Т.А. КитанинаЭлектронный указатель литературных сюжетов(тезисы)В своем докладе на прошлом круглом столе, посвященном проблемам указателей, я останавливалась на "книжной" версии указателя литературных сюжетов, лишь упомянув о существовании другой, электронной версии. Это было связано с тем, что на сегодняшний день "книжная" версия вполне разработана. Хотя количество описанных с ее помощью сюжетов пока сравнительно невелико, их разнообразие позволяет надеяться, что при описании последующих сюжетов серьезных изменений в системе указателя уже не потребуется. Иначе обстоит дело с электронной версией. В нее на данный момент вписано большее количество сюжетов, но сама система еще по-настоящему не отлажена, здесь возможны очень существенные изменения. До сих пор электронная база данных была для меня чем-то вроде подспорья, черновика при создании основного, "книжного" указателя. Но, поскольку в идеале эти две версии должны не заменять, а дополнять друг друга, пора довести компьютерную базу данных до такого вида, чтобы с ней мог работать посторонний пользователь. Электронная версия указателя размещена в базе данных Paradox-7 и представляет собой таблицы большого объема, непригодные к распечатке на бумаге. На сегодняшний день каждому сюжетному кусту соответствует отдельная таблица, в которой дается как библиографическое описание текстов, реализующих данный сюжет, так и структурированные аннотации каждого текста, формализованные в соответствии с сюжетной схемой. Каждый сюжетный шаг размещен в отдельном столбце (поле) таблицы. Все таблицы составлены совершенно одинаково (совпадает количество, наименование и размер полей), поэтому в конечном итоге они могут быть "сшиты" в одну огромную таблицу. Удобство этой версии состоит в том, что материал можно отбирать и перегруппировывать по любому из полей — и в этом плане объединение таблиц дает дополнительные возможности. Так перегруппировка по хронологии или по изданиям позволяет проследить преобладание тех или иных сюжетов и вариантов в определенные периоды и в разных слоях литературы (поскольку некоторые издания более тяготеют к "высокой" литературе, другие — к массовой: развлекательной, дидактической, "дамской" и т.д.). При использовании этой системы для описания фольклорного материала на месте изданий могут оказаться, к примеру, географические данные. С другой стороны, возможность перегруппировки и отбора по любому сюжетному шагу позволяет сочетать указатель целостных сюжетов с указателем более мелких структурных единиц, скорее тяготеющих к мотиву (хотя и не тождественных ему). Но эти более мелкие единицы, при возможности их выделять и сортировать, все же остаются в контексте содержащих их сюжетов, что позволяет оценивать их с точки зрения моно- или полисемантичности (а порой — и омонимии) и отражает как парадигматические, так и синтагматические связи элементов сюжета. Пока что для меня открытым остается вопрос об уровне формализации этих аннотаций. Если в "книжной" версии полностью формальное описание сюжетов было отражено в схемах-кустах, а аннотации демонстрировали конкретные способы реализации этих схем, то аннотации, помещенные в таблицах должны, с одной стороны, отражать общность текстов, реализующих один вариант сюжетного шага, а с другой — избежать превращения в голую схему, по которой не опознается конкретный текст. Эти сомнения отразились в том, что пока в разных таблицах уровень формализации описаний разный. Конечно, со временем они будут унифицированы, но пока неясно, как именно. Не исключено, что и к электронной версии указателя придется приложить схемы-кусты в качестве ключей номерам вариантов в таблицах. (Более подробное описание этой разработки требует демонстрации структуры и возможностей таблиц, что, надеюсь, и будет сделано на семинаре).
Материал размещен на сайте при поддержке гранта СARN99-WEB-II-27 Американского Совета по Международным Исследованиям и Обменам (АЙРЕКС) из средств, предоставленных Корпорацией Карнеги - Нью-Йорк.
|