М.А. БОБУНОВА, А.Т. ХРОЛЕНКО
СЛОВАРЬ ЯЗЫКА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА ЛЕКСИКА БЫЛИНЫ
ББК81.04-4+8РФ
Б72
Рецензенты –
|
Ковалёв Г.Ф., доктор филологических наук профессор
|
|
Черняк В.Д., доктор филологических наук профессор
|
Б72 Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Словарь языка русского
фольклора: Лексика былины. – Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та,
2006. – 314 с.
ISBN
Данный выпуск представляет собой один из вариантов словарного
представления лексического богатства русской народной эпической
поэзии. Базой словаря стали тексты из «Онежских былин»
А.Ф. Гильфердинга. В словаре, не имеющем аналогов, 2235 словарных
статей, представляющих 26 фрагментов фольклорно-языковой картины
мира.
Адресуется специалистам по лексикографии, фольклористике и
культурологии.
© Бобунова М.А., составление, 2006
© Хроленко А.Т., составление, 2006
М.А. Бобунова
ПЕРВЫЙ ОПЫТ ФОЛЬКЛОРНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ
ХХ век – это особый этап в становлении словарного дела в
России, продолжающий и развивающий лучшие традиции прошлого. Этот
период знаменуется не только совершенствованием технологий подачи
и описания словарных единиц, но и появлением большого количества
словарей разных типов и принципиально новых лексикографических
жанров и направлений, таких как историография, фразеография,
неография, учебная лексикография и т.д., однако резервы
расширения типов словарей еще далеко не исчерпаны (см.: [Девкин
2001]).
Так получилось, что своеобразная и весьма значимая форма
национального языка (язык устного народного творчества) не была
объектом систематического лексикографического описания,
хотя целесообразность словаря языка фольклора сомнений у
филологов никогда не вызывала. Еще Ф. И. Буслаев мечтал о
лексиконе фольклорных эпитетов и видел в нем инструмент важных
этнопсихологических и этногносеологических исследований: «Полезно
бы собрать все постоянные эпитеты для того, чтобы определить, в
какие предметы преимущественно вдумывался русский человек и какие
понятия присоединял к оным» [Буслаев 1992: 286].
Справедливости ради надо заметить, что лексика фольклорных
произведений вниманием лексикографов все же не была обойдена. С
одной стороны, народно-поэтические слова находят отражение в
толковых словарях литературного языка. С другой стороны, лексика
произведений устного народного творчества является одним из
источников областных словарей (см.: [Филин 1957: 12-13]). С
помощью стилистических помет, ремарок и толкований лексикографы
обращают внимание на уникальность и своеобразие
народно-поэтических слов. Тем не менее, включение таких лексем в
традиционные словари не снимает проблем фольклорной
лексикографии, потому что устно-поэтическое слово не получает в
ныне существующих словарях и справочниках адекватного описания ни
с точки зрения репрезентативности материала, ни в плане отражения
семантико-функциональных особенностей. Все это утверждает нас в
мысли о необходимости создания специального словаря языка
фольклора, представляющего исключительно лексику
устно-поэтических произведений и базирующегося на особых
принципах описания народно-песенных слов для адекватного
отражения фольклорной языковой картины мира. Такой словарь, хотя
и соотносится с другими типами словарей (диалектными,
этнолингвистическими, словарями языка писателей), занимает особое
место в словарной типологии.
Начало фольклорной лексикографии мы видим в стремлении
собирателей и издателей оснастить фольклорные сборники
словариками местных и непонятных слов, предметными, именными и
другими указателями, ориентирующимися на конкретные
устно-поэтические тексты или отдельные фольклорные жанры. Также
отмечены попытки каталогизации и систематизации фольклорных
сюжетов, мотивов, символов, художественных сравнений
и т. д. Конечно, любые указатели, каталоги,
сборники, ориентирующиеся на собрания народно-поэтических
произведений, на отдельные жанры и на весь фольклор в целом,
весьма полезны и необходимы и как практическая помощь
фольклористам, и как импульс лексикографической работы, однако
они не заменят добротного словаря народно-поэтического
языка.
Предлагаемый нами «Словарь языка русского фольклора: Лексика
былинных текстов» преследует цель познакомить с результатами
многолетнего труда курских лингвофольклористов, поставивших перед
собой задачу – ликвидировать досадный пробел в лексикографии и
представить на суд читателя книгу, которая знакомит его с
лексическим богатством русской народной эпической поэзии и
одновременно с одним из вариантов словарного представления этого
богатства.
Принципиальными посылками в работе над словарем языка
фольклора для нас являются следующие:
· ориентация на жанровую дифференциацию
фольклорного материала;
· семантика и функция каждого слова определяется
только в рамках и только средствами фольклорного текста;
· семантическая структура фольклорного слова
специфична, и его своеобразие определяется фольклорной картиной
мира, а также структурой и поэтикой текста;
· специфике фольклорного слова должна
соответствовать структура словарной статьи;
· в основу лексикографического описания слова
должен быть положен учет всех выявленных связей описываемого
слова с другими лексемами конкретного текста и всего корпуса
привлеченных текстов.
Эти посылки, по нашему мнению, обеспечивают объективность
выводов, адекватность лексикографического описания слова и дают
возможность использовать прием аппликации при сопоставлении
аналогичных лексем (концептов) различных фольклорных собраний
одного жанра, нескольких жанров, а также народно-поэтического
творчества разных этносов.
На первом этапе объектом фольклорной лексикографии избран
эпический жанр. Базой первой очереди словаря стали тексты из
«Онежских былин» А.Ф. Гильфердинга. Выбор обусловлен высоким
научным авторитетом собрания, единством места и времени фиксации
былин, достаточным количеством хорошо сохранившихся текстов. Мы
опирались на второе издание (СПб., 1894-1900).
Отсутствие традиции фольклорной лексикографии определило
тактику нашей работы – составление словника нового словаря и
параллельное решение лексикографических проблем. За пределами
словника и, естественно, лексикографического описания мы пока
оставляем все служебные слова (предлоги, частицы, союзы),
междометия, а также местоимения и имена собственные. Особое
внимание уделяем переходным случаям. Например, если лексемы
около, подле являются наречиями, их необходимо включать
в список слов для лексикографического описания:
И мерная дороженка была три девяноста равномерных верст,
А около-то ездили да ровно две тысящи (2, № 171,
174);
Как не тот мой муж да кой подл сидит,
А тот мой мил кой супротив сидит (3, № 228, 320)
Около ‘Нареч. В обход, в объезд’ [СРНГ: 23:
141]. Подле ‘1. Нареч. Очень близко, совсем
рядом, возле’ [МАС: 3: 195].
Напротив, не включались в словник некоторые формы
сравнительной степени прилагательного или наречия, выступающие в
значении предлога или, например, слова равно ‘В
знач. частицы (со словами, обозначающими
количество, меру). Ровно, точно, не больше и не меньше’ [СРНГ:
33: 243] и ровно ‘В знач. частицы Точно, как
раз’; ‘Точь-в-точь; в точности, ни больше, ни меньше’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 22: 172]:
Поднялся тут каликушка поповыше лесу стоячаго,
Поднялся тут каликушка попониже оболочка ходячаго (2,
№ 101, 14)
А й собирает-то он силы рвно тр полку,
Рвно три полку да ведь тритысячных (1, № 61,
94)
Ждала Настасья Викулична,
Дожидала Добрынюшку ровно тр году.
Миновалоси е Добрынюшки ровно шесть годов (1, № 26,
64)
Правда, в отдельных случаях выявление частеречной
принадлежности слова требует специального исследования, которое
на данном этапе работы не проводилось (например, при описании
лексемы один). То же касается имен собственных. Так,
Литва – это не только страна, но и этнос, причем слово
может обозначать и то и другое одновременно:
Приезжают-то оны в
хоробру Литву (2, № 102,
82) – глагол относит Литву к номинату страны, а эпитет –
к номинату этноса.
Важным вопросом практики лексикографической работы является
вопрос о последовательности описания языковых единиц. Известно,
что порядок расположения лексем в словаре может быть формальным
или тематическим (подробнее см. об этом: [Гринев 1996: 33-42]), а
выбор подачи лексики зависит от многих составляющих: от материала
описания, от типа и назначения словаря, от установок авторов и
т.д. И в формальной, и в тематической последовательности
представления лексики есть и определенные достоинства, и
неизбежные недостатки. В идеале структура того или иного словаря
должна соответствовать его установкам для максимального
использования заложенной в словаре информации.
Наши первые попытки лексикографического представления
языкового материала основывались на частеречном признаке (см.:
[ФЛ 1994]). Целесообразность подобного описания была связана с
параллельной разработкой структуры словарной статьи, поскольку её
синтагматическая часть всегда предопределена частеречной
принадлежностью описываемого слова. Также был опыт описания
лексем в алфавитном порядке. Алфавитный порядок, один из наиболее
известных и основных формальных принципов расположения слов,
является, безусловно, необходимым для составления словников и
указателей к словарю, однако «никто не сомневается, что словарь,
построенный по алфавитному принципу, который иногда называют
«организованным беспорядком» (Х. Касарес), не приспособлен для
демонстрации системной упорядоченности элементов лексемного
уровня, пребывающих в отношениях контактов и оппозиций»
[Гельгардт 1978: 31].
В процессе работы курские лингвофольклористы утвердились в
мысли о таком подходе к словарному описанию, которое будет
отражать структуру фольклорной картины мира, поэтому алфавитное
расположение словарных статей показалось нам не очень удачной
формой описания лексики. Алфавитный словарь не учитывает
своеобразия народно-поэтической модели мира, а следовательно, не
соответствует установкам составителей. Более перспективным для
описания народно-песенного слова представляется тематический (или
идеографический) порядок расположения словарных статей. Такой
подход позволяет группировать лексемы, близкие по значению, что,
в свою очередь, способствует выявлению системных связей как
внутри группы, так и между различными группами слов.
Картина мира, как мозаика, составлена из концептов и связей
между ними. Концепты реализуются с помощью лексем. Можно с
большой долей уверенности предполагать, что картина мира и
языковая картина мира коррелируются. Нам близка идея Ю.Д.
Апресяна, работающего над словарем синонимов нового типа:
«Сверхзадачей системной лексикографии является отражение
воплощенной в данном языке наивной картины мира – наивной
геометрии, физики, этики, психологии и т.д. Наивные представления
каждой из этих областей не хаотичны, а образуют определенные
системы и, тем самым, должны единообразно описываться в словаре.
Для этого, вообще говоря, надо было бы сначала реконструировать
по данным лексических и грамматических значений соответствующий
фрагмент наивной картины мира» [Апресян 1995: 39].
Каждый фрагмент эпической или лирической картины мира
репрезентируется определенной совокупностью лексем различной
частеречной принадлежности. Этот набор лексем мы именуем термином
кластер. Под кластером мы понимаем совокупность слов
различной частеречной принадлежности, семантически и / или
функционально связанных между собой, которые служат для
репрезентации того или иного фрагмента фольклорной картины мира.
Так, в кластер «Цвет» включаем прилагательные черный,
чернобархатный, белый, существительные чернавка,
беломойница, глаголы чернеть, белить, наречия
черным [черно], белешенько и др. В кластер «Птицы»
войдут не только обобщенные и конкретные наименования пернатых
(птица, орел, кукушка и др.), но и прилагательные,
образованные от орнитонимов (птичий, орлиный) или
характеризующие птиц (клевучий), наречия
(по-соловьему), глаголы, называющие характерные для птиц
действия (воркать, попурхивать) и т.д.
Безусловно, возникает вопрос о границах кластера. Мы полагаем,
что каждый кластер имеет базовую часть и периферию. Под базовыми
словами в данном случае мы понимаем лексику, не вызывающую
сомнения в отнесении к той или иной группе, а периферию
составляют диалектные или фольклорные слова, устаревшие слова
(например, сыта ‘Устар. Вода, подслащенная
медом, или медовый отвар на воде’ [МАС: 4: 327], курить
‘Устар. Добывать посредством перегонки’ [МАС: 2: 152]),
производные слова, образованные от базовых лексем (сахарный,
питейный), слова, которые «обслуживают» тот или иной
кластер, сочетаясь исключительно с ядерными лексемами (например,
прилагательное покляпый ‘наклонившийся; кривой,
изогнутый’ [СРНГ: 28: 388] в эпическом тексте используется лишь
для характеристики березы и на этом основании включается в
кластер фитонимов). Однако мы не стремимся расширять кластеры
искусственно. Так, в кластер «Животный мир» помимо наименований
диких и домашних животных (конь, волк) и прилагательных,
образованных от зоонимов или их характеризующих (кониный,
волчий; гнедой, косматый), включаем лексемы, называющие
специфические для этой группы детали (копыто, грива), и
лексемы, связанные с зоонимами словообразовательными отношениями
(конюх, конюшня, коровница), но не включаем слова,
называющие элементы конской упряжи (сбруя, седло, стремя,
узда) и производные от них (седлать, расседлать,
уздать). Они составят особый кластер.
Поскольку тематическая классификация связана с семантикой,
многозначное слово в разных своих значениях может относиться к
разным кластерам. Так, существительное замк в
значении ‘устройство для запирания чего-л. ключом’ помещаем в
кластер «Дом», а в значении ‘приспособление для производства
выстрела’ – в кластер «Оружие». Ср.: А булатнии
замочки порозломаны, Белодубовы двери
поростворены (1, № 30, 78); Обвернулся тут Микита добрым
молодцем, Вси замочики в оружьицах
повыщербил (1, № 12, 104). Яблоко ‘плод яблони’
войдет в группу «Растительный мир», а яблоко
‘набалдашник рукояти’ – в группу «Оружие». Существительное
лебедь можно отнести к кластеру орнитонимов (как
наименование птицы), к кластеру «Человек» (как наименование
женщины) и к кластеру «Пища» (как наименование кушанья). Однако
здесь возникают другие трудности, поскольку в фольклорном тексте
разграничить значения не всегда удается. В таких случаях
составляется одна словарная статья.
Надо отметить, что отдельные лексемы могут включаться в состав
нескольких кластеров в полном объеме, что тоже создает
определенные проблемы, например, некоторые колоративные
прилагательные, называющие масти лошадей: гнедой,
вороной (кластер «Цвет» и «Животный мир»), большинство
сложных слов: белодубовый («Цвет» и «Растительность»),
однокарий («Число» и «Цвет»), одноглазый
(«Число» и «Тело»), некоторые производные существительные:
чернавка («Цвет» и «Человек»), сивушка («Цвет»
и «Животный мир») и т. д. В этом случае слово описывается один
раз и включается в тот или иной кластер по решению составителей.
Отыскать место слова в словаре можно с помощью указателя.
У кластерного подхода, по нашему мнению, имеются значительные
эвристические возможности, поскольку он дает объективное
представление о том или ином фрагменте действительности,
отраженном в лексике устно-поэтического произведения, позволяет
уточнять значения слов и определять степень их
изофункциональности.
Так, в кластере «Красота» ряды однокоренных слов
помогают понять смысл еще лексикографически не освоенных
лексических единиц, например: выщапливать (Как пошел
тут Дюк да ён выщапливать – 1, № 213, 453).
Ср.: щап ‘щеголь, франт, нарядный и причесанный
напоказ’ [Даль: 4: 651], щапить ‘щеголять напоказ,
франтить’ [Даль: 4: 651], прощапить ‘провести какое-л.
время красуясь, щеголяя; пощеголять’ [СРНГ: 33: 55]. Кластерное
описание помогает выявить неточности некоторых толкований в
«Словаре русских народных говоров». Например, работа с кластером
фитонимов позволяет думать, что задуброветь – это не
только ‘зарасти лесом’ [СРНГ: 10: 70], но и ‘зарасти травой’,
поскольку дуброва в эпическом тексте реализует значение
‘трава’ [СРНГ: 8: 241]: Он вышел на улицу на широкую, на тую
дуброву на зеленую (2, № 159, 116).
В кластере «Чужеземное» мы выявили ряд слов с одинаковой
синтагматикой: шемахинский, шаматинский, шахтанский,
шолпанский, шанский (шелк), однако считаем их разными
изофункциональными лексемами, поскольку они являются яркой
приметой индивидуального лексикона того или иного сказителя:
шаматинский – Федулов (Водлозеро), шахтанский –
Антонов (Пудога), шанский – Щеголенок (Кижи). В пользу
их самостоятельности говорит и затухание исконной семантики
(‘производное от названия города Шемаха, в
Азербайджане’ [Фасмер: 4: 427]), и привнесение в значение
оценочных элементов (Не просты были подпруги, семи шелков, Не
простого-то шолку, шахтанскаго – 1, № 64, 32).
Кластеры также демонстрирует особенности фольклорной морфемики
и позволяют говорить о типах словообразовательных гнезд. Кроме
того, кластерный подход к описанию лексем является надежной базой
для сопоставительных исследований разного характера для выявления
территориальной, жанровой и этнической специфики языка фольклора.
«Аппликация» кластеров позволит говорить о том, как отразился
тот или иной фрагмент картины мира в поэтическом сознании разных
этносов, поможет выявить общефольклорные тенденции и жанровые
приоритеты, послужит надежным источником исследования материала в
пространственно-временном аспекте.
По мнению курских лингвофольклористов, задуманный словарь в
принципе должен отличаться от всех существующих словарей особым
построением словарной статьи, отражающей семантическую структуру
народно-поэтической лексемы. Это возможно только при условии
одновременного учета всех связей описываемого слова.
Нами разработана методика сжатия конкорданса. Она предполагает
учет абсолютно всех употреблений того или иного слова в пределах
определенного корпуса текстов. Покажем ее на примере лексем
щека и храпы. Слово щека зафиксировано
в «Онежских былинах» в семи словоупотреблениях. В нашем
распоряжении конкорданс лексемы.
(1) Хватала тут она да бел горч камень,
Колотила его да по правй щоки (1, № 39, 228) –
Толвуй. Тимофеев
(2) Я п хлебу кладу за щеку (2, № 178, 25) –
Выгозеро. Захаров
(3) А й ест-то пьет хлеб-от за щеку (2, № 186, 16) –
Выгозеро. Висарионов
(4) А я то ведь как ем-то пью
Хлеб тот я за щеку (2, № 186, 137)
(5) Признавай-ко ты меня по правой по щеки (3, № 215,
202) – Водлозеро. Суханов
(6) А й на правой на щеки есть три знамени у мня (3,
№ 215, 202)
(7) Телом-то бела ёна, лицом свёрстна,
А походочка-то лани златорогие,
Щечки у неё будто маков цвет,
Брови у неё соболиные,
А глазы-то у неё соколиные (3, № 293, 31) – Кенозеро.
Андреева
Сжать конкорданс можно, оставив самые важные, актуальные для
данного фольклорного текста связи описываемого слова с другими
словами этого текста. «Выжимка» из конкорданса как раз и составит
ядро словарной статьи.
Во-первых, обратим внимание на то, что во всех случаях лексема
употребляется в прямом общеупотребительном значении ‘часть лица
от скулы до нижней челюсти’, поэтому семантика существительного
не нуждается в особом исследовании.
Во-вторых, отметим, что один раз слово встречается в
диминутивной форме в былине, записанной от сказительницы
Андреевой из Кенозера - (7), что должно быть отражено в
зоне вариантов – [=: щечка 1].
