Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

C30B. Удалить следы с поля. .12.

В ответ на претензии животного или духа, человек предлагает тому удалить с поля его следы или пройти, не оставя следов. Дух не в состоянии это сделать.

Коно, сикон, моси, булса.

Западная Африка. Коно [вопреки запрету, Паук обработал поле на склонах священной горы; духи потребовали перенести поле в другое место; Паук согласился, поставив условием, чтобы духи убрали с поля свои следы]: Holas 1975: 248; сикон [крестьянин устроил поле в лесу, посадил маниок; олень стал его портить; ответил крестьянину, что это его земля и здесь он всегда ходил; крестьянин согласился оставить поле, если олень сумеет убрать с земли свои следы; олень не сумел; договорился с крестьянином, что тот уберет поле после того, как олень сделает его богатым; велел ночью спать на скале; украл у вождя орехи кола и принес к скале; слуги пошли по следу, схватили крестьянина, бросили в тюрьму; появились крысы, человек их убил; выползла змея, велела отдать ей крыс; обещала за это укусить сына вождя, он умрет; дал три листика: они оживят мальчика; человек оживил, вождь наградил и приблизил его]: Pinney 1973: 277-280; моси [ленивый сын крестьянина стал цирюльником; когда отдыхал под деревом, появился грязный лохматый дух; невзирая на возражения, юноша обрезал ему волосы и вымыл голову; дух потребовал, чтобы тот приделал волосы назад; юноша не смог, бросился бежать, дух с саблей за ним; юноша прибежал на поле отца; отец сказал духу, что тот имеет право убить его сына, но сам он должен бесследно убрать свои следы и запах с его поля; дух бросился бежать, отец с сыновьями и собаками за ним; на опушке дух стал невидимым и с тех пор остается таковым, а бывший цирюльник стал добрым крестьянином]: Mariko 1984: 115-117; булса [два варианта; женщина решила, что ее ребенок никуда не годится, оставила его в лесу и там же нашла другого, которого принесла домой; он попросил сбрить ему волосы на голове; затем попросил их вернуть; женщина в растерянности; она отнесла лесного ребенка обратно, но он приник к ней и отказался слезать; ее собственный ребенок посоветовал: попроси его пройти так, чтобы не оставить следов на земле; если сумеет, то и ты вернешь ему волосы; он не смог, остался в лесу, а своего ребенка женщина вернула домой]: Schott 1996: 139-141, 143-145.