С.Ю. Неклюдов
Указатели фольклорных сюжетов и мотивов: к вопросу о современном состоянии проблемы
Проблемы структурно-семантических указателей. Сост. А.В.
Рафаева. М.: РГГУ, 2006 (Сер. “Традиция–текст–фольклор:
типология и семиотика”), с. 31-37.
Ко второй половине XIX в. количество текстов
повествовательного фольклора, собранных европейскими и русскими
учеными, достигло тех критических величин, за пределами которых
привычные приемы работы с материалом становились все менее и
менее эффективными. Необходимы были каталогизация существующих
записей и составление своего рода «навигационных карт» для
ориентации в этом материале.
Не в меньшей степени осознавались (хотя по-разному
интерпретировались) структурные и содержательные схождения в
текстах одной традиции, целого региона, народов разных стран и
континентов. Эти бросающиеся в глаза совпадения сюжетов, мотивов
и персонажей постепенно подводили к мысли (тогда еще в должной
мере не отрефлектированной), что за стремительно растущим
множеством вводимых в научный обиход произведений стоит набор
каких-то исчислимых и единообразных сущностей, которые могут
явиться основанием для упорядочивания собранного
повествовательно-фольклорного материала. За видимым многообразием
устных (прежде всего, сказочных) традиций разных народов мира
просматривался некий универсальный и всеобщий сюжетно-мотивный
фонд (чем бы эта универсальность и всеобщность не
объяснялась).
Стало также несомненным, что быстрый рост объема
материала, не приводит к пропорциональному увеличению знаний о
конструктивных элементах текстопорождения. Напротив, по мере
накопления текстов пополнение сведений о ранее неизвестных
сюжетах и мотивах скорее замедляется.
Вплоть до нашего времени проблема выявления структурных
связей внутри этого фонда остается открытой. Попытка рассмотреть
ее с точки зрения синтагматики повествования (В.Я. Пропп) привела
к построению метасюжетной формулы и к пониманию правил
«нарративной грамматики», но не к прояснению межсюжетных
дифференциаций (и даже к их отрицанию). С другой стороны, именно
«Морфология сказки» заложила основу структурного изучения устного
повествования (отнюдь не только сказочного), что в дальнейшем
позволило перейти к более точным исследованиям фольклорных
сюжетов, дающим возможность на новом уровне обсуждать задачи их
систематизации. Открытой остается также проблема структурных
отношений фонда традиционных сюжетов с фондом повествовательных
мотивов. Некоторые предварительные разработки дают основания
полагать, что для их разрешения следует использовать
семантические аспекты анализа [Мелетинский 1979, с.
144-178].
Вплоть до начала XX в. опыты классификации и
систематизации сказочных сюжетов предпринимались неоднократно и
исчисляются несколькими десятками. Однако ни один из них не был
доведен до конца и не вошел в научный обиход. Успешным оказался
лишь «Указатель сказочных типов», составленный финским ученым А.
Аарне [
Aarne
1910]; в русской традиции данный труд принято называть
«Указателем сказочных сюжетов» [Андреев 1929; Пропп
1958].
Успех Аарне был обусловлен двумя моментами. Во-первых,
положительную роль сыграла установка финской школы на
исчерпывающий (а не выборочный) учет вариантов сказочных сюжетов,
имеющихся тогда в распоряжении науки (для выявления —
методологически, впрочем, спорного — их прототипов и прародины).
Во-вторых, Аарне, вероятно, пошел по правильному пути, кладя в
основу своей классификации — хотя и не вполне последовательно —
принцип разделения текстов по жанровым разновидностям, а внутри
них — по сюжетным типам (а не по персонажам).
В результате указатель получился достаточно пластичным,
открытым для расширений и дополнений, которые и осуществил
американский фольклорист С. Томпсон. Многократные доработки
«Указателя» Аарне под его руководством (1928, 1961, 1964, 1973)
сделали эту книгу универсальным международным каталогом сказочных
сюжетов, без обращения к которому не может обойтись ни один
исследователь устных повествовательных традиций [его последняя
редакция:
Aarne
-
Thompson
1981].