В-третьих, учитываем частеречную природу наименования,
поскольку она предопределяет характер его актуальных связей с
другими зависимыми или доминирующими словами. Для
существительного актуальны атрибутивные связи. В частности,
щека определяется прилагательным правый (даем в
традиционной для лексикографии начальной форме – им.п. ед.ч.)
трижды – (1), (5) и (6). Соответствующая зона словарной статьи
примет вид – [А: правый 3]. Указанное существительное в эпическом
тексте выступает в роли и главного, и второстепенного члена
предложения. В первом случае (7) щеки характеризуются по цвету
[Vs: <быть> будто маков цвет 1]. Зона
управляющих глаголов – (1) – (6) – в словарной статье будет
представлена следующим образом: [Vo: есть [три
знамени] на щ. 1, есть пить [хлеб] за щ. 2, класть за щ. 1,
колотить по щ. 1, признавать по щ. 1]. Глаголы располагаем в
алфавитном порядке. Кроме того, следует отметить, что сравнение
щек с маковым цветом использовалось одной сказительницей
Андреевой из Кенозера.
Получившаяся в результате сжатия конкорданса словарная статья
будет выглядеть так:
Щека (7) Я по хлебу кладу за щеку
(2, № 178, 25) =: щечка 1 А:
правый 3 Vs: <быть> будто маков
цвет 1 Vo: есть [три знамени] на щ.
1, есть пить [хлеб] за щ. 2, класть за щ. 1, колотить по щ. 1,
признавать по щ. 1 +: щечки у неё будто
маков цвет – сравнение и диминутивную форму употребила
сказительница Андреева (Кенозеро)
Слово храпы в «Онежских былинах» имеет двенадцать
словоупотреблений.
(1) Он подъехал-то к молдому к Добрынюшки,
Налагал-то он свои да храпы крепкии
А и на него на плечка на могучии (2, № 80, 642) – Кижи.
Рябинин
(2) И накидывай ты на него да храпы 1)
белые,
И подтягивай его ко белй груди,
Чтоб укротил свое сердце богатырское (2, № 105, 114) –
Кижи. Сарафанов
1) По объяснению Сарафанова, храпы значит
руки, но не в смысле кисти руки, а всей руки от плеча
(3) У Ермака да Тимофеевича
Розгорелось сердце богатырское,
Прирвал его храпы белые (2, № 105, 120)
(4) Усмотрел старый казак Илья Муромец,
Что прервал Ермак храпы белые (2, № 105, 125)
(5) Подъезжай-ко ты ко младому Ермаку да Тимофеевичу
И накидывай на него да храпы белые (2, № 105,
134)
(6) И как накинул он храпы белые (2, № 105, 138)
(7) То младый Ермак да Тимофеевич,
Прирвал его да храпы белые (2, № 105, 140)
(8) Накинул он свои да и храпы белые
Старый казак Илья Муромец (2, № 105, 153)
(9) Прервал у стары казак (так) Ильи Муромца,
Прервал его храпы белыи (2, № 105, 162)
(10) То старый казак Илья Муромец
Накинул он свои храпы белыи (2, № 107, 225)
(11) Берите храпы железныи,
Младому Ермаку Тимофеевичу
Накидывайте на плечи могутнии (2, № 138, 304) – Кижи.
Сурикова
(12) А тут русские могучи богатыри
Брали храпы железныи
Накидывали на плечи могутнии
Млдому Ермаку Тимофеевичу (2, № 138, 312)
Обратим внимание на лексическое значение слова. По объяснению
сказителя Сарафанова, храпы значит руки, но не в смысле
кисти руки, а всей руки от плеча [Гильф.: 2: 242]. Однако в двух
последних контекстах брать храпы железные под храпами
вряд ли понимаются верхние конечности. Скорее всего, это
‘железный крюк’ [Даль: 4: 564]. Рыбников вместо толкования дает
иллюстрацию: Наложи-ка храпы крепкие на его на плечики
могучие. Разное понимание значения существительного у
исполнителей из Кижей объясняет различия в эпитетах: крепкие
храпы – Рябинин (Кижи) – (1), белые храпы –
Сарафанов (Кижи) – (2) – (10), железные храпы – Сурикова
(Кижи) – (11), (12). В некоторых случаях прилагательное
сопровождается притяжательным местоимением свой – (1),
(8), (10), его – (3), (7), (9).
Указанное существительное в эпическом тексте выступает в роли
только второстепенного члена предложения и зависит от глаголов:
брать 2, накидывать 2, накинуть 3,
налагать 1, прервать 4.
В итоге словарная статья будет иметь следующий вид:
Храпы (12) ‘Железный крюк’
[Даль: 4: 564]; примечание собирателя: «По объяснению Сарафанова,
храпы значит рука, но не в смысле кисти руки, а всей
руки от плеча» [Гильф.: 2: 242]; Рыбников вместо толкования дает
иллюстрацию: Наложи-ка храпы крепкие на его на плечики
могучие. Налагал-то он свои да храпы крепкие А
и на него на плечка на могучии (2, № 80, 643) A:
белые 4, его белые 3, железные 2, свои крепкие 1, свои белые 2
Vo: брать 2, накидывать 2, накинуть
3, налагать 1, прервать 4 +: Кижи. Крепкие храпы –
Рябинин, белые храпы – Сарафанов, железные
храпы – Сурикова. Разное понимание значения существительного
у исполнителей из Кижей, отсюда и различия в эпитетах
Таким образом, словарная статья как результат сжатия
конкорданса – это некоторый метатекст, содержание которого
проливает дополнительный свет на семантику описываемого слова,
причем с позиций исполнителей, употребивших данное
наименование.
В настоящее время словарная статья в нашем словаре состоит из
семи структурных частей: (1) идентифицирующей;
(2) парадигматической; (3) синтагматической;
(4) парадигматико-синтагматической; (5) словообразовательной;
(6) функциональной; (7) дополнительно-информационной.
Прокомментируем каждую часть.
Идентифицирующая часть состоит из
следующих элементов: а) база статьи; б) заглавное слово; в)
количество словоупотреблений; г) дефиниция; д) иллюстрация.
База статьи – это указание на источник
словоупотреблений. Она состоит из условного знака и сокращенного
названия собрания текстов. В нашем случае это – # Гильф.
(Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом
1871 года). В тех случаях, когда в кластере описываются слова из
одного корпуса текстов, эта позиция опускается (как в данном
словаре).
Заглавное слово. В словаре, отражающем
своеобразную форму национального языка, возможны нетрадиционные
решения в отборе заголовочных единиц. Уже при составлении
словоуказателя к сборникам былин мы столкнулись с рядом
трудностей, обусловленных, в первую очередь, нерешенностью
проблем отдельности и тождества слова в языке в целом и в
фольклоре в частности. Безусловно, проблема отдельности и
тождества слова имеет большое значение для лексикографической
практики, поскольку наибольшие затруднения вызывает сведние
текстовых форм в учетные словарные единицы, однако этот процесс
всегда относителен: он не происходит без колебаний, «волевых
решений», принимаемых в переходных случаях [Денисов 1980: 34].
Думается, что при определении списка заголовочных слов в словаре
языка фольклора подход должен быть не формальным, а
функциональным. Главным признаком словарного слова является
семантическая цельность значения (т. е. отсутствие полного
параллелизма между значением целого и значением компонентов), а
также функциональная значимость вокабулы.
Особую проблему создают переходные, синкретичные конструкции,
поскольку в фольклоре продуктивны именно те модели, которые
занимают промежуточное положение между словом и словосочетанием,
с одной стороны, и словом и формой слова, с другой. Мы полагаем,
что в словаре языка фольклора, отражающем устно-поэтическую
картину мира, должны быть представлены разные структурные типы
заголовочных единиц. Основную, центральную, группу займут
знаменательные слова, зафиксированные в фольклорных текстах. Две
другие группы (периферийные) включают синкретичные единицы. С
одной стороны, выделяются предложно-падежные сочетания (служебное
слово + знаменательное слово), которые в народно-песенной речи
становятся аналогами слова: в любе, в одноконечную, на пяту,
по мысли и т. д., с другой стороны, устойчивые сочетания
знаменательных слов, характеризующиеся семантической цельностью:
хлеб-соль, щи-каша. Кроме того, между этими группами
также находится зона промежуточных явлений, которые с одинаковым
правом можно отнести к одной из двух категорий:
атаман-больша, краса-баса, мил-милешенек, пол-имейство,
роскурлан-сукно, свято-Русь, сыро-матерый, три девяноста и
др. Непоследовательность в написании отдельных синкретичных
единиц побуждает выработать особый принцип их подачи в словнике,
например: по|мысли (вертикальная черта указывает на
границу между компонентами слова).
Преследуя цель не только адекватно представить языковые факты,
но и обеспечить удобство пользования словарем, иногда в качестве
заглавного слова мы используем форму со
знаком *, который будет обозначать её
гипотетический характер. Обычно это касается существительных,
которые встречаются в былинах только в диминутивной форме
(например: Копейка* (10) =: копеечка 10;
Известие* (5) =: известьице 5; Сказка*
(4) =: сказочка 4), прилагательных, которые
зафиксированы в эпосе исключительно в краткой форме (например:
Речистый* (2) =: речист 2) и глаголов, которые
используются только в форме причастия или деепричастия (например:
Отбелить* (2) =: отбелен
2).
Если же исходная форма вызывает сомнение относительно своего
существования с точки зрения современного пользователя словаря
или не является семантически тождественной словоформе в тексте,
то в качестве заглавного слова может быть представлен диминутив,
краткое прилагательное или деепричастие
(например:щепленьице, не|едаючись).
Учитывая чрезвычайную подвижность ударений в фольклорном
слове, знак ударения в заглавном слове не ставится. Исключение –
омографы. В качестве заглавного слова выбирается тот вариант,
который чаще других используется и/или ближе к литературному
эквиваленту (для удобства пользования словарем). В отдельных
случаях при одинаковом количестве словоупотреблений заголовочная
строка может представлять два варианта, например: Досыта
/ Досыти (28). На первом месте стоит литературная форма,
а косая черта указывает на вариативность.
На данном этапе работы пока не решен вопрос о
лексикографическом представлении форм с полногласием и
неполногласием и видовых пар глаголов, поэтому в словаре
отмечается некоторая непоследовательность (например, глаголы
выпить и выпивать разрабатываются в одной
словарной статье, а напиться и напиваться - в
разных).
Количество словоупотреблений. Учитываются
абсолютно все случаи употребления лексемы. По мнению современных
лексикографов, «количественные показатели вообще должны
сопровождать любой современный словарь, чтобы служить еще более
полной его характеристике» [Тимофеев 1971: 90]. Как
полагает В. А. Никонов, «лингвостатистика помогает выявить
феномены, которые невозможно обнаружить другими лингвистическими
методами» [Никонов 1978: 111].
Количественные характеристики являются необходимым параметром
словаря языка фольклора, поскольку позволяют выявить ядро и
периферию словарного состава, увидеть языковые приоритеты того
или иного жанра устного народного творчества и проводить
сопоставительные исследования разного характера.
Требует особого теоретического осмысления факт «нулевых» форм
слова, когда окружение лексемы в тексте присутствует, ее место
обозначено, но сама лексема физически отсутствует. Например:
Красное солнышко ко западу, Почестной идё на
весели, Владимир князь роспотешился (3, № 229, 191). Ср.:
Красное солнышко на вечри,
Почестной пир идет на
всели (2, № 164, 7). Такие случаи в былинных
текстах единичны, поэтому они при подсчетах нами не учитываются.
Главный критерий – фактическое наличие.
Дефиниция. В словаре принят дифференциальный
подход к толкованию слов. Данный подход объясняется следующим.
Во-первых, у большинства слов устно-поэтических текстов
непосредственное значение совпадает со значениями слов
литературного языка, хорошо известных читателю (рука, рыба,
думать, умный и др.), что позволяет отказаться от
истолкования их прямого значения.
Во-вторых, народно-песенные лексемы имеют сложную
семантическую структуру. Такие компоненты фольклорного слова, как
парадигматичность, оценочность, иерархичность и семиотичность,
определяют семантическую широту опорных слов устно-поэтического
текста, из-за чего практически невозможно предельно точно и
объективно истолковать смысл фольклорных наименований.
На данном этапе работы функции толкования берет на себя
тезаурусное описание. Мы считаем, что дефиниции должны
сопровождать слова, значения которых расходятся со значением
литературных эквивалентов. Например, у слова музыка,
которое в былинном тексте называет музыкальный инструмент:
Там вси скачут, пляшут оны, песенки поют, Во
музыки да во скрыпочки наигрывают (1,
№ 53,
214), – дефиниция обязательна. Дефиниции необходимы и в том
случае, когда слово вообще отсутствует в современном литературном
языке, например: Грабоногий (3) ‘Фольк.
Длинноногий’ [СРНГ: 7: 108].
Наш словарь предусматривает наличие нескольких видов
определений:
1) определения из диалектных, исторических, этимологических и
толковых словарей;
2) определения из примечаний, списков местных слов, словарей и
указателей к фольклорным сборникам, подготовленных их
составителями;
3) определения, даваемые самим сказителем;
4) лаконичные филологические толкования, сформулированные
авторами-составителями словаря языка фольклора;
5) «нулевые» определения для слов, значения которых не удается
установить.
Многозначные лексемы разрабатываются в словаре по-разному.
Если многозначное слово в разных значениях относится к разным
кластерам и эти значения можно разграничить, мы это учитываем.
Например, в кластере «Небо» при описании лексемы солнце
обращаем внимание только на 88 случаев словоупотребления:
Солнце (525) ‘Небесное светило’ (88). Остальные
437 примеров относятся к персоне князя Владимира, поэтому будут
рассматриваться в иной части словаря. У существительного
пояс в онежских былинах четко выявляется два значения,
что предполагает составление двух словарных статей, одну из
которых помещаем в кластер «Тело», а другую – в кластер «Одежда».
В большинстве же случаев диффузность такова, что отграничить одно
значение от другого трудно и даже порой невозможно. Тогда в
словарной статье все значения слова присутствуют
недифференцированно и в случае необходимости выявляются только
посредством анализа синтагматических связей. Порядок подачи
значений в словаре свободный.
Иллюстрация – это минимальный, но
репрезентативный контекст, под которым понимаем сочетание
семантически реализуемого слова с необходимым и достаточным для
реализации смысла лексическим окружением. Думается, что
иллюстрации в словаре языка фольклора должны четко представлять
семантику слова и отражать его наиболее типичные синтагматические
связи. Объем цитаты обычно ограничивается объемом предложения.
Если же предложение большое, в соответствии с принципом
экономности словарной статьи приводим только часть предложения,
и, напротив, границы контекста могут быть расширены, главным
образом для слов, значения которых пока установить не удалось.
Зона иллюстраций обычно представлена одним примером. Исключение
составляют многозначные лексемы и отдельные «темные» слова,
реализующие разные синтагматические связи. При паспортизации
примеров указывается номер тома, номер былины и номер первой
строки фрагмента.
Парадигматическая часть включает в
себя варианты слова [=:]. Под вариантом мы
понимаем «видоизменения одной и той же единицы, которая при всех
изменениях остается сама собой» [ЛЭС: 80]. Вопрос о вариантах
слов очень важен для лексикографии, однако, с одной стороны,
различное понимание вариантности, а с другой стороны, зыбкость
границ между словоизменением и словообразованием приводят к тому,
что в лексикографической практике существует большой
разнобой.
Поскольку проблема отдельности слова и его вариативности
весьма сложна, а в фольклорных текстах трудности увеличиваются в
связи с недостаточной изученностью народно-поэтического слова, то
на первых порах вариантность понимаем широко и относим к
вариантам формы с диалектными фонетическими чертами,
акцентологические варианты, морфологические варианты и
диминутивы. Например, в словарной статье Шатер
зона вариантов будет представлена следующими словами:
штер 1, шатерик 1, шатрик 4, шатричек 3.
Синтагматическая часть фиксирует все
текстовые связи слова в пределах стихотворной строки или смежных
строк. Это самая «лингвистическая» и объёмная часть словарной
статьи, ибо показывает синтаксические связи слова одной части
речи со словами этой же и других частей речи. В описании слов
различной частеречной принадлежности эта структурная часть будет
разниться.
Для существительного связь с прилагательным – наиболее яркая
особенность фольклорного текста. Атрибуты – важное средство
изобразительности и выразительности. Они реализуются в форме
постоянных эпитетов и переменных определений. Прилагательные в
функции определений [А:] в нашем словаре
перечисляются в алфавитном порядке с указанием частоты связи их с
описываемым существительным.
Если в контексте у существительного есть цепочка определений,
она представляется особо и не расщепляется на единичные
лексемы.
Борода (9)
|
А: седой 2
|
Очи (116)
|
А: правый 3, светлый 4, ясный 85
|
Запись (28)
|
А: великий 3, великий немалый 2, закладной 2,
крепкий 5
|
Существительное может сочетаться с местоимениями
[Pron:], другими существительными
[S:] и числительными
[Num:].
Дом (92)
|
Pron: наш 3, свой 30, твой 5, тот 1
|
Косица (19)
|
S: глаз со к. 2, око со к. 3
|
Дуб (176)
|
Num: двенадцать 5, семь 2, три 3, шесть 2
|
При описании связи существительного с другим существительным
обращаем внимание на тип связи. Если связь сочинительная, то в
зоне S: приводится одно существительное, а
подчинительная связь обозначается другим способом. Например, в
словарной статье Вино в зоне S:
находим бочка в., ведро в., мед, пиво, водочка и др.
Для связи существительного с глаголом возможны два случая:
1) существительное – субъект предложения, глагол – предикат
[Vs] и 2) глагол управляет
существительным [Vo]. Глагол дается в
инфинитиве. Если существительное присоединяется с помощью
предлога, то оно обычно приводится в сокращенном виде, если такое
сокращение не ведет к разночтениям (например, брать за руки –
брать за р.) В противном случае заголовочное слово дается
полностью (например, увязнуть по грудям, тащить за плечами,
насмехаться в глазах).
Если глагол отсутствует, но его можно восстановить из
контекста, используем ломаные скобки, например: <быть>.
Пустой знак <> указывает на неопределенный предикат.
