§ 45
Из сего всего явствует, что имя и глагол суть части человеческого слова, необходимо нужные в изображении самых наших главных понятий; местоимение, причастие, наречие, предлог, союз и междуметие в сношении и в сокращении оных служат. Итак, по справедливости первые должно именовать
Посему слово человеческое имеет осмь частей знаменательных: 1)
§ 47
Сии части слова, две главные и шесть вспомогательных или служебных, должны быть по своей необходимости во всяком языке больше сих, чаятельно, излишны. И хотя греческие грамматики девять считают, присовокупляя `'αρθρον - член `ο, `η, τó, но оный принадлежит без сомнения до местоимений и не больше может составить особливую часть слова, как у немцев der, die, das, у французов le, la.
Все вещи на свете совокупляются в некоторые общества ради взаимного подобия, которое называется одним именем. Например, орелъ, ястребъ, лебядь, соловей и прочие состоят под единым именем птица, что знаменует
§ 49
Собрание многих видов вместе часто представляется уму нашему в одном понятии и имеет дли того одно нарицательное имя, которое
§ 50
Воображение вещей приводит в ум наш купно их качества. Вещи к качествам не присоединены необходимо, качества без вещи самой быть не могут. Итак, имена, значащие вещь самую, называются
§ 51
Как все вещи от начала в малом количестве начинаются и потом присовокуплениями возрастают так и слово человеческое по мере известных человеку понятий, в начале было тесно ограничено и однеми простыми речениями довольствовалось, во с приращением понятий и само помалу умножилось, что происходило
§ 52
Рассматривая свойства вещей, находим в них разности, что то же свойство в одной вещи превосходнее, нежели в другой. Так, видя звезду, находим в ней светлость, но, видя месяц, больше светлости чувствуем. Холодна осень, но зимним морозам уступает. Отсюду имеют прилагательные имена разные степени: первый -
§ 53
Между многими вещьми, одно свойство имеющими, чувствуем и почитаем оное в некоторой из них всех превосходящее, что уже ни едина тем оной сравниться не может. Сие изображается именем прилагательным степени
§ 54
Вещи изображаем по их числу в уме нашем, то есть одну или многие. Здесь также явствует склонность человеческая к сокращению слова, ибо, просто бы поступая, изобразить должно одну вещь, именовав однажды, а многие многократным того же имени повторением. Например, говоря об одном, сказать - камень, а о многих - камень, камень, камень и далее. Но найден краткий способ, и от единственного числа отличается множественное не скучным того же и многократным повторением, но малою отменою букв - камни.
§ 55
Таковые перемены письмен для знаменования множественного числа служат во всяком счислении бесконечно, включая число двойственное, которое у еврей и у греков особливые от множественного числа в буквах, имена и глаголы составляющих, имеет перемены. В славенском языке двойственное число его ли есть свойственное или с греческого насильно введенное, о том еще исследовать должно.
§ 56
Деяния и вещи относятся к вещам разным образом, и оттуда происходят в именах следующие отмены: 1) когда вещь в деянии просто представляется и именуется, например: рука сильная, громкая побѣда; 2) когда вещь представляется в принадлежности другой вещи, напр.: дѣло руки сильныя, звукъ громкiя побѣды; 3) когда деяние или вещь к вещи присвояются отынуда: преданъ рукѣ сильной; приносить хвалу громкой побѣдѣ; 4) когда одна вещь на другую действие производит: почитаю руку сильную, хвалю побѣду громкую; 5) когда к вещи речь обращается: о ты, рука сильная, о ты, побѣда громкая; 6) когда вещь как некоторое орудие или способ представляется: поразить рукою сильною, прославиться побѣдою громкою. Сии перемены называются падежами: 1)
§ 57
По самой натуре человеческого слова все сии падежи потребны, притом и довольны. Однако на то невзирая, некоторые языки имеют в них недостаток, и для того им один падеж вместо двух служит. Иные имеют в том избыток, я что у прочих один падеж изображает, то в два разделяют. Латинского яз'ыка имена склоняются действительно шестью падежами. Греки довольствуются пятью, употребляя дательный купно с творительным. Немцы, французы, италиянцы н другие европейские народы, которых языки от латинского и от древнего немецкого происходят, хотя шестой падеж (ablativus) в грамматических примерах и поставляют, однако от родительного первых или дательного других ничем он не разнится. Предлоги de, da, von и прочие не дают им силы творительного латинского, равно как предлоги avec, mit, in и прочие, ибо шестой падеж введен к ним с примеру латинского, в чем им греческому языку было должно последовать.
