I22D. Живая вода за толкучими скалами. .27.-.29.
Чтобы добыть чудесное оживляющее (целебное) средство, надо проникнуть в пространство за толкучими скалами.
Румыны, греки, греки-киприоты, албанцы, боснийцы, русские (место записи не известно; условно – Олонецкая), украинцы (Закарпатье, Бойковщина), словаки, балкарцы, аварцы.
Балканы. Румыны [у царя три дочери, а он должен послать сына на службу к Красному Царю; дочери по очереди вызывают надеть мужскую одежду и ехать; в шкуре медведя отец пугает старшую, она поворачивает назад; то же со средней; младшая не испугалась; при дворе мнимый юноша готовит лучше царских сыновей и сделан поваром; завистливые сыновья говорят отцу, будто юноша хвалился принести финики из сада медведя; конь помогает это сделать; говорят, будто юноша обещал привести жеребца из табуна диких кобылиц в Сахаре; конь велит надеть на него буйволиную шкуру и дать петлю; сражаясь с жеребцом, накидывает на него петлю и приводит; принести живой и мертвой воды из-за толкучих гор ; конь говорит, что в полдень горы ненадолго останавливаются; девушка добыла воды, но слышит за собой голос: сделавший это изменит свой пол; добыть тура со звездой на лбу; конь велит вырыть яму, спрятаться в ней, выскочив, отрубить туру голову и сидеть в яме до рассвета, пока тур не умрет; вернувшись бывшая девушка, а теперь юноша говорит Красному Царю, что его сыновья хвастались в горящем стоге сидеть и сказки рассказывать; они сгорели, а юноша возвращается к своему отцу и наследует трон]: Bîrlea 1966: 430-431; румыны [у царицы три дочери: с солнцем во лбу; с месяцем на спине; с Утренней звездой над бровями; пошли купаться, вихрь их унес; царица проглотила зернышко перца, родился Фэт-Фрумос; быстро вырос; из озорства пробил стрелой две тыквы с водой, которые несла старуха; та желает, чтобы и его унес тот же вихрь; ФФ вынудил мать рассказать про сестер; и про отца: тот воевал 9 лет с Огнедышащим змеем; его оружие зарыто под тополем, конь где-то пасется; чародей велит взмахнуть на лугу уздечкой; приплелась кляча, велит напоить ее молоком от 300 коров: примчался конь-огонь; потом 600; впереди змеи; конь велит вытащить из его уха стрелу, пустить в змеев; те пропустили; ФФ приехал к первой сестре; прилетела палица ее мужа-змея; ФФ бросил ее назад, ждет под мостом, загнал змея в землю; обратил серебряный дворец в орех, взял с собой; далее золотой дворец (змей, орех – то же); топазовый дворец; змей обратился в пламя желтое, ФФ – в алое; оба просят ворона окропить их жиром, противника – водой; ворон окропил жиром ФФ, т.к. тот обещал ему тела трех змеев; конь предупредил не есть плоды, виноград, не пить из родника, а ударить их саблей – это превращенные жены змеев; гонится мать змеев; конь с ФФ успевает влететь к Цветовику-Шелкобороду (ЦШ); змеиха пробила дыру, ФФ метнул в пасть раскаленную палицу; ФФ влюбился в дочь ЦШ; тот просит за нее живой воды из-за толкучих гор ; ФФ встречает, берет с собой Выпивалу, объедалу, прыгуна с жерновами на ногах; конь проскочил между горами, ФФ набрал воды; ЦШ велит много выпить; съесть (выпивало и объедало исполняют); достать гвоздику, благоухающую на 9 царств; ФФ уносит гвоздику из стеклянного дворца змея, тот преследует, ФФ достает из уха коня и бросает мыло (скользкая дорога), щетку (лес), точило (гора); змей преодолел препятствия; конь взлетел и растоптал змея; свадьба; прыгун заночевал в спальне; ночью изо рта дочери ЦШ выползла змея, затем еще две; прыгун их убил; все остальные мужья погибали; прыгун требует половину жены, замахивается мечом, изо рта выползает четвертый дракон; прыгун: забирай жену, оставил в ней лишь одного чертенка, в каждой женщине должен быть; дома ФФ превратил три орешка в дворцы, отец выдал дочерей замуж]: Садецкий 1972: 105-116; греки (Сирос) [вечером за работой старшая сестра говорит, что хотела бы выйти за царского повара, средняя – за казначея, младшая – за царевича и родить ему троих детей, Солнце, Месяца и Утреннюю Звезду; переодетый царевич стоял под окном и услышал, выполнил желания сестер; уехал на войну, оставив жену беременной; свекровь велела повитухе бросить детей в реку, подменив щенком, котенком и мышонком; повитуха положила младенцев в корзину; пастух заметил, что одна коза возвращается с пустым выменем; нашел троих детей, вырастил, поместил в башню; свекровь отправила невестку в курятник, а царевич о жене больше не спрашивал; однажды увидел башню, в окне девушка, около башни двое юношей укрощают коней; царевич подумал, что такими должны были бы быть его дети; мать сказала царевичу, что он видел эльфов; отругала