Причастие в роли сказуемого представляем следующим образом:
<быть> повырубить (А дубьицо вязья все
повырублено - 1, № 68, 134)
Попись (8)
|
Vs: <быть> подписать 1,
<быть> пописать 2
|
|
Vo: нарезывать 1, подрезывать 1,
пописать 1, срезывать 2
|
Заяц (17)
|
Vs: выскакивать 1, проскакивать
3
|
|
Vo: брать 1, заворачивать 1,
ловить 2, палить стрелять в з. 1, повыдавить 1, повыловить 1
|
Если существительное употреблено в роли обращения и
синтаксические связи его с другими словами предложения
отсутствуют, то это обстоятельство в словаре фиксируется
следующим образом:
Центр описания прилагательных – его связи с определяемыми
существительными:
Червонный (10)
|
S: золото 9, крест 1
|
Бухарский (20)
|
S: жеребец 2, земля 6, король 5, царство 3,
царь 4
|
Также отмечаются и его связи с другими прилагательными –
цепочки определений:
Синий (186)
|
А: cлавный 17, горюч 3, кармазинный 3
|
Прекрасный (94)
|
А: молодой 1, хороший 3
|
При описании глаголов доминирующие и зависимые существительные
указываются дифференцированно:
Испровещиться (5)
|
Ss: конь 5
|
|
So: голосом 3, языком 1
|
Ряды глаголов даются так же, как и цепочки прилагательных:
указывается примыкающий к описываемому глагол. Например, в случае
призадуматься запечалиться в словарной статье
Призадуматься указывается глагол
запечалиться:
Призадуматься (11)
|
V: запечалиться 2
|
Кричать (57)
|
V: вопить 2, зычать 3, треложить 3
|
Наречия при глаголах идентифицируются знаком
Adv:
Подумать (16)
|
Adv: еще 1, нунь 1, нынь 1, там 3, тут 2
|
Скричать (24)
|
Adv: по-звериному 1, по-каличьему 1, тут
3
|
Парадигматико-синтагматическая часть
[2:] передает ту
специфическую связь слова с другими словами в фольклорном тексте,
которую исследователи называют «вертикальными связями»,
ассоциативным комплексом, дискретно-ритмической конструкцией
(ДРК). «Под дискретно-ритмической конструкцией понимают
расположенную в смежных строках (в письменном тексте)
вертикальную языковую структуру, компоненты которой соединяются в
одно смысловое целое на основе парадигматической связи, входя,
как правило, в одно тематическое или лексико-семантическое поле»
[Сабынин 1999: 6]. Например, очи … лицо:
А слезила тут она да очи ясныи,
А скорбила тут она да личко белоё (1, № 1081)
Чаще всего ДРК строятся из существительных, прилагательных и
числительных, реже из глаголов и наречий. Наиболее частотной
разновидностью ДРК являются «ассоциативные ряды» (АР), которые не
только выполняют мнемоническую и ритмическую функцию и
используются в качестве языковых «скреп» по вертикали, но и
служат ярким изобразительно-выразительным средством. Для нас
ассоциативный ряд – это дискретно-ритмическая конструкция с одним
и тем же лексическим наполнением, зафиксированная не менее трех
раз.
Словообразовательная часть
[Ы:]
актуализируется только в тех случаях, когда описываются слова с
затемненной семантикой («темные слова»), требующие
этимологической, по сути словообразовательной справки. Например,
Воронечина (3)
Ы: воронец ‘Полка
в избе’ – примеч. собир. [Гильф.: 3: 248]; ‘Брус, переводина,
широкая и толстая доска, в виде полки, вдоль и посреди всей избы’
[Даль: 1: 244]; ‘Деревянные брусья, расположенные перпендикулярно
друг другу от печи до стен избы, поддерживающие полати,
перегородку, занавеску’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 3: 33] Да ухватил он
ворончину дубовую, Да стал он по кбаку
похаживать, Да дубовй ворончиной помахивать (3,
№ 220, 75)
Функциональная часть
[F:] отмечает участие слова в устойчивых
поэтических приемах (сравнение, параллелизм, формула и т. п.).
Подается в форме иллюстрации. Например, в словарной статье
Береза эта зона будет представлена следующим
образом: отрицательный параллелизм – А не белая
березка к земли клонится, Еще кланяется сын да своей
матушке (2, № 145, 4)
Функциональной характеристикой является, и способность слова
входить в состав фразеологизмов и пословиц. Так, в словарных
статьях Волос и Ум приводится
пословица: У бабы волос долог, да
ум короток (2, № 145, 45).
Дополнительно-информационная часть
[+:] носит факультативный характер. Она
отводится под дополнительную информацию, которая характеризует
описываемое слово с точки зрения макросвязей, т. е. связей,
лежащих за пределами системы внутритекстовых отношений. Эту часть
условно можно разделить на две зоны: дополнительную и
комментирующую.
Дополнительная зона содержит указание на связь слова
с территорией бытования (если это яркая региональная черта),
идиолектом (принадлежностью к речи одного исполнителя) и сюжетом.
Здесь составители отмечают факт бытования данной лексемы на
определенной территории (возможно, что в скрытой форме здесь
содержится указание на исполнительскую школу), факт
принадлежности слова (формы слова, словосочетания или стереотипа)
конкретному исполнителю, факт использования языковой единицы в
текстах одного сюжета.
Продемонстрируем это на материале кластера «Цвет».
Прилагательное багрецовый (Розстиланы сукна
багрецовые – 3, № 230, 305) зафиксировано
только в былинах, записанных в Кенозере (+:
Кенозеро), единичный глагол призасинеть (Там не
облачко да призасинело – 2, № 101, 20) – в
былине «Калика-богатырь», записанной от Иевлева из Кижей
(+: Иевлев (Кижи) «Калика-богатырь»), а
существительные белила и румяна (Полтинка
серебра да на румянишка, Еще вот тебе друг
на белилушка – 2, № 189, 62) – в сюжете
«Смерть Чурилы» от разных певцов из разных мест
(+: сюжет «Смерть Чурилы»).
Комментирующая зона включает в себя замечания
собирателя или редактора народно-поэтических текстов, отраженные
в фольклорных собраниях, а также комментарии составителей
словаря, связанные с толкованием слова, с несогласием их с
дефинициями диалектных, исторических или этимологических
словарей. Например, в словарной статье Тесовый
(Сядем-ко Чурилушка на тисову кровать –
1, № 27, 47) в комментирующей зоне даем следующую информацию:
+: Полагаем, что прилагательное тесовый /
тисовый / кисовый образованы не от тис ‘хвойное
дерево’, как полагают составители «Словаря русских народных
говоров», а от существительного тес ‘тонкие доски’.
В словарной статье Грецкий (Да шубы на
каликах соболиные, Подсумки у калик рыта бархату, Да шляпы на
главах земли грецкие – 3, № 301, 6) в
комментарии приводим примечание собирателя: знает только эту в
25 стихов былину, переходящую к духовным стихам.
Комментарий может быть опубликованным, тогда в словарной
статье указываются выходные данные публикации. Отсылки могут быть
не только к исследованиям составителей словаря, но и к работам
других авторов. В качестве комментария может быть и цитата из
опубликованной работы.
Таким образом, в нашем словаре приняты следующие условные
обозначения:
заглавное слово (количество
словоупотреблений);
Ы:
производящееслово (факультативно);
‘дефиниция’ (факультативно);
иллюстрация; =:
варианты;S: связи с
существительными (Ss и
Soпри описании глаголов);
A: связи с прилагательными;
Pron: связи с местоимениями;
Num: связи с числительными;
V: связи с глаголами
(Vs: с субъектом;
Vo: с объектом);
Adv: связи с наречиями;
Voc: функция обращения;
2:
ассоциативные ряды; F: поэтическая
функция; +: дополнительная информация,
комментарии.
Мы говорим о полной структуре словарной статьи, однако при
реальном лексикографическом описании той или иной лексемы
отдельные блоки структуры статьи окажутся пустыми. Это зависит от
(1) количества словоупотреблений лексемы; (2) от частеречной
принадлежности её; (3) от её функции в поэтическом тексте; и
др.
Если лексема представлена всего одним словоупотреблением (или
несколькими в случае повтора), мы ограничиваемся текстовой
иллюстрацией и связи лексемы не описываем, поскольку они
очевидны. В обязательном порядке указывается исполнитель, место
записи былины и название сюжета. Такого рода лексемы – бесспорный
элемент идиолекта конкретного певца. Например:
Манифест (2) А й как писали
указы престрогии, А й нынь как те манифесты немилосливы
(3, № 211, 21) +: Панов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Словесно (1) <Добрыня> Ярлыки на дубов
стол клал, Словесно-то больше сам рассказывал (3, № 225,
508) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Многоаспектность представления лексемы делает словарь языка
фольклора универсальным лексикографическим трудом, органически
соединяющим в себе достоинства толкового, этимологического,
синонимического, антонимического, фразеологического и других
словарей. На основании разработанной нами словарной статьи,
отражающей актуальные текстовые связи фольклорного слова, его
частотность, варианты и поэтические функции, и при опоре на
словоуказатель можно создать объемный лексикографический портрет
слова в устно-поэтическом тексте.
Следует заметить, что в процессе работы над словарем нам
пришлось скорректировать некоторые лексикографические подходы. «И
это естественно: ведь исполнение не всегда и не во всем
непременно должно полностью совпадать с замыслом. Случается это
тогда, когда языковой материал выдвигает перед лексикографом
новые вопросы, требует уточнения приемов препарирования фактов,
заставляет заниматься тем, что не было предусмотрено
предварительно составленной программой» [Гельгардт 1978: 25].
При обсуждении структуры словарной статьи предполагалось, что
в словаре должны быть зафиксированы все текстовые связи слова в
пределах стихотворной строки или смежных строк. Однако
практическая работа над словарем показала, что для
отдельных высокочастотных глаголов важно выявить не все
связи, а только актуальные (т.е. наиболее
существенные). Таков, например, глагол пить. Субъектные
связи этого слова не представляют особого исследовательского
интереса, потому что чаще всего в роли субъекта выступают
местоимения (я, ты, он), которые мало информативны.
Гораздо важнее в фольклоре, что пьют (вино,
водку, воду, пиво), как (безденежно,
допьяна, нападкою) и сколько (по ушату,
по целому ведру, по три ведра).
Это же касается и некоторых низкочастотных лексем
(подумать, позадуматься, поотведать и др.), у которых
субъект представлен местоимением. Мы полагаем, что в словаре,
вероятно, следует отражать лишь необычные субъектные связи.
Например, для глаголов с корнем вещ- (воспровещить,
звещевать, испровещить, испровещиться, провештвовать, провещить,
провещиться) указание субъектов действия представляется
важным, так как в этой функции выступают исключительно
наименования птиц (ворон, голубь), животных
(конь) или частей тела (голова, кость).
Безусловно, практическая работа над словарем и расширение
границ исследования ставит перед нами все новые и новые проблемы
теоретического и практического характера, решение которых порой
неоднозначно, при этом специфика фольклорного слова активизирует
исследовательскую мысль и заставляет искать новые пути
адекватного лексикографического описания устно-поэтической
речи.
Определяя адрес нашего словаря, мы считаем, что первым
пользователем данного лексикографического труда, по всей
вероятности, станет лингвофольклорист, поэтому первую версию
словаря фольклорного лексикона мы определяем как
исследовательскую. Наш словарь – это строго лингвистический
словарь со всеми достоинствами и ограничениями лексиконов этого
типа, он дает любому исследователю в области гуманитарного знания
надежную эмпирическую базу изучения языка народной словесности.
На базе этого словаря могут быть составлены другие версии словаря
и другие словари, например, словарь ключевых слов-концептов,
словарь «темных слов», окказионализмов.
Полагаем, что словарь языка русского фольклора явится
своеобразной визитной карточкой русского народа, позволяющей
увидеть, во что всматривался русский человек, что ценил, чего не
замечал, о чем мечтал, что осуждал. Такой словарь даст
объективный материал для фундаментальных исследований в области
фольклористики и послужит эффективным инструментом анализа
народно-песенной речи. Хочется надеяться, что наш первый
лексикографический опыт окажется востребованным в практике
словарного дела и явится импульсом новых лексикографических
разысканий.
Список сокращений
БАС-2 – Словарь современного русского литературного
языка: В 20 т. / Гл. ред. К. С. Горбачевич. – 2-е изд., перераб.
и доп. – М.: Рус. яз., 1991. – Т. 1, 2; 1992. – Т. 3; 1993. – Т.
4; 1994. – Т. 5, 6.
Гильф. – Онежские былины, записанные А.Ф.
Гильфердингом летом 1871 года: В 3-х т. – Изд. 2-е. – СПб.,
1894-1900. – Т. 1-3.
Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого
великорусского языка. В 4-х т. – М.: Русский язык, 1978-1980. –
Т. 1-4.
ЛЭС – Лингвистический
энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов.
энциклопедия, 1990. – 685 с.
МАС – Словарь русского языка: В 4-х т. – 2-е изд. –
М.: Русский язык, 1981.- Т. 1-4.
РСС – Русский семантический словарь. Толковый
словарь, систематизированный по классам слов и значений. – М.:
Азбуковник, 2000. – Т. 2.
Рыбн. – Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3 т. /
Под ред. Б. Н. Путилова. – Петрозаводск: Карелия, 1991. – Т.
1–3.
СлРЯ XI-XVII вв. – Словарь русского языка XI-XVII вв.
– М.: Наука, 1975–2000. – Вып. 1–25.
СРНГ – Словарь русских народных говоров / Гл. ред.
Ф. П. Филин (вып. 1–23), Ф. П. Сороколетов (вып. 24–36). – М.;
Л.; СПб.: Наука, 1965–2002. – Вып. 1–36.
Фасмер - Фасмер М. Этимологический словарь русского
языка: В 4-х т. – М.: Прогресс, 1986-1987. – Т. 1-4.
ФЛ 1994 – Фольклорная лексикография. Вып. 1: Сб.
научн. трудов. – Курск: Изд-во Курск. гос. пед. ун-та, 1994. – 48
с.
Список использованной литературы
Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка
системного описания // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. –
С. 37-67.
Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. – М.:
Просвещение, 1992. – 511 с.
Гельгардт Р.Р. Теоретические принципы разработки
исторического словаря русского языка (по поводу “Проекта словаря
русского языка XVIII века) // Вопросы языкознания. – 1978. – № 6.
– С 25-35.
Гринев С.В. Введение в терминографию. – М.: Изд-во
МПУ, 1995. – 161 с.
Девкин В.Д. О неродившихся немецких и русских
словарях // Вопросы языкознания. – 2001. – № 1. – С. 85-97
Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее
описания. – М.: Рус. яз., 1980. – 253 с.
Никонов В. А. Длина слова // Вопросы языкознания. –
1978. – № 6. – С. 104–111.
Сабынин А. Н. Об устойчивых словесных комплексах
поэтического языка былин // Текст как единица анализа и единица
обучения: Сб. науч. статей. – Курск: Изд-во Курск. гос. пед.
ун-та, 1999. – С. 5–7.
Тимофеев В. П. Исходная (словарная) форма слова в
русском языке. – Свердловск: Изд-во «Уральский рабочий», 1971. –
185 с.
Филин Ф. П. Об областном словаре русского языка //
Лексикографический сборник. Вып. II. – М., 1957. – С. 3-19.
МИР ПРИРОДЫ
|
·Небо
·Растительность
·Животный мир
·Птицы
·Рыба
|
НЕБО
Воздух (2) Летит по
воздуху лют змея (1, № 59, 130) Vo:
<быть> поднять на в. 1, лететь по в. 1
Воссиять (4) Когда
воссияло солнце красное На тое на небушко на ясное,
Тогда зарождался млодый Вольга (2, № 156, 1) Ss: месяц 1,
солнце 3 So: на небо
2 Adv: назади 1
Восток (4) Да как ставился
Олеша на восток лицом, Да он молится тут Господу
святителю (2, № 99, 7) S: от востока до запада
2 Vo: идти на в. 1, попустить
[кровь] от в. до запада 1, пропустить [кровь] от в. до запада 1,
ставиться на в. 1
Восточный (11) А спод той ли
сторонушки с восточныи Наезжает-то Батыга сын Батыгович
(1, № 41, 29) S: сторона 8, страна 3
Восход (1) Да ставае по утру
он ранёшенько, До восходу тёпла красного солнышка (3,
№ 239, 53) +: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец
и голи кабацкие»
Выкататься (1)
‘Фольк. Восходить (о солнце)’ [СРНГ: 5: 288] Да не
солнце там выкаталосе, Выезжает старые казак Илья
Муромец (3, № 274, 57) +: Меншиков (Кенозеро)
«Илья Муромец и Соловей разбойник»
Выстванье
(1) ‘Восход солнца’ [СРНГ: 6: 28] До
выстванья да красна солнышка Да й будила-то
Добрыню рдна матушка (2, № 79, 328) +: Рябинин
(Кижи) «Добрыня и змей»
Зажарить (2) А й красоту во
мне красным солнышком зажарило (3, № 211, 130)
So: красоту зажарить солнцем
1, лицо зажарить жарами 1
Закататься (4) ‘Заходить,
скрываться (о солнце, луне)’ [СРНГ: 10: 119] Да распекло-де у нас
как солнцо красноё, Да закатается-де млад светёл месяц
(3, № 222, 143) Ss: месяц 3, солнце 1
Закатиться (8)
Закатилось у меня да красно солнышко, Как уехал тут
Добрыня сын Никитинич (1, № 5, 907) Ss: месяц 1, солнце
7
Запад (7) Почестный пир иде
ко вселу, А красноё солнышко ко западу (3, № 228, 27)
S: от
востока до запада 2 Vo: <идти> ко з. 5,
попустить [кровь] от востока до з. 1, пропустить [кровь] от
востока до з. 2 +: формула «кульминация пира»:
день идет ко вечеру, пир идет ко веселу (ко пол-пиру), солнце –
ко западу – Кенозеро
Западный (6) А спод
западной спод сторонушки Налетала птица чернй ворон (1,
№ 91, 141) S: сторона 4, страна 2
+: западная страна – Воинов
(Кенозеро)
Заря (14) По утру на
зорюшке на утренной Пробуждается старе казак да Илья
Муромец (3, № 226, 8) =: зорюшка
3 A:
красный утренный 1, лучный 1, раннё-утренный 1, утренний
8 S:
исход з. 1 Vs: знаменоваться 1,
просветить 2, ставать 6 Vo: вставать до з. 2,
пробуждаться на з. 1, скричать по з. 1
Звезда (29) А й как н небе
пекут да звезды частые, А у его в теремах пекут да
звезды частые (1, № 70, 182) =:
звездочки 4, звездышки 1 A: частый 17 Vs: <быть> 16,
<быть> ввести 2, печь 3, покатиться 1, посыпаться 1,
рассаждаться 1, рассыпаться 2, сыпаться 3
Знаменоваться (1)
‘Фольк. Виднеться, показываться, видеться’ [СРНГ: 11:
307] Да не утреня зоря да знаменуется, Да вострая
сабелька промахнула (3, № 242, 77) +: Тряпицын
(Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Исход (5)
‘Окончание, завершение, конец’ [МАС: 1: 693]
(1) Да й по утрушку да то ранёхонько, До
исход зори да раннё-утренной … Да й будила-то Добрыню
рдна матушка (2, № 79, 326) S: и. зари 1 Vo: будить до и. 1
+: остальные 4 с/у в тексте Висарионова
(Выгозеро) «Добрыня и Алеша»: На исходе Добрынюшки тр
годы, А й нету Добрынюшки во три годы (2, № 187, 75)
Луна (2) Вся небесная
луна в терем приведена (3, № 223, 187)
A:
небесный 2 Vs: <быть> привести 1,
быть принавести 1 +: Кенозеро. «Молодость
Чурилы»
Лунный (1) Он во зень ездл
по красну по солнышку, Он в ночь ездл по лунную по
месяцу (2, № 192, 100) +: Лисица (Выгозеро)
«Данило Игнатьевич»
Луч (13) А назди у него
пекёт светёл месяц, От яснх очей как будто луч пекет (2,
№ 81, 423) A: солнопечный 4 S: от <стрелы> 1,
от бурушка 1, от матушки 1, от очей 2 Vs: печь
13 Comp: как лучи пекут 3
Лучный (1) ‘Фольк.
