Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока
Составитель Е.С. Новик

Общее оглавление

В. И. Левин

ДВЕ СКАЗКИ АЯНСКИХ ЭВЕНКОВ '

И. В. Карамзин (Макагир). Аян

1. Сказка

{нимкаан}

Средняя земля вначале делалась. Средняя земля вначале маленькая была. Она без деревьев была. Три года без деревьев была. Потом дальше сама стала расти. Там река стала. На реку если посмотрю, с водою становится. Смотря (посмотрев), с камнями стала. Гористая, с гольцами становится. Скалистая, со скалами стала. Марниковая, с марниками стала... со всяким стала средняя земля. На реку если посмотрю, с наледью стала... с берегами стала. Потом если посмотрю, гористая, с хребтами была. Хорошая, крепкая земля выросла. Потом если посмотрю, трава выросла, с травою стала. После того как выросла трава, деревья всякие выросли. Ивы выросли, тальники стали в это время. Потом на поверхности земли дальше всякое дерево, трава расти стала. Потом, после того как на поверхности земли выросло, если посмотришь, всякое дерево, лиственница с... стала, лиственница с сучками стала, с хвоей растет. Земля с кедрами стала. Опять если посмотрю, с сосной стала. Потом горушки, горки. На горки если посмотришь, сланец - кедровник стал. Скалы с солнцепеками. На солнцепеках березка стала. Средняя земля будучи с грязью на поверхности стала. Устье (реки) если посмотрю, - к морю с устьем. То устье

_____________________

*1 Тексты записаны В. И. Левиным в Аянском районе Охотского побережья в 1930 году; обработаны и переведены Г. Василевич, особенности аянского говора сохранены полностью. Ред.

с.215.

если посмотришь, с... стало. Той земли устье если посмотреть, море если посмотреть, с волнами (?) море наше стало.

Вначале на средней земле из зверей с именами он, медведь, появился, закричал, (траву стал есть?). Среднюю землю если посмотрю, с медведями стала. На поверхности средней земли и ближе всякие звери выросли. На воду реки если посмотрю, с рыбой стала. На устье реки если пойду, на море если посмотрю, с... стало море. На истоки реки если посмотреть, со зверями стала. Таким образом, когда объясню, на поверхности земли все выросло и кричало (звери). Потом здесь кричащий на поверхности земли заходил. Выросшую траву стал есть. Таким образом на поверхности земли звери стали.

На поверхности земли два человека, женщина (одна) начали жить (появились). Они будучи сверху, не знали откуда родились, только существование свое знали. На устье реки жили убивая (промыслом). У них ничего не было. Оленя, сказать, не было, ничего не было. Бедные были. Без дома были. Когда на земле дерево появилось, шалаш из полуплах сделали после того, как деревья выросли. В той живя, охотниками будучи, зверей добывали. Зверя добыв, съедали. Когда на средней земле звери стали, хорошо ртом есть стало (хорошо для рта стало).

Вначале, после того как появились ягоды, ягоды ели, потом из рек рыб убивали (добывали). Позже зверя убивали, дальше выдру. От тех зверей с ровдугой (шкурами) стали. Так жили, когда сын родился, мальчик, ребенок родился. Сын будучи их десятилетний стал. Потом дальше птичек стал стрелять. Из лука стрелял. Этот ребенок будучи, ходил от дома далеко, далеко ходил. После этого стал просить, от (у) отца, от (у) матери спросил: „Я собираюсь по земле ходить, прошу". Тот отец не посылал (не отпускал): „Не ходи", -говорил. После того, как сказал, однажды ночевал дома. Один раз переночевав, наутро, не спрашивая, пошел. В мир пошел. Вверх по реке пошел. Так пройдя до захода солнца, когда вечер стал, пришел домой, к отцу, матери пришел.

с.216.

Бродя, разные следы видел. На утро, переночевав, отца спросил: „Я это, бродя, видел разные следы, видел. Туда итти прошу", - сказал, - „по следу итти и как живут, что представляют собою, посмотреть прошу. По следам если пойду, что будет? Тех увидев, если добуду, что будет?" Только спросил отца: „Пойду", - сказал, - „на виденные следы, следы посмотреть". Отец будучи: „Не ходи", - сказал.