повитуху, велела погубить спасшихся; та пришла под видом нищенки и сказала девушке, что той не хватает ветки, которая производит музыку; братья пошли на поиски; встречный монах объяснил, что ветку стерегут два дракона; в полночь они заснут и надо выстрелить им в пасти; братья убили драконов, принесли ветку; увидев юношей, король возрадовался, а мать снова сказала, что это эльфы; повитуха подговаривает девушку попросить братьев добыть всевидящее зеркало; монах: его стерегут 40 драконов, они спят по очереди; братья их все убили, принесли зеркало; повитуха: не хватает птицы Dikjeretto; когда она смотрит в зеркало, то рассказывает о том, что говорят все люди на свете на любом языке; братья оставили сестре по рубашке: если почернеют, с ними беда; монах отказался помогать – зачем девушка из прихоти посылает братьев на смерть; те подошли к птице и она превратила их в камень; рубашки почернели, сестра пошла искать братьев; монах: надо раздеться донага, подойти к птице сзади и схватить ее за ноги; пойманная птица велела пойти за живой водой между толкучими скалами ; девушка проскочила, скалы оторвали лишь кусок платья; сестра оживила братьев, они все вернулись, пастух устроил пир; пришел царевич, девушка показала ему ветку, зеркало и птицу; царевич позвал их к себе; птица велел взять ее с собой и пусть девушка предложит царевичу попробовать ею приготовленное: баклажаны, а внутри брильянты; царевич: как в баклажанах могут быть брильянты; птица: а как женщина может родить щенка, котенка и мышонка? птица обо всем рассказала; царевич вернул жену из курятника; повитухе отрубили голову, королеву сожгли]: Hahn 1864(2), № 69: 47-58; греки [царь плывет на корабле, оказывается на чужом берегу, заходит к пастуху; крестит его новорожденного сына; оставляет кольцо и записку; в ней не велит брать в спутники хромого, слепого, безбородого (baldchin); юноша идет искать крестного; берет хромого, слепого, но те медлят, он оставляет их позади; безбородый предлагает спустить его за водой в колодец; поднимает после клятвы, что тот отдаст ему кольцо и записку, будет молчать до смерти; царь посылает юношу пасти коров, принимает обманщика за сына; юноша понимает язык птиц и зверей, смеется над ласточками; обманщик подговаривает царя послать его принести 1) из Индии птицу Pipiree; служанка учит лететь на летающем коне, миновать огонь, юноша приносит птицу; 2) привести Золотоволосую; служанка объясняет, что надо взять с собой; конь будит юношу, он убивает змею, пожиравшую птенцов орлицы; та сперва думает, что это юноша убивал птенцов, птенцы объясняют; орлица дает перо; конь велит не топтать муравьев, юноша кормит их зерном; муравей дает свое крылышко; юноша спасает рыбу на мели, та дает косточку; он спасает из воды пчел, кормит медом, те дают жало; царь обещает отдать свою Золотоволосую дочь, если юноша 1) достанет брошенное в море кольцо (рыбы приносят), 2) разделит смесь разного зерна (муравьи исполняют), 3) принесет воду жизни; орлица велит идти к толкучим горам , наполняет водой золотой сосуд юноши; царь верит, велев убить мавра и оживив его; 4) опознать невесту среди 40 девушек (пчела на нее садится); юноша приводит Золотоволосую; безбородый велит, чтобы он достал яблоко с самой вершины, юноша падает, разбивается, безбородый его хоронит; Золотоволосая оживляет живой водой; юноша освобожден от клятвы; безбородого привязывают к хвосту коня]: Megas 1970, № 33: 83-93; греки [узнав о воде бессмертия, Александр на Буцефале проскакивает между толкучих скал , убивает драконов, набирает в сосуд бессмертной воды , возвращается, засыпает; его сестра, увидев сосуд с водой, полила ею дикий лук, поэтому тот никогда не вянет; А. превратил сестру в сирену с рыбьим хвостом, чтобы она вечно страдала; но она любит брата; спрашивает моряков, жив ли А.; если сказать, что умер, от горя поднимет шторм, корабль утонет; надо отвечать, что жив и царствует]: Megas 1970, № 75: 200-202; греки [сперва нереиды были обычными женщинами первая нереида Каллó была всех умнее; узнала от бабушки, что где-то далеко есть вода бессмертия; на пути толкучие скалы ; К. сумела пролететь между ними, набрать воды и выпить ее; также окропила этой водою лук (поэтому осенью только стебель гибнет, а луковица остается); также окропила амарант, поэтому он может расти на голых скалах; напоила орла, который стареет, прячется в пещере, сбрасывает перья, другой орел о нем в это время заботится; когда перья отрастают, орел снова молод; то же и с вороном]: Zochios 2023, № 4: 122-123; греки-киприоты [король сел на корабль и с единственным спутником