Эпитет зари’. Илл. из Гильф. [СРНГ: 17: 212] Да не
лучная зорюшка просветила, Да вострая сабелька промхнула
(3, № 224, 124) +: Поромской (Кенозеро) «Смерть
Чурилы»
Меженный (7)
Ы: межень ‘Середина лета,
жаркое время лета’. Меженный день ‘Летний долгий день’
[СРНГ: 18: 84] Закатилося сугревное межнное
тплое красное солнышко (2, № 100, 63) S: день 6, солнце
1 A:
долгий 1, сугревный теплый красный (солнце) 1
Месяц2 (39)
‘Луна’ [МАС: 2: 258] То он в день едт по солнышку, А он в ночь
едт по светлому по месяцу (2, № 79, 74)
A:
лунный 1, млад светёл 12, младой светёл 1, светёл 10, светил
(так) 1, светлый 7, Vs: <быть> 9,
<быть> ввести 2, воссиять 1, закататься 3, закатиться 1,
зарождаться 1, осветить 1, оставляться 1, печь 4, повыкатиться 1,
порассветить 1, потухнуть 1, просвичать 1, светить
2 Vo: ехать по м. 6, печь от м.
1 2: солнце … месяц
Небеса (8) Наконец хотел
Добрынюшка отъехати – Из небес же тут Добрынюшке да глас
гласит (1, № 5, 502) =: из-за небесей
1 Vo: <быть> на н. 2,
гласить из н. 2, гласить из-за н. 1, гласить с н. 2, послать с н.
1
Небесный (10) И со
небесной мы бы силой супротивились, А не то что с силой
проклятой (2, № 168, 126) S: вышина 1, луна 2, сила 6, царь 1
Небо (26) И уж ты взглянь-ко
н небо, Что н неби-то деется (1, № 44, 108)
=: небушко 1 A: Божий 1, светлый 1, ясный
2 Vo: <подниматься> от н.
1, быть в н. 1, быть на н. 13, взглянуть на н. 1, воссиять на н.
2, деяться на н. 1, печь на н. 2, поглядывать на н. 1,
подниматься от н. 1, покатиться по н. 1, рассаждаться по н. 1,
светить на н. 1
Облако (44) А едет Дюк
тут-то поверх лесу, Повыше лесу-то стоячего, Пониже
блака ходчего (3, № 230, 201) =:
облачко 6, облака (ж. р.) 4, облак (м. р.) 1 А:
летаций 1, летучий 1, сильный 2, темный 1, ходячий 12, черный
3 Num: два 2 Vs:
накататься 1, попдать 3, призасинеть 1, солететься
2 Vo: бросить под о. 1, выкидывать
под о. 2, ехать пониже о. 1, идти пониже о. 1, кидать под о. 3,
лететь близ под о. 1, метать ископыть пониже о. 1, метать под о.
4, подниматься пониже о. 2, подняться под о. 2, подняться пониже
о. 1, подыматься ниже о. 1, подынуть пониже о. 2, поехать пониже
о. 1, пойти ниже о. 1, приправить коня пониже о. 1, сшибить под
о. 3, шибать под о. 9 2: лес…
облако F: Как мы стали добры молодцы съезжатисе,
Будт две сильнии гор вмест свалилисе, Будто два
сильнии облка вместо солетелисе (3, № 226,
256); Да вдруг со восточною стороны, Не темной облак
накатается, Налетал н дуб чернй ворон (3, № 302, 53)
Обогреть (1)
Обогрело меня красное солнышко, Потух у нас младой-от
светёл месяц (3, № 306, 140) +: Швецов (Моша)
«Добрыня и Алеша»
Оболоко (12) ‘Облако’ [СРНГ:
22: 166] Овернулся Вольга да малой птичиной, Улетел-то Вольга да
он под болоку (1, № 15, 16) =: оболочко
2 А: ходячий 2 Vo:
летать под о. 3, подняться попониже о. 2, улетать за о. 2,
улететь под о. 5 2: во моря (во
станы)… под/за оболока… во поля (во леса) +:
подняться попониже оболочка ходячего – Иевлев (Кижи)
«Калика богатырь»; в остальных словоупотреблениях – в былинах о
Вольге
Обпечь (3) ‘Обжечь’ [СРНГ:
22: 188] Да й сидит она во тереме в златом верху; Н ню красное
солнышко не бпекет, Буйные ветрушки не бвеют (2, № 81,
46) Ss: солнце 3
+: Рябинин (Кижи). В двух текстах формула
использована трижды
Огреть (1) ‘Нагреть’ [СРНГ:
22: 354] Как ведь с тра солнышко не пекло, Под вечер солнышко не
огреё (3, № 230, 631) +: Воинов
(Кенозеро) «Дюк»
Опечь (1) ‘Припекать, греть
(о солнце)’ [СРНГ: 23: 247] Как ведь с тра солнышко не
пекло, Под вечер солнышко не огреё (3, № 230, 631)
+: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Печьглаг. (37)
‘Светить’ [СРНГ: 27: 11] (28) А увидел
– скрозь воду пекет красно солнушко (1, № 70, 452)
Ss: звезды 3, луч 13, месяц 4,
солнце 8 +: печьглаг. см.
также кластер «Еда»
Повыкатиться (1) ‘Появиться
над горизонтом, взойти (о солнце, месяце)’ [СРНГ: 27: 271] Ах,
двенадцать-то годышков назад закатилось у меня-то красно
солнышко, Теперь повыкатился у меня да светёл месяц (1,
№ 33, 125) +: Гришин (Толвуй) «Добрыня и
Алеша»
Подвосточный (1) А в той ли
стороны да подвосточныя А увидае в поли там белй шатер
(1, № 57, 137) +: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец
и Калин царь»
Поднбесье
(1) ‘Народно-поэт. Небесная высота,
высь’ [МАС: 3: 201] Полетит твое черно перьё по чисту полю,
Полетит твой белой пух по поднбесью (3, № 302,
66) +: Завал (Кенозеро) «Королевичи из
Крякова»
Подоблачье (6) ‘Пространство
под облаками’ [СРНГ: 28: 107] А улетела тая сошка по
подоблачью (1, № 45, 33) Vo: полететь по п. 2,
разлетаться по п. 1, улететь по п. 3
По-небесному (5) А й как
сделал Садк да в своих полатушках, А как обделал в теремах все да
по небесному (1, № 70, 176) V: <быть> по-н. 3, быть
свести по-н. 1, обделать по-н. 1 +: эпическая
форма сравнения. Формула «высшая степень украшения интерьера»
Пораспечь (1) Да не красное
ль то солнышко порспекло, Не млад ли зде светел
месяц пороссветил (1, № 48, 146) +: Прохоров
(Пудога) «Илья Муромец и идолище»
Порассветить (1) Да не
красное ль то солнышко порспекло, Не млад ли зде светел месяц
пороссветил (1, № 48, 146) +: Прохоров
(Пудога) «Илья Муромец и идолище»
Потухнуть (1) Обогрело меня
красное солышко, Потух у нас младой-от светёл месяц (3,
№ 306, 140) +: Швецов (Моша) «Добрыня и
Алеша»
Распечь (3) ‘Начинать
светить, сиять (о солнце)’ [СРНГ: 34: 159] Да
распекло-де у нас как солнце красноё (3, № 222, 143)
Ss: солнце 3
+: Кенозеро. Три исполнителя
Рассаждаться (1)
Рассаждалися звезды частыя по светл небу (2, № 91, 3)
+: Романов (Кижи) «Вольга»
Светить (2) А й как
светит н небе млад да светёл месяц (1, № 70, 180)
Ss: месяц
2 So: на небе 2
Светлый (48) ‘Эпитет к
месяцу, небу’ (32) Закатается да млад
светёл месяц (1, № 5, 915) =: светёл / светел 23, светл
1, светло 1 S: месяц 31, небо 1 +: светлый –
также эпитет к существительным Владимир 1, гридня 3, день 1,
камень 1, неделя 2, око|очи 4, светлица 3, Христов день
1
Северный (2) Из-под той ли
из-под северной сторонушки Ехал тут через эту быстру
реченьку, Ехал Батыга Батыгович (1, № 22, 4) S: сторона 2
+: Повенец
Слетный (1) ‘Южный’ [Гильф.:
3: 244] Незаложены ворота в слетну сторону (3, № 231,
92) +: Воинов (Кенозеро) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Солнопечный (4) Пекут лучи
да солнопечные (3, № 230, 174) S: луч 4
+: Кенозеро. «Дюк». Два исполнителя
Солнце (525) ‘Небесное
светило’ (88) Как солнышко у нас идет
на вечере, Почестный пир идет у нас на весели (1, № 5, 329)
=: солнушко 2, солнышко 67 A: единый 1, красный 74,
сугревный меженный теплый красный 1, теплый красный
2 S:
восход с. 1, выставанье с. 1 Pron: наш 1 Vs: <быть> 12,
<быть> на вечере 10, <быть> одно 4, <идти> ко
западу 5, быть живым 1, воссиять 3, выкататься 1, закататься 1,
закатиться 7, идти на вечере 2, катиться ко вечеру 1, обогреть 1,
обпечь 3, огреть 1, опечь 1, печь 8, пораспечь 1, потеряться 1,
распечь 3, стать 1, стать при вечере 2 Vo: ездить по с. 1,
ехать по с. 6, зажарить солнцем 1, идти по с.
1 Comp: будто солнышко печет 1, как будто
солнышко 1 2: солнце … месяц
Сугревный (1)
Ы: сугрев ‘обл.
Тепло’ [МАС: 4: 300] Закатилося сугревное межнное тплое
красное солнышко (2, № 100, 63) +: Иевлев (Кижи)
«Добрыня и Алеша»
Туча (6) Наставала
тученька-та темная С частыим дождичком да с молнией (2,
№ 99, 15) =: тученька 1 A: темный
2 Num: две 1 Vs: наставать 1,
сходиться 1 Vo: наднести 1, нет тучи 2,
поднести 1 F: А не две тучи темныих
сходилися А два сильниих могучиих богатыря съезжалися (2, № 114,
14) (Корнилов) +: Кижи
РАСТИТЕЛЬНОСТЬ
Белодубовый (40) ‘Дубовый.
Пост. эпитет’ [СРНГ: 2: 219] Тут, среди стола
белодубова, Сидел удалый добрый молодец (2, № 180, 16)
=: белодбовый, белодбов S: ворота 2, гробница 1,
двери 4, колода 8, конюшня 4, мост 3, покои 6, скамелька 2, стол
9, шатер 1
Белодубый (1) То пловет
колода белодбая, Да й на тою
на колоды белодубовой Сдит беленька на нёй лебёдушка (2, № 82,
15) +: Рябинин (Кижи) «Михайло Потык»
Белояровый (53) ‘Лучший сорт
(пшена, пшеницы)’ [СРНГ: 2: 227] Кормил коня пшеною
белояровой, Поил питьями медвяныма (1, № 5, 425)
S:
пшена 49, пшеница 4 +: пшеница только у
Лисицы (Выгозеро)
Белоярый (9) ‘То же, что
белояровый’ [СРНГ: 2: 227] А й когда повырастут пшеницы ведь да
белоярыи (1, № 71, 137) S: пшена 3, пшеница 6
Береза (21) А й да пыль-т
вспылела во чистом поли, Еще белыи березки к земле
клонятся (3, № 215, 125) =: березища 1, березка
11 A: белая 5, белая кудревастая 1, белая
кудревастенькая 2, белая кудреватая 4, кудрявая 2, покляпая 6,
славная покляпая 1 Vs: клониться
4 Vo: выйти из-под (спод) б. 5,
ехать мимо б. 1, идти из-под б. 2, пасть выпасть спод б. 1,
подъехать к б. 1, поехать ко б. 1, протекать спод б. 1, сидеть на
б. 1, сидеть у б. 3 2: береза…
крест F: отрицательный параллелизм: А не белая
березка к земли клонится, Еще кланяется сын да своей
матушке (2, № 145, 4)
Березничек (2) Как с-под
ельничку да с-под березничку, Да с-под частаго молодаго
с-под олешничку, Выходил каликушка не маленький (2, № 101, 1)
S: ельничек олешничек 1, ельничек орешничек
1 Vo: выходить спод б.
2 F: зачин двух вариантов былины
«Калика-богатырь» +: Иевлев (Кижи) и Суханов
(Водлозеро)
Березовый (1) Там не облачко
да призаснело, Там не рощица да березовая, Силушка стоит
да городвая, Силушка стоит армия (2, № 101, 20)
+: Иевлев (Кижи) «Калика богатырь»
Берестина (1) ‘Кусок бересты’ [СРНГ: 2: 256]
Во всём городи да тут во Киеви, Не нашлось тут ведь
берстины, Не могли ведь Дюковым лапоточкам, А й
лапоточкам его цены тут дать (3, № 213, 464) +:
Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Бобовый (2) Ищет
бобоваго зрнедки, Гди бы то Хотинушки обд сочинить (2,
№ 84, 36) S: зернедко 2 +:
Рябинин (Кижи) «Хотен Блудович»
Бор (1) Под красным-то
бором стоял тр годы, Под крутой-то горой стоял тр годы,
Под ракитовым кустом стоял тр годы (3, № 290, 47)
+: Гусев (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Волжанка (2) ‘Вид мелкой ивы, таволги,
растущих по Волге’ [СРНГ: 5: 38]. ‘Из дерева иволги’ (примечание
собирателя [Гильф.: 2: 428]). ‘Клюка из мелкой ивы’ (пример из
Рыбникова) [СРНГ: 5: 39] И втыкнул он клюшку волжанку Во
матушку сыру землю (2, № 144, 46) S: клюшка
2 Vo: втыкнуть 1, выдернуть 1
+: Дутиков (Кижи) «Илья Муромец и Идолище»
Волжаный (7) ‘Сделанный из ивы, таволги’
[СРНГ: 5: 39] Подъезжал он к этой сошке ко
влжаныя (1, № 32, 105) S:
жеребьи 1, сошка 3, сходенка 3
Вполдеревца (1) Как пошел его добрый конь
в пол деревца (3, № 213, 65) +: Федулов
(Водлозеро) «Дюк»
Вполлесу (1) Да едет Дюк
тут-то и в пол-лесу, А едет Дюк тут-то поверх лесу (3,
№ 230, 200) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Вполтравы (1), нареч. ‘В полтравы
(ехать). Как бы не касаясь травы (ехать)’ [СРНГ: 29: 135] А едет
Дюк-то и в пол травы, А едет Дюк тут-то поверх травы (3,
№ 230, 198) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Вяз (19) ‘Дерево’
(2) Из-под дуба, дуба было сраго Из-под
вяза, вяза спод черлнаго, Из-под кустышка да спод
ракитова, Спод ты березы спод кудрявыя, Из-под камешка было
из-под белаго Пала, выпадала мать Непр река (1, № 36, 1)
A: черленый 2 Vo: пасть выпасть
из-под в. 2 +: в 17 с/у в значении ‘дубина’
Вязовый (2) Во правй руке дубинка
вязовая (2, № 139, 79) S: дубина 2
+: Сурикова (Кижи) «Дунай»
Вязьё (4) А во моих топерь
зеленх садах А дубьицо вязья все поврублено (1, № 68,
134) S: дубья 2, дубьицо (е)
2 Vs: <быть> повырубить 1, есть
повырастить 1 Vo: повырубить 2 +: Антонов
(Пудога) «Соловей Будимирович»
Дерево (19) 1.
‘Растение’ Да й ходи-тко ты тогда во мой зеленый сад, Ты
посматривай-тко на сахрне мое деревце (2, № 80, 287)
2. ‘Материал’ У оратая сошка красн
дерева (2, № 113, 4) 3. ‘Деталь шатра’
О шатёр поставил одно деревцо Одно деревце
поставил двадцати сажен. На деревце повесил одну
кисточку… Чтобы знали поганые татарова (2, № 138, 148)
=: деревцо/це 17 S: мачты
красна дерева 1, соха красна дерева 1 A:
жаровчатое 1, кипарисное 3, красное 2, сахарное 1, стоячее
1 Num: один 6 Vo: идти повыше д. 1,
сушиться в д. 3, повесить на д. 3, посматривать на д. 1,
поставить 6, приправить повыше д. 2, прогуркивать на д. 1
+: кипарисное деревце у Прохорова
(Пудога) «Илья Муромец». Даже в обозначении материала
господствует диминутивная форма мачты красного
деревца
Деревянный (2) Ажно в Киеви
у вас да не по нашему: Церкви все у вас да
деревнныя, У вас маковки на церквах все основы,
Мостовыя у вас черною землею изнасыпаны (2, № 152, 158)
S: церковь 2
Дерн* (1) ‘Старые корни
растений, удаляемые с поля бороной’ [СРНГ: 8: 25] Солов кобылка
его поступливат, Камешки вон повертыват, Дрен
Викула вниз повертыват (1, № 2, 263) +: Калинин
(Повенец) «Садко, Вольга и Микула»
Дуб (176) А стоит же во
чистом поли да срой дуб (1, № 5, 617)
=: дубья ‘мн. Дубы’ [СРНГ: 8: 242] 3,
дубочек 1 S: вязья 1, жительство на д.
1 A: крякновистый 1, Леванидин 1, Леванидов 1,
Невид 4, Невин 1, славный сырой 2, славный сырой Невид 1,
сорочинский 2, столетний 1, сыр Невид 2, сырой 124, сырой
крякновистый 5, широкий 8 Num: три 3, шесть 2, семь 2, двенадцать
5 Vs: погибаться 1, приклоняться 2,
стоять 2, <быть> толщиною 4, шататься 1 Vo:
<быть> на дубах 1, бежать из-под д. 1, бежать на д. 1,
бросить под д. 1, взмолиться у д. 1, воротиться ко д. 2,
выарывать 1, выйти со д. 1, выстать во д. 3, выстать ко д. 1,
граять на д. 2, /за/кричать на д. 9, лежать под д. 1, лететь на
д. 1, махнуть дубом 1, наехать на д. 3, налететь на д. 2,
насмотреть в д. 1, нет с д. 1, опуститься с д. 2, отвязать от д.
11, пасть в д. 2, пасть выпасть из-под д. 1, пасть из д. 1,
повалиться с дубов 1, повырубить 2, повыстать во д. 2, поглядеть
со д.1, подстрелить на д. 1, подъехать ко д. 1, поехать ко д. 1,
пойти на д. 1, пойти под д. 1, положить под д. 1, помахивать
дубом 1, попадать с дубов 1, /по/расточить по д. 3, посадить к д.
1, посмотреть из-за д. 1, пострелить на д. 1, привязать к д., 9,
привязать на д. 1, приговаривать у д. 1, /при/ехать к д. 11,
прийти во д. 1, прийти со д. 1, приковать к д. 1, пролить по д.
6, простоять под д. 2, распустить по д. 1, рвать 1, расшибить 6,
садиться на д. 3, свить на д. 1, сгнить у д. 1, сесть на д. 2,
сидеть во д. 3, сидеть на д. 9, скочить с д. 1, спущаться из д.