§ 58
Российский язык избыточествует перед прочими для некоторых предлогов седьмым особливым падежом, который без них нигде не употребляется. Например: городѣ, городахъ, рукахъ, побѣдахъ просто сказать нельзя, но с предлогами: въ городѣ, при городахъ, на рукахъ, въ побѣдахъ. В Славенской грамматике назван он
§ 59
Все сии, от §54 до сего, свойства имен суть общи всем языкам, затем что в самой натуре свое основание имеют. Прочие многие, понеже от случая и от собственной склонности каждого народа происходят, не всем общи. Например,
§ 60
Животных натура на два пола разделила - на
§ 61
Пристойно кажется, чтобы бездушным вещам быть ни мужеского, ни женского, но некоего третиего рода, каков есть у нас род
§ 62
Хотя разделение родов во многих яз'ыках употребительно, однако слову человеческому нет в том необходимой нужды. Сие явствует, первое, из того, что они беспорядочны, как выше показано; второе, многие языки только мужеский и женский род имеют, как италиянский и французский; третие, в некоторых яз'ыках весьма мало отмены или отнюд нет никакого родов разделения. Так, в аглинском языке роды едва различаются и то в некоторых местоимениях. У турков и персов имена все одного общего рода.
§ 63
Отмены письмен и складов, которыми падежи имен различаются, не всегда в конце бывают, как у россиян и латин, но и в начале одном, как у евреев, у французов и у италиян-цев, прилагаются предлоги н местоимения. Греки и немцы для различения падежей перемену, имен в окончаниях и местоимения напереди употребляют.
§ 64
Глаголы изображают деяния, в которых прежде всех представляется время, натурою натрое разделенное, то есть на
§ 65
Недостаток чувствителен в еврейском языке, который настоящего времени не имеет, в причастие служит ему вместо оного. Прочие два времени не разделяются на разные степени, как во многих европейских языках.
§ 66
Избыток оных в некоторых языках весьма знатен, ибо греческие глаголы до девяти времен простираются: 1) настоящее, 2) прошедшее несовершенное, 3) будущее. первое, 4) будущее второе, 5) неопределенное первое, 6) неопределенное второе, 7) прошедшее совершенное, 8) давнопрошедшее, 9) вскоре будущее. Латинский язык пятью временами доволен; российский - десять имеет, как ниже сего окажется.
§ 67
Когда один другому мысли свои, сообщает, возбуждает в нем понятие о третием, о ком или о чем он мыслит. Отсюда происходят в глаголах три лица: первое - сообщающее, второе - которому первое сообщает, третие - о чем сообщает: пишу, пишешь, пишетъ.
§ 68
Деяния производятся в одном и во многих, того ради и глаголы имеют по единственном множественное числог. пишемъ, пишете, пишутъ.
§ 69
Деяния изображаются 1) простым объявлением, 2) с желанием или отвращением, 3) обще никакого лица не касаясь. Сии разные деяний изображения подают глаголам разные
§ 70
Сего числа наклонений меньше в слове человеческом быть не может, и тем довольствуется язык российский. Многие прочие имеют больше, ибо греческий к вышепоказанным трем два присовокупляет -
§ 71
Деяния суть двояки: первые от одного происходят и в другом действо производят, посему и глаголы на два
§ 72
Сии три залога суть главные и необходимые в человеческом слове и потому находятся во всех известных языках. Ло каждого языка особливые свойства присовокупляют к ним разными образы большее число залогов, смешанных из главных. Так, у греков всякий действительный глагрл, тероме своего страдательного, имеет глагол средний, или, лучше сказать, обоюдный, ибо такового рода глаголы иногда имеют знаменование действительное, иногда страдательное, чего российский и латинский и другие известные европейские не причастны. У евреев глаголы на осьм залогов изменяются: 1) действительный простой, 2) страдательный простой, 3) действительный с напряжением, 4) страдательный с напряжением, 5) обоюдный, 6) действительный со властию, 7) страдательный со властию, 8) взаимный. Сии залоги просто у них спряжениями называются.
§ 73
Сверх сего глаголы действительные с окончанием страдательных и страдательные с окончанием действительных разные произвели роды. В Славенскую грамматику сочинитель многие ввел в рассуждении сих родов неисправности, последуя греческому и латинскому свойству, а как оные подлинно быть должны, окажется ниже сего, в четвертом наставлении.