Тот, не слушая, пошел. Так идя, по следу пошел. Так идя день, до вечера, шел по следу. До вечера шел, когда не стемнелось, вернулся. Ничего не видел, идя по следу, не нашел. Не догнав (зверя), домой вернулся к отцу, матери. Что нужно, не видел. Придя, сильно рассердился. Рассердившись, ничего не евши, лег.

Утром вставши, от родительницы (спросил): „Поесть приготовь", - матери сказал. Мать: „Куда итти собираешься?" Тот сын будучи рассказал: „Вчера, бродя, по следу шел, никакого следа не знаю (не знаю, чей след), разные следы, самих (этих зверей) посмотреть (хочу) прошу. Только не показались (звери). Если бы видел, убил бы, всех увидел бы". Мать будучи, после того, как рассказал, „Не ходи", - сказала. - „Не может быть, чтобы убил, страшный будет, такой зверь страшный. Такой... (запрещен?) не убивай". Тот, собравшись, пошел, не слушая, пошел. Тот, идя, по следу пошел, нагнал. Нагнавши, увидел; увидевши, обрадовался. Того скрал (подкрался). Подошел. Убить собрался. Бойкий стрелок был, со стрелами был. К тому подойдя, хорошо встав (на твердое место), чтобы до уха дошла (тетива), тетиву натянул. Потом выстрелил (в) зверя. Выстрелив, убил. Тем обрадовался, когда умер (зверь). Там же оставил. Домой вернулся, отца, матери до дому дошел. Придя, рассказал. Отец будучи обрадовался: „Сын, завтра принесем". Отцу сказал: „Завтра, отец, пойдем", - сказал, - пойдем посмотреть, зверя убил, никогда не видел, увидел. Пойдем посмотреть. Старый, знаешь, будет. Зверя съедобного ли, не съедобного ли добыл, убил, оставил".

К тому пошли двое с сыном. Идя, до места зверя дошли. Дойдя, отец будучи, он отца спросил: "Это что за имя зверя, ты знаешь ли?"

с.217.

Отец будучи сказал: „Этот зверь", - сказал, - „зверь наш. Теперь вперед добывай такого". Те будучи потащили (тушу) домой. Домой принесли. Когда принесли, старуха будучи обрадовалась. „Сын добыл? Хорошо добыл".

Того ели три дня; ночевал два дня, жил. На третий день пошел. Промышлял теперь. Идя, медведя увидел. Тот зверь медведь. Того убил. Убивши, домой побежал (быстро), домой (вниз по реке) пошел. Матери, отцу рассказал о том, как ходил. Зверя кричащего увидели. „Промышлял, увидал, какой есть. Отчего страшный зверь бывает? Такого добыл. Того завтра пойдем смотреть вдвоем". Отцу сказал о добыче. Утром вставши, пошли, к месту зверя дошли с отцом. Дойдя, у отца спросил: „Это какое имя зверя? Ты знаешь - старый человек". Отец сказал: „Медведь", сказал, - „зверь такой бывает. Отсюда вперед не промышляй - страшный зверь".

Те домой пришли. Того таща, домой пришли, на спине таща. До дому донесли. Когда пришли, старуха будучи обрадовалась, старику старуха сказала: „Сын, промышляя, могущим кормить стал, во рту могущими есть стали. Сын начал промышлять, если бы сына не родили, голодными бы жили. Голодными бы жили, голодая бы жили. Теперь, после того как сын вырос, сын когда стал промышлять, пищу найдем (с пищей стали), поэтому отсюда вперед пищу найдем (с пищей во рту можем быть). Сын хорошо когда бродит, чтобы ели (мы), кормильцем до смерти (нашей) можем вырастить". Этот сын будучи отцу рассказал: „Как мы, человек будет, может быть знаешь. Такого человека, если (он) есть, найти прошу, посмотреть прошу. Знаешь, далеко слышал, может быть", когда сказал слово отцу, спросил. Отец сыну рассказал: „Этой средней земли на поверхности я знаю (по моим сведениям) не близко, давно, когда парнишкой был (я), чуть слышал, давно слышал. Подобные нам люди имеются, говорят, разговаривают. Туда подобный нам человек, небойкий человек не дошел (до) земли, далекая земля, говорят, ногою (пешком) человек не дошел. Там заблудился, не смог дойти, идя. Той земли (до того места), если бы неловкий человек пошел, подобно нам, ничего не имеющий человек, заблудился, не смог дойти".