поплыл не известно куда; пристал к Кипру; вышли на огонек, там пастух; у него родился сын и король стал крестником; дал кольцо и письмо; когда юноша вырастет, пусть придет к нему; но не берет в спутники хромого, косого или лысого; юноша пошел, навязался хромой, но отстал; то же с косым; лысый предложил юноше спуститься в колодец достать воды; вытащил лишь после того, как тот отдал кольцо и письмо и поклялся до самой смерти называть себя слугой, а лысого – господином; юноше дали пасти коров; он смеется над разговором ласточек; обманщик жалуется королю, что над ним; а раз пастух понимает язык птиц, то пусть отправляется в Индию за птицей Пипирис; старая служанка предупреждает, что сотни людей пытались добыть птицу и не вернулись; надо ждать, пока погаснут два огромных кострища; затем хватать птицу на золотой ветке дерева и скакать прочь; юноша привез птицу; лысый: пусть добудет золотоволосую девушку; служанка велит взять с собой много меда, проса и денег; юноша на привале заснул, конь его разбудил: змея ползет к гнезду орлицы; юноша ее зарубил; прилетела орлица, птенцы объяснили, что юноша спас их; она дала перо вызвать ее; конь велит быть осторожным, не топтать муравьев; юноша высыпал муравьям пшено, накормив их; царица муравьев дала крылышко вызвать ее; юноша пустил в море оказавшуюся на суше рыбу (далее чешуйку); вытащил из ручья пчелиный рой и налил пчелам мед; их царица дала жало вызвать ее; отец золотоволосой принцессы бросил в море кольцо и велит достать (рыбы достали); за ночь разобрать зерно со всего королевства, отделив по видам злаков (муравьи разобрали); принести живой воды; юноша вызвал орлицу; живая вода находится внутри толкучих гор ; юноша дал орлице золотую чашу и та принесла в ней воды; король отрубил слуге голову и испробовал воду: слуга ожил; опознать золотоволосую среди 39 других (пчела вилась около нее); юноша привез принцессу; лысый: путь залезет на высокую яблоню и сорвет яблоки; ветка сломалась, юноша упал и разбился насмерть; лысый закопал тело; девушка велит вырыть тело, оживила юношу живой водой; юноша освобожден от клятвы и все рассказал; король велел привязать лысого к хвосту лошади; юноша женился на девушке и после смерти царя получил трон]: Herreros 2007, № 40: 103-108 (=Megas 1970, № 33: 83-93); албанцы [царь заночевал у богатого валашского пастуха; в эту ночь хозяйка родила; царь велел, чтобы мальчик выучил языки, и дал крест; когда юноше исполнится 15, пусть приходит к нему и предъявит крест; юноша вырос, отправился к царю, спустился к источнику; слуга, грозя бросить на него камень, заставил поменяться одеждой и статусом; поклясться, что юноша его не разоблачит; тот обещал, что он освободится от клятвы, лишь умерев и воскреснув; царь любезно принял обманщика, а юноша оказался среди слуг; обманщик притворился больным, попросил послать его слугу (т.е. юношу) за капустой, которую стережет Луби; во сне юноше явился старец; велел взять 14 мер меда, 14 молока и прийти в полдень, когда Луби нет дома; по пути юноша встретил того старца; тот учит: в доме Луби вычисти стенки тонура, спрячься, оставь мед с молоком; Луби поест и попросит показаться того, кто принес подобное яство; попроси капусту; съешь три кочежка, а он, старик, даст на обратном пути кочан для обманщика; так все и произошло; обманщик вновь притворился больным: надо достать Красу Земли; старик велит попросить царя дать ему по тысяче ягнят, баранов, по сто мер пшеницы и меда и 10 веников; надо бросить ягнят орлам, пшеницу муравьям, мед пчелам, баранов львам, вычистить вениками стены и дверь в покои Красы Земли; животные спросят, какую награду хотел бы юноша; попроси от львов, пчел, муравьев и отлов по шерстинке, перышку и пр.; если шерстинку и пр. сжечь, животные придут на помощь; Краса Земли спрашивает стражей, почему не остановили юношу; стражи: ты нас так не кормила, не чистила; она велит юноше за ночь разделить смесь пшеницы, ячменя, ржи и земли (муравьи разделили); принести живой воды из-за толкучих гор (орлы: в полдень горы на полчаса останавливаются; они принесли юношу, тот набрал воды и они принесли его назад); опознать ее среди 12 девушек (на нее села пчела); обманщик просит царя убить юношу, тот сам этот сделал; Краса Земли послала слугу принести убитого, оживила живой водой; юноша смог обо всем поведать царю; обманщика разорвали четырьмя деревьями; юноша пошел навестить родителей, оставив жене царя одеяние, купленное им для Красы Земли; велел не отдавать его ей до его возвращения; были танцы и Краса Земли отказалась участвовать без этого одеяния; младшая дочь царя