В своем нынешнем виде «Указатель» Аарне-Томпсона (AaTh)
включает также ссылки на основные повествовательные мотивы (для
каждого сюжетного типа) — по шеститомному «Индексу мотивов» С.
Томпсона [
Thompson
1955-1958]. Кроме того, он содержит отсылки не только к
крупнейшим сказочным сборникам, но также к десяткам региональных
каталогов, описывающих (по системе AaTh или как-либо иначе) ту
или иную национальную сказочную традицию; региональные же
каталоги (как и специальные указатели к отдельным сказочным
сборникам) в свою очередь обязательно включают ссылки на
AaTh.
Таким образом, можно говорить о весьма обширной и
разветвленной сети сюжетно-мотивных каталогов, организующим
центром которой является система AaTh. Благодаря ее наличию
практически установлены многообразные внутренние связи между
единицами мирового сюжетно-мотивного фонда (как внутри отдельных
традиций, так и между ними). Однако сделано это сугубо
эмпирически — путем постоянного внесения, по мере накопления
материала, соответствующих дополнений и корректировок в первичную
схему, и изначально весьма несовершенную. В настоящее время,
оставаясь единственной и общепринятой «навигационной картой» в
безбрежном море мирового фольклора, система AaTh чем дальше, тем
больше приходит с ним в противоречие, нуждаясь в пересмотре своих
методологических основ, в подведении теоретической базы,
соответствующей современному положению дел в гуманитарном знании
и в вытекающей отсюда переорганизации.
Тем не менее, речь не может идти об отказе работать с
существующими указателями и возвращении к исходным фольклорным
текстам. Во-первых, каталог AaTh как справочная система прочно
вошел в научный обиход и в силу своей всеохватности будет
продолжать в нем присутствовать — несмотря на очевидные
недостатки теоретического характера. Во-вторых, это и практически
невозможно: несколько поколений фольклористов проделали работу
такого объема, что повторить ее просто немыслимо. Наконец,
в-третьих, система AaTh заключает в себе обобщения колоссального
материала, отказываться от которых было бы не рационально. Однако
очевидно, что принципы взаимных переходов между фольклорным
текстом и системой сюжетно-мотивных указателей должны быть
проработаны заново.
В современной мировой науке есть две взаимосвязанные
задачи: дальнейшая разработка сюжетно-мотивных указателей (и их
национальных версий), с одной стороны, и структурно-семантические
исследования в области фольклористики, включая использование
компьютерных технологий, с другой.
По первому направлению работа ведется постоянно,
составляются новые указатели, относящиеся к разным национальным
традициям и жанрам; их количество (включая указатели к отдельным
собраниям текстов) исчисляется многими десятками. В международных
журналах «Fabula» и «Folklore Institute» постоянно публикуются
материалы, которые дополняют существующие каталоги сюжетов и
мотивов. Многотомная «Энциклопедия сказки» содержит большое
количество дополнений к отдельным мотивам и сюжетным типам по
системе AaTh [
Enzyklopaedie
des
Maerchens
1975...;
Konkordanz
]. На русском (шире — на восточнославянском) материале
издана уже третья (после Н.П.Андреева [1929] и В.Я.Проппа [1958])
и наиболее полная версия системы AaTh (СУС) [Бараг, Березовский,
Кабашников, Новиков 1979], существуют указатели и других
фольклорных жанров (не только русского фольклора) — баллад,
несказочной прозы, детских «страшилок», заговоров и др. [Смирнов
1998; Айвазян 1975; Зиновьев 1985; Козлова 2000; Симонсуури 1991;
Кербелите 2001; Лойтер, Неелов 1995; Кляус 1997]. Наконец,
разрабатываются указатели сюжетов традиционной и массовой
литературы [см.: Китанина 1999], «фольклороподобие» которой
позволяет при их каталогизации использовать те же самые
принципы.