с.218.

Тогда он задумался. Два дня, два дня думавши, спросил отца: „К тем если пойду, что будет? Пойдя, нашел бы, если укажешь?" Отец будучи до полдня думал теперь. Потом, подумавши, сыну сказал теперь: „Сын", - сказал. - „Ты если пойдешь в ту землю, мы, здесь оставшись, сможем умереть. Ты еще если пойдешь (или) если не пойдешь, как будет? чтобы не шел прошу". Сын будучи сказал отцу: „Я, как бы то ни было, пойти собираюсь". Мать будучи: „Не ходи", - сказала. - „Если ты пойдешь, мы, состарившись, поесть не найдя, проголодавшись, должны умереть, поэтому нас прокорми". После того, как сказали, один раз переночевал дома. Переночевавши теперь, утром вставши, уйти собрался, матери, отца слов не слушая. Итти собравшись, отца спросил теперь: „Ровдугу (одежду) приготовь, поесть подорожники приготовь".

Так когда начал уходить, теплую одежду надел, из головной шкуры шапку надел теперь. Уходить собрался теперь. Уходить собравшись, теперь мать, отца спросил: „Идя, куда идя, найду, укажи". Отец будучи: „Не слушая, идешь, на этой средней земле разные страхи имеются", - сказал. - „Такие найдешь. Таков след будет. По этому следу твоего перехода (ходьбы) не хватит". Сын будучи сказал: „Одно яйцо где бы ни пропало, все равно одна смерть. Поэтому, если (и) не поведаешь, не укажешь, пойду". Отец будучи задумался. Подумав, сказал теперь: „К вершине этой реки если пойдешь, на большом гольце исток реки. Туда если пойдешь, раньше в молодость (мою) никак не мог подняться. Такое страшное место. Ты тоже никак не дойдешь. Я раньше подымался, никак не прошел, едва ли сильнее меня будучи, пройдешь. За ней (за горой) если пройдешь, говорят, слышал рассказанное (о том, что) раньше люди были, ходили раньше, рассказанное слышал.. туда никак не мог дойти. Далекое место, говорили. Три раза подымался, никак не дошел. Поэтому, если сильнее меня, может быть дойдешь". Тот, собравшись, пошел теперь. Когда пошел, старуха, старик, плача, плача, остались.

На истоки реки побежал теперь. Шел теперь. Сколько лет, долго (ли) шел, не знал. Домой итти (иногда) пытался. Вершины реки достиг,

с.219.

Достигнув, до основания гольца дошел, остановился, отчего-то страшная, высокая. Найдя колодину, сел теперь, обдумывая: „Такая страшная, как дойду?" - сказал. До вершины хребта дошел если бы, разное увидел бы. По земле ходить ходил бы. Полез тогда. Он, будучи отдыхая, отдыхая, на голец взбираясь, три раза отдыхал. Вот какое высокое место. Три раза отдохнувши, до макушки добрался. До макушки добрался когда, откуда (везде) хорошее место. На вершину войдя, место стал осматривать. Каково место, хорошее место. Юрту увидел. Туда, пошел. До юрты дошел. Дойдя, стал спрашивать, на улицу (около дома) дойдя, стал спрашивать: „Какие люди (вы), меня в дом пустите или нет? Потом скажите, пустите или нет? Мне скажите, дайте поесть, проголодался, есть захотел, накормите или нет? Об этом скажите. Одежда ровдужная (моя) износилась, не стало (ее). Оденете или нет? В самом начале здорово. Я из далекого места пришел". Так говоря, заговорил. В рыбных шкурах (?) будучи, юртяные люди начали говорить. Те рыбные (?) с юртами, (как) опрокинутый ботал (колокольчик). Из середины юрты один человек вышел. Выйдя, заговорил: „Крепкий человек. За чем пришел?" - сказал, - ,,На место возвращайся", - сказал, - „зачем пришел?" Другой будучи заговорил: „Едой, едой проголодался, чтобы поел (я), накормите или нет? Одежда ровдужная сносилась, одеждой ровдужной оденете или нет?" Так будучи, рыбный (?) человек заговорил: „На родину возвращайся, зачем пришел?" Потом второй будучи рассердился. Биться собрались. „В дом не пущу. По следу по дыре (отверстию) возвращайся, много не говори". Второй будучи заговорил: „Мы по-хорошему поговорим". Так когда был, домой не пустили. „Меня едой накормите, одеждой ровдужной оденьте. Из далекого места придя, я износился, поэтому накормите обедом". В дом ввел этот человек. В дом впустя: „Поговорим". В дом вошли, пообедали. В доме отец, мать этого человека живут. Один день жили. Те люди с дочерью живут. Тот человек только пришел, дочь их увидел. В их доме заночевал.

