[Главная] [Архив] [Книга] [Письмо послать]
Чем громче музыка печали, тем выше музыка любви
К восьмидесятилетиям Виктора Астафьева и Булата Окуджавы
Совершеннолетними граждане разных стран становятся в разные сроки. Где-то в восемнадцать, где-то в двадцать один год. Коли принять эту точку отсчета, получится, что совершеннолетие Виктор Астафьев и Булат Окуджава обрели, уже исполнив свой великий и страшный долг в мае 1945 года. Астафьев в день официального праздника, дабы отметить который с подобающей торжественностью, были уложены в землю многие тысячи русских солдат; Окуджава в день праздника истинного, вскоре на долгие годы задвинутого в глухую тень, чтоб не слишком много о себе понимали спасители Отечества и Европы. Кем были они Астафьев и Окуджава, ставшие позднее законной гордостью русской словесности, и их сверстники, никому, кроме близких, неведомые, кем были они до победного мая? Воинами-освободителями, участниками великих битв, героями? Да, безусловно. Но еще и прежде того они были мальчишками. Как ни страшно ударила война в каждого от седых семейных ополченцев до рожденных в 191722 годах юношей (иные из них успели хоть чему-то научиться в еще «мирной» армии, да и каждый год в молодости дорогого стоит), но едва ли не горше всех пришлось тем, кто отправлялся на фронт прямо из школы, ремеслухи, техникума. Они такие несхожие, набравшиеся уверенности и так и не привыкшие к военному аду, лихие и квелые, осыпанные медалями и ничем не награжденные, те кто погиб, не успев пожить, и те, кто чудом выбрался из кровавого месива, были мечены одной особой меткой. Окуджава и Астафьев об этом помнили всегда. Их стихи и проза выросли из щемящей мелодии этого поколения изничтоженного либо искалеченного войной, вынесшего тяготы второй половины ХХ века, год за годом уходящего от нас. Как ушли Булат Окуджава и Виктор Астафьев.
Они помнили свой ужас. Тот ужас, что пришел в первый день на передовой. А пули звенят/ возле меня./ Летят, летят / крови моей хотят. // Кричу, обессилев,/ через хрипоту:/ «Пропадаю!»/ И к ногам осины,/ весь в поту,/ припадаю. // Жить хочется! Жить хочется!/ Когда же это кончится? // Мне немного лет / Гибнуть толку нет / Я ночных дозоров не выстоял / Я еще ни разу не выстрелил / Я в созревшую листву зарываюсь/ и просыпаюсь Эти стихи Окуджавы написал 1957 году в 1995 Астафьев завершил повесть под названием «Так хочется жить». Повесть, где давние, военные, ночные страхи переходят в мучительные ночные же воспоминания старого солдата. О как же длинна, как бесконечна осенняя ночь, что та давняя и дальняя дорога на фронт. Благословенна и проклята будь она. Астафьев говорит о «дороге на фронт», хотя вторая часть его повести называется «дорога с фронта». Это не оплошность возвращение (не вроде бы, а действительно счастливое!) сопряжено с прежним движением навстречу смерти. Война продолжалась. Как в хрестоматийных и тысячу раз бессмысленно запетых строках Окуджавы о грохоте сапог, жиреющем воронье, доме, где пахнет воровством (с годами про это напишет Астафьев все сильнее и сильнее), и «смешной» надежде на свет будущего.
Они знали, что война не кончилась 9 мая. И тут сплавляются объективный кошмар возвращения в разоренную страну (об этом астафьевский «Веселый солдат» и страшные рассказы последних лет), густо возросшее на людской беде зло, неодолимость старой боли и трагическое сознание собственной вины. Перед погибшими, перед Россией, что никак не может обрести покой и волю, перед искореженным мирозданием, перед собой. Как в стихах о черном «мессере», что каждую ночь навещает солдата. И опять я вылетаю,/ побеждаю, и опять/ вылетаю, побеждаю / Сколько ж можно побеждать? Как в позднем недоумении Окуджавы. Ах, что-то мне не верится, что я брат, убивал./ А может, просто вечером в кино я побывал?/ И не хватал оружия, чужую жизнь круша,/ и руки мои чистые, и праведна душа. // Ах, что-то мне не верится, что я не пал в бою./ А может быть, подстреленный, давно живу в раю,/ и кущи там, и рощи там, и кудри по плечам / А эта жизнь прекрасная лишь снится по ночам. Как в окольцовывающем «Веселого солдата» астафьевском признании: Четырнадцатого сентября одна тысяча девятьсот сорок четвертого года я убил человека. В Польше. На картофельном поле. Когда я нажимал на спуск карабина, палец был еще целый, неизуродованный, молодое мое сердце жаждало наполнения горячим кровотоком и преисполнено надежд.
Надежды сгинули. Тут Астафьева (не только позднего) можно цитировать страницами. И Окуджаву несмотря и смотря на все его истории о новых встречах с надеждой тоже. Но в том-то и дело, что: чем выше музыка любви,/ тем громче музыка печали,/ чем громче музыка печали,/ тем чище музыка любви. Прозаик Астафьев чувствовал это так же остро, как песнетворец Окуджава. И недаром так важна в его сочинениях музыка врачующая, дарящая душевное просветление и трагически исчезающая. Не стал артистом герой удивительного рассказа «Ясным ли днем», рассеялись старинные песни, загубила себя некогда пленительная героиня «Обертона», но ведь был же этот самый «обертон» «ряд дополнительных тонов, возникающих при звучании основного тона, придающий звуку особый оттенок или тембр » Был при всем озверении, подлости, бессовестности, рядом с войной и смертью. Как были мальчики и девочки, умолявшие друг друга: постарайтесь вернуться назад. Как была та пронзительная, наивная, опровергающая логику и факты любовь к короткой и прекрасной жизни, которую Астафьев и Окуджава сберегали до последних своих дней. Которой спасались от ведомой им и многажды ими запечатленной свирепой и гнусной нежити. Которую вопреки собственным сомненьям и тревогам просили сохранить нас.
Майские дни. Славная погода. Праздничные улыбки. Солнышко сияет, музыка играет,/ отчего ж так сердце замирает?
06/05/04
[Главная] [Архив] [Книга] [Письмо послать]