и другие исчезают]: 183; Руденко 1925 [то же, что в Давлетшин]: 316; казанские татары : Беркутов 1987 ["Акбyзфт йолдыз, Кyкбyзат йолдыз, Тимерказых бер ялгыз" (Белый конь звезда, Синий конь звезда, Железный кол всегда одинок)]: 26; Воробьев, Хисамутдинов 1967 [Большая Медведица перевернется семь раз, а Железный кол на месте; недалеко от Полярной звезды в сторону Большой Медведицы звезды Акбüзат и Кüкбüзат (Белая и Сивая лошади)]: 315; Давлетшин 1979 [Полярная звезда – Алтын казык (Золотой кол)]: 48; Мусаев 2006 [qazyq joldyz – «кол-звезда»]: 342; Махмутов 2013, № 96 [загадка: «Два коня на одной коновязи бьются; хоть и бьются, но никак не вырвутся» (Полярная звезда, звезды Акбузат и Кукбузат)]: 45; астраханские татары [Полярная звезда – Темир казык ("железный кол"), около нее звезды Ак-бозат и Кок-бозат ]: Потанин 1919a: 86; чуваши : Мусаев 2006 [timěr s’alča – «железный кол»]: 342; Юхма 1980 [Шалча çǎлтǎр – «кол-звезда», «шест-звезда» – не одно ли из названий Полярной звезды? (обычно «полуночная звезда», «ночная звезда» – çурçěр сǎлтǎр )]: 267-268.
Туркестан. Казахи : Абишев 1949 [Ак боз ат, кθк боз ат - Белый мерин и Серый мерин, спутанные веревкой, конец которой привязан к Железному колу (Полярная звезда), пасутся на лугу; их охраняет сторож; Семь конокрадов (Большая Медведица) хотят украсть этих конец и всю ночь следят за ними]: 12-13; Валиханов 1985 [Полярная звезда – Темир казык, вокруг не ходят привязанные к колу две белые лошади]: 57; Нуржанова 1971 [Малая Медведица – Белая и Сивая лошади, Ак боз ат и Ког боз ат , ходят вокруг Темир казык , железного кола]: 234 (=Потанин 1881: 125-126; 1972: 59); Потанин 1893: 319 [(у Петропавловска); богатый человек ни за какие деньги не продавал своего коня; приковал его железной цепью к Темир-казыку (Полярной звезде); день и ночь караулил, чередуясь с дочерью; семь человек сговорились украсть коня, это Джеты-карак ("семь воров", Б. Медведица)], 321 [Наарун-заркум владел множеством лошадей; вороная кобыла каждую ночь приносила по жеребенку, но его всегда кто-то похищал; малолетний Гали, сын Н., караулил, подстрелил чудовищную птицу; вырастает, едет на жеребенке той кобылы сватать невесту; в поле ставит железный кол, к нему привязывает коня, вокруг ставит семь пугал (джети каракчи); каждый день находит коня на месте, а воры находят лишь кол и пугала; однажды все пропадает; невеста рассказывает, что воры посредством молитвы утвердили кол (Полярная Звезда), коня и пугала (Малая Медведица) на небе; конь ждет хозяина; когда тот придет, будет конец света]; Святский 1961 [(сообщил учитель А.Б. Байтурсунов из Оренбурга в 1910); Полярная звезда – кол, к которому арканом привязаны две лошади, светлая и бледноватая (Малая Медведица); они ходят вокруг кола, а семь воров (Большая Медведица) стремятся их украсть; когда украдут, наступит конец мира]: 112; Сидельников 1962 [к Темир-Казык золотой цепью прикованы Ак-боз ат (Белый конь) и Кок-боз ат (Сивый конь); неподалеку Жеты каракши (Семь разбойников); они украли одну из дочерей Уркер (Плеяд), теперь это самая маленькая и слабая звездочка из семи {переводчик, видимо, не понял, что слабая звездочка – не одна из семи главных звезд Большой Медведицы, а Алькор}; каждую ночь Жеты каракши пытаются украсть двух коней, но не успевают сделать это до рассвета]: 270; Чулошников 1924 [Полярная звезда – Темир-Кассык ("железный кол"); к нему на веревке