с.220.

Утром будучи этот человек о дочери спросил: „Дочь мне отдадите или нет? То мне сообщите". Те старуха, старик заговорили: „Дочь тебе не можем отдать, ничего не имеешь, пешком ходишь, как отдадим, не можем отдать". Один день жил, два дня проживши, собрался уходить.

Н. Е. Павлов (Макагир). Аян

2. Летяга, лисица

Летяга была с детенышами - четыре детеныша было. На сухом (высохшем) дереве была. Когда так жила, лиса пришла. „Летяга, детеныша дай". - „Нет, не дам", - сказала. „Дай", - сказала, - „если не дашь, я на дерево влезу". Летяга испугалась, двух детенышей дала. Та убежала. Таким образом было. Долго было. Летяга плакала.

Потом лисица опять вернулась. К этой вернулась. Лиса сказала: „Летяга, детеныша дай", - сказала. „Не дам, не дам", - сказала: „Детенышей моих куда уносишь?" - „Не спрашивай", - сказала. Плакала летяга. „Я тебе говорила, на дерево влезу", - сказала: „стряхну", - сказала. Таким образом тряхнула. Испугалась... летяга. Двух детенышей еще дала. Вот лиса побежала да ушла. Идя, детенышей съела. Четырех детенышей, четвертого съела. Летяга плакала. Когда плакала, филин пришел. „Летяга, почему плачешь?" - сказал. „Ох, лиса моих детей начисто съела", - сказала. „Та лиса куда пошла?" - филин сказал. „Ох, куда пошла? - на место", - сказала. „Теперь лиса когда придет", - сказал: „я сяду (засяду)", - филин сказал. Потом, когда лиса подходила, к дереву летяги когда приближалась, филин утащил лису. Филин утащивши, на остров моря спустил. Вот, после того, как на остров моря спустил, лиса запела: „Ой, беда, худо", - сказала: „в щель попытаюсь убежать (?). В берестяной короб спрячусь (?). Ой, беда, худо".

с.221.

Так когда плакала, медведь подошел. Медведь сказал: „Народ давай считать!" - „Хорошо", - сказала: „давай считать", - сказала. Потом тюлень пришел. „Тюлень, народ давай считать", - сказала. Нерпа пришла. „Народ давай считать". „Хорошо, давай считать", - сказала. „Вот сейчас давай считать", - сказала. „Хорошо, ну, давай считать", - сказал: ,,Ты на том краю моря народ собирай", - сказал.

Медведь, тюлень, нерпа, все вместе выстроились. На противоположной стороне моря конец, до ближайшего берега медведь вышел. Вот! Медведя по головам начала считать: „Один, два, один, два", - говорила. Медведя головы по макушке на другой конец моря побежала. Медведь сказал: „Плохо считаешь, еще хорошо пусть посчитает, посчитает пусть. Ну-ка, подсчитай", - сказал. По головам лиса побежала. Лиса сказала: „Медведь песок... (ругательное слово)", - сказала. Медведь сказал: „Лисица завралась (в обман попалась)". Вот! Убежала. Та, идя, к брату старшему пришла. Та, придя, с братом стала жить. Потом в дом брата пошла. „Братец", -  сказала: „Я побегу". „Убьешься, не беги", - Эхигдыкан сказал. „Не убьюсь, не убьюсь, побегу", - сказала. Убежала, не слушая. Та, убежавши, сказала: "... (ругательное слово)", - сказала. „Что делаешь, что делаешь?" - сказал: „Братец, братец, ногу сломала", - сказала. Вот брат потащил ее на салазке. Таким образом тащил брат, спросил: „Где заночуем?" - „Братец, братец!" - сказала, - „там, где съедобное хранят, заночуем", - сказала. „Это по какому месту идем?" - брат сказал. По горлу-глотке идем". Потом шли. До одного места дойдя, „до какого места дошли?" - сказал брат, от младшей (младшую) спросил. „До середины сказанного (до половины того места, о котором говорила) дошли", - сказала. Опять же пошли. Брат спросил: „Где заночуем?" - „Братец, братец, здесь и заночуем". Брат спросил: „Это как называется?" - „Это место, где хранят съедобное". - „Ну, здесь заночуем". Там заночевали, там заночевали. Младшая (лиса) дрова носила. „Ногу сломаешь, не носи дрова",  - старший сказал. „Хорошо, хорошо будет, братец", - сказала. Только туда придя, дерево  ударила (поколотила). Брат ждал, ждал. Ту ждал, нет да нет. Вот брат, не могши дождаться, пошел искать. В одном месте, дерево рубанув,

