(Тезисы к докладу) 1. Сущность сравнительного метода прежде всего состоит в совокупности приемов, доказывающих историческую идентичность или родство слов и морфем в тех случаях, когда это не очевидно. 2. Эти приемы в основном тождественны как в плане одноязыковом, так и в плане межъязыковом, как в разрезе синхроническом, так и в разрезе историческом, и позволяют иногда воccтановить в той или иной мере историю слов данного языка. 3. Разбор этимологии слов кольцо, баранок, чадо, верхнелужицкого wus (в приблизительной транскрипции), латинского taberna, армянского erku. 4. В основе этих приемов лежат строгие фонетические соответствия и чередования, а также правила словопроизводства. 5. Кроме того, сравнительный метод состоит из особой серии приемов, которые через изучение фонетических чередований и соответствий позволяют восстановить в той или другой мере историю звуков данного языка. 6. Применение сравнительного метода в громадном большинстве случаев не подразумевает обязательства какого-либо определенного исторического объяснения вскрываемых им разноязычных тождеств. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: ЛГУ, 1958. Т. 1. С. 104.
|
Список трудов | Жизнь и творчество | Прочесть тексты | Внешние ссылки |
Литература | Дополнительно | Назад в библиотеку | Главная страница |