привязаны "две белые лошади"; если одна развяжется, миру конец; их стараются отвязать Джеты Каракчи ("семь воров") – семь звезд Большой Медведицы; это души семи разбойников, которые днем воровали, а по ночам каялись в грехах; за это после смерти были превращены в звезды]: 243; каракалпаки [Полярная звезда – Темирказык жулдызы («железный кол, коновязь»); к ней привязаны две лошади (это две звезды): белую (ақ) и синюю (кѳк); они постоянно движутся вокруг Коновязи; рядом с находятся 7 звезд-разбойников (Большая Медведица); однажды к Коновязи пришли пери сказать, что 7 разбойников собираются похитить тех лошадей; Аллах собирает ангелов и велит заморозить разбойников; если те похитят лошадей, то пророк в будущем останется без лошадей; лошади до сих пор на месте]: Алимбетов 2014 (тт. 77-80): 26-27; каракалпаки [demir qazyq]: Баскаков 1967: 724; Мусаев 2006: 342; киргизы : Абрамзон 1946 [ темир казык, алтын казык ]: 65; Брудный, Эшмамбетов 1968 [семеро разбойников украли дочь Плеяд, пришли к Золотому Колу (Полярная звезда), с тех пор кружатся вокруг него, а Плеяды преследуют]: 9-10; Нуржанова 1971 [Полярная Звезда – Алтын казык ]: 234; Никонов 1980b: 294 [у узбеков , уйгуров , часто киргизов Полярная звезда – Алтын казык («золотой кол»)], 295 [во всех тюркских текстах X-XIV в. Полярная звезда - Тамир казык («Железный кол»); у всех тюрок вокруг кола ходят кони Акбозат и Конбозат, т.е. светлосерый (боз – серый) и темносерый; за ними, пытаясь украсть, Семь разбойников]; уйгуры : Потанин 1883 [Полярная Звезда - Altin Kazuk]: 735; Vámbéri 1879 [altin ḳazuḳ, «золотой кол»]: 154; Мусаев 2006 [среднеуйгурское: altun qazyq]: 342; Махмуд ал-Кашгари («Диван лугат ат-Турк» / «Собрание тюркских наречий», вторая половина XI в., Караханидское государство) [ тамур казук «Полярная звезда»]: Махмуд ал-Кашгари 2005, № 4809: 772.
Южная Сибирь - Монголия. Сибирские татары [пословица: Железный Кол (Полярная звезда) – твой старший отец]: Уразалеев 2007: 4; телеуты [ янгыс казык («одинокий кол»), алтын казык («золотой кол»)]: Потанин 1883: 137 (цит. в Holmberg 1927: 333); алтайцы [altyn qazyq]: Мусаев 2006: 342; прибайкальские(?) буряты [Полярная звезда – Алтан гада h ан (Золотой Кол) – коновязь Хормусты тэнгрия – главы западных добрых 55 тэнгриев; к ней привязаны соловые конь и кобылица]: Шарамшинова 1980: 54; забайкальские буряты (агинские, Нерчинский окр., ст. Размахнинская) [прежде была одна вода и только лягушка смотрела в нее; Бог перевернул лягушку брюхом кверху и устроил на ней вселенную; на каждой лапе он создал отдельный тип ( двипа ); на одной из лап поместил Зампу-тип (Джамбу-двипа); на пупе лягушки воздвиг гору Сумбур-агула; на вершине этой горы находится Полярная звезда, Алтан-гатасун {букв. ‘золотой кол’}]: Гомбоев 1890: 140; хамниганы (Забайкалье) [ Алтан гадасу ‘Полярная звезда’ ( гадасу(н) ‘кол, колышек; свая’)]: Дамдинов, Сундуева 2015: 93; ойраты (торгуты) [Полярная звезда – Алтын хасын ( золотой кол )]: Потанин 1893: 330; халха- монголы : Потанин 1919a [звезда Алтын-хатасун стоит неподвижно; к ней привязаны две лошади, которые вечно кругом нее ходят], № 27: 50; Ринчен 1965 [то же, что у бурят; коновязь Худэй Мэргэна ; коней стерегут семь старцев, вознесшихся в верхний мир и ставших бурханами]: 32 в Шарамшинова 1980: 54-55; дархаты (сомон Худжирт, Убурхангайский аймак) [у старшего брата Алтан-минджин был конь Серебряно-рыжий, у