стр. 100
Джек Алтаузен.
ВИШНЕВАЯ ГУБЕРНИЯ.
Седая, милая и верная,
Я не могу: прости, прости,
Твою вишневую губернию
На эти льдины принести.
И рано мне в закаты белые
Как звезды скатывать года,
Что волосы белее делают
И губы сушат навсегда.
Вот я стою за той оградою,
Где восемьдесят лет назад
За золотыми листопадами
Не твой кружился листопад.
На этом месте каждой осенью
Ты напивалась медом груш,
И вышла замуж за курносого,
И каторжный попался муж.
Потом пошла другой дорогою:
Чужие дни, чужая ширь,
Кругом изрытая острогами
Черемуховая Сибирь.
Седая, милая и верная
Не скоро седина пройдет.
Твоя вишневая губерния
Еще по-прежнему цветет.
стр. 101
И плакать, старенькая, не о чем.
Катитесь, шарики годов.
Пусть думают: сгорела девочкой
На летнем пламени садов.
И выросла - другая, верная.
Я не могу... Прости... прости
Твою вишневую губернию
На эти льдины принести.
(Перевал: Сборник / Под редакцией А. Веселого, В. Казина, А. Макарова, В. Наседкина. М. Гиз. [1924]. Сб. 2)