Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F80. Первые люди без гениталий. .11.19.20.23.35.36.41.42.50.59.67.68.

У первых мужчин и/или женщин нет гениталий, затем они их получают.

Каонде, бемба, монумбо, кукукуку, ватут, о-ва Трук, бондо, пардхан, кеты, сымские эвенки, кучин, верхние танана, южные тутчони, внутренние тлинкиты, тлинкиты, хайда, хикарилья, макуши, вайвай, хишкарьяна, гуарасу, калапало, камаюра, трумай.

Бантуязычная Африка. Каонде [Leza дал двум первым людям по свертку с гениталиями; мужчина сперва выбросил пакет с женскими, но женщина получила новый сверток]: Abrahamsson 1951: 42; бемба [люди были одинаковы и не имели гениталий; человек пошел к Монстру, тот дал ему мужской орган и дал женский отдать приятелю; по пути женский орган испортился, человек его выбросил, сказал приятелю, что ничего не получил для него; тот не поверил, сам пришел к Монстру, Монстр дал ему собаку найти по запаху выброшенную вульву; найденную вульву человек вымыл, она приросла, он стал женщиной; женщина позволила сойтись с ней лишь после того, как мужчина дал плату (топор - больше у него ничего не было); если бы он не выбросил вульву, женщины соглашались бы заниматься любовью по первому требованию]: Verbeek 2006, № 80: 415-418.

Меланезия. Монумбо [Kain («змей») превратился в змею, лег на тропе; по ней шла Daria, принесла змею к себе; родила сына с головой человека и телом змеи; пока К. ловил рыбу, Д. убила и сварила сына, сломала оружие мужа, разбила лодку, убежала; в разных селениях многие мужчины предлагали себя ей в мужья, но она шла к Kamadonga; чтобы остановить преследователей, написала, провела черту – появилась река; у Кам. не было культурных растений, Д. сварила ему бананы и таро; у него не было гениталий, она сделала ему их из плода перечного дерева и орехов бетеля; дала увидеть свои гениталии, сошлась с ним; ушла к Lubou на островок рядом с о. Манам, сделала и ему гениталии; пошла по берегу, превратила камни в рыб, сама стала рыбой между камней; Ngapem выстрелил в нее, удивился, что пронзившая рыбу стрела измазана в таро; он принес рыбу домой; пока Н. не было, Д. (в образе человека) извлекла из гениталий огонь, отрыгнула бананы и таро, испекла, накормила мужа; дети Н. тоже поели и спали; а дети младшего брата N. плакали от голода; Н. велел брату пойти на берег; если увидит рыбу Daria, он не должен с ней сходиться; но он сошелся; стал деревом Pakei; на нем росли бананы, ямс, таро; падали и гнили; двое братьев плавали в лодке с собакой; собака выскакивала, наедалась у дерева, возвращалась; они привязали к собаке веревку, нашли дерево; принесли домой, дали старухе, та сделалась молодой; люди наточили топоры, стали рубить ствол, он оставался цел; откололи щепку, сожгли; так и далее, ствол перерубили, дерево продолжало висеть на лиане; эта лиана была рукой некоего персонажа; послали наверх мальчика, дерево велело ему позвать его мать, чтобы с ней сойтись; отцу мальчика велело позвать его жену; мужчины ушли; пришел другой с двумя женами; красивую спрятал, с некрасивой дал сойтись дереву, дерево упало; человек из Dagoi пришел, когда все культурные растения разобрали; Daria посоветовала ему делать из лиан верши и менять на бананы; люди в этом селении так и делают]: Höltker 1965, № 2: 72-77; кукукуку [первопредки вылепили детей из красной глины, у детей не было ануса и гениталий; высушили на солнце; юноша сошелся с девочкой, она родила ребенка; ему обрезали пуповины, завернули в подогретые на огне листья таро]: Fischer 1968, № 5: 372; ватут [в Kajam у мужа с женой не было гениталий; муж велел женщине залезть на банан; оказалось, что бананы уже сгрызла летучая мышь; муж поставил под бананом острую раковину, женщина напоролась на нее, прорезав себе вагину; утром жена положила в огонь пест для тапы; взяла согреться, но он оказался горячим, упал в огонь, раскололся, кусок прилип между ног мужа, стал пенисом; эта пара родила детей]: Fischer 1963, № 1: 135-136.