1, стоять у д. 2, стоячись под д. 1, стрелить во д. 1, сходить во
д. 1, сходиться у д. 2, съехаться у д. 2, убить у д. 1, увидеть
во д. 1, увидеть на д. 2, ударить в д. 5, упасть с д. 2
2: дуб… камень; дуб… крест…
камень
Дуб-колодья (5) Да отведите
вы Илью да ведь во погребы, И навалите чугунную решоточку, И
завалите дуб-колодья со все стороны Да заройте песками
ево жёлтыма (3, № 296, 42) =: дуб-клодье
1 Vo: завалить 2, навалить 1, отвалить
2 +: Степан Максимов (Кенозеро) «Илья Муромец и
Калин царь»
Дубовый (231) Как пошла
из-за стола из-за дубоваго Как ко той скамейки ко
кленовыи (3, № 219, 355) =: дбов 8, дубв 15,
дубовй 1, дубовенький 2 A: княженецкий
1 S: бочка 2, ведро 2, воронечина ‘полка в избе’
3, дверь 10, доска / дощечка / 16, дрова 3, жеребий 3, клинья 2,
коренье 1, коромысло 1, крылечко 3, мешалочко 1, мост 7, пасточки
‘западни для ловли рыбы’ 1, пол 3, скамейка 4, соха 1, стол 148,
столб 2, стулья 2, половки 2, судно 3, сходни 2, шашки 7
2: дубовый… кленовый; дубовый…
шелковый
Дуброва (6) ‘Трава’ [СРНГ:
8: 241] Он вышел на улицу на широкую, На тую дуброву на
зеленую (2, № 159, 116) A: зеленый
6 S: площадь
3 Vo: выйти на д. 2, выскакивать на д.
3, становиться на д. 1
Дубье (17)
Дбье и дубь, собират. ‘Дубы’
[СРНГ: 8: 242]; Дубья ‘Дубовые бревна’
[СлРЯ XI-XVII: 4: 371] Дубья колодья все в брозду валит
(1, № 55, 35) =: дубьице 1, дубьицо
1 S: вязье 4, колодья 9, колодинки
4 Vs: <быть> повырубить 1,
<быть> повысечь 1, есть повырастить 1, попадать
1 Vo: валить 2, завалиться
дубьем 4, заворочать дубьем 1, отворочать 2, перескакивать через
д. 1, повырубить 2, рвать 1 +: Дубье
требует продолжения колодье, колодинки, вязье
Ёлка (1) Как тут Микулушка
орал да махал, А ён сосонки да ёлки в борозду валил (2,
№ 98, 3) +: Иевлев (Кижи) «Микула
Селянинович»
Еловый (3) Да все в Киеве у
вас есть не по нашему: <…> У вас топятся-то дрвця-ты
еловыи, У вас делано помялышко сосновое (2, № 85, 142)
S: дрова 1, обруч 2 +: Рябинин
(Кижи) «Дюк»
Ельничек (2) Как с-под
ельничку да с-под березничку, Да с-под частаго молодаго
с-под олешничку, Выходил каликушка немаленький (2, № 101, 1)
S: березничек олешничек 1, березничек орешничек
1 Vo: выходить спод е.
2 F: зачин былины
Жито (3) ‘Любой хлеб (на
корню, в снопах, зерне)’ [СРНГ: 9: 192] Я как драни-то надеру и
жита-то насею, Жито выростет, я и домой
выволочу (1, № 32, 56) Vs: вырасти
1 Vo: напахать 1, насеять 1
+: только в текстах о Вольге и Микуле
Задуброветь (1)
Ы:
дуброва ‘Зарасти лесом’ [СРНГ: 10: 70].
Наше толкование: ‘Зарасти травой’ (см. дуброва) Еще
тридцать лет дорожка заколодела, Заколодела дорожка
задубровела (3, № 212, 18) +: Федулов
(Водлозеро)
Замураветь (1)
Ы: мурава ‘Начать
покрываться муравою, мелкой густой травой; покрыться муравой’
[СРНГ: 10: 263] Прямоезжая дорожка заколдела, Заколодела дорожка,
замуравела (2, № 74, 30) +: Рябинин
(Кижи) «Илья и Соловей разбойник»
Замуравить (1)
Ы: мурава ‘Покрываться
муравою, травой’ [СРНГ: 10: 263] А землй его призаспали, А травой
его замуравили (1, № 63, 97) +: Антонов
(Пудога) «Сухман»
Затресье (5) ‘Часть водоёма,
где растёт осока, камыш, тростник’ [СРНГ: 11: 106] Летать-то мне
по тихиим зводям, А п тым по зеленыим по
зтресьям (1, № 52, 60) A:
зеленый 5 Vo: летать по з. 1,
наволеваться (т. е. пользоваться волею) по з. 1, плавать на з. 1,
плавать по з. 1, поехать на з. 1 2:
заводь… затресье
Зелье (6) ‘1. Злак, трава,
растение. 3. Лекарство, трава, напиток для лечения наговором,
заклинанием. 4. Отрава, яд’ [СлРЯ XI-XVII
вв.: 5: 372] A: лютый 3, сонный 3 S: чара
1 Vo: наливать 1, подносить 2,
полагать 1, положить 1, спустить 1 +: зелье
лютое – Тимофеев (Толвуй) «Михайло Потык»; зелье
сонное – Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
Зельщица (5) ‘Женщина,
хорошо разбирающаяся в лекарственных и ядовитых травах’ [СРНГ:
11: 254] Там е девушка да зельчица (1, № 17, 10)
S:
девушка 3, девушка коренщица 2 Vs: <быть>
3 Voc: 2 +: Фомина
(Повенец) «Добрыня и Маринка»
Зернедко (2) ‘Зернышко,
зерно’ [СРНГ: 11: 267] Ищет бобоваго зрнедки,
Гди бы то Хотинушки обд сочинить (2, № 84, 36)
A: бобовый
2 Vo: искать 2 +:
Рябинин (Кижи) «Хотен Блудович». У Рыбникова в аналогичном
примере — зерненко
Исповолжаный (2) [Знач.?]
[СРНГ: 12: 229] Ы:
волжаный Сходенку выкидывай сербряную,
Дргу выкидай подзолченую, Третью выкидай исповлжаную (1, № 68,
42) S: сходенка 2 +: Антонов (Пудога)
«Соловей Будимирович»
Калиновый (24) Утупил он очи
во калинов мост (2, № 103, 27) =:
калинов S: мост 22, порученки 1, слега
1 A: фальшивый 1 +: см. статью
А. Т. Хроленко «Калиновый мост» в журнале «Русская речь» [1997. –
№ 3. – С. 91—95]
Капуста (4) Да стали по
Киеву урдствовати, Да лук чеснок весь поврвали, Белую
капусту повломали, Да старых-то старух обезвичили,
Молодх молодиц в сором-де довели, Красных девиц а опозорили (3,
№ 223, 84) A: белый
4 Vo: выломать 4
2: лук чеснок… капуста
+: Кенозеро
Кипарисный (3) Как Господу
там Богу молитися, Во Ёрдань там реченки купатися, В
кипарисном деревци сушитися, Госпднёму да гробу
приложитися (1, № 48, 5) S: деревце 3 +:
Прохоров (Пудога)
Кленовый (46) А он бросил
ярлык на кленовый стол (2, № 170, 11)
=: кленовенький 8 S: дверь 2,
доска 16, коромысло 1, мост 1, плотики 1, скамейка 4, соха 12,
стойка 1, стол 4, шашки 3 A: славный 1
2: дубовый… кленовый
Ковыль-трава (15) Убит лежит
Добрынюшка в чистом поле, Буйной головой во ракитов куст, А
резвыя ноженьки в ковыль травы (3, № 306, 95)
=: кувыль-трава
8 Vs: порываться 1, <сколько
быть> 1 Vo: лежать в к. — т. 5,
наесться ковыль-травы 1, нарвать 1, пасть в к. — т. 1, привязать
на к. — т. 2, улететь в к. — т. 1, упасть в к. — т. 2
2: ракитов куст… ковыль-трава
Колодье (15) ‘собир. Поваленый лес;
бурелом’ ‘фольк. Клодье’ /пример и без толкования/
[СРНГ: 14: 161] Да нашол двери глубокаго погреба, Да
колодьем то были призавалены (3, № 221, 106)
=: клодье 4 S: дубье 9, пенье
4 Vs: <быть> повысечь 1,
<быть> разворотить 1, не подержать 1 Vo: валить 2,
завалиться колодьем 1, заворочать колодьем 3, отворочать 2,
перескакивать через к. 1, <быть> призавалить колодьем 1,
распихивать 1, рвать 1 2: пенье
колодье… двери… замки
Комель (1) ‘Корень дерева
или растения’ [СРНГ: 14: 230 — иллюстр. из Рыбн.] Находил ён
дубиночку вязиночку… За вершинку брал – с кмля
ск бежал (1, № 63, 53) +: Антонов (Пудога)
«Сухман»
Коренщица (2) ‘Женск. к
Коренщик — колдун, колдующий на корнях растений’ [СРНГ:
14: 322] Там е девушка да зельчица, Зельчица девушка
кореньщица Извела-то она девть молодцёв (1, № 17, 10)
+: Фомина (Повенец) «Добрыня и Маринка»
Корень (2) 1. ‘Часть
дерева’ (1) Захватил Илйко лесу ксту в пясть, Отрубил
лесы дремучии по крешку (2, № 120, 84)
=: корешок
1 Vo: отрубить по к. 1 +: Щеголенок
(Кижи) 2. ‘Основание, низ чего-либо’ [СРНГ: 14:
322] (1) Отсек-то Василей буйну голову А
неверному Батыги по кореню (1, № 66, 217)
Vo: отсечь голову по кореню 1
+: Антонов (Пудога)
Коренье (9) Да как дуб по
коренью шатается (3, № 302, 57) =:
кореньица 1 S: каменья 2, пенье 2, пни
1 A: дубовый
1 Vo: валить 1, воротить с к. 1,
вывертывать 3, повыкопать 1, потечь во к. 1, сгнить на к. 1,
шататься по к. 1
Крякновистый (5)
Фольк. ‘Кряжистый, крепкий (о дубе)’ Ср.: Колповистый,
Крековастый, Кряжевистый [СРНГ: 15: 367] А ён как рвал сыря дуб
да крякновистый (3, № 210, 71) =: крякнвист
2 S: дуб 5 A: сырой 4
Кудревастый (3) ‘С пышной
листвой (о растениях)’ [СРНГ: 16: 13] Из-под белоей березки
кудревастоёй Выходила турца златорогая (1, № 18, 1)
=: кудревастенький 2 S: береза 3 A: белый
3 F:
зачин 3
Кудреватый (5) ‘С кудрявыми
волосами; с пышной листвой (о растениях)’ [СРНГ: 16: 13]
‘о березе’ (4) А й из-под той белой березки
кудреватыя, Из-под чуднаго креста Леванидова, Туто шло
девять туров, девять молодыих (3, № 231, 1) S: береза
4 A:
белый 4 F: зачин 4
Кудрявый (6) Из-под той ли
спод березки спод кудрявыя Протекала тут реченка быстрая
(1, № 22, 2) S: береза 2, дым 3, яблоня
1 F:
зачин 2
Куст (53) Я забыл-то сошку
закинуть во ракитов куст (1, № 32, 93)
=: кустик 1, кустичек 1, кустышек 9, кустья
1 S: лесу кусту 1 A: ракитов
37, ракитовый 3, част ракитов
10 Vo: бросить в к. 1, бросить за к.
14, <быть> бросить за к. 1, выйти из-под к. 1, заваляться
за кустья 1, закинуть в к. 1, захватить 1, лежать в к. 17, лежать
через к. 3, махнуть ‘закинуть’ в к. 1, обвести окол к. 1, пасть
из-под к. 2, повенчаться вокруг к. 2, повенчаться окол к. 3,
подъехать к к. 1, приводить ко к. 1, стоять под к. 1, упасть в к.
1 2: ракитов куст … ковыль
трава
Лес (105) Закатается-то наше
красно солнышко Да за этыи за горы за высокии Да й за этыи за
лесушки за темныи (2, № 80, 254) =:
лесочек 1, лесушки 9 S: дорога через л.
1 A: дремучий 7, жаровый 1, мелкий 1, мелкий
шумячий 3, превысокий 1, стоячий 12, сухой 1, сухой жаровый 3,
тёмный 51, тёмный брынский 1, тёмный смоленский 3, чёрный
дремучий 1 Vs: <быть> 7,
приклоняться 6, распадаться 1, сколько стоит лесу
1 Vo: <быть> присечь в л.
1, быть в л. 3, быть на л. 1, выехать за л. 2, выехать из-за л.
1, выйти из-за л. 2, ехать лесом 1, ехать поверх/повыше л. 2,
заехать в л. 3, закататься за л. 5, зарасти лесом 1, захватить
лесу 1, лететь в л. 2, находиться в л. 1, обвернуть туром в леса
2, оглядеть ко лесам 1, оставить середи л. 1, остаться середи л.
1, отрубить лесы 1, пасть в л. 1, подняться выше л. 5, подынуть
повыше л. 1, поехать в л. 1, пойти по выше л. 2, полететь выше л.
1, попасть на л. 1, поскочить по л. 1, появиться в л. 2,
приезжать ко л. 1, приехать ко лесам 1, прийти из л. 2, пустить
л. промеж ног 2, разбежаться в лесах 1, скакать по л. 1, слететь
во л. 1, становить на л. 3, становить по л. 2, стоять в л. 1,
убежать за л. 1, уйти в л. 3, ускакать в л. 1, не хаживать по л.
2, ходить в л. 1 2: лес… горы; лес…
облако; трава… цветы… леса
Липовый (9) А три жеребья
вырезывал три липовых (1, № 61, 105) =:
липовы 4 S: жребий 3, лапти 3, плашка 3
Лист (14) ‘Часть растения’
(6) А сорывает он Илья да маков лист
(1, № 56, 133) =: листьице 1, листочки
2 A: зеленый 2, маков
2 Vs: попадать 1, сколько
2 Vo: выдергать 1, сорывать 1
+: в 8 с/у в значении ‘бумага’
Лозинка (1) ‘Лучинка, щепка’
[СРНГ: 17: 111] А дубинку на лознки всю
порсщолкал (1, № 56, 74) +: Фепонов (Пудога)
«Илья Муромец и Соловей разбойник»
Лук-чеснок (4) Ездя по
городу уродствуют, Лук и чеснок весь повыщипали
(3, № 229, 85) Vo: повырвать 2, повыщипать 2
2: лук-чеснок… капуста
+: Кенозеро. «Молодость Чурилы»
Мох (22) Да гладкие
мхи перескакивал (3, № 225, 128) S:
болота 15, озера 2 A: гладкий 1, широкий
1 Vs: <быть>
5 Vo: держать наокол м. 1, ехать
мхами 1, закатиться за м. 2, перескакивать 1, пущать м. промеж
ног 8, стоять во м. 3 F: формула: А й конь ведь
реки-озёра перескакивал, А й ён мхи болота промеж ног
пущал (3, № 218, 72)
Мурава (8) Свои они огороды
заметывали, Травку-муравку повытоптали (3, № 251, 18)
=: муравка 1 S: трава 8
Муравленка (3)
Ы:
муравленый ‘Печка-муравленка.
Фольк. Печка, облицованная глазурованными (муравленными)
плитками’ [СРНГ: 18: 349] У моей государыни у матушки, Да то
печки были всё муравленки (3, № 230, 359)
=: муравлянка 1 S: печка 3
Муравленый (33) ‘Муравленая
печь (устар. и народно-поэт.) – печь, отделанная глазурованными
изразцами’ [МАС: 2: 312] Заиграет тут в гуселышка яровчаты А на
той было на печки на муравленой (1, № 5, 990)
=: муравлена 11, муровлный 1 S:
печка 33
Муравчатый* (4)
‘Фольк. Покрытый глазурью (муравой)’ [СРНГ: 18: 350]. Он
играет во муравчаты гуселышка (1, № 26, 133)
=: муравчат 4 S: гусли 4
+: В словарной статье «Муравчатый» [СРНГ: 18:
350] указано на дополнительное [неопределенное –?] значение в
контексте: Подпоясочка из разных шелков, из
таких-сяких муравчатых
Муравый (4) Проросла тут
трава муравая (3, № 198, 97) S: печка 2, трава 2
Овёс (7) Помрёшь ты добрый
конь да здеся с голоду, Как ведь брошено овсишка тебе
зяблого (3, № 230, 317) =: овсишко
1 S: о. с водой 2 A: зяблый
1 Vs: <быть> ядреный
3 Vo: <быть> бросить овса
1, класть 2, кормить овсом 1
Овсяный (5) Ежели богатырь
не прилюбится, На долонь кладу, другой прижму И в
овсяный блин да ёго сделаю (1, № 5, 674)
=: овсяной S: блин 3, сноп
2 Comp: Уж повалился Соловей да тут
розбойничок, Уж он с трех дубов как овсяной сноп (3,
№ 212, 60)
Олешничек (1)
Ы: ольха Как с-под
ельничку да с-под березничку, Да с-под частаго молодаго с-под
олешничку, Выходил каликушка немаленький (2, № 101, 1)
+: Иевлев (Кижи) «Калика-богатырь»
Орешничек (1) Ай с-под
ельничку с-под березничку, Из-под часта молодаго
орешничку, Выходила калика перехожая (3, № 207, 1)
+: Суханов (Водлозеро) «Калика-богатырь»
Осиновый (2) У вас маковки
на церквах все основы (2, № 152, 160)
=: осинов V: маковка
<быть> осиновый 2 +: Кижи. «Дюк
(Степанович)»
Пень (1) Сыре дубья вырыват,
А пни-де коренья валит в борозду (3, № 255, 46)
+: Лядков (Кенозеро) «Микула Селянинович и Иван
Годинович»
Пенье (6) А бороздочки он да
пометывает, А пень вывертывает (2, № 156, 38)
S: колодье 4, коренье
2 Vs: <быть> разворотить 1, не
подержать 1 Vo: вывертывать 2, заворочать
2 2: пенье колодье … двери … замки
+: пни – часть дерева, пенье –
преграда? Пенье клодье – из текста Поповой
(Повенец), пенье коренье – из текста Касьянова
(Кижи)
Плакун трава (4)
‘Многолетнее травянистое растение’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 15: 71];
‘Плакун трава, от коей плачут бесы и ведьмы’ [Даль: 3:
119] И во Ердан реки да покупатися, И во плакун травы да
покататися (2, № 173, 21) Vo: покататься в п. — т. 4
2: Ердан река… плакун трава
+: Никитин (Выгозеро) «Сорок калик»
Покляпый (7) ‘Наклонившийся;
кривой, изогнутый’ [СРНГ: 28: 388] А сидит Словей-то он да на
семи дубах, Это в всьмыи берзищи покляпыи (1, № 56, 103)
S: береза 7 A: славный 1
Прутья (4) Колько было-де в
лиси лесу стоячево, На лесочку-то прутья весучево, Да на
прутьицах листьица зелненькаго, Только у Батыги было
силы нагонено (3, № 258, 35) =: прутьица (е)
‘Прутьица, мн. Ласк. Фольк. Прутья,
ветви’; ‘Прутьице, собир. Ласк. Фольк.
Прутья, ветви’ [СРНГ: 33: 70] 2 A: весучий
2 Vs: <быть>
2 Vo: <быть> на п. 2
+: формула «много силы нагонено» с лексемой
прутья дважды использована в двух текстах Лядкова
(Кенозеро)
Пшеница (10) И налил коню
пшеницы белояровой (2, № 192, 102) A:
белояровый 4, белоярый
6 Vs: повырасти 3 Vo:
<быть> спустить в п. 2, не зобать 2, кормить пшеницей 1,
наливать 2 2: трава… пшеница
+: Сорокин (Пудога): пшеница белоярая,
Лисица (Выгозеро): пшеница белояровая. Сорокин:
пшеницы ‘посевы пшеницы’ (мн. ч.), Лисица:
пшеница ‘кормовое зерно’ (ед. ч.).