тайком его ей передала; та велит передать юноше, что он найдет ее, износив три пары железных башмаков; износив башмаки, тот остановился в харчевне, где кормят бесплатно: надо лишь рассказать о виденном по пути; один человек рассказал, как уронил бутылку с водой, спустился в овраг и увидел 12 купающихся девушек; юноша пошел к оврагу, схватил одежду жены и бросил в огонь; красавица осталась с юношей навсегда]: Dozon 1991, № 12: 83-96; албанцы [у трех братьев сестры замужем за Солнцем, Месяцем и Югом; они решили их навестить; трижды ночуют, каждый раз сон других стережет один брат; старший убил ламию, не сказал братьям об этом; то же средний; младший тоже, но ламия успела хвостом погасить огонь; юноша видит вдалеке свет, идут туда; на пути встречает мать ночи, просит ее продлить тьму; она обещает это сделать, но он не верит и связывает ее; подойдя к источнику света, видит стоящий на огне огромный котел о 12 ушках; поднял его, запалил факел, и поставил на место; 12 разбойников поражены сего силой: они могут поднять котел лишь все вместе; они повели юношу ограбить царя; проломив стену, забрались в конюшню; юноша остался снаружи; поднял тревогу, отрубал разбойникам головы по мере того, как те выбирались; оставил там свой нож; на обратном пути освободил мать ночи; царь обнаружил мертвых разбойников и нож; велел устроить харчевню, где кормят бесплатно, но каждый пусть расскажет о том, что сделал; старший и средний братья рассказали, как каждый убил ламию, младший также и о разбойниках; царь отдал за него дочь; по случаю царской свадьбы освободили узников; среди них человек наполовину из железа; юноша уговорил царя освободить и его; как только царь разбил оковы, монстр проглотил царевну и улетел; юноша просит царя дать железные башмаки и посох, обещает через год вернуть царевну; приходит к сестре, чей муж Солнце; она спрятала брата, Солнце чует человечину, но обещает не трогать шурина; советует спросить Месяца; тот посылает к Югу; Юг тоже не знает, где железный человек, направляет к огромному соколу, велит подойти к нему сзади и грозить зарезать, если не скажет, где железный человек; сокол велит заготовить мяса и починить ему крылья – он слишком стар; они летят на высокую гору, последний кусок мяса юноша отрезал от своего бедра; долетев, сокол отрыгнул этот кусок и прирастил назад; жена спрятала юношу, но железный его нашел, выпил кровь, а кожу и кости выплюнул; сокол увидел, полетел между толкучими горами, набрал в клюв молока ласточки, оживил им юношу ; тот научил жену притвориться мертвым и спросить мужа, где его сила; железный; в венике; жена сожгла веник, но ничего не случилось; снова притворилась больной; железный: на горе вепрь, у него серебряный клык, в клыке заяц, в зайце три голубя, в них сила; юноша пришел к пастуху, стал расспрашивать о вепре, тот услышал, юноша стал с ним сражаться; вепрь: мне бы racine de gouet наточить клыки; юноша: мне бы муки, жареной рыбы и вина; пастух все принес, юноша убил вепря, достал голубей; свернув двум головы, юноша пришел к железному человеку, убил третьего, железный умер; сокол принес юношу и царевну к царю; все счастливы]: Dozon 1991, № 15: 121-134; боснийцы [умирая, отец велит троим сыновьям выдать их трех сестер за первых, кто за ними придет; старшие не ходят отдавать сестер незнакомцам, младший Mula-Mustafa отдает; братья отправляются их искать; ночуют у озера, в первую ночь стережет старший брат, из озера выползает дракон, юноша отрубает ему голову, отрезает уши, голову и тело бросает в озеро; во вторую ночь то же средний брат – двуглавый дракон; в третью ММ – трехглавый; когда бросил тело в озеро, волной залило огонь; ММ видит вдали огонь, приходит к костру великанов; те дадут огонь, если ММ убьет в Стамбуле султана; великан переносит ММ в покои султана, но ММ убивает самого великана, берет перстень султана, уходит; проснувшийся султан велит найти своего спасителя, для этого устроить постоялые дворы, где расспрашивать приходящих об их приключениях; трое братьев встречаются на таком дворе, рассказывают, что с ними было, узнают друг друга; султан выдает дочь за ММ; уехав, велит не отпирать комнату, где Atesch Perischa; ММ отпирает, АП уносит его жену (т.е. дочь султана); ММ отправляется на поиски; приезжает к башне, где старшая сестра замужем за царем воронов; ворон посылает к средней сестре, она за царем драконов, тот к младшей – за царем орлов; царь орлов созывает орлов, лишь один старый больной может доставить ММ к АП, но сперва должен искупаться в живой воде, она между скал, раскрывающихся раз в году; ММ кормит орла баранами, орел успевает омолодиться прежде, чем скалы захлопнулись ; АП приезжает на трехногом коне; в его отсутствие ММ договаривается с женой, чтобы та узнала, в чем жизнь АП; тот говорит, что в метле, в трубке, в кружке; ММ велит каждый раз жене их украшать; АП признается, что в трехногом коне; кто убьет выходящую раз в год из озера кобылу и возьмет ее жеребенка, тот его победит; сам он не убил кобылу, а жеребенка ранил, поэтому он трехногий; ММ убило, взял жеребенка, жена напоила его молоком коровы, тот стал мощным конем; ММ убил АП, на трехного коня посадил жену, вернулся с ней к султану]: Schütz 1960, № 4: 31-48.