Микронезия – Полинезия. О-ва Трук [у женщины с островов Мортлок было 80 гениталий; никто из мужчин не решался быть ей партнером; трикстер Olofat велел ей приготовиться; сидя в мужском доме, послал свой длинный пенис навстречу женщине; внедрив его в нее, поднимал и опускал ее над водой до тех пор, пока она не умерла; все женщины с разных островов разобрали по кусочками ее гениталии; с острова Лосап взяли самые большие вагины, с острова Онеоп – самые длинные клиторы, с острова Кутту – лобковые волосы; поэтому у первых вагины самые большие, у вторых клиторы самые длинные, у последних – самые черные брови и волосы на лобке и под мышками; а женщинам с острова Nama ничего не досталось, только пустое вместилище; поэтому если при них сказать box (употребляется английское слово), они сердятся, ибо не способны получать удовольствие]: Mitchell 1973, № 66: 190-191.

Южная Азия. Бондо [Крыса соблазнила жену раджи; тот отрезал Крысе пенис, приставил к собственному телу]: Elwin 1950: 176; пардхан [части тела жили самостоятельно; груди поссорились с вульвой, вульвы убежали в горы; боги и люди пошли их искать; к тому времени, когда вернули, некоторые женщины уже умерли; лишние вульвы порубили на кусочки, приставили к другим – это клитор]: Elwin 1949, № 57: 269.

Западная Сибирь. Кеты [прежде жили только бабы, мужиков совсем не было. Фаллосы в большом изобилии росли в лесу, куда бабы и ходили , по мере надобности. Одной бабе надоело ходить в лес; она вырвала фаллос и принесла его себе в чум… Случилось так, что фаллос завяз; ни сама эта женщина, ни ее соседки не могли его выдернуть, и все стали плакать. Тогда Есь послал мужика (у которого в то время фаллоса не было), и он легко выдернул фаллос. Обрадованные женщины стали угощать мужика. Одна подала ему вина – он взял; другая подает что-то, а у него обе руки заняты; тогда он сунул фаллос между ног и стал угощаться. Наевшись и собравшись уходить, мужик взял было фалос в руки, но оказалось, что тот прирос. Бабы еще больше обрадовались и оставили мужчика у себя. А фаллосы в лесу захирели, стали грибами; русские их кушают]: Анучин 1914: 9.

Восточная Сибирь. Сымские эвенки (нарымские): Шатилов 1927: 11 [«Грибы совершенно не едят, считая их погаными, так как от них, якобы, произошел “фаллос”. “Давно это было, – говорит Шолеул, – не было долго хорошего мужика, бабы плакали, долго плакали и раз мужик гриб нашел, от него и... “фаллос””. Больше по этому поводу Шолеул мне ничего не мог сообщить»]; 12 [«Шолеул, как мне удалось выяснить потом, прикочевал сюда с Тыма, а на Тым с Сыма – притока Енисея. Здесь же можно заметить, что и остяко-самоеды наблюдаемого мною района избегают есть грибы, особенно старики, считая их погаными, не зная однако же, почему грибы считаются погаными»].

Субарктика. Кучин [мужчины живут без женщин; у одного есть мешок с женскими гениталиями; Ворон просит разрешить заглянуть туда; притворяется полуослепшим, просит открыть мешок пошире, хватает гениталии, бросает между ног юноше; тот превращается в женщину; все мужчины совокупляются с ней]: McKennan 1965: 92; верхние танана [мужчины живут без женщин; Ворон плывет в лодке вниз по реке; проскальзывает под вырванным деревом, которое поднимается и опускается над потоком; достигает страны, где живут вагины; они летают как гуси; настреляв сколько нужно, Ворон возвращается домой; выбирает красивых юношей, надевает вагины на их эректированные пенисы; отрывает пенисы, превратив юношей в женщин]: McKennan 1959: 191-192; южные тутчони , внутренние тлинкиты [Ворон добрался до острова женских гениталий, принес их оттуда, отдал захотевшим стать женщинами]: McClelland 1975(1): 93.