Пшенный (1) Подносили к ним
колачиков-тых пшонныих (2, № 85, 134)
+: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Пшено (53) Кормил коня
пшеною белояровой, Поил питьями медвяныма (1, № 5, 425)
=: пшена ж. р. 37 A:
белояровый 49, белоярый 2 Vo: не есть 3, не зобать 9,
кормить пшеной 4, надавать пшены 3, накормить пшеной 1, насыпано
пшены 1, насыпать 24, обожраться пшеной 1, подать 1, припущать ко
пшене 1, становить к пшене 1, сыпать 1, не хотеть есть пшены 1
2: пшено… питьё +:
пшена (жен. р.) используется повсеместно, пшено
(ср. р.) на Водлозеро и Кенозеро
Ракитовый (53) Головой лежит
да в част ракитов куст (1, № 5, 821) =:
ракитов 50 S: куст 50, стрела
3 A: част 10 +: стрелочка
ракитова — Фепонов (Пудога)
Расцвести (4) Сквозь его
ребра травка выросла, Росцвели цветочки лазоревы (1,
№ 65, 251) Ss: цветы 4
/…/: вырасти/прорасти/… расцвести
+: только в ситуации ‘убитый молодец’
Репный (1)
Ы: репа
Скачет конь по версты по мерныя, Ископыть по ямы по
репныя (3, № 306, 128) +: Швецов (Моша)
«Добрыня и Алеша»
Сад (26) А вечр-то стоял да
мой зелёной сад (3, № 199, 111) =:
садочек 1 A: зелёный 16, Путятинов 1, широкий
1 Vs: стать полоненый 1, стоять
2 Vo: гулятиться в с. 1, гуляючи
в с. 1, <лететь> в с. 1, петь в с. 1, повыметать из с. 6,
повыметать из-за с. 1, повыростить в с. 1, <быть>
повырубить в с. 1, <быть> повысечь в с. 1, пойти в с. 1,
пойти гулять в с. 2, садиться в с. 1, ступай в с. 1
Сосна (2) Под серым-то
камешком бились ровно тр года, Под красной-то
ссной друго тр года, Под крутой-то горой третье
тр года (3, № 292, 73) =: сосонка 1, ссна
1 S: ёлка 1 A: красная
1 Vo: биться под с. 1, валить 1
Сосновый (16) У вас делано
мешалочко сосновое (2, № 85, 145) S:
мосты 2, мешало 1, помело 7, роща 1, сера ‘смола’ 4, фоя ‘хвоя’
1 A: капучий 2, неровный 2
Тесовый (21) Ы:
тёс Сядем-ко Чурилушка на тисов
кровать (1, № 27, 47) =: тисовый 17, тисова
1 S: кровать 21 +: Полагаем,
что прилагательное тесовый /тисовый/ кисовый образовано
не от тис ‘хвойное дерево’, как полагают составители
«Словаря русских народных говоров», а от существительного
тес ‘тонкие доски’
Трава (58) /без:
ковыль-трава, вполтравы, плакун-трава/ На Руси-то
трава ростет не по старому, Цветы цветут не по прежнему
(2, № 91, 124) =: травенька 1, травонька 5,
травка 6, травушка 7 S: муравка
1 A: мурав 3, мурва 3, муравая 2, расшелковый 1,
щелковый 15 Vs: расти 21, вырасти 2,
оплетаться 1, повянуть 1, прорасти 4, уплетаться 3, устилаться
1 Vo: вырвать 1, глядеть на т.
1, гулять по т. 2, не есть 2, ехать поверх т. 1, замуравить
травой 1, кормить т. 1, косить 5, ложиться на т. 1, поесть 1,
повытоптать 1, расцвести на т. 1, спустить в т. 3, спустить на т.
1, упасть на т. 1, цвести на т. 1
2: вода… трава; дождь… трава… река;
земля… трава; птица… дождь… трава; трава… пшеница; трава… цветы;
трава… цветы… леса F: формула «длительность
времени»: День-то за день будто дождь секёт, А неделя за неделей
как трава растёт, Год-тот за годм да как река бежит (1,
№ 5, 805) (8) Comp: А он силу бьет будт траву
косит (2, № 75, 369) – Рябинин (Кижи) – 4; Да тут год по год быв
трава ростет (2, № 100, 68) – Иевлев (Кижи) – 2
Травяной (26) Да ай же ты
волчья сыть травяной мешок (1, № 52, 111)
S: мешок 26
Трестиночка (1)
Ы: треста ‘осока’ [Рыбн.:
3: 325] Да потому эти стрелы были дороги, На три гряночки были
стрелы строганы, Да из той трестиночки заморские (3,
№ 225, 20) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Тун-трава (1)
Ы: катун-трава[Фасмер: 4:
120] Да кто-де с им смея поборотися, Тот боками отведат матки
тун-травы (3, № 225, 166) +: Поромской
(Кенозеро) «Дюк»
Хмель (3) Пусть-ко дикой-от
хмель да выкуряется (3, № 277, 35) A:
дикой 1 Vs: выкуряться
1 Vo: призахвастаться во х. 1,
спать с х. 1
Хмельное (1) в знач.
сущ. Пили хмельное на весели (2, № 126, 10)
+: Щеголенок (Кижи)
Хмельной (9) Опохмель меня
Владимир чарой хмельною (1, № 18, 54)
=: хмельнёшенек 1 S: напитки 3,
разум 1, чара 2 A: сладкий 3, сонный
2 V: <быть> хмельнёшенек 1
+: хмельная чара: Фомина (Повенец);
напитки хмельные: Рябинин (Кижи); разбудить его
сонного хмельного (Кенозеро)
Цвести (4) Да на травоньки
цветут да ведь цветики, А цветики цветут да
ведь лазуревы (2, № 118, 141) Ss: цветы
4 So: на траве
1 Adv: не по-прежнему 1, по-прежнему 1
+: Кижи
Цвет1 (16) ‘часть
растения’ А дрога камка была крущатая А тым ли цветами
заморскима (3, № 199, 41) =: цветик 2, цветок 1,
цветочек 9 A: заморский 1, лазуревый 8, маков
2 Vs: осыпаться 1, отсыпаться 3,
повысыпаться 1, расцвести 4, цвести 4 Vo: <быть>
цветами 1, гулять по ц. 2 2: трава…
цветы; трава… цветы… леса Comp: Щёчки у неё будто маков
цвет (3, № 293, 33)
Яблоко1 (4) Да
вальяк-от литый красна золота, Да по дрогу яблоку
свирскому (3, № 223, 183) А: дорогой свирский 1,
любский 1, хороший наливной 1 Vo: <быть> по
я. 1 Comp: Изведут тебя добраго молодца, Быв
хороша наливного яблока (3, № 225, 79)
+: неясно, что такое яблоко, когда его упоминают
в перечне украшений
Яблонь (1) А как летит ворон
черныи мимо подконьё, А й садился как супротв князя Романа
Митриёвича А как ворон во сад да во зеленыий, А и как ён на
яблонь на кудрявую (1, № 71, 159) +:
Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Ясень (2) Пришли эти калики
ко Ясень ко реки, Да резали калики по жеребью, Метали те
жеребьи во Ясень во реку (3, № 301, 9)
S: река 2 +: Лоскутов
(Кенозеро) «Сорок калик». «Из былин он знает только
нижеследующую, составляющую переход от былин к духовным стихам»
(примечание А. Ф. Гильфердинга). В стихе всего 25 строк.
ЖИВОТНЫЙ МИР
Баран (3) А дожидают как
осени богатыей хлебородныей А й будет боран тучён да
овёс ядрён (1, № 71, 135) +: Сорокин (Пудога)
«Наезд литовцев». Формула повторена трижды.
Барановый (7) Следы-ты как
доброй конь вымтыват По целой овчины по борановой (3,
№ 226, 26) S: овчина 7
+: Кенозеро. Четыре исполнителя использовали
формулу «следы богатырского коня».
Бесшерстный (1) А будь-ко
свинья да ты безшорстная (3, № 230, 635)
+: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Большебрюхий (1) Как у моего
было у батюшка Большебрюхая коровищо обжорищо (2, № 178,
30) +: Захаров (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Борзой (5) У лева стремена
борзой кобель проскакиват, На правом стремени сидит-то
млад сизй орёл (3, № 226, 36) S: кобель 5
+: формула «атрибуты незнакомого богатыря»
Буланый (1) ‘половой (о
собаках)’ [Даль: 1: 140]; половой
–‘белесовато-соломенного цвета, как полова (о собаках и
зверях)’ [Даль: 3: 263] Еще шерстка на собачки да
буланая (3, № 234, 7) +: Калитина
(Кенозеро) «Отъезд Добрыни»
Бурко (161)
‘Бурка или бурко. Конь бурой
масти; иногда кличка бурой собаки’ [Даль: 1: 144] А стоит
бурк пятнадцать лет (1, № 5, 414) =:
бурушко/а/ 111 A: косма косматый 17,
маленький 8, маленький косматенький 5, мал/ый/ 8, сиз
3 S: грива у б. 7, добрый
конь 1, кавурушка 19, косматушка 12, космотьвич 1, лучи от б. 2,
ноги у б. 2, сивушко 1, смета б. 1, тачмяная на б. 1, хвост у б.
7, цена б. 3, чёлка у б. 1, шерсть у /на/ б.
8 Voc:
10 Vs:
<быть> 5, взлететь 1, говорить 1, заслышать 1, подскакивать
2, пойти 1, поправливать 1, поскакивать 19, припадывать 1,
проскакивать 3, скочить 2, справиться 1, стоять 1, ходить
1 Vo: бить 10,
брать 3, быть у б. 1, быть на б. 2, взять 2, выбрать 3,
выезживать на б. 1, ехать на б. 1, залягать 1, затоптать 1,
катать валять 1, класть на б. 1, кормить 1, одевать на б. 1,
оседлывать 1, отпустить 1, отпущать 2, падать б. в ноги 2,
перекатывать 1, повыкатать в росе 2, подрачивать 2, подточить у
б. 4, поить 3, поправливать 1, приправить 2, расчесать 1,
садиться на б. 5, седлать 3, спасибо на б. 1, спущать 1, стретать
1, уздать седлать 9, хлыстать 4
Бык (2) Да по целой ковриге
ён в рот суё, Да по целому быку ён у выти ест, Да по
целому котлу ён-де пива пьёт (3, № 232, 137) +:
Калитина (Кенозеро) «Илья Муромец в Цареграде». Дважды в формуле
«как ест поганый татарин»
Военье (3) ‘Вытье’ [СРНГ: 5:
9] А й вырви-ко сердце со печенью, Добрым людишкам на сгляжниё, А
й старым старухам на роптание, Черным воронам всё на гряньё, А й
серым волкам всё на веньё (2, № 188, 215)
+: Висарионов (Выгозеро) «Иван Годинович».
Формула повторена трижды.
Вол (1) И кормил его поил и
досыта, По волу ему жаркое жарили (2, № 106, 6)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Волк (24) Обвернулся тут
Микитушка серым волком (1, № 12, 102)
A: заморский 1, седатый
1, серый 21 S: стадо в.
1 Voc:
1 Vo: <>
волкам на военье 3, <> волкам на съеденье 1, волку не
обскакати 2, волку не оскакать 2, кормить волкам 1, назвать
волков 3, обвернуть волком 1, обвернуться волком 3, повернуться
волком 2, повесить по волку (на корабле) 1, рыскать волком 2,
скакать волком 1 2:волк… ворон
Волчий (24) Как говорит коню
таково слово: – Да ай ты волчья сыть травяной мешок! (1,
№ 52, 110) S: выть 1, еда 2, сыть
21 2: волчий … медвежий
Воронко (3) Полоненый
воронко одва выскочил (3, № 307, 98) A:
вещий 1, полоненый 2 +: Швецов (Моша) «Иван
Годинович». Особняком стоит звательная (?) форма
вронке: Ай же ты сивушка брушка, Да ты вещей
вронке! (2, № 128, 70) — Щеголенок (Кижи)
«Дюк»
Вороной* (4) Оседлал Микита
ворона коня (3, № 246, 35) =: ворон
4 S: жеребчик 1, конь
3
Выпрягать (2)
Выпрягал кобылку он слову (1, № 2, 300)
So: кобыла 1,
конь 1
Выпрянуть (1) ‘Выскочить,
вылететь’ [СлРЯ XI–XVII вв.: 3: 238] Добрый конь чтобы спод него не
выпрянул (1, № 35, 14) +: Гришин
(Толвуй) «Чурило»
Гнедой (11)
‘Красновато–рыжий с черным хвостом и гривой (о масти лошади)’
[МАС: 1: 320] Обвернула-то Добрынюшку гнедым туром (2,
№ 163, 82) =: гндый 1 S: тур 10, туриха 1
Горло* (1) А й как начал ён
гонять ихныих добрх коней <…> А у ных горлышка ён
повырвал ведь (1, № 71, 283) +: Сорокин (Пудога)
«Наезд литовцев»
Горносталь (28) Обвернула
тут его да горносталушком, Взла горносталина
попуживать, Взла горносталина покышкивать, Приломал же
горносталь да свои нёкти прочь (1, № 5, 193)
=: горностай 1, горносталечек 2, горносталин 2,
горносталушек 3, горносталышек 1, горнсталь 2, горносталюшка
11 A: белый 3, белый малый
1, малый 5, тонкий белый 2, черный 1 Vs:
<быть> пверток 1, выплясывать 1, выскакивать 1, выскочить
1, приломать нёкти 1, прометывать следы 1, прорыскивать 2,
проскакивать 1 Vo:
<быть> горносталем 1, заворачивать 1, имать горносталя 2,
ловить 1, накинуть шубу на г. 1, обвернуть горносталем 1,
обвернуться горносталем 4, повернуться горносталем 1, повернуться
крутее горносталя 1, поганивать (от гонять) 1,
покышкивать 1, попуживать 1, поскакивать горносталем 1, скакать
горносталем 1 2: горностай …
заяц
Грива (19) У этой у
кобылы-то словой Хвост-от до земли розстилается, А
грива-то колесом у ей завивается (1, № 32, 34) =: грив
3, гривушка 2 A: кониный 1, лошадиный
2, святой 1 S: хвост
1 Vs:
<быть> до земли 1, <быть> трех локот (аршин) 8,
завиваться 3, подвиваться под копыта 1 Vo:
<быть> вплести в г. 1, <быть> заплести в г. 1,
держаться за г. 1, завернуться за г. 1, повернуться из-за г.
1 2: грива … хвост
Грудь (2) Грудью пойти
‘Вперед пойти’ [СРНГ: 7: 164] У оратая кобыла грудь
пошла, А Вольгин конь да оставается (2, № 156, 105)
+: Касьянов (Кижи) «Вольга»
Дикий (2) А ловите вы куниц
лисиц, Диких зверей черных соболей (2, № 91, 29)
+: Романов (Кижи) «Вольга». Формула повторена
дважды
Езжалый (2) ‘Приученный к
езде, объезженный (о лошади, быке и т. п.)’ [СРНГ: 8: 331]
Отворял конюшенку стоялую, Вынимал лошадушку езжалую (2,
№ 168, 35) S: конь 1, лошадь 1
Езженый (2) ‘Приученный к
езде, объезженный (о лошади)’ [СРНГ: 8: 332] А не езжан
жеребец не седлан был (2, № 123, 60) S: жеребец 1,
конь 1
Енотовый (1) А приказал Илья
одеть им шубы-то енотовые (3, № 274, 110)
+: Меншиков (Кенозеро) «Илья Муромец и
Соловей-разбойник»
Жаба (4) Обвернуть тебя как
жабой подколоднею, А от жабы подколодней
повороту нет (3, № 227, 105) A: подземельный 1,
подколодный 2 Vo: обвернуть
жабой 2, отворота (поворота) нет от ж. 2
Жеребенок * (2) Я купил эту
кобылу жеребёночком, Жеребёночком да из-под
матушки (2, № 156, 166) +: Касьянов (Кижи)
«Вольга»
Жеребец (40) Не мог Добрыня
жеребцов он перчитать (3, № 230, 501) =: жребец 8,
жеребчик 26, жеребятушко 1 A: бухарский 2, вороной
1, дорожный 2, езженый 1, латынский 6, молодой 2, неезжалый 1,
неезжаный 8, некладеный 2, нелегченый 2, неседланный 4, неученый
1, темнокарий 4, хороший 1 Num: два 1, три 3,
тридевять 1, тридцать 1 Vs:
<быть> 6, <быть> ездить седлать 1, <быть> под
ними 1, <быть> призаехать 1, разбегаться
1 Vo: брать 3,
быть жеребцом 1, взять 3, выбирать 2, выбрать 1, выводить 1,
выпустить 2, кладывать на ж. 1, не знать цены жеребцу 1, носить
1, пересчитать 1, привязать к ж. 1, приносить по ж. 1, собрать 1,
ходить жеребчиком 1
Жижлец (3) ‘Так поется,
неизвестно что’ [Примечание: 3, № 265, 57]; ‘Ящерица’ [СРНГ: 9:
171] Закричал Илья да громким голосом. У богатыря конь-от на
колени пал, Выскочил спод стрмена багрв жижлец. Поди
жижлец да на свою волю, Лови жижлец да осетр
рыбу (3, № 265, 55) +: Третьяков (Кенозеро)
«Святогор»
Залягать (2) Хотят мала
бурушка на смрть залягать <…> Сивагриваво коня он
на смрть залягал (3, № 307, 91, 99) +:
Швецов (Моша) «Иван Годинович»
Запрячь (2) Приказала она
запрячь-то пару кней богатырскиих (1, № 39, 226)
So: в
однуколку 1, пару коней 1 V: приказать 1
Зареветь (1) Да
заревели во пуговках лют звери (3, № 225, 384)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Заржать (6) А й как
заржал тут добрый конь по кониному (3, № 211, 56) =:
зржать 1 Ss:
<бурушка> 5, конь 1 So: заржать
голосом 4, заржать саком 1 Adv: по-кониному 1
Зарыкать (7)
Зарыкал Илья да по звериному (3, № 226, 134)
Ss: богатырь
3, Илья 3, левы-звери 1 Adv: по-звериному 6
+: Воинов (Кенозеро)
Заседлывать (9) Брал добр
коня Добрынюшка, заседлывал (2, № 79, 42)
So: конь 6,
седло 3 V: улаживать 2
Заяц (17) Не бел
заюшко ли он проскакивал (1, № 33, 129) =: заюшка/о/ 8,
заячек 3 A: бел/ый/ 7, белый
заморский 2, подкопучий белый 2, серый заморский
1 Vs:
выскакивать 1, проскакивать 3 Vo:
брать 1, заворачивать 1, ловить 2, палить стрелять в з. 1,
повыдавить 1, повыловить 1 Adv: легче заюшка
3 Comp: как у белого зайца
2 F: отрицательный
параллелизм 4 2: горностай …
заяц
Зверёловщик (1) Идут мужики
гражданы, Граждана мужики посадские, Посадские
зверёловщики (3, № 251, 55) +: Кукшинов
(Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Звериный (45) Бьет он
свистом соловьиныим, Покрыком своим звериныим (1, № 3,
49) =: впол-звериный 2 S:
застава 2, кафтан 1, крик 6, оружие 1, платье 5, покрик 10,
полкрика 3, рёв 1, рогатина 12, стадо 2, шапка 1, шапки сапоги
1 A: лосиный
2 2: звериный … змеиный; соловьиный
… звериный
Зверь (74) Уходили-то вси
рыбушки во глубки моря, Улетали вси птички за болоки, Убегали вси
звери за тмны леса (2, № 73, 10) =:
зверек 1, зверюшки 5 A: белый 1, дикий 2,
крикучий 6, левый 1, лютый 23, мелкий 2, поедучий 3, рыкучий 8,
серый 3 S: лев 7, собака скимер
1, соболь 2 Vs:
<быть> застава 1, <быть> зверь 3, <быть> лить
1, закричать 2, зареветь 1, зарыкать 1, налегать 1, наскакать 1,
ногу ломить 1, подходить под коней 5, пойти 1, прорыскивать 4,
разбежаться 1, рассержаться разъяряться 1, сбежать 1, убегать 1,
уйти 4, ускакать 1 Vo:
<быть> зверя 3, достать 1, заворачивать 1, ловить 1, не
добыть ни одного з. 1, нет пробегу зверю 1, нет смету зверю 2,
овернуться зверем 1, перенести через з. 1, повернуться зверем 1,
повыстрелять 1, подъехать к зверям 1, поехать за зверем 1, пойти
за з. 1, поразгонять 1, призакликать 4, приунять 2, унять 4,
ускакивать у з. 1, ходить зверями 1 Comp: [конь под
ним; богатырь ревет] будто лютый зверь
12 2: птица … зверь; рыбы … птицы …
звери
Златогривый (1)
Златогривова коня он на смрть затоптал, Сивогриваво коня
он на смрть залягал (3, № 307, 98) +: Швецов
(Моша) «Иван Годинович»
Златорогий (41) Выходила
турица златорогая (1, № 18, 2) S: лань
8, олень 3, тур 23, туриха 1, турица 6 A: гнедой 1,
напольский 2
Зобать (10) А его добрый
конь зоблет пшену да белоярову (2, № 170, 77)
Ss: конь
10 So: пшеница
2, пшено 8
Ископыть (15) Он наехал во
чистом поли на скопыть, Ископыть да лошадиную
(1, № 5, 582) A: кониный 1, лошадиный
6 S: и. у коня
2 Vs:
<быть> метать 2, <быть> по яме 1, ставать
3 Vo: видеть 1,
метать 2, наехать на и. 2, подняться от и. 1, поехать ископытью
2, поехать по и. 1
Кавурушка (19) ‘Лошадь
каурой масти; каурка’ [СРНГ: 12: 295] Тут стал
бурушко-кавурушка поскакивать (2, № 159, 96)
A: малый
4 S: бурушка
19 Vs: стать
подскакивать 1, стать поскакивать 3 Vo:
взять 2, одевать на к. 1, отпустить 1, отпущать 2, уздать седлать
8 Voc: 1
+: в онежских былинах кавурушка
выступает только в функции атрибута существительного
бурушка
Кляча (1) Да бьет палкой
коня по тучным ребрам – Ты несытая кляча конь а травяной
мешок (3, № 219, 75) +: Поромской (Кенозеро)
«Илья Муромец и сын его»
Кобель (9) Обвернула как она
ево да мирскм кобелем (3, № 316, 70) =:
кобелище 1 A: борзой 5, мирской
1 S: объедище
1 Vs:
<быть> 2, воспроворкивать 1, проскакивать
4 Vo: бросать
кобелям 1, обвернуть кобелем 1
Кобыла (68) А й Микулина
кобыла да ступком идёт, А й Вольгны кони во весь дух
бежат (1, № 55, 65) =: кобылка 19, кобылочка 1,
кобылушка 6 A: Викулин 1, Викулин
соловый 1, Микулин 1, соловый 14, сулова 2 S:
Викулы Селяниновича 1, водовозница 1, к. у оратая 7, обжорище 1,
подыми-голова 1, хвост у к. 1, цена кобылы 2 Num:
сорок кобыл со кобылою 1 Vs:
<быть> 1, <быть> впрячь 1, <быть> кобыла 1,
<быть> конем 10, <быть> купить 1, <быть>
соловый 3, <быть> хороший 1, идти 5, пойти 7, поступливать
1, приносить по жеребчику 1, стоить 1 Vo:
быть на к. 1, взять жеребчиком 1, выпрягать 1, дать за к. 6,
заплатить за к. 2, к. нет сметы 1, купить 1, не быть цены кобыле
1, не быть цены за кобылу 1, не взять за к. 2, нет цены к. 1,
обвернуть кобылой 1, обружиться на к. 1, пахать на к. 1,
повывернуть из сохи 2, погукивать на к. 2, подъехать на к. 1,
положить на к. 1, приехать на к. 1, садиться на к. 2, стать
кобылой 1 Voc:
1 2: кобыла … конь
Кобылица (7) Что же ты
пашешь на коблици, Можно бы тебе было и коня
звести (3, № 255, 51) А: неезженый
1 Num: тридевять
1 Vs:
<быть> лучше коня 2, <быть> тридевять к.