§ 74
Разные окончания глаголов по разным наклонениям, временам, числам и лицам производят разные перемены, которые называются
§ 75
Причастия, как выше показано, суть имена прилагательные, от глаголов происшедшие, следовательно, тем же с ними законам подвержены.
§ 76
Местоимения изображают кратко силу имен, то существительных, то прилагательных. Следовательно, все их перемены из тех же оснований им пристоят. И сверх сего, когда к действиям относятся и совокупляются с глаголами, по анаменованиям трех лиц разделяются: я, ты, онъ, мы, вы, они и проч.
§ 77
Наречиями обстоятельства, междуметиями движения духа кратко представляются. Следовательно, одно речение имеет в себе силу многих, которых разные перемены в оном изобразиться не могут; Того радини склонениям, ни спряжениям не подвержены и никаких о том рассуждений не требуют. Наречия, которые принимают уравнения, суть по большей части имена прилагательные в среднем роде и неправедно к оной части слова причитаются.
§ 78
Предлог и союз служат только к спряжению и сношекию понятий, в прочем не подлежат никаким переменам.
По всему сему разделяются части слова на
Глава 5О СЛОЖЕНИИ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ СЛОВА § 80
Сложение знаменательных частей слова, или речений, производит речи, полный разум в себе составляющие чрез снесение разных понятий. Например: Начало премудрости есть страхъ Господень.
§ 81
Вещь иметь должна прежде свое бытие, потом деяния. Того ради между речениями, речь составляющими, первое место иметь должно имя, вещь знаменующее, потом глагол, изъявляющий оныя вещи деяние. Например: об лаки покрыли; земля тучнѣетъ.
Предложенный вещи деяние относится к другой и на оную действует или в ней самой остается. В первом случае требуется для наполнения разума другой вещи именование, напр.: облаки покрыли небо. Во втором случае довольно одного имени, и для того земля тучнѣетъ дает довольный разум.
§ 83
Вещей и деяний свойства и обстоятельства умножают наши понятия и названиями их речь распространяют. Сие производится 1) именами прилагательными просто: темные облаки покрыли ясное небо; 2) именами прилагательными, правящими существительные имена в пристойных падежах, к чему особливо служат причастия: облаки, сгущенных влажностью, покрыли освѣщенное солнцемъ небо; 3) родительным падежом: темность облаковъ покрываетъ ясность неба; 4) предлогами: облаки покрываютъ небо на востокѣ; земля тучнѣетъ отъ росы. Больше всего умножаются идеи по правилам риторическим, которые смотри в своем месте.
§ 84
Сей порядок речений и их полность хотя с чином натуры сходствуют, однако вольность человеческих мыслей превращает порядок оных и выключает из речи то, чему бы по натуре быть должно было. Пример первого: тучнѣетъ от росы земля вместо: земля тучнѣетъ отъ росы. Пример второго: земля тучна отъ росы; разумеется выключенный глагол бываетъ. Первая вольность называется
§ 85
Показанное здесь сложение знаменательных частей слова, или сочинение речений, есть простое. Следует тому сочинение
§ 86
Отсюда рождаются разные периоды: одночленные, двучленные, тричленные, четыречленные. Пространное оных изъяснение н толкование надлежит до риторики. Здесь, при вступлении в российскую грамматику больше общего понятия о человеческом слове не требуется. Довольно для краткости будет знать, что
НАСТАВЛЕНИЕ ВТОРОЕО ЧТЕНИИ И ПРАВОПИСАНИИ РОССИЙСКОМ Глава 1О АЗБУКЕ РОССИЙСКОЙ § 87
Российская азбука тридцать букв общеупотребительных имеет, которых начертания и имена суть следующие:
§ 88 I, щ, э, io хотя в российском письме употребляются, однако в азбуку свойственно приняты быть и на ряду числиться не должны для следующих причин. Буква i произносится так же, как и, и только ради того в употреблении осталась, чтобы частое стечение подобных букв неприятным видом взору не казалось противно и в чтении запинаться не принуждало. Например: въ изыскании истинны вместо въ изысканiи истинны; скинии вместо скинiи; по вознесении Иисусовѣ вместо по вознесенiи Iucycoвѣ есть зрению тяжко. Иовъ вместо Iовъ к погрешному чтению Новь привести может для подобия буквы исн. Ради сего не больше принадлежит в азбуку, как и, для оказания краткости сей буквы надписанною скобкою. Щ составлена из ш и ч, не больше права имеет быть в азбуке, как ξ и ψ, и в употреблении разве для того оставить, что в некоторых российских провинциях как шш, в Сербии и у других славенских народов, которые славенороссийские буквы употребляют, как шт произносится. Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е, на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо 1) буква е, имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междуметии ей; 2) для чужестранных выговоров вымышлять новые буквы весьма негодное дело, когда и для своих разных произношений нередко одною пронимаемся, что ниже (в §97, 102) окажется; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую; 4) и таково же смешно, по правде, покажется, если бы для подлинного выговору наших речений, в которых стоит буква ы, оную в какой-нибудь чужестранный язык приняли нли бы вместо ее новую вымыслили. Букву io почитать должно за двуписьменное начертание из i и о и для того в азбуке на ряду ставить не должно, однако употреблять в нужных случаях. § 89 Буквы а, е, m в началах отменным видом изображаются: А, Е, Т. § 90
Разделяются российские буквы на
§ 91
Из самогласных составляются
Справедливость нового сего разделения двоегласных на
От потаенных двоегласных происходят троегласные, когда им следует и краткое, как в моей, воюй, присвояй.