младшего Мунгун-минджин — Янтарно-рыжий (вар.: их кони Рыже-лисий и Рыже-ягнячий, собаки Асар и Басар; они привязывали собак к Золотому колу (Полярная звезда); их сестре Сарисва-дагине исполнилось 18 лет, она решила выйти замуж, велела братьям принести зайца с черными глазами и ушами размером в пядь, не брать зайца с коричневыми глазами и ушами в пядь; А. принес зайца, С. нарисовала себя, положила рисунок вместе с зайцем в корзинку, пустила в реку; заяц приплыл к хану Эргу; хан увидел картинку и отправил двух людей к С., та велела им передать Э., чтобы тот пришел с 50 воинами; она напоит допьяна братьев, вместе с Э. их изничтожит; А. опьянел сильно, а М. не очень, взял А., рыжих коней, вырвал кол, к которому были привязаны собаки, повел за собой и убежал; одна собака сама убежала, лая; М. пришел на одну гору и заснул; проснувшись, зовет А., тот отвечает, что он под землей, М. его выкопал; братья идут, встречают, берут в спутники 1) ловящего на бегу антилоп, 2) вора, способного выдернуть язык антилопе и перья птице, 3) слышащему, что делается в верхнем и нижнем мире, 4) выпивающему океан, 5) поднимаюшему горы; бегун, вор, слушатель, выпивальщик океана, подниматель гор, Алтан-минджин, Мунгун-минджин всемером пошли дальше… ; привязали двух рыжих коней и стали 7 звездами Большой Медведицы; они велели С. стать луной, так Луна стала всегда смотреть на звезды Большой Медведицы; они вбили Золотой кол в небо и привязали двух своих рыжих коней; Этот кол теперь — звезда Полярная; а два коня – две звезды рядом; на луне есть черноглазый заяц, он выглядит как пятна; монголы когда ночью несут младенцев, мажут им носы сажей, будто это черноглазый заяц; этот обычай связан с черноглазым зайцем из легенды о Большой Медведице]: Монгольская экспедиция РГГУ, зап. 20.08.2006, № WS 30011, 21.08.2006, № WS 30028; монголы Ордоса: Потанин 1893 [Полярная звезда – «золотой стяг горы Сумеру»]: 318; Mostaert: 73 в Шарамшинова 1980 [Чингис-хан привязывал своих коней к золотой коновязи; один человек ее украл; его закопали до колен и стали использовать вместо коновязи; он вознесся на небо, стал Полярной Звездой – Алтан гадас ]: 55; дагуры [ Алтэн гат ‘Полярная звезда’]: Тумурдэй, Цыбенов 2014: 13; тувинцы [Полярная звезда – Алтын кадыс ("золотой кол"); три первые звезды Малой Медведицы - аркан; остальные – сарыг аттар (соловые лошади), привязанные этим арканом к колу – Полярной Звезде, вокруг которой они ходят]: Потапов 1969: 292-293 (пересказ в Дьяконова 1976: 286); хакасы : Бутанаев 1975 (качинцы) [Малая Медведица: 1) Созвездие Вороной кобылицы, привязанной к железному колу центра неба; 2) Созвездие белой и сивой лошадей (Ах ат, Кöк ат), привязанных к медному намогильному столбу, находящемуся на земной оси; 3) Созвездие черно-карего коня, находящегося у золотой коновязи]: 235-236; 2003 [Хан-Чигетей – отец Плеяд; однажды семь братьев-ханов украли одну из его дочерей; он бросился в погоню, но братья по зеркальной поверхности Небесного озера Тигiр кöл поднялись на небо и превратились в семь звезд Большой Медведицы; ХЧ выстрелил в них из лука и пригвоздил стрелой к небу; с тех пор Большая Медведица кружит вокруг стрелы ХЧ, ставшей Полярной звездой; Алькор – украденная дочь ХЧ; оставшиеся 6 сестер – Плеяды; сам ХЧ превратился в созвездие Волопаса и вечно гонится за Большой Медведицей; когда он догонит семь братьев-ханов, наступит последний год мира]: 48.