с.222.

нашел. Древко топора рассщепил. Разбившись, древко отскочило. Брат ту стал искать. Искавши, искавши в одном месте нашел юрту. Когда шел, в штаны бурундук быстро заскочил (засунулся). Вот когда нашел, та юрта балаганом была. В тот балаган вышел. Одна старушка менеричка живет. Там очень много лисиц. Вот брат лисы старуху вспугнул. Штанами шевельнул. Вот оттуда на пол бурундуки упали, старуха вздрогнула (спугнулась). Вот лисиц начал гонять. Когда загнал в угол балагана, лисица засмеялась. Смеялась лисица. Лисицы зуб сломан был. Смеялась сломанным зубом. „Хи-хи-хи! Хи-хи-хи!" - сказала. Старуха когда вспугнулась, засмеялась. Брат, когда та засмеялась, нашел. Брат, найдя, стал бить. „Братец, братец, не буду", - сказала, - „не бей, я тебе хорошее принесу", - сказала. „Что принесешь? что хорошее принесешь?" - „О, братец, я тебе дочь царя приведу". Вот так пошла. За дочерью царя пошла. Ну, к царю пошла. Дойдя, сказала: „Царь, дочь отдай", - сказала. Старик послушал: „Старуха, что собирается (думает)", - сказал, - „не знаем, что собирается (она делать)", -  сказал. „Ну, царь, дочь отдай", - сказала. „Попрыгай, попрыгай", - старуха сказала, - „что собирается?" Старик сказал: „Ну, дочь отдадим", - сказал. Ту повела. Старик дал.

К брату привела. „Вот привела, братец, братец", - сказала. Стали жить. Так живши: „Оленей буду пастушить", - сказала. „Ну, карауль", - сказал. На пастбище пошли, очень далеко было. Пришли. Придя, сказала: „Братец, осы роятся", - сказала, - „братец, пойдем посмотрим", - сказала. Пошли. „Подходим к оленям", - сказала. „Сколько стало?" - брат сказал. „Сидят (олени) видно", - сказала: „Я здесь к чему?" - сказала. „Сколько далеко видны?" - сказал брат. „То близко видны", - сказала младшая (лиса). Брат пошел, до оленей дошел. От оленей (одни) головы были, головы (да) рога. Потом брат свистнул. Лиса обратно по следу отошла. Брат стал преследовать, свистя преследовал, лиса до дому дошла, свист слышен. „Братец", - сказала, - „братец, на хвост жир медведя  привяжи", - сказала. Сестре сказала: „Старуха, привяжи". Сестра его привязала. Лиса убежала. Брат домой пришел. „Почему лису не поймала?" - сказал. ,К чему ловить?" - "Оленей лиса начисто съела", - сказал.

с.223.

Лиса, убегая, медведя встретила. Медведь сказал: „Жир лиса с чего нашла?", - сказал. "0й, медведь", - сказала. „Хвост опустила, жир стал. Ты тоже, медведь, хвост опусти в воду", - сказала. Медведь опустил. „Холодно, холодно, маленькая", - сказал: „Холодно, очень холодно". Медведь выскочил. „Пропаду, пропаду", - сказал. „Это хорошо, хорошо", - сказала. Медведь встал. Лиса подумала. Медведь на хвост посмотрел. Хвост оторвался. "0, лисица, найду, найду", - сказал, стал преследовать. Таким образом пропал.

с.224.