§ 94
Согласные разделяются на твердые, мягкие и плавные. Твердые суть девять: к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш; мягкие - пять: б, г, д, ж, з; плавные - пять же: в, л, м, н, р. Твердые от мягких произношением распознаются. Прочие для того плавными названы, что после твердых плавнее произносятся, нежели другие: тварь, плыву, затмѣние, книга, смотрю.
§ 95
Согласные буквы г, ж, к, х, ц, ч, ш называются
Глава 2О ПРОИЗНОШЕНИИ БУКВ РОССИЙСКИХ § 96
Самогласные а, у, ы произносятся ясным и неотменяемым; звоном; прочие имеют отмены, достойные внимания.
Буква е выговаривается пятью разными образы: 1) обыкновенным полным, чистым и отверстым звоном; 2) переменяется в потаенное двугласное, как показано (§91); 3) в начале иностранных речений, которые нынешнего веку в российских письмах употребляться стали или суть имена собственные, е в двугласную потаенную не переменяется, но произносится, как в оных языках или как у нас в междуметии ей: Експедицiя, Ескадра, Единбургъ; 4) выговаривают е, как тонкое о. Сие бывает, когда какая самогласная буква переменится чрез склонение или спряжение на е с ударением. Например: три, трехъ; везу, везешь; огонь, огнемъ выговаривают в просторечии трioхъ, везioшь, огнioмъ. Также, когда в разных падежах или временах перенесено будет ударение на е: несу, несъ; верста, верстъ; бревно, бревна - выговаривают: нioсъ, вioрстъ, брioвна. Отсюда выключить должно е в глаголах, где ударение переносится с последнего складу на е, составляющее другой склад сзади: держу, держишь, тереблю, теребишь; также и в именах: плечо, плечи; межа, межи; слега, слеги. В умалительных на ек: куль, кулекъ; якорь, якорекъ - говори: кулioкъ, якорioкъ. В именах: медь, ледъ, семга, едренъ, ленъ, овесъ, орелъ, оселъ, песъ, переть, пестръ, теплъ, темень, Петръ, Федоръ, Семенъ - выговаривай е под ударением, как io; 5) когда перед е не стоит беспосредственно согласная буква и ударение на оное склоняется, тогда е бывает потаенною двугласною, состоящею из io, например: житье, копье, мое, прiемъ, шьемъ, елка, ежь читай: житьio, копьio, моio, прïaut;ioмъ, шьioмъ, ioлка, ioжъ.
И, когда перед собою имеет ъ, произносится как ы: отъискать, въ избѣ, ходитъ и къ намъ; говорят: отыскать, вызбѣ, ходитыкнамъ. Под скобкою ˘ произносится и весьма кратко и с предыдущею самогласною сливается: покой, имѣй.
§ 99
О под ударением произносится чисто. Но когда нет на нем ударения, выговаривается как а, несколько с о смешанное: хорошо, подобенъ выговаривают почти: харашо, падобенъ.
§ 100
О буквах ю выше показано, что оне без предыдущее, сопряженной с ними в один склад согласной, двугласных силу имеют.