Средняя Европа. Русские (место записи не указано) {мотив платка, махнув которым сестра создает мост для своего демонического любовника, есть только на Русском Севере и в Псковской обл.; казнь анатагониста «через расстрел» – только Русский Север; поэтому в корреляционной таблице текст условно отнесен к Олонецкой губ.} [Иван-царевич с сестрой пошли жить в государство, где народ вымер; приходят к бабе-яге; у нее вращающаяся избушка на курьих ножках; она советует И. не брать сестру с собой; дает клубок, велит идти за ним; клубок катится ко второй бабе-яге, она в такой же избушке; дает полотенце, от взмаха которым перекинется мост через реку; снова махнуть, мост исчезнет; тоже советует не брать сестру; И. охотится с собаками; прилетает Змей Горыныч, стал молодцем; советует сестре Ивана попросить у него платок будто бы постирать; тогда Змей перейдет к ней по мосту; чтобы избавиться от И., Змей советует его сестре притвориться больной, попросить волчьего молока; волчица дает молока и волчонка; то же с медведицей; с львицей; (далее вставка, вар. 2: 459-460: змей предлагает своей любовнице послать ее брата за живой водой в царство, где две горы, расходятся раз в сутки, через 2-3 минуты опять сходятся; промеж тех гор хранятся воды живущие и целющие; царевич проскочил на коне между гор, зачерпнул два пузырька воды, но на обратном пути горы смяли коню (задние) ноги; царевич побрызгал его водой и тот стал целым); теперь Змей придумал послать И. на мельницу за мучной пылью; там 12 железных дверей, сами захлопнутся; И. успел выйти, а его охота осталась взаперти; И. просит разрешить перед смертью попариться в бане; все делает медленно; ворон сообщает, сколько дверей прогрызла охота; звери успели прибежать, разорвали Змея; сестру И. посадил в каменный столб; оставил пустой чан, чан с водой и вязанку сена; отпустит ее, когда она сено съест, воду выпьет и наплачет чан слез; И. пошел дальше; в городе половина людей плачет, половина веселится; старушка: 12-главый змей прилетает есть людей с разных концов; люди того конца, куда он сегодня не прилетит, веселятся; очередь царевны быть съеденной; И. срубил змею головы, вырезал языки, заснул у царевны на коленях; водовоз отрубил голову Ивану, велел говорить, что спаситель он; звери нашли тело, лев поймал вороненка, заставил ворона принести живой и мертвой воды; сперва порвал и оживил вороненка, затем срастил Ивану голову с телом и оживил его; И. пришел на свадьбу, предъявил языки; водовоза растреляли; свадьба; И. сходил к сестре; та сено съела, воду выпила, чан слезу наплакала; он ее простил и привел жить к себе]: Афанасьев 1985, № 204(2): 100-106; украинцы (Закарпатье, Мукачев) [бездетная женщина просит дать ей хоть какого-нибудь мальчика; родила маленького, окрестили Аламик; он подрос, сделал из дерева пушку и саблю, каждый день приносил с охоты зверей; пришел в замок, где 12 разбойников; обыграл их в карты, 11 порубил, а 12-го посадил на хлеб и воду; привел в замок мать; запретил отпирать одну дверь; та подошла к двери, разбойник сказал, где ключ, она выпустила его; чтобы погубить сына и остаться с любовником, мать притворяется больной, просит принести ей волчьего, медвежьего, львиного молока; волчица, медведица, львица дают молока и по детенышу; посылает за мукой на чертову мельницу; затем за поросенком божьей свиньи; он приходит к Пятнице; та велит зверей оставить у нее, дает коня, учит схватить поросенка, не вынимая ногу из стремени; на пути туда пообещать утопленнице-перевозчице узнать, долго ли ей перевозить через реку; на обратном пути, когда перевезет, сказать, что до тех пор, пока не утопит животное; этим животным оказалась божья свинья, она утонула; Пятница оставила божьего поросенка себе, подменив другим; мать просит божьего вина ; Пятница: дойдешь до двух толкучих огненных гор, махнешь полотенцем, пропустят ; попросят узнать, до каких пор им биться; 12 баб будут спать, схватить один грозен, не вынимая ноги из