Изготавливаются электронные версии указателей. Среди них
следует назвать грандиозный аналитический каталог Ю.Е. Березкина
«Мифология аборигенов Америки и Сибири. Тематическая
классификация и распределение по ареалам»
(www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/?nocalendar=1);
подготовленную А.В.
Козьминым электронную (гипертекстовую) версию
«Сравнительного указателя сюжетов» (СУС) восточнославянской
сказки (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
index
.
htm
), снабженную полнотекстовым поиском, словарем лексем и
другими дополнительными возможностями. Кроме того, в электронной
форме существует ряд указателей сюжетов несказочной прозы
(быличек, бывальщин, сказаний, преданий): С.Г. Айвазян (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore/
ayvazan1.htm
), Н.А. Гордеевой (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/gordeeva1.
htm
), В.П. Зиновьева (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
zinoviev
2.
htm
,
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
zinoviev
1.
htm
), Б. Кербелите (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
kerbelite
1.
htm
), Н.А. Криничной (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
krinichnaya
1.
htm
), Н.К. Козловой, Ф.Назыровой и А.С. Степахиной (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
kozlova
1.
htm
,
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
kozlova
6.
htm
,
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
kozlova
5.
htm
), К.Э. Шумова и Е. Преженцевой (
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
shumov
1.
htm
), а также типов и сюжетов-мотивов детских «страшилок» С.М.
Лойтер (http://www.unn.ac.ru/folklore/sukaz.htm).
По второму направлению можно упомянуть коллективное
исследование Е.М. Мелетинского, С.Ю. Неклюдова, Е.С. Новик, Д.М.
Сегала [2001], включающее попытку строгого (в том числе
формализованного) «пост-пропповского» описания повествовательных
структур волшебной сказки и намечающее некоторые возможные пути
классификации ее сюжетов. Современное состояние компьютерных
технологий перевело эту задачу из теоретического плана в
практический. В последнее десятилетие в данном направлении
проводились исследования А.В. Рафаевой [1998] и А.В.
Козьмина [2003]. А.В. Рафаевой была создана компьютерная
система СКАЗКА, описывающая структуру волшебной сказки и
содержащая в своих базах некоторые из типов AaTh, а также
являющаяся работающим прототипом автоматической поисковой
системы. А.В. Козьмин разработал программный комплекс
МЕДИАТОР
(
www
.
ruthenia
.
ru
/
folklore
/
xmlfabula
/
test
8.
htm
)
, который прямо соотносит единицы описания в указателях с
текстами сказок (в данном случае . из сборника Афанасьева) и
позволяет осуществлять в них смысловой поиск.
Дальнейшее продвижение в данной области фольклористики
предполагает постановку ряда практических и теоретических задач
(причем решение первых прямо зависит от степени осознания и
корректного формулирования вторых). Среди них, в частности, могут
быть названы следующие:
- доработка классификационных принципов AaTh до состояния
логически стройной и непротиворечивой системы (например,
устранения в ней избыточной синонимии сюжетных звеньев, выявление
доминантных мотивов и пр.);
- поиск алгоритмов для описания сюжетов несказочной прозы
и других разновидностей фольклорного повествования;
- выявление интегральных «полей» для сюжетно-мотивных
конгломератов разных жанров;
- определение уровней жанровой специфичности мотивного
фонда; его стратификация по данным основаниям;
- взаимодействие жанров через общие «поля» мотивного
фонда;
- установление корреспондирующих связей между мотивами и
сюжетами, с одной стороны, и реальным фольклорным текстом, с
другой (это, как известно, довольно легко осуществимо при
переходе от указателей к текстам, но подчас вызывает немало
затруднений при осуществлении противоположно направленных
операций).
Список этот — открытый и может быть продолжен.
Литература
Айвазян 1975 . Айвазян С. Указатель сюжетов русских быличек
и бывальщин о мифологических персонажах // Померанцева Э.В.
Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975
Андреев 1929 . Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по
системе Аарне. Л., 1929
Бараг, Березовский, Кабашников, Новиков 1979 .
Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка.
Сост.: Л.Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников, Н.В.
Новиков. Л.: Наука, 1979 (СУС).
Зиновьев 1985 . Зиновьев В.П. Указатель сюжетов сибирских
быличек и бывальщин // Локальные особенности русского фольклора
Сибири. Новосибирск, 1985
Кербелите 1999 . Кербелите Б. Историческое развитие
структур и семантики сказок (на материале литовских волшебных
сказок). Вильнюс, 1991
Кербелите 200 . Кербелите Б. Типы народных сказаний.
Структурно-семантическая классификация...
Кербелите 2001 . Кербелите Б. Типы народных сказаний.
Структурно-семантическая классификация литовских этиологических,
мифологических сказаний и преданий. СПб., 2001
Китанина 1999 . Китанина Т.А. Материалы к указателю
литературных сюжетов (сюжеты о соперниках и призраках) // Русская
литература. 1999. № 3.
Кляус 1997 . Кляус В.Л. Указатель сюжетов и сюжетных
ситуаций заговорных текстов восточных и южных славян. М.,
1997
Козлова 2000 . Козлова Н.К. Восточнославянские былички о
змее и змеях: Мифический любовник. Указатель сюжетов и тексты.
Омск, 2000
Козьмин 2003 . Козьмин А.В. Структурно-семантический
указатель фольклорных сюжетов. Компьютерная модель установления
связей между текстом и единицами его описания. Дисс....канд.
филол. наук. М.: РГГУ, 2003
Лойтер, Неелов 1995 . Лойтер С.М., Неелов Е.М. Современный
школьный фольклор. Петрозаводск, 1995. С. 41-68 [ «Указатель
типов и сюжетов-мотивов детских страшных историй
("страшилок")»]
Мелетинский 1979 . Мелетинский Е.М. Палеоазиатский
мифологический эпос (цикл Ворона). М., 1979.
Мелетинский, Неклюдов, Новик, Сегал 2001 . Мелетинский
Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Проблемы структурного
описания волшебной сказки // Структура волшебной сказки. М.:
Издательский центр РГГУ, 2001 (Сер. «Традиция—текст—фольклор:
типология и семиотика»), с. 11-121.
Пропп 1958 . Пропп В.Я. Указатель сюжетов // Народные
русские сказки А.Н.Афанасьева. Т. 3. М., 1958. С. 454-502.
Рафаева 1998 . Рафаева А.В. Исследование семантических
структур традиционных сюжетов и мотивов. Дисс....канд. филол.
наук. М.: РГГУ, 1998.
Симонсуури 1991 . Симонсуури Л. Указатель типов и мотивов
финских мифологических рассказов. Петрозаводск, 1991
Смирнов 1988 . Смирнов Ю.И. Восточнославянские баллады и
близкие им формы. М., 1988
Aarne 1910 . Aarne A. Verzeichnis der
Maerchentypen.
Helsinki
, 1910 (FFC, N 3).
Aarne-Thompson 1981 . The Types of the
Folktale. A Classification and Bibliography Antti Aarne’s
Verzeichnis der Maerchetypen (FFC, N 3). Translated and Enlarged
by S. Thompson.
Helsinki, 1981 (FFC, N 184).
Enzyklopaedie des Maerchens 1975... .
Enzyklopaedie des Maerchens. Goettingen: Akademie der
Wissenschaften. Bd. 1-.... Berlin; New York: Walter de Gruyter,
1975...
Konkordanz . Konkordanz zwischen AaTh und
«Enzyklopaedie des Maerchens».
Berlin
; New York: Walter de Gruyter,
[s.a.].
Thompson 1955-1958 . Thompson S. Motif-Index
of Folk-Literature. 6 vols. Copenhagen; Bloomington,
1955-1958.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|