§ 101
Все согласные мягкие буквы и плавные, когда стоят перед твердыми или на конце речения, не имея после себя самогласной, выговариваются твердо, то есть б - как п, в - как ф, г - как к или х, д - как т, ж - как ш, з - как с, например: обсыпаю, дубъ, добръ, справка, овца, здоровъ, ногти, другъ, Богъ, надпись, плодъ, мужъ, книжка, низко, звѣздъ выговаривают: спрафка, офца, здорофъ, нохти, друкъ, Бохъ, натпись, плоть, мушъ, книшка, ниско, звѣстъ. Напротив того, твердые мягкими умягчаются: отъ горы, хъ добру произносят: одгоры, гдобру.
§ 102
Буква г произносится разными образы: 1) как у иностранных h. Сие произношение осталось от славенского языка, а особливо в косвенных падежах речения Богъ, как: Бога, Богу, Богомъ, Боги, Боговъ и проч. В речениях: Господь, гласъ, благо и в их производных и сложенных: государь, государство, господинъ, господствую, разглашаю, благодать, благословляю, благодарю и проч.; 2) в конце речений, как к, смотри выше (§101); 3) как х в именительном единственном Богъ и в иностранных, кончащихся на ургъ: Санктпетербургъ, Марбдргъ, в средине речений, перед твердыми согласными, как: лехкой, мяхкой вместо: легкой, мягкой; 4) в родительных падежах, кончащихся на го, в простых российских словах и в разговорах произносят, как в: моего, сильнаго говорят моево, спльнаво; 5) в иностранных речениях, которые в российском языке весьма употребительны, выговаривать пристойно как h, где h, как g, где g у иностранных; однако в том нет дальней нужды.
§ 103
Буквы з, с, т в предлогах произносятся как им последующие и с ними сливаются: съ шумомъ, изъ шерсти, отъ червей, съ жилами выговаривают: шшумомъ, ишшерсти, оччервей, жжилами.
§ 104
Сие произношение больше употребительно в обыкновенных разговорах, а в чтении книг и в предложении речей изустных к точному выговору букв склоняется. Притом приучать должно, что буквы е и ѣ в просторечии едва имеют чувствительную разность, которую в чтении весьма явственно слух разделяет и требует, по §20, в е дебелости, в ѣ тонкости.
Глава 3О СКЛАДАХ И РЕЧЕНИЯХ § 105 Российские склады состоят из самогласного, сопряженного с согласным, однем или многими: дру-же-ство; или из одного двоегласного, либо троегласного: ай, ей. Самогласные буквы часто силу складов имеют, как и и а в и-ной, а-лой.
Когда речения состоят из складов, которые между самогласными имеют два или больше согласных, тогда к следующей самогласной причисляются те согласные, которые с нею сопрягаются, а прочие принадлежат до предыдущия самогласныя. Сие можно различить
Речения российские состоят 1) из двух или многих складов: сла-ва, на-ча-ло, по-чте-те, пре-из-о-би-лу-ю-ще-е; 2) из одного: чинъ, страсть; 3) из одной самогласной или двоегласной: и, у, я, ей; 4) иногда состоят из одной согласной буквы с безгласною, что только в сочинении с другими речениями быть может, когда она с последующими или с предыдущими в один слог сливается, напр., къ, въ, ль, жъ: къ тебѣ, въ полѣ, можноль, онажъ.
§ 108
Все российские речения разделяются на осмь частей и к ним относятся, которые суть:
Глава 4О ЗНАКАХ § 109
Кроме букв, в российском языке употребительных, ставят при них разные знаки в строках и над строками, и для того первые называются
Надстрочных знаков в церковных книгах есть немалое число, но большая часть их принята от греков без нужды. В новом письме употребляют только одну черту над гласными для указания разного ударения в речениях разного знаменования, а одного выговора и скобку над й для изъявления краткости. Прочие все по справедливости отставлены.
Глава 5О ПРАВОПИСАНИИ § 112
В правописании наблюдать надлежит, 1) чтобы оно служило к удобному чтению каждому знающему российской грамоте, 2) чтобы не отходило далече от главных российских диалектов, которые суть три: московский, северный, украинский, 3) чтобы не удалялось много от чистого выговору, 4) чтобы не закрылись совсем следы произвождения и сложения речений.