СЗ Побережье. Тлинкиты [Ворон пытается сделать женские гениталии из коры и листьев; наконец, собирает их на острове]: Swanton 1909 в Boas 1916, № 124: 575; хайда [Ворон едет на остров собирать там женские гениталии; просит разных птиц его сопровождать; на корме лодки помещает рисунок гриба; приносит одну вагину для жены, вторую для сестры]: Swanton 1905: 126; 1912 в Boas 1916, № 124: 575.

Большой Юго-Запад. Хикарилья [Убийца-Врагов (УВ) слышит о монстрах; каждый раз мать просит его не ходить; он идет, побеждает; гигантский лось живет на востоке; женщина родила его, мастурбируя лосиным рогом, когда женщины разошлись с мужчинами; Лось парализует жертвы взглядом, убивает; УВ надевает четыре комплекта горячей одежды по числу направлений и цветов, каждый раз жар обезвреживает взгляд Лося; Гофер роет ходы в четырех направлениях; просит Лося разрешить обгрызть шерсть у него с груди, чтобы сделать гнездышко для детенышей; УВ получает радужный лук от Радуги, молнии-стрелы от Грома; стреляет в Лося снизу, посылает четыре стрелы в четырех направлениях; Лось каждый раз бежит, пропахивает рогом прорытые ходы; в конце каждого пауки поместили кремни; Лось обессилен, гибнет; УВ берет его правый рог, наполняет его желудок кровью, дает себя схватить огромному Орлу; Орел сбрасывает жертву на скалы; видя кровь, думает, что она разбилась; птенцы говорят отцу, что добыча шевелится и пугает их; отец не верит, улетает; УВ спрашивает птенцов, как прилетит их мать – с тихим дожличком; отец – с градом; убивает рогом обоих родителей, превращает птенцов в обычных орлов; старуха Летучая Мышь спускает его со скалы в корзине, велит не открывать глаза; УВ дает ей перья Орлов, велит не ходить к растениям и к маленьким птичкам; та идет, перышки прилипают к растениям и птичкам (это их пух); Летучая Мышь получает черную шкурку; УВ возвращается к матери; Сталкивающий-в-Кипяток спихивает прохожих с тропы в горячий источник, где его дочери их пожирают; УВ делает вид, что пройдет, сталкивает самого монстра, дочери съедают его; УВ спускается к ним; отец использовал их, чтобы приманивать мужчин; эти девушки – единственные, у кого есть вагина, они сами - вагины; хотят совокупляться; УВ дает им проглотить снадобье из кислых ягод; оно доводит их до оргазма, их вагинальные зубы, которыми они пожирали жертв своего отца, выпадают; на стене повсюду висят вагины, девушки их стерегут; УВ забирает самую большую и самую маленькую, приносит матери, та дает их двум девушкам; окружающие предлагают поместить вагины на голову, затем на грудь, на руку, колено, ступню; когда вагины помещены между ног, все, включая УВ, решают, что так и будет; четыре девушки-Вагины приходят и говорят УВ, что страдают без него; он от них отказывается; они отвечают, что у людей будут венерические болезни, а прикоснувшиеся к менструальной крови заболеют; УВ идет уничтожить Катящиеся Камни]: 57-77.