1 Vo: быть
кобылицей 1, пахать на к. 1, садиться на к. 1, ходить кобылицей
1
Когти (2) Летит-то тут змея
поганая, А несет во когтях дочку царскую (1, № 64, 123)
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и змей»
Козёл (2) Обувал сапожки ён
козловыи, Ён черна козла да ведь заморскаго (3, № 217,
41) +: Нигозеркин (Водлозеро)
Козловый (3) ‘Сделанный из
шкуры козла’ [МАС: 2: 68] И скидывал-то он шубоньку кунью,
Шапочку соболиную, Сапоженьки козловые (2, № 110, 17)
S: сапоги 3
Комар* (4) Думала
же, русскии комарики покусывают, Ажно русскии богтыри
пощалкивают (1, № 5, 652) =: комарик
4 A: русский
2 Vs: кусать 1,
покусывать 3 +: формула пренебрежительности: Я
думал кусают русские комарики, Ажно славной богтырь Илья Муромец
(3, № 265, 107)
Комонь (11) ‘Конь’ Добры
комони у молодца не ездятся (1, № 7, 36)
=: кмень 1 A: добрый
11 Num: два
2 Vs: не
ездиться 1, стоять не ездиться 1 Vo:
быть комоней 1, держать (в руке) 2, держать ‘иметь’ 3, нет
комоней 2, хвалиться комоньми 1 +:
комонь явно содержит сему ‘богатство’
Кониное (1) И бил он коня по
кониному, И бил он коня по тучным бокам, И по тучным-то
бокам по вострым ребрам (3, № 252, 8) +:
Патрикеев (Кенозеро) «Михайло Дородович»
Кониный (21) И пошёл этот
бурушко косматенькой, И во сю пору-меть лошадиную, И ископыть
мечё кониную (3, № 252, 11) S: голова 2,
грива 1, ископыть 1, конюшня 1, пастух 1, стадо 1, стойло 6,
торок 8
Конный,
прил. (4)
Перешел на конюшенку на конную (3, № 206, 78)
S: горка 2, конюшня
2
Конный, сущ.
(9) Не пропустит он ни коннаго, ни
пешаго (1, № 3, 48) S: пеший
8 Vs: не
проезживать 1 Vo: не видеть
2, не пройти не проехать 1, не пропустить 1, не пропущать 3, нет
1
Конь (1736) Садился тут
Михайла на добр коня (1, № 39, 195) =:
конёк 3, коник 2, коничек 1, конишечко 5, конмы (Тв. п., мн. ч.)
1, конюшки 6 А: батюшков да дедушков 1, белой 1,
богатырский 137, боярин добр 1, бурый 1, Васильев добрый 1,
Вельмин 1, Вольгин 10, Вольин 1, ворон/ой/ 3, дедушков 1,
дедушков добрый 1, добр Добрынин 1, добр не езжен 2, добр
татарский 1, добр ученый 2, добр/ый/ 868, добр/ый/ богатырский
60, добр/ый/ Добрынин 4, добрый да изнаряженный 1, добрый лучший
1, добрый не езжалый 1, Добрынин 5, Дюков 1, златогривый 1,
косматый 1, крылатой 2, крылатый 1, лучший самолучший 1, Михайлин
1, Михайлин добр 5, молод 1, не седлан добр не уздан не
обкольчужен 1, не седланый не езжаный 1, паляницын 1, русийский
1, рыцарский 1, сивогривый 1, сменный 1, Ставров добр 2,
сущий-вещий 1, татарский 3, что ни лучший 3, Чурилин / Чурилушкин
добр/ый/ 7, Чурилин 3, Чурилов 1, Чурилушкин
1 S: бурушко 1, сыть мешок 2, два повода коней
1, Добрыня с конем 1, живот 2, из ноздрей у к. 5, из ушей у к. 5,
изо рта у к. 7, ископыть у к. 2, кляча мешок 1, зверь 1, лошадь
зверь 1, мешок 8, лошадь 1, меж ушами у к. 1, молодцы на к. 12,
нечистой дух 1, ножки да щетки у к. 1, попона на к. 1, седло на
к. 2, следы у к. 1, слуга 2, узда на к. 5, шахманок
6 Vs: <быть> будто лютый зверь
1, <быть> 5, <быть> брат 2, <быть> дорогой 1,
<быть> задавить 1, <быть> как лютой зверь 3,
<быть> оставить 1, <быть> по колен в крови 1,
<быть> по семи рублей 1 <быть> подо мной 1,
<быть> пораспустить 1, <быть> приотвести 1,
<быть> приотогнать 1, <быть> сменный переменный 2,
<быть> снарядный 1, <быть> сопротив меня 2,
<быть> спустить 2, <быть> хорош (ий) 2, <есть>
2, бежать 8, бежать однобурый 1, бежать однорыжий 1, бежать
потыкаться 1, бывать 1, быивать 4, быть 4, быть добрый 1, быть
латынский 2, быть однокарий 4, быть переменный 3, быть сменный 1,
быть хорош 8, возить 1, воспровещить 1, воспрянуть 1, встать на
ноги 1, вывертывать землю 1, выдергивать ноги 1, выметывать следы
3, выпрянуть 1, выскочить 19, глаголеть 1, гнаться 1, говорить 2,
гулять 1, допустить 1, ездиться 6, есть 6, жерствовать (языком)
1, задевать подковами 1, заржать 1, зобать пшену 1, идти 3, идти
потыкаться 1, испровещиться 5, испроговорить 2, лететь 2, махнуть
1, набежать 1, надо 1, наесться-напиться 1, не давать снять
попоны 1, не даваться 1, нет цены сметы 1, носить без памяти 1,
окаменеть 1, оставаться 4, остаться 1, отвечать 1, отделяться от
земли 1, отдираться 1, пасть 23, перескакивать 8, перешахивать 3,
пить 1, побежать 2, повезти 1, повыскочить 6, подниматься 2,
подняться 2, подтыкаться 5, пойти 7, пойти поскакать 2, пойти
скакать 1, попинаться 1, поскакивать 11, потыкаться 2, похаживать
1, пошарашиться 6, прибегать 1, прибежать 2, прийти 2, прийти
прискакать 1, прилучиться 1, припадывать на ноги 2, притиснуть
ногой 1, приходить 2, пробегивать 1, провещиться 2, проговорить
8, прогрязывать 1, проязычиться 1, разгораться 1, ржать 1,
сбежать 1, сдаться 1, скакать 6, скочить 2, служить 2,
сполохаться 1, спотыкаться 1, ставать 1, стоять 28, стоять не
есть не пить не кушать 1, ступать 1, топтать 2, убеждать 1,
увидеть 1, угрязывать в землю 1, упасть 8, ускакивать 6, услыхать
1, устрашиться 2, хаживать 1, ходить 4, ходить гулять 3,
шарашиться 1, щипать траву 1 Vo:
<быть> видно коня 1, <быть> лучше коня 2,
<быть> на к. 3, <быть> побрататься конями 1,
<быть> поменять конями (коньми) 2, <быть> спустить 1,
<давать> силу войско на конях 1, <дать> силу-войско
на конях 1, <есть> на к. 1, бежать к/о/ к. 2, бить 40,
брать 26, броситься за коней 1, быть ездить на к. 1, быть конем
10, быть лучше коня 1, быть поездить на к. 1, валиться коню во
праву ногу 1, вести 2, взимать 2, взимать со к. 1, взять 3, взять
в повод коня 2, взять с конем 1, видеть 6, видеть на к. 1,
владать 8, владеть 1, водить 1, возить 1, возить с конем 1,
воротить 2, воротиться к к. 1, выбирать 8, выбрать 3, выведывать
у к. 1, выводить 7, выезжать на к. 2, выздымливать с к. 1, выйти
из к. 1, выйти к к. 1, выйти со к. 1, выкупить 2, вынять с конем
1, выпасть с к. 1, выпрягать 1, выпущать 1, выскакать со к. 1,
выскакивать на к. 1, выскакивать с к. 1, выходить с/о/ к. 4,
вязать 13, гнать 2, говорить 4, гонять 2, гонять на к. 1, гонять
с коня на конь 1, давать 3, дать 12, дать за к. 2, держать 1,
допустить 1, драться ратиться на к. 1, дыбом становиться на к. 1,
ездить выгуливать на к. 1, ездить на к. 6, есть коней 1, есть
крылышка у к. 1, есть на к. 3, ехать конем 2, ехать на к. 9,
забирать 3, завести 1, заводить 1, задремать на кони сидячи 1,
заезжать на кони 1, заехать на кони 1, залягать 1, запущать 1,
заседлывать 3, заседлывать улаживать 2, застать ‘поставить’ во
стойлу 1, затоптать 1, захватить 3, идти к к. 1, избирать 3,
каравулить 1, кинуть сумки на к. 1, кладывать на к. 6, класть на
к. 2, кормить 7, кормить поить 1, лежать под к. 1, мало спаться
коню 1, на ‘возьми’ коня 1, наб коня 1, наганивать 3, нагнать
коней 1, надавать пшена 3, надевать на к. 4, найти записочку у к.
1, наказывать 1, накидывать войлок на к. 1, накинуть поводы на к.
1, накладывать потничек 1, накладывать уздицу на к. 1, накормить
1, наливать воды 1, налить пшеницы 1, направить 2, направлять 3,
наставлять 1, насыпать пшена 10, не было к. 1, не быть цены за к.
1, не даваючи отдыху 2, не знать цены 1, не слезаючи с к. 2, не
случиться коней 1, не честь коням есть пшену 1, нести к к. 1, нет
цены коню 1, нет/у/ 8, обворачивать 7, облачать 1, оборачивать 1,
обседлать 8, обуздать обседлать 1, оглядеть 1, огрузти с конем 1,
опускаться из к. 1, опускаться с к. 2, опустить со к. 1,
опуститься с/о/ к. 8, опущать со к. 2, опущаться со к. 4, осадить
1, оседлать 6, оставить 2, оставить к. непривязанного 1, оставить
у к. 1, оставливать 3, останавливать 1, остановить 1, отбирать 1,
отвязать 1, отвязывать 1, отдать 1, откаивать ‘отковывать’ 1,
отнять 4, отойти от к. 2, отправиться к к. 1, отправлять 2,
отпускать 1, отпустить 2, отпущать 1, отсечь голову 1,
отскакивать на к. 2, падать с к. 1, пасти 1, пасть коню в копытце
1, пасть коню во праву ногу 1, пасть с к. 2, перебрать 1,
перевозу не прашивать за конем 1, перескакивать с к. на к. 2,
перескакивать с к. на к. через три коня на четвертого 1, пинать
2, пить-есть-кушать коням 1, поваживать 3, повернуть 2, повладеть
конями 1, поводить к. по ребрам 2, поворачивать 1, поворотить 1,
повывести 1, повыдавить 1, повыехать на к. 1, повыиграть 3,
повытащить с конем из воды 2, погнать 2, подавать 1, подвязывать
коню 1, подгибаться у к. 1, подниматься на к. 1, подниматься от
к. 1, подойти к к. 1, подскочить к к. 1, подточить коню под
щоточки 1, подходить к/о/ к. 2, подходить под к. 5, подшевеливать
1, подъезживать на к. 1, поедучись на коней 1, поезживать на к.
5, поехать на к. 3, пожечь огнем 1, пожрать с конем 1, пойдучи от
к. 1, пойти к к. 1, пойти от к. 1, покараулить 3, покладать на к.
1, покладывать на к. 1, положить 2, положить в карман Добрыню с
конем 1, положить на к. 3, поменяться 3, понуживать 1, пооторвать
головы у к. 1, попуживать 9, попытать 1, поразъехаться на к. 7,
порыскивать коничком 1, посадить на к. 9, посесть на к. 1,
посмотреть 1, поставить 10, поставить коня несвязанного,
непривязанного 1, посылать 1, посядучи на к. 1, потыкивать
шпорами 1, поустрашиться на к. 2, похвастать 4, править к. ко
реки 1, привести ко к. 2, приводить 1, привязать 11, привязывать
8, привязывать записочку коню 1, пригонять 1, приехать на к. 2,
прижать 2, призадергивать 1, приказать выводить 1, приказать
запрячь 1, приказывать к к. 1, приогрюшиться со конем 1,
приправить 7, приправливать 6, припустить 4, приужахнуться на к.
6, приустрашиться на к. 1, приустрашиться на коня 1, приходить
к/о/ к. 6, провести 1, проводить 1, проговорить 1, проездить на
к. 1, проезжать на к. 1, проезживать на к. 5, проехать на к. 1,
проиграть 3, пройти засмотрить на к. 1, пропить 1, просесть с
конем 2, просить 2, пустить 4, разбить на к. 1, разгонять 2,
разгореться на к. 1, разлучить со к. 2, разогнать к. 1,
разъезжать на к. 3, разъезжаться на к. 1, разъехаться на к. 1,
расседлать 2, расседлывать 3, расседлывать разуздывать 1,
рассердить 3, рассердиться на к. 1, рассержать 1, с/о/лезать с к.
2, с/о/ходить с/о/ к. 8, садить на к. 12, садиться на к. 186,
саждаючи на к. 1, сбираться на к. 3, сбить с к. 2, свалиться со
к. 1, сглотать с конем 1, сглотить 1, сголзануть ‘соскользнуть’
со к. 1, сдернуть с к. 1, седлать 44, седлать убирать 1, седлать
уздать / уздать седлать 31, седучи на к. 1, сесть коня 1, сесть
на к. 31, сидеть кони 1, сидеть на к. 44, скакать на к. 3,
скакать на коней 1, скатиться с к. 1, склевать с к. 2, скочить на
к. 4, скочить с/о/ к. 6, слезать со к. 2, слезть со к. 1, сметы
нет 1, смотреть 1, снаряжаться на к. 1, снять с к. 3, собираться
на коней 1, сожрать с к. 2. сойти к к. 1, сойти со к. 1,
сопущаться со к. 1, соскочить с/о/ к. 3, с/о/ходить с/о/ к. 40,
спихнуть с к. 1, спрашивать у к. 1, спускать 1, спускаться с к.
1, спустить 12, спуститься с/о/ к. 4, спущать 1, спущаться с/о/
к. 3, ставить 6, становить 26, стареть на к. 2, стащить с к. 4,
стоять коням 2, стоять на к. 1, стоять у к. 1, схватиться за к.