Наблюдая сии правила, должно показать употребление и различие
§ 114
Между буквами самогласными должно различать, во-первых, а от я, которые иногда в иностранных речениях без разбору употребляются: италiанецъ вместо италiянецъ, азiатецъ вместо азiятецъ, ибо в именительном пишем: Италiя, Азiя.
§ 115
Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается, а особливо выговор буквы о без ударения, как а, много приятнее, но от того московские уроженцы, a больше те, которые немного и невнимательно по церковным книгам читать учились, в правописании часто погрешают, пишучи а вместо о: хачу вместо хочу, гавари вместо говори. Но ежели положить, чтобы по сему выговору всем писать и печатать, то должно большую часть России говорить и читать снова переучить насильно.
§ 116
E и я нередко заедино употребляются, особливо во множественном числе прилагательных пишут: святые и святыя. Сие различие букв е и я в родах имен прилагательных никакого разделения чувствительно не производит, следовательно, обоих букв е и я во всех родах употребление позволяется, хотя мне и кажется, что е приличнее в мужеских, а я в женских и средних. Но тену, ямý вместо тяну, ему непростительны, и сожалетельно, что для избежания сих погрешностей не можно предписать других правил, кроме прилежного учения российской грамоте и чтения книг церковных, без чего в во всем российском слове никто тверд и силен быть не может.
§ 117
Подобное затруднение в употреблении букв е и ѣ происходит. И, хотя некоторые правила предписать можно, по которым во многих местах ѣ узнать нетрудно, например: во всех дательных падежах единственного числа первого склонения, в предложных единственных первого склонения и второго, кроме кончащихся на ie, в окончании ѣ употребляется, как и во всех временах глаголов первого спряжения на ѣю: славѣ, милостынѣ, о городѣ, о слови, о солнцѣ, о злодѣѣ, о якорѣ, потѣю, потѣлъ, потѣй, потѣть, однако, в складах, переменам не подверженных, никаких правил показать нельзя: пѣна, сѣно, дѣвственникъ, бесѣда, тѣлесный и многочисленные сим подобные требуют к различению букв е и ѣ твердого учения грамоте и прилежного книг чтения.
§ 118
Некоторые покушались истребить букву ѣ из азбуки российской, но сие как невозможно, так и свойствам российского языка противно, ибо ежели без буквы ѣ начать писать, а особливо печатать, то 1) тем, которые разделять е от ѣ умеют, не токмо покажется странно, но и в чтении препятствовать станет; 2) малороссиянам, которые и в просторечии е от ѣ явственно различают, будет против свойства природного их наречия; 3) уничтожится различение речений разного знаменования, а сходного произношения, напр., лечу, летѣть от лѣчу, лѣчитъ; пеню имя в винительном от пѣню, пѣнишь; пенье, пеньевъ от пенье, пѣнья; пленъ родительный множественный от именительного пленá, от плѣнъ, то есть полóнъ, которые все и другие многие сими двумя буквами различаются.
§ 119
Е и и полагаются одно вместо другого неправильно: 1) в умалительных малинькой вместо маленькой; хорошинькой вместо хорошенькой, ибо, что первое неправильно, явствует в перенесении ударения на оный склад в усеченных: маленекъ, а не малинекъ; коротенька, а не коротинька; 2) в окончании прилагательных множественного числа мужеского рода вместо е или я некоторые ставят везде и, что употреблению и слуху весьма противно. Употребление букв е и я в прилагательных множественного числа всех родов в великороссийском языке от начала исторических и других писателей московских, а особливо от времен великого государя царя Иоанна Васильевича и до нынешнего времени непрерывно было (кроме тех, которые ниже сего отличены будут) и ныне от знающих писателей содержится. Что ж до слуху надлежит, в том уверяют музыканты, которые в протяжных распевах недаром букву о обходят, не протягивая на ней долгих выходок, но выбирая к тому а или е. Сверх того свойство нашего российского языка убегает от скучной буквы и, которая от окончания неопределенных глаголов и от второго лица единственного числа давно отставлена и вместо писати, пишеши, напишеши употребляем, писать, пишешь, напишешь. Также и во множественном числе многих существительных вместо и выговаривают и пишут а: облака, острова, луга, лѣса, берега, колокола, бока, рога, глаза вместо облаки, островы, луги, лѣсы, береги, боки и проч., 3) ныне сверх того пишут неправильно во множеств. числе существительных среднего рода и вместо я: учрежденiи вместо учрежденiя. Но тому следовать не должно: худые примеры не закон, ибо сие употребление буквы и вместо я произошло от безрассудного старания, чтобы разделить родительный единственный от именительного множественного, напр., моего имѣнiя от мои имѣнiя. Но ежели таким образом избегать сходства окончаний разных падежей, то должно вымыслить новые в странные их различия равно и в других склонениях. Однако того не бывает и быть не должно, ибо все пишут правильно: прославились Россiйскiя силы - именительный множ. и гремитъ слава Россiйскiя силы - родительный единственный; есть великое затрудненiе - именительный единственный и вижу великое затрудненiе- винительный единственный. Всякую разность чисел и падежей подобного окончания умеют различать искусные писатели и читатели по сочинению с принадлежащими к ним речениями; для того не должно в российский язык вводить несвойственных безобразий, каковые в истинныи извѣстiи и во многих подобных не без отвращения чувствительны.
