Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B44F. Лиса хочет день. .34.38.40.41.

В споре о том, должно ли быть в мире светло, лиса на стороне света (почти всегда против медведя).

Алтайцы [лиса и медведь], айну [лиса и кто-то другой], медные [лиса и медведь], (нетсилик [заяц и лиса], иглулик [ворон и лиса]), эскимосы Лабрадора [лиса и медведь], коюкон [лиса и медведь], кучин [лиса и медведь], южные тутчони [лиса и медведь], (слеви).

Южная Сибирь – Монголия. Алтайцы [В мифе о горловом пении медведя повест­вуется о том, как лиса помешала медведю правильно пропеть слова благопожелания. Медведь пел так: чтобы летних дней было больше, зимних дней – меньше. Когда лиса вспугнула медведя, он забыл, о чем просил. Лиса его обманула, подсказав непра­вильные слова: чтобы лето было жарким, ночь – короткой, день – долгим пусть будет... Создатель календаря рассердился на мед­ведя и сказал ему: «Зимой будешь спать и только летом будешь ходить»]: Тюхтенева 2009: 71.

Япония. Айну (Хоккайдо) [добрый и злой боги спорили, кто из них будет управлять миром; решили, что будет тот, кто утром первым увидит солнце; доброго представлял Лис; стал смотреть на запад, увидел первым солнечные лучи на горах, собравшиеся боги это подтвердили; поэтому стали править те божества, которые связаны со светом, (а не тьмой)]: Brauns 1883: 250.

Арктика. Медные [Бурый Медведь: Пусть будет темно (повт. дважды), тогда собаки будут лучше чуять нерпичьи лунки; Лиса: Пусть будет светло (повторяет дважды), тогда собаки будут лучше чуять нерпичьи лунки; Лисье колдовство оказалось сильнее]: Jenness 1924, № 67: 78 (пер. в Меновщиков 1985, № 189: 402); (ср. нетсилик [Лиса и Заяц разделили сутки на день и ночь: «Таок — таок — таок (мрак — мрак — мрак)!» — сказала лиса. Ей-то нужен был мрак, чтобы воровать из людских складов. «Увдлок — увдлок — увдлок (день — день — день)!» — сказал заяц. Ему нужен был свет, чтобы отыскивать пищу; стало так, как пожелал заяц, его слово было сильнее, началось чередование дня и ночи]: Расмуссен 1935: 181; Rasmussen 1931: 208; иглулик [сперва темно; Лиса предлагает, чтобы так было и дальше; Ворон повторяет карр, карр , что напоминает слово для обозначения света, рассвета; начинается чередование дня и ночи]: Boas 1901b, № 2: 306; Rasmussen 1930a: 253); эскимосы Лабрадора (Nain) [в мире темно; Лис: пусть станет светло, чтобы видеть лунки, у которых дышат тюлени; Медведь: пусть темно, чтобы я эти лунки вынюхивал в темноте; Лис оказался более сильным шаманом, Медведь ушел в темную ледяную пещеру; с тех пор благодарные люди не едят лисятину]: Millman 2004: 22.

Субарктика. Коюкон {Медведь не против, если будет вечно темно, Лисы хотят свет} [солнце пропало; люди привязали к Медведю веревку, чтобы, когда он ищет ягоды, и они находили; Медведь думает, что в этом нет ничего страшного, пусть будет темно; люди просят Ворона помочь, дают ему столько еды, сколько он хочет; Ворон улетает; превращает труху, траву в хорошую одежду и обувь; владелец солнца подозревает, что это Ворон, но другие говорят, что богатый красавец; его дочь влюбилась в Ворона, он стал жить в их доме; заметил собаку, попросил повесить ее; люди замечают, что кто-то с трехпалой лапой обклевал труп; все должны показать босые ноги; Ворон велит, чтобы пелена застлала их глаза, собравшиеся не замечают, что у него на ногах по три пальца; послал жену за водой, подбросил в воду пихтовую хвоинку, женщина отпила, проглотила; родила мальчика; там же, где оставалось темно, Лисы пели, Пусть будет свет ; к солнцу и луне в доме привязаны погремушки, чтобы никто тайком не дотронулся; мальчик плачет, просит для игры солнце, дедушка дает; Ворон хочет, чтобы собака схватила лосося; все бросились на двор за собакой, Ворон же назад в дом, схватил, выпустил солнце, стало светло; пнул ребенка, тот превратился в кучку пихтовой хвои; схватил луну, стал отрывать по куску, давая каждому название одного из месяцев года; декабрь стал Безымянным; Ворон вернулся назад, все рады свету]: Attla 1983: 89-105; кучин [Медведь держит луну в мешке у себя над постелью; пока Ворон рассказывает Медведю сказки, усыпляя его, Лис открывает мешок; Медведь: Стой, луна, не свети ; Лис: Плыви, луна, по небу, свети ярче ; с тех пор луна то растет, то старится]: McKennan 1965: 91-92; южные тутчони [животные собираются на собрание, Медведь главный; в мире темно; две Лисы дуют на камешки, заставляя их двигаться пор ивовой коре (blowing pebbles through a willow bark they twisted off); говорят, что так будет и с людьми, которые умирают; Медведь с плеском бросает в озеро большой камень, тот тонет; так и люди не станут возвращаться после смерти; Лисы рассердились и убежали; Олень, Горный Баран, Карибу и другие животные хотят света; Медведь, а также Рысь, Лиса, Волк - чтобы и дальше было темно, в темноте лучше охотиться; Медведь унес на спине свой большой мешок; остальные сидят у костра; слышат, как он зовет, не может выйти к костру; все смеются, говорят - пусть поплутает; наконец, он вышел к костру; в мешке у него коренья; он упрямо повторяет, что света не нужно; Лиса говорит, что Медведь сам заблудился и что надо уметь охотиться также и на свету; пролетел Ворон (Ворона? - Crow), Лиса прыгнула за ней в небо, пробила, наступил рассвет; это заслуга Лисы]: Workman 2000: 26-27; (ср. слеви [зима не кончается; звери собираются на совет; нет лишь Медведя; Рысь, Лис, Волк, Мышь, Щука и др. поднимаются на небо; застают в доме двух Медвежат; узнают от них, что в сумках хранятся дождь, ветер, туман, тепло; Рысь превращается в карибу, мать-Медведица бросается за ней; звери похищают тепло; снег тает, начинается потоп; огромное существо выпивает воду]: Bell 1901, № 1: 26-27).