Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B44B. Пальцы, когти, волосы, перья.

.14.(.35.).41.-.49.74.

Число и/ли характер чередования пальцев, когтей, перьев, шерстинок, полосок на шкуре животных определяет число промежутков времени в календарном или суточном цикле. См. мотив B44.

Арабы Алжира (плато Тиарет), (нганасаны), внутренние тлинкиты, талтан, тлинкиты, цимшиан, карьер, шусвап, меномини, северные оджибва (Сэнди Лейк), западные оджибва, фокс, монтанье, сенека, ассинибойн, команчи, крики, кавайису, северные пайют, западные шошони, госиюте, юте, пуэльче, северные теуэльче, южные теуэльче.

Северная Африка. Арабы Алжира (плато Тиарет) [Пророк спрашивает мнение животных относительно Рамадана; шакал хочет, чтобы он длился одно утро и состоял в поедании смокв; заяц: столько времени, сколько надо для чистки шкуры о ствол ююбы; кабан: столько (дней), сколько у меня щетинок и экскрементов; куропатка: месяц; Пророк наградил куропатку, покрасив хной ее клюв и лапки; ее мясо съедобно, она вдохновляет поэтов; запретил есть мясо кабана и свиньи; заяц съедобен, но его хвост – нет; шакала все будут гнать прочь]: Aceval 2005, № 126: 145-146.

( Ср. Западная Сибирь. Нганасаны (авамские) [{местами текст сложный и темный}; сначала вода, камень посредине; на нем два дямада ("имеющих горло") спорили, кто из них землю добудет; прилетала птичка, нос длинный, грудка красная (кулик?); дямада не донырнули до дна, птичка принесла со дна траву, мох, землю; пришло Солнце, птичка улетела, Солнце ушло, за пять дней земля покрылась льдом; птичка вернулась, сказала, что теперь у всех дямада будет пять пальцев; поэтому пять дней холодно ; Солнце-мать растопила лед; птичка летит, бросает травку, корни; Земля-мать стала живая; из нее поползли черви, обросли шерстью как медведи; затем шерсть отпала, они стали как люди, рожали детей, высекли из кремня огонь; это были самки, видом будто олени; Огонь-мать стала детей (это камни) калить, они полопались; подняли глаза – небо совсем поднялось; как шкура отделенная стала; другая говорит: это к моей матери дорога; бросила глаза, он вернулся от Луны-матери, передал, что та велела собрать шерсть с головы, волосы, связать детей, бросить по сторонам, там, где упали, жить будут; с неба им голос: мы вам только половину рук и половину ног оставляет, чтобы только половину людей могли губить; одна камнем стала, который огонь дает, другая камнем, что для огня железо дает; одна будет Огонь-мать, другой – Огонь-отец, вместе огонь родить будете; мужчина будет добывать мясо, женщина – хранить огонь]: Симченко 1996(1): 18-20).

Субарктика. Внутренние тлинкиты ; талтан : Teit 1919, № 1.35 [Дикобраз хочет зиму длиной пять месяцев, растопыривает свои пять пальцев; Бобр хочет столько зимних месяцев, сколько царапин и трещин у него на хвосте; в ответ Дикобраз откусывает себе большой палец; Пусть в зиме лишь четыре месяца ; Бобр пугается, признает поражение; у Дикобраза теперь четыре когтя; Ворон утверждает решение; уточняет, что месяцы не будут вполне одинаковыми], 26 [ Какина – удачливый охотник, его жены - Бобриха и Дикобразиха; бедная женщина прогоняет дочь, укравшую кусок жира; велит ей выйти за К.; прежние жены собираются убить пришедшую; К. бьет их дубиной, навсегда прогоняет; Бобриха перевозит Дикобразиху на остров и бросает; та вызывает морозную ночь, переходит по льду; Бобриха хочет столько зимних месяцев, сколько чешуек у нее на хвосте; Дикобразиха хочет четыре, откусывает себе большой палец; Бобрихе приходится согласиться; Бобриха соглашается жить в низменных местах, Дикобразиха – где повыше; К. с матерью и с новой женой переселяются к матери жены, у них много мяса]: 226, 244-246.

СЗ Побережье. Тлинкиты ; цимшиан.

Побережье - Плато. Карьер ; шусвап.

Средний Запад. Меномини ; северные оджибва (Сэнди Лейк); западные оджибва ; фокс : Jones 1907, № 11 [ Висакя залезает в мешок, скатывается с горы; Индюки хотят тоже; В. кладет их в мешок, приносит домой; его бабка выпускает их, хватает лишь одного; В. бросает индюшачью кровь ей между ног; спрашивает, сколько полос она делает на своей сумочке из луба; их шесть; значит у женщин месячные будут длиться шесть дней]: 289-295; Michelson в Boas 1916 [маниту хочет, чтобы и зима и лето длились столько же месяцев, сколько перьев в хвосте индюка; герой говорит, что пусть будет столько, сколько полос на спине бурундука]: 728; западные оджибва [Куропатка рассердила других, оказавшись жениться на предложенной ему женщине; чтобы определить, как ему быть, ему предложили поститься; он одолел направленное против него колдовство; пост длился одиннадцать дней, отмеченных с тех пор на перьях его хвоста]: Jones 1916, № 10: 369-370.

Северо-Восток. Монтанье ; сенека.

Равнины. Ассинибойн ; команчи.

Юго-Восток США. Крики [животные делят ночь и день; Медведь - председатель; одни хотят только день, другие только ночь; Бурундук: Поровну как темные и светлые полосы на хвосте енота ; Медведь со злости царапает Бурундука когтями, на его шкуре остаются полосы]: Swanton 1929, № 1: 2.

Калифорния. Кавайису.

Большой Бассейн. Северные пайют ; западные шошони ; госиюте ; юте.

Южный Конус. Пуэльче ; северные теуэльче ; южные теуэльче.