стремени; миновав толкучие горы, сказать, что им биться, пока кого-нибудь не раздавят; они раздавили 12 баб; Пятница подменила вино; мать предложила А. его выкупать и связать мизинцы, чтобы испробовать его силу; когда связала шелковой ниткой, А. не может порвать; выскочил разбойник; А. просит перед смертью разрешить ему трижды пискнуть дудкой, а куски его тела отдать его зверям; на звук дудки звери прибежали; разбойник порубил А., сердце спрятал, а мешки с останками звери принесли Пятнице; та велела зверям их вымыть, сложила, вложила сердце божьего поросенка, омыла божьим вином и А. ожил; зарубил разбойника; поставил перед матерью 12 бочек: пока не наплачет, он ее не освободит; А. пришел в город, где траур; дракон запер воду, выдает за девушек, очередь царевны; спасителю царь отдаст дочь и полцарства; А. послал женщину за водой: пусть скажет дракону, что для А.; дракон дал; по дороге баба воду выпила; но дракон дал снова; когда А. заснул у колодца, царевна прикрепила свой перстень ему в волосы; сперва царевна от страха не двинулась, затем вздрогнула, А. проснулся, срубил дракону 20 голов; это видел цыган, который забрался на иву; А. отправил царевну отцу, вырезал из голов языки; как только дракон убит, вода потекла по всему городу; цыган подобрал головы, привез царю; сперва волк, затем медведь, лев прибегают к царевне, та их узнала и накормила; пришел А., положил перстень царевны в тарелку, она узнала его; А. предъявил языки, цыгана разорвали лошадьми; свадьба; пришла мать А., подложила ему в постель кость разбойника, он умер, его похоронили; звери выкопали и принесли Пятнице, та оживила его божьим вином; А. вернулся, кость в постели нашли; мать разорвали четырьмя конями; А. унаследовал царство; может, и теперь живут, если не померли]: Дей 198: 19-31; украинцы (Закарпатье) [вдовец берет в жены соседку; та ставит условием, что он избавится от детей - Ивана и Марики; он отводит их в лес, оставив колоду биться о дерево на ветру, будто он рубит дрова; они вернулись домой; в следующий раз отец отвел дальше, дети остались в лесу; пекут дикий хрен, ложатся спать головами в разные стороны; медведь, волк приходят, удивляются диковинному зверю, уходят; утром в золе хороший хлеб; на яворе волшебные рубашка, ружье, сабля; И. их достает, становится силачом; взламывает разбойничьей логово, там царевна; убивает 11 разбойников, 12-ый притворяется мертвым, И. оставил тело, отпускает девушку к отцу, уходит; разбойник просит М. принести живой воды, налить в замочную скважину; дверь открывает, отрубленное ухо разбойника отрастает, М. берет разбойника в мужья; чтобы погубить брата, притворяется больной, просит волчьего, затем медвежьего и др. мяса; волчица, затем медведица и другие звери просят их не убивать, дает волчонка, медвежонка и т.д.; разбойник предлагает М. послать брата за водой из источника между толкучих гор ; в полдень они останавливаются, И. достал воду; принести муки из мельниц, которые мелют человеческие кости, открываются раз в 12 лет; И. набирает муки, успевает выскочить, двери захлопываются, его звери остались внутри; М. купает И. в парном молоке, он разомлел, она связала его конским волосом, разбойник забрал рубаху, в которой сила; они выкололи И. глаза, бросили в колодец; люди его вытащили; он побрел по лесу, упал головой в болото, там живая вода, он прозрел; купил хорошую одежду, поменялся одеждой с дедом; тот дал ему бутылки с водой, одна молодит, другая старит; пришел к М. и разбойнику под видом нищего; когда те заснули, взял свои рубашку, саблю, ружье; велел дать ему его свирель; заиграл, звери вырвались из мельницы, прибежали, разорвали разбойника; оставил М. две бочки для слез, одну - плакать по нему, другую – по разбойнику; в соседнем царстве змей запер воду; И. его убил, освободил царевну, которую цыган вез змею, отрезал змеиные языки, цыган отрезал от каждого языка по кусочку, потребовал у царя царевну в жены; дома почти все слезы выплаканы по разбойнику; И. показывает царю не кончики языков, а сами языки, звери разорвали цыгана, И. взял царевну; М. пришла, отравила И., заперла зверей; те вырвались, Лиса принесла живой воды; в следующий раз М. снова заперла верей, подложила в постель И. вилы; то же; звери разорвали М.]: Сказки Верховины 1970: 232-243; украинцы (Гуцульщина) [царь состарился; ему приснилось, что есть живая вода, превращающая стариков в восемнадцатилетних ; старшие братья ехали на поиски, загуляли; младший попал в лесистые горы; старик в избе; «Если чистая душа, то пусть двери отворятся, а если нечистая, то пусть маком рассыплется»; двери