Западная Сибирь. Ненцы («самоеды Туруханского округа» между Енисеем, Пясиной и Таймыром) [Полярная Звезда – Нуа-чехуа, т.е. "божий гвоздь или рычаг, на котором вертится все небо"]: Третьяков 1871: 415 (цит. в Holmberg 1927: 221); нганасаны [Полярную Звезду называют Ночи звезда (Хи’ фатадя) или Гвоздь (Тёфо)]: Долгих, Файнберг 1960: 51; манси [есть железный столб Бога, поставленный, чтобы привязывать животных (Полярная Звезда?)]: Karjalainen в Holmberg 1927: 337; восточные ханты (Васюган) [есть железный или каменный столб, который поставил Torem (Полярная Звезда?); на нем железное кольцо, к которому привязан упряжной олень]: Karjalainen в Holmberg 1927: 337.
Восточная Сибирь. Дальневосточные эвенки (орочоны) {не ясно, идет ли речь об эвенках Китая или о дальневосточных} [Алтын Сагасу («Золотой кол», сагасу – кол внутри двора»]: Потанин 1883: 138 (цит. в Holmberg 1927: 333); дальневосточные эвенки (амурские) [Полярная звезда – хада («кол»)]: Castren, Tung. Gramm., 129 в Потанин 1883: 138.
Амур – Сахалин. Нанайцы [Полярная звезда – Хада хосикта ( хада – "кол")]: Смоляк 1991: 20; маньчжуры [Хадаха усиха, «Кол-звезда»; Полный маньчжурско-русский словарь, составленный Иваном Захаровым. СПб., 1875. С. 387. В маньчжурском слово ХАДАХА можно понимать двояко: 1) большой деревянный или железный гвоздь, спица, кол, прикол для привязывания юрты или лошади; колышек; свая для забоя в землю; 2) причастие прошедшего времени от глагола ХАДА- 'вколачивать гвоздь, кол, прикол, сваю заколачивать ...'.]: Певнов, личн. сообщ. 16.02.2016.
СВ Азия. Чукчи : Аникин 1994 ["воткнутого кола звезда"]: 91; Богораз 1939 [Полярная Звезда – "гвоздь"; звезды ходят вокруг нее как привязанные лошади или олени (=Bogoras 1907: 307)]: 23; коряки (оленные и береговые?): Аникин 1994 ["гвоздь-звезда"]: 91; Jochelson 1908 [Полярная – «гвоздь-звезда» (=Богораз 1939: 28)]: 123.
Арктика. Алеуты [an-gu-x – stake, peg, pole, "кол наверху", кол неба]: Bergsland 1994: 73.
( Ср. СЗ Побережье. Квакиутль : Boas 1935 [столб небес стоит в океане; Столб-Небес есть также имя вождя верхнего мира, чей народ - звезды; он спускается вниз по медному столбу небес]: 126; Müller 1955 [Столб-Неба – вождь звезд]: 15).
Побережье – Плато. Кутенэ [Большая Медведица – гризли; духи привязали ее к столбу – Полярной Звезде, и она ходит вокруг него]: Turney-High 1941: 96.