Гвиана. Макуши [женщины не имели вагин; Иисус дает Сан-Педро мешок с вагинами, велит раздать женщинам; тот танцует с девушками, забывает про мешок, его топчут, он долго валяется; вагины оказались помяты и частью подгнили (причина запаха)]: Amodio 1989, № 7: 106; вайвай [Wayam-yenna (люди-черепахи) были как люди; муж-ваям позвал жену в лес за плодами; полез на дерево, упал, еще раз; жена с презрением наступила ему на живот, поэтому у самцов-черепах панцирь снизу вогнутый; жена сама полезла на дерево, муж ушел домой; на дереве вместо плодов оказались различные kakenau-kworokjam (духи, ранее жившие на земле, ныне на втором небесном ярусе, у них имена животных, птиц, насекомых); захотели совокупляться, женщина закрылась сучьями; Кузнечник расколол дерево, совокупился (у него острый яйцеклад); какенау ушли, женщина ела плоды, слезла, пошла домой, от развилки пошла не к ваям, а к kamara-yenna (люди-ягуары); их бабка прячет ее под сосудом; в доме жила гигантская черепаха, она сказала ягуарам о женщине, сунула голову под сосуд, та плюнула на нее, ягуары разбили панцирь женщины-черепахи, съели ее; старухе оставили два яйца; в одном она нашла Mawari, в другом Wåshi; три года прятала от ягуаров под сосудом; по совету старухи, сделали первые луки и стрелы (также первые топоры, каменный нож, вершу); Ягуары показали М. бразильский орех, он залез на него, они отняли лестницу; М. слез, превратившись в белку; у М. и В. не было пенисов, они расли в лесу; они их лизнули, к утру пенисы выросли; из экскрементов старухи вырос маниок, он им не понравился; тогда она дала себя сжечь, из обожженных костей появился настоящий маниок; послали птицу карау к верше, там улов; это была выдра, братья совокупились с ней в глаз; она велела ловить им женщин в реке; стреляя в воду, М. и В. вытаскивали женские предметы (сумку, циновку, корзинку, веретено и пр.); с пятого раза М. вытащил женщину, дочь анаконды с ребенком анаконды; вторую вытащил для В., на руках ее были две собаки, когда М. поднялся на небо, он завещал людям держать собак; потомки В. – необразильцы, М. – индейцы и европейцы (они добрые); почти все дети М. умерли; он пустил стрелы в небо, по цепочке из стрел с женой поднялся на небо]: Fock 1963: 38-42; хишкарьяна [муж и жена Черепахи пошли за плодами; муж велел жене лезть на дерево; она ела и бросала ему; Обезьяны, Орлы и прочие звери и птицы хотели с ней совокупляться; насекомое расколол дерево, через эту щель ее все достали; муж увидел, ушел домой; закрыл тропу к своему дому, открыл к дому Ягуаров; мать Ягуаров спрятала женщину; у Ягуаров домашняя черепаха, пустила ветры, женщина сплюнула, ее нашли, схели, яйца отдали матери; из них родились Mawarye и Woxka; охотятся для старухи; спрятались от Ягуара на дерево, он за ними, они спустились в виде листьев; Ягуар понял, кто перед ним; у братьев не было пенисов, они росли в лесу; они их вырвали из земли, взяли себе; кто-то крал рыбу из верши; братья посылают часовых; поймали Выдру, совокуплялись с ней, чуть не замучив до смерти; та говорит, что ведь есть же женщины; М. выловил жен себе и брату; у них в вагине рыбка; пока М. ходил за лианой сделать рыбий яд, В. ввел пенис, рыбка его откусила; М. приделал пенис обратно; М. спал с женой на берегу реки, его проглотила анаконда; он вышел через анус; братья расстались]: Derbyshire 1965: 54-78.

Боливия – Гуапоре. Гуарасу [люди видят, как совокупляются попугаи, хотят тоже; Янерамай приносит мужские и женские органы; во время праздника на них долго не обращают внимания; поэтому гениталии подгнили и теперь имеют специфический запах]: Riester 1977, № 13: 249.

Южная Амазония. Калапало [Taugi сделал лодку из глины, от уток научился делать из коры; притворился мертвым, схватил стервятника, получил от стервятников огонь, рассвет, день, жен; удовлетворял жен пальцем; члены висели в доме Ящерицы, его жена мастурбировала с ними; Ящерица пришел и дал член Т., но тот стал совокупляться безоатановочно, Т. исхудал; отнес член назад, тот дал поменьше; теперь нормально]: Basso 1987: 124-138; камаюра [Солнце и Месяц не имеют потенции, ей владеет Иамуруру ; они идут к нему, у них эрекция; жены хотят, чтобы была также ревность, просят старика ее дать; Солнце и Месяц начинают их из ревности бить]: Villas Boas, Villas Boas 1973: 156-157; трумай [мужчины удовлетворяют жен пальцами; члены есть только у Деда-ящерицы; человек получает пенис; сперва младенцы ходили сразу после рождения; Солнце и Месяц решают, что так будет только у новорожденных животных]: Monod-Becquelin 1975, № 3: 47-49.