отворились; старик: 300 лет не было чистой души; посадил царевича на голубя и послал к брату, которому 600 лет; то же, послал к брату, которому 900 лет; тот посылает к царевне, она спит, царевич набрал воды, лег с царевной и оставил запись, кто он и когда приходил; при входе сабли, которые останавливаются лишь на полминуты ; когда царевич выскочил, они отрубили ему пятку сапога ; 900-летний дед лег спать и велел царевичу собрать в кучку всю пыль; тот это сделал; дед дал эту пыль: с нее будет великая польза; то же у 600- и 300-летнего; братьев царевича хотят повесить, ибо много должны, а платить нечем; царевич вызвался заплатить, но денег не хватило, его тоже хотят повесить; он просыпал немного той пыли – оказалось, что деньги; пока младший спал, старшие забрали живую воду и все остальное, а во фляжку младшего помочились; принесли воду отцу, тот помолодел; пришел младший – у царя от той «воды» лишь в глазах защипало; у царевны подрос сын, хочет знать, кто его отец; она нашла записку; царевна послала письмо прислать к ней отца ребенка; пришел старший царевич; мальчик: идет не по коврам, а по краю; его избили и выгнали; то же со средним; братьям пришлось признаться, что они украли воду у младшего; младший идет по коврам, показывает след на пятке от сабли; свадьба; рассказчик пил там горилку]: Зiнчук 2006а, № 4: 15-24; украинцы (Гуцульщина) [мачеха велит мужу отвезти падчерицу и пасынка в лес; в первый раз девушка рассыпает золу; отец вешает на дерево деревяшку, она стучит на ветру, будто он рубит дрова, а сам уехал; брат и сестра вернулись по следу; во второй раз золы не хватило, девушка взяла пыли, ее унес ветер; с дерева мальчик заметил огонь; брат и сестра пришли к костру, там два хлеба и два яйца; затем пришли к дому; там 24 разбойника, 12 приходят ночью, 12 днем; мальчик отрубает каждому голову по мере того, как они ее просовывают в окно; один только ранен, попросил девушку перевязать ему голову, взял в жены; чтобы избавиться от брата, сестра делает вид, что больна: поможет волчье молоко; теперь нужна живая вода; старушка: вода за толкучими горами , надо пробежать и назад; старушка велит живую воду оставить у нее, а отнести ту, которую даст; сестра: нужен морской поросенок; старушка: он тоже за толкучими горами; оставляет того у себя, велит сестре отнести простого; сестра: давай свяжу пальцы, сможешь ли порвать; вошел разбойник, порубил юношу на куски, положил в мешок, выбросил в лес; конь старушки подобрал мешок и привез ей; она сложила члены тела, оживила живой водой; приготовила поросенка, дала съесть, юноша почувствовал огромную силу; старушка превратила его в птицу, он прилетел к разбойнику, сел на дерево; разбойник полез за птицей, оставив на земле саблю; птица слетела, стала юношей, он порубил разбойника; положил на коня мешок, сестру привязал за конем живой; конь ее волочил, останки разбойника затоптал]: Зiнчук 2006а, № 91: 267-272; словаки [мать трижды по семь лет кормит сына грудью; когда убеждается, что он в состоянии вырвать с корнем бук, говорит, что достаточно – пусть теперь заботится о ней и обеспечит жилищем; сын нашел в лесу замок драконов, вломился в него, перебил драконов; в десятой комнате к стене прикован еще один; просит освободить, его приковали другие драконы; юноша отказывается, приводит мать жить в этом замке; запрещает заходить в десятую комнату; она заходит, соглашается освободить прикованного; для этого надо принести вина из бочки в подвале; после каждого кубка один из обручей сваливает; чтобы избавиться от сына, дракон советует матери притвориться больной, принести поросенка земляной свиньи; юноша пришел к св. Недельке; та велит сесть на ее коня по имени Татошик, дает пику уколоть поросенка; тот завизжит, свинья погонится за ним; во второй раз поросенок не станет визжать из страха перед свиньей, его можно увезти; в следующий раз мать, по совету дракона, просит живой и мертвой воды; Неделька учит: вода жизни в правой горе, она приподнимется в полдень; смерти – в левой, приподнимется в полночь; горы чуть не отдавили юноше руки ; Неделька оставили живую и мертвую воду себе, а юноше дала обычной; дракон предлагает послать за птицей пеликаном; Неделька: ветер от хлопанья крыльев пеликана вырывает деревья; юноша принес пеликана, Неделька оставила его себе, а юноше для матери дала простого орла; принести золотое яблоко из сада драконов; Неделька дает кольцо: если повернуть и подумать о ней, сил станет стократно больше; конь перенес через стену сада; яблоки стережет похищенная драконами принцесса; если их украдут, ее убьют; она тоже дает