E5E. Двухголовый не выходит на землю. .19.22.24.46.72.
Люди или животные выходят из-под земли или спускаются с неба. Следующий за ними двухголовый застревает в отверстии или ему не позволяют выйти.
Меджпрат, мой, ма, срэ, банар, тетум, мандан, ангайтэ.
Меланезия. Меджпрат : Elmberg 1968, № 30 [Marik и Serefré преследовали опоссума, услышали шум в стволе манго; С. прорубил отверстие, оттуда стали выходить люди; первым вышел Saréfi, которому топор С. до крови рассек голову; последним попытался выйти двухголовый человек, но его загнали назад], 40 [люди группы Sesa вышли из ствола манго; ночью человек с собакой услышал шум из дерева, вскрыл ствол топором; Sarombó сидел выше всех, топор скользнул ему по голове, он стал лысым; когда люди вышли, показался двуглавый, а ниже другие монстры, но человек закрыл отверстие и столкнул двуглавого назад; с людьми вылетела также их тотемная птица Urep]: 269, 274-275.
Бирма – Индокитай. Мой [когда другие народы уже давно жили на поверхности земли, предки мой еще находились под землей; решили выйти на поверхность через отверстие вместе со своими домашними животными; красавицы начали прихорашиваться, остались позади всех; но буйвол с двумя головами застрял в отверстии, там и умер, навсегда заблокировав выход; поэтому среди мой мало красивых женщин]: Besnard 1907: 87; ма , срэ , банар [люди вышли из подземного мира Брах Тинге через отверстие в земле; огромный буйвол с двумя головами застрял в нем; превратился в скалу, видную до сих пор; {имеется в виду текст мой или что-то еще?}]: Чеснов 1982e: 206.
Малайзия – Индонезия. Тетум [сперва среди вод лишь крохотный островок; по желанию Бога, на него упал с неба мужчина; попросил дать ему товарища; из отверстия в земле стал вылезать двухголовый человек ; первый человек испугался, сбросил на него камень; тогда вышла нормальная женщина; эта пара попросила сделать землю большей, Бог высушил часть моря; создал солнце, луну и три звезды – утреннюю, полночную и вечернюю; люди и животные начали спорить, должно ли быть постоянно светло или же свет и тьма должны чередоваться; Ворона кричала, "Ночь 7, затем день 7", птичка berliku – "Ночь 1", затем день"; люди размножились]: Vroklage 1952: 141.
Равнины. Мандан [см. мотив K27; теща-Бизониха открывает отверстие в земле; на землю выходят бизоны; зять не пускает тех, у которых по две головы (на двух отдельных шеях)]: Beckwith 1938, № 4: 76.
Чако. Ангайте [люди по веревке спускались с неба на землю; попугай случайно обрезал веревку клювом; оставшиеся попытались возобновить спуск (по новой веревке?), но человек со второй головой на боку застрял в дыре и спуск прекратился]: Cordeu 1973, № 2: 201.