§ 120
Буквы безгласные ъ и ь ясно распознаются в окончаниях; в середине случаются сомнения, например: писать должно перьвый или первый? В просторечии ь больше, нежели в письме, изображается промеж другими буквами: твердить пишем, а выговариваем тверьдитъ.
§ 121
Ю вместо я в третьем лице множественного числа настоящего и будущего времени второго спряжения неправильно употребляется: строютъ вместо строятъ; видютъ вместо видятъ, что происходит от неясного обыкновенного выговору последней самогласной, когда она без ударения. Все глаголы второго спряжения во множественном третьем лице настоящего и будущего кончатся на атъ или ятъ: учатъ, сидятъ.
§ 122
В окончаниях единственного первого лица глаголы с предыдущею согласною имеют всегда у, а ю принимают токмо согласные л, н и р: молю, храню, орю. Итак, неправильно пишут: хочю, лѣчю вместо хочу и лѣчу.
§ 123
И от i ничем в произношении не разнится, и только оба начертания употребляются для различия в стечении двух и, как в §88 показано, затем и в обычай принято, что где два и случатся, первое место имеет i, второе и.
§ 124
Е, я, ю после согласной, в предлоге слитном, имеют силу двоегласной потаенной и ради того принимают пред собою безгласную ъ для разделения от согласной: отъемлю, объявляю.
§ 125
И сие кратко о самогласных. Согласные нигде столько примечания не требуют, как в предлогах, которые сочиняются двояко: 1) слитно: принимаю, отхожу, подъемъ; 2) раздельно: при тебѣ, отъ работы, подъ кровомъ. Слитные предлоги служат именам и глаголам во всех падежах и от них не отделяются: принимаю, принимаешь, принялъ, прими, принять; подъемъ, подъема, подъемамъ. Раздельные правят только определенные имен падежи; с глаголами раздельно не сочиняются.
§ 126
Слитные предлоги должны в сложении удерживать свои прежние согласные, невзирая на мягкость или твердость следующий согласный. Посему должно писать: втекаю, обхожу, подпираю, отдыхаю, а не так, как выговариваются и как для того некоторые в правописании требуют: фтекаю, опхожу, потпираю, оддыхаю, что весьма странно и противно способности легкого чтения и распознания сложенных от простых.
§ 127
Предлоги, которые из согласных з и с составляются, из сего правила должно выключить, ибо древнее их употребление к тому принуждает. Положим, чтобы употреблять с, невзирая ни на мягкость, ни на твердость следующих согласных, то должно писать исбытокъ, расрыть, восбраняю. Доложим, чтобы вместо с была всегда з, то принуждены будем писать: зколачиваю, зтекаю, изтребляю, возкресете. Нo, видя коль странно в дико сие кажется перед избытокъ, разрыть, возбраняю, сколачиваю, стекаю, истребляю, воскресенiе, мне кажется, должно признаться, что для привычки перед мягкими з, воз, из, раз, перед твердыми с, вос, ис надлежит оставить. В раздельном сочинении из приличнее, нежели ис: изъ воды, изъ рѣки, изъ ольхи, изъ крепости, но з не употребительно в разделении: съ двора, съ умыслу, а не зъ двора, зъ умыслу.
§ 128
При выключении самогласиыя из какого речения стоящая перед нею мягкая произношением ожесточается; однако для §101 должна быть мягкая оставлена, например: легокъ, легка, а не лехка; сладокъ, сладка, а не слатка. |
Список трудов | Жизнь и творчество | Прочесть тексты | Внешние ссылки |
Литература | Дополнительно | Назад в библиотеку | Главная страница |