кольцо, умножающее силу в сто раз; дракон под яблоней; стали бороться, дракон загнал юношу в землю по лодыжки; ворон: кому помогу? дракон: мне, обещает золото; юноша: мне, обещает туши всех пасущихся на лугу коней; ворон спрыснул юношу водой, чтобы его не сжег жар дракона; когда юноша повернул второе кольцо, он загнал дракона в землю по плечи; срубил ему голову; принцесса сама сорвала для юноши яблоко; юноша обещает прийти за ней через год; принес матери золотое яблоко; та предложила его связать: силен ли он, как его отец? юноша порвал веревку; тогда связала шелковым шнуром: не порвал; дракон порубил его на части, их погрузили на Т. и прогнали того прочь; Т. пришел к Недельке, она оживила юношу мертвой и живой водой; но сердца нет: мать его вынула и повесила под потолком; Неделька велела нарядиться нищим, прийти у замку играть на волынке и попросить сердце в вознаграждение; мать стала плясать с драконом; волынщик сказал, что слишком стар, чтобы брать деньги, а вот сердце ему хотелось бы; Неделька омыла сердце живой и мертвой водой и велела птице пеликану вставить его юноша на место; пеликана после этого отпустила; превратила юношу в голубя: пусть полетит разведать, что делает мать; чтобы снова стать человеком, надо о ней подумать; мать велит дракону застрелить голубя, но тот превратился в юношу и отрубил дракону голову; мать вывел во двор, подбросил меч; упав, он вонзился ей в сердце; юноша пришел к королю, чью дочь спас, и женился на ней; если не умерли, то и сейчас живы]: Wenzig 1857: 144-156.
Кавказ – Малая Азия. Балкарцы (зап. 1959 г.) {Что речь о живой воде, прямо не сказано, но контекст тот же; м.б. надо уточнить определение мотива} [жена умерла, муж стал искать такую же, не нашел, решил взять дочь, которая больше всего похожа на мать; дочь сбежала, залезла на яблоню, съела яблоко, забеременела, родила сына, он быстро вырос; олень велел его убить, из шкуры возникнет дом, из почек борзые собаки, из хвоста мост, если понадобится; за рекой эмеген просит, чтобы женщина привела его к себе; та не хочет брать его сыном, согласна взять мужем; положила олений хвост, эмеген перешел реку по мосту; эмегены научили женщину притвориться больной: нужно 1) мясо бараньерогих туров; юноша добыл; 2) вода из скалы, которая то открывается, то закрывается (одна девушка помогла добыть); 3) искупаться в казане (эмегены накрыли вторым, стали варить юношу; тур сбил верхний казан, девушка вытащила юношу; юноша убил эмегенов и мать, женился на девушке]: Малкондуев 2017: 470-472; аварцы [хан построил для сына стеклянный дворец и кормил мясом без костей и хлебом без корки; однажды по ошибке принесли мясо с костями и хлеб с коркой; царевич укололся о кость, отбросил ее и разбил стекло; велел родителям отпустить его из дома; заснул на лугу; отец пришел, разбудил; сын: зачем помешал смотреть прекрасный сон! убежал; в лесу его нашел другой хан; царевич назвался Найденышем, стал пасти свиней; хан его полюбил; другие завидуют; советуют послать Н. за жемчужиной, способной осветить все вокруг; Н. выпустил в море рыбу, она принесла жемчужину; приближенные предлагают послать Н. за живой водой ; тот вытащил застрявшего в дупле птенца огромной птицы; птица взяла бурдюк, пролетела между изрыгающими пламя толкучими скалами , принесла воду; хан с женой помолодели; нукеры советуют послать Н. за сияющей красавицей – дочерью другого хана; по пути Н. встречает, берет в спутники Рубящего чинары (тот отвечает, что это Н. силен, а не он; узнав, что Н. перед ним, идет с ним); то же Бегущего быстрее, чем пущенная им же стрела; Подбрасывающего палку до неба; Слушающего подземных муравьев; царевна показывает головы женихов на кольях; дает платок: с его помощью войлочный топор, которым предложат разрубить пень, станет стальным; замерзнет вода в кувшине, с которым предложат подняться на башню, не расплескав ни капли; когда царевич поднял кувшин, он подумал о родителях и уронил слезу; но проверяющие убедились, что это не капля воды, а нечто соленое; зарезать огромного быка (великан зарезал); обогнать женщину; та усыпила Бегуна, Слушающий услышал храп, Металь бросил посох, разбудив Бегуна, тот принес кувшин с водой раньше женщины; друзей заперли в железном доме, подожгли вокруг дрова, Водохлеб все залил водой; Метатель бросил хана в небо, тот до сих пор падает; Н. вернулся к пославшему его хану, тот женил его на добытой красавице; навестил родителей, омолодил их живой водой; объяснил отцу сон: в тот момент когда отец его разбудил, он видел, что рядом взошли солнце и луна, а вокруг было много звезд]: Атаев 1972, № 89: 140-147.