1, сходить слезать с к. 1, сшибить с/о/ к. 6, съесть-сожрать с
конем 1, съехаться на к. 2, сядучи на к. 1, сядучись на к. 2,
топтать конем 10, убирать 5, убить на к. 1, убить с конем 3,
увидать 1, увидеть 4, угнать 5, уговаривать 2, ударить 4,
удержать 1, уздать 3, уйти от к. 1, унести ко к. 1, упасть с/о/
к. 3, усидеть на к. 2, услыхать 1, устрашиться на к. 3, хвалиться
3, хвастать 15, хватить с к. 1, цены не знать коню 3, цены нет 3,
чесать 1 Voc:
40 2: кобыла … конь
Конюх (12) А й бежи-тко ты
на славный на широк двор, Ко своим-то конюхам любимыим
(2, № 85, 231) A: любимый 5, малый
2 Vs: усмотреть
1 Vo: бежать к
к. 1, быть во конюхах 2, говорить конюхам 1, жить в (о) конюхах
2, идти по конюхи 2, класть в конюхи 1, стоять у к.
1 Voc: 1
Конюшен,
прил. (2) И
поскочил-то ён на конюшен двор (2, № 91, 174)
+: Романов (Кижи)
Конюший (3) Шёл Дунаюшко на
конюший двор, Отворил конюший двор (2, № 191,
26) S: двор 3
+: Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Конюшний (2) И пошли добры
молодцы да на конюшний двор, Выбирали оны трёх
жеребчиков неезженых (3, № 214, 56) S: двор 2
+: Петров (Водлозеро) «Дунай»
Конюшня (69) Ты поди-ко на
конюшню на стоялую, Ты бери коня с конюшенки
стоялыя (1, № 5, 411) =: конюшенка 24, конюшечка
1 S: двор
2 A: белодубовый 4,
богатырский 2, великий 2, княженецкий 1, кониный 1, конный 1,
лошадиный 1, новый 1, стоялый 50 Vo:
бежать на к. 1, брать с к. 1, вести на к. 1, выбирать на конюшнях
1, выбирать седлать уздать на к. 1, выводить из/с/ к. 4, выводить
на к. 1, выходить на к. 2, завести в к. 1, заводить в к. 1, зайти
в к. 2, заходить в к. 7, идти на к. 2, отворить 1, отходить от к.
1, повести в к. 1, пойти в к. 2, пойти на к. 16, пойти по
конюшням 1, привести на к. 1, приводить в к. 2, приходить в к. 2,
приходить к к. 2, приходить на к. 3, стоять в к. 1, стоять на к.
1, сходить в к. 1, сходить на к. 4, убирать в к. 1. ходить на к.
1
Копыто (16) Грива под
копыта подвивается (1, № 66, 106) =:
копытце 1 A: лошадиный 10, правый
1 Vs: падать
4 Vo: бить
копытом 3, выметывать испод к. 1, пасть в к. 1, подвиваться под
к. 1, ударить копытом 1
Копьё (3) ‘Фольк.
Копыто’ [СРНГ: 14: 307]; копьём, по объяснению певца,
тут значит копытом; «так поется» [Гильф.: 1: 363] Стоит-то тут,
Увидал ю добрый конь, Как начал ржать да еще копьём-то
мять (1, № 52, 100) Vo: мять 3
+: Прохоров (Пудога) «Михайло Потык». Все три
словоупотребления в одном тексте
Корова (20) Притоптал же
всих коров да до единою, Не оставил им
коровушки на смена (1, № 5, 118) =:
коровище 5, коровушка 2 A: большебрюхий 1,
обжираный 1, обжористый 1 S: обжорище 5, яловица
1 Num: три
1 Vs: бывать 1,
быть 6, быть обжористой 1, быть обжорище 1 Vo: есть по
три к. 1, кормить 6, не оставить 2, притоптать 2
Коровий (1) А приходя
пастухи же к ей коровьии (1, № 5, 121)
+: Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Коровница (1) Так я тебя
возьму еще в коровницы (3, № 198, 62)
+: Захаров (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Косматушко (12) Ён садился
на бурушка косматушка (3, № 217, 219)
S: бурушко
12 Vs: начать
помахивать 1 Vo: бить 1,
брать 1, обкольчуживать 1, садиться на к. 4, становиться на к. 1
+: косматушко – определение к
существительному бурушко
Косматый (22) Брал да
своего-то сиза бурушка, Сиза бурушка косматаго (1, № 38,
17) =: косматенький 8 S: бурушко 21,
конь 1 A: маленький 5, сиз
1
Космотьвич (1) Отворял
конюшенку стоялую, Вынимал лошадушку езжалую, Своего ли
бурушка космоть’вича (2, № 168, 35)
+: Макарова и Пастухова (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Куна* (3) ‘Куница’ [СРНГ:
16: 89] А третий след черной куночки (2, № 179, 66)
=: кунка 4, куночка 1, кунушка
1 A: черный
1 S: лиска 3, след к.
2 Vo: поехать
за к. 1 +: Выгозеро. Куна ‘Соболь.
Онеж.’ [СРНГ: 16: 89]
Куний (25) Велел-то взять
его кунью шубоньку, Кунью шубоньку велел он
взять соболиную (1, № 33, 149) S: шуба
25 A: соболиный 2, Щурилин
1
Куница (12) Брал-то Чурила
золотой казны, Да брал-то Чурилушка куниц и лисиц (3,
№ 229, 292) A: заморский 1,
сибирский 1 S: лисица
7 Vo:
<быть> повесить по кунице 1, брать 3, дарить куницами 2,
заворачивать 1, ловить 1, повыловить 3, похвастаться 1
Лань (17) Догоняет он да эту
лань да златорогую (1, № 39, 10) A:
белый 7, белый напольский 2, златорогий 6, напольский златорогий
2 S: походка л. 3, след л.
2 Vs:
<быть> 1, испроговорить 1, повернуться ‘превратиться’
1 Vo: догонять
1, достать 1, поехать за л. 1, пойти за л. 1, увидать 1
Лев (8) И первый след
лев зверя (2, № 179, 64) S: зверь 8,
след л. зверя 2 Vs: быть в
пуговках 1, зарыкать 1 Vo: достать
лева зверя 1, повернуться левым зверем 1, поехать за левым зверем
1, пойти за левом зверем 1 +: лев воспринимается как
прилагательное левый в краткой форме (А й первый
следочек лева зверя. 2, № 188, 102) и в полной (Тут
Добрынюшка поехал за левым-зверем — 2, № 179, 67).
Собиратель обращает внимание на необычное – адъективное –
функционирование существительного: Повернулся он
левм зверём (так); Поскочил
по сырой земли по темну лесу (2, № 91, 46).
Лиса* (3) Кунок да
лисок повыловили, Чернаго сибирскаго соболя (3, № 223,
57) =: лиска 3 S: кунка заяц
1, кунка соболь 1, кунка соболь заяц 1 Vo:
повыловить 3 +: Кенозеро «Молодость Чурилы»
Лисица (10) Берите подарки
умильнии, Куниц вы лисиц да заморскиих (1, № 68, 45)
A: бурый сибирский 1,
дорогой заморский 1, заморский 2 S: заяц 1,
куница 7 Vo:
<быть> повесить по лисице 1, брать 2, брать в подарок 1,
дарить лисицами 1, заворачивать 1, ловить 2, продернуть по лисице
1, хвастаться 1
Лосиновый (1)
Ы: лосина? ‘Невыделанная
шкура лося’ [СРНГ: 17: 150] Скидывали они платьица цветныи,
Надевали кожаники лосиновыи (3, № 199, 97)
+: Захаров (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Лосиный (14) Скидывали с сбе
платьица цветныи оны, Надевали на ся платьица лосиныи
оны (1, № 53, 157) S: кожан 7, кожаник 1,
платье 6 A: звериный 2
Лошадиный (82) Спускал
своего да добр коня Во всю прыть да лошадиную (1, № 39,
8) S: бедра 2, брод 4,
голова 5, голос 5, грива 2, ископыть 6, колено 2, конюшня 1,
копыта 10, пора-меть 1, поступка 2, проездище 2, прыть 1, ржанье
1, сбруя 6, сила 1, спина 1, степь 5, стойло 23, стремена 1, ясак
1 A: кониный 3
Лошадь (27) Уж ты конь мой
конь лошадь добрая! (2, № 181, 117) =:
лошаденка 1, лошадка 4, лошадушка 6 A: богатырский
3, добрый 4, езжалый 1, любой 1, пеганький 1, халстной
1 S: голова у л. 2, конь
4, ноги у л. 1, табун л. 1 Num: два 3, третий 1,
три 1 Vs:
<быть> 3, быть обжорище 1 Vo:
<> с л. на л. 1, возить 1, выбирать 1, ехать на трех л. 1,
оставить 2, перескакивать с л. на л. 1, погнать 1, понукивать 3,
посадить на л. 1, седлать уздать 2, смотреть на л. 1, снарядить
1 Voc: 2
Медвежий (10) Ах ты волчья
сыть, медвежья выть! (1, № 3, 68) S: выть
2, корм 1, обед 3, шерсть 4 2:
волчий … медвежий +: в формуле «понукание
струсившего коня»
Муха (1) Как кусают
мухи русскии да д-больня (2, № 119, 76)
+: Щеголенок (Кижи) «Святогор и Садко»
Напольский (4) А походочкой
она бы лани белою, Белою лани напольскою,
Напольской лани златорогия (2, № 81, 17)
S: лань 4
+: Рябинин (Кижи) «Дунай». Эта формула повторена
дважды
Наскакать (2) Налетели тут
птицы клевучии, Наскакали тут звери рыкучии (2, № 159,
283) Ss: звери 1,
молодец 1 Adv: тут 1
Наскок (1) И да
наскок-от берут да по целй версты, Да ископыть тут мечут
по целой копны (3, № 272, 63) +: Гурьбин
(Кенозеро) «Дунай»
Неезжалый (2) ‘Необъезженный
(о лошади)’ [СРНГ: 21: 40] И берет жеребца неезжалово,
Неезжалово да и не уздана (3, № 246, 54)
+: Костин (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его»
Неезженый (11) Выбирали они
трёх жеребчиков неезженых (3, № 214, 57)
S: жеребец 8, кобылица
1, конь 2
Некладеный (2)
‘Некастрированный (о домашних животных)’ [СРНГ: 21: 58] Тридевять
кобылиц есть неезжаныих, Тридевять жеребчиков
некладеныих (2, № 169, 25) S: жеребец
2
Неседланый (2) Выбрать нам
да трёх жеребчиков, Трёх жеребчиков да нам неседланных,
Неседланных жеребчиков неезженых (3, № 214, 45)
+: Петров (Водлозеро) «Дунай»
Неузданный (2) И берет
жеребца неезжалово, Неезжалово да и неуздана (3, № 246,
54) S: жеребец 1, узда 1
Нора (35) Не входи-ко ты во
норы змеиныя, Не выпущай-ко плонов оттуль расейскиих (2,
№ 79, 21) A: глубокий 8, змеиный
24, славный змеиный 1 Vo: войти в
н. 2, входить в н. 1, выходить из н. 4, повести из н. 1,
подъезжать ко н. 1, поехать от н. 1, пойти во н. 3, пойти по н.
1, пойти со н. 1, посмотреть на н. 1, приходить ко н. 1, пройти в
н. 1, сидеть в н. 1, снести в н. 1, сойти в н. 1, сходить в н. 6,
съездить в н. 1, съездить к н. 3, съезжать к н. 1, уезжать к н.
1, унести в н. 1, ходить по норам
1 2: горы … норы
+: Кижи. «Добрыня и змей»
Облаять (4) И злые собаки
меня не облаяли, И черные вороны меня не ограяли (3,
№ 275, 30) Ss: собака 4
+: Кенозеро
Овечий (2) Он приходит тур
во стадо во овечьеё (1, № 5, 106) S:
пастух 1, стадо 1 +: Калинин (Повенец) «Добрыня
Никитич»
Овца (4) Притоптал же всех
овец да до единоё, Не оставил он овечкинам на
смена (1, № 5, 112) =: овечка
2 Vo: не
оставить на семена 2, притоптать 2 +: Калинин
(Повенец) «Добрыня Никитич»
Овчина (7) Следы-то как
доброй конь выметыват По целой овчины по борановой (3,
№ 226, 26) A: целый борановый
7 Vo:
<быть> метать по о. 2, <быть> по о. 1, выметывать по
овчины 4 +: Кенозеро
Однобурый (1) ‘Только бурой
масти (о лошадях)’ [СРНГ: 23: 36] Кони под нима
однобры бежа, Жребцы всё латынские (3, № 229,
263) +: Воинов (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Однокарий (4)
‘Тёмно-коричневый (о масти лошади)’ [СРНГ: 23: 41] Кони под ним
да однокрие были, Жребцы всё латынские (3,
№ 223, 68) S: жеребец 2, конь 2
+: два певца из Кенозера в одном сюжете
«Молодость Чурилы».
Однолеток (1) Куплена эта
кобыла во Пурховце во Ореховце, Однолетком куплена с-под
матушки (3, № 195, 39) +: Захаров (Водлозеро)
«Илья Муромец и идолище»
Однорыжий (1)
‘Фольк. Рыжего цвета, рыжей масти’ [СРНГ: 23: 49] Кони
под нима одноржи бежа (3, № 229, 230)
+: Воинов (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Олень (3) Шли туто четыре
гнедые туры, Гнедые туры олени златорогие (3, № 258, 3)
А: златорогий 3 S: тур 3
+: Лядков (Кенозеро) «Василий Игнатьевич и
батыга». Туры олени златорогие – трижды в одном
тексте
Пеганый* (1) ‘Пегий’ [СРНГ:
25: 312]; ‘С большими пятнами, крапинами (о масти животных)’
[МАС: 3: 37] У пахаря лошадка пеганенькая (2, № 127,
132) +: Щеголенок (Кижи) «Чурило»
Пёс (17) Это ведь не старая
собака, не седатый пёс, А это есте старый казак да Илья
Муромец (2, № 114, 94) A: седатый 13, старый
3 S: борода 2, разбойник
1, собака 12 Voc: 12
+: только применительно к Илье Муромцу в формуле
уничижительного обращения – прямого или косвенного
Повыесть (2) А й тетивочки
как он [горносталь] да повыел ведь (1, № 71, 290)
Ss: тетива
<быть> повыесть 1 So: тетива 1
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
По-звериному (42) Зарыкал
Илья да по звериному, Засвистал Илья да по змеиному (3,
№ 226, 134) V: <быть> 5,
закричать 21, зарыкать 5, класть 1, крикнуть 2, кричать 4,
покрикивать 1, рыкнуть 2, скричать
1 2: по-звериному … по-змеиному,
по-соловьему (по-соловьиному) … по-звериному, по-туриному …
по-звериному
По-кониному (1) А й как
заржал тут добрый конь по кониному, Только тут же конь
проговорил по человечьему (3, № 211, 56) +:
Панов (Водлозеро) «Добрыня и Олеша»
По-лосиному (1) Хорошо
корбли изнаряжены: И нос корма да по туриному, Широк бока по
лосиному (1, № 68, 9) +: Антонов (Пудога)
«Соловей Будимирович»
Порыскивать (2) А сам он
обвернулся да серм волком. Это начал он ведь по полю побегивать,
Это начал он по чистому порыскивать (1, № 61, 138)
Ss:
<богатырь на коне> 1 <волк> 1 So: конем 1,
по полю 1
Поскакучий (1) Заворачивал
куниц, лисиц, И диких зверей черных соболей, И белых
поскакучиих заячков (2, № 91, 43) +:
Романов (Кижи) «Вольга»
По-туриному (4) Нос корма по
звериному, Бока-ты у его по туриному И хобот-ты меч по
змеиному (3, № 208, 7) V: <быть>
по-туриному 3, вывести бока по-туриному
1 2: по-туриному … по-звериному
+: «Соловей Будимирович». Формула «корабль»
Прорыскивать (7) Серый зверь
да не прорыскиват (2, № 74, 13) Ss:
горносталь 2, зверь 4, куна 1
Проскакивать (18) Не бел
горносталюшко проскакивал (3, № 230, 5)
Ss: бурушко
4, горносталь 1, заюшко 2, кобель 4 So:
застава 7
Рёв (1) Да от тов-де
рёву от зверинаво, И от тово-де свисту от змеиного, Да в
Киеви старой и малой на земли лежит (3, № 225, 387)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Реветь* (5) А богтырь
ревт будто лютый зверь (3, № 246, 27)
=: ревить 5 Ss: богатырь
5 Comp: реветь будто лютый
зверь 5 +: Костин (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его»
Рог (7) А летела тут сорока
во чисто поле, А садиласи к туру да на златы
рога (1, № 5, 165) =: рожка 2, рожки
2 A: золотой 2, турий
4 Vs:
<быть> в золоте 1, <быть> позолоченый
2 S: р. у тура 3, р.
Добрыни 1, р. тура 1, р. меду 2 Vo:
выпить 1, налить 1, садиться на р. 1, сесть на р.
1 Comp: калач будто турей
рог 1
Рогатый (1) Шел же тур да
златорогии А во то было во стадо во скотинное, Ко тому было ко
скту ко рогатому (1, № 5, 115) +:
Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Рыкать (2) Рыкни
татарин по звериному <…> Рыкнул татарин по
звериному (2, № 94, 196) +: Романов (Кижи)
«Дунай»
Рыкучий (8) Закричали звери
тут рыкучии (2, № 152, 294) S: зверь 8
+: Кижи
Рыскать (2) Похотелося
Вольги да много мудростей; Щукой рыбою ходить Вольги во синиих
морях, Птицей соколом летать Вольги под болоки, Волком и
рыскать во чстых полях (2, № 73, 6) So: волком 2,
во полях 1, по полям 1 V: похотеться 2
Свинья (6) Обверну
Добрынюшку я свньею (2, № 163, 76)
A: бесшерстный
1 Vs:
<быть> обжорливый 1 Vo:
<быть> свинья 1, обвернуть свиньей 3, отвернуть свиньей
1 2: сорока …ворона … свинья
Сивогривый (1) Златогривова
коня он на смрть затоптал, Сивогриваво коня он на смрть
залягал (3, № 307, 98) +: Швецов (Моша) «Иван
Годинович»
Сивушка (2)
Ы: сивый
Как не Дюк ли на бурушке выезживат, Он на сивушке да он
на бурушке, Он на маленьком да на косматеньком (3, № 279, 4)
S: бурушка
2 Vo: выезжать
на с. 1, проговорить сивушке 1
Скимер (1) ‘Фольк.
Скимер-зверь. То же, что скимон-зверь. Скимон-зверь.
Фольк. Эпитет чудовища – сильной, злой собаки, волка (от
др. русск. скимънъ – львенок)’ [СРНГ: 37: 415] И впреди
бежит-то собачка лютой скимер зверь (3, № 234, 4)
+: Калитина (Кенозеро) «Отъезд Добрыни»
Скок (9) ‘1. Прыжок, скачок.
2. След пробежавшего, проскакавшего животного’ [СРНГ: 38: 51-52];
<> Скоки давать ‘Фольк. Прыгать,
скакать’ [СРНГ: 38: 51]; скоки скакать
‘Фольк. Делать прыжки, скачки’ [СРНГ: 38: 51] Стал его
добрый конь поскакивать, Скоки давать с горы н гору (3,
№ 206, 249) =: скок 2 A: богатырский
2 Num: другой 1, первый 1,
третий 1 Vo:
<быть> выкопать на скоках 1, давать 1, найти 3, скакать
3
Скокою (1) ‘нареч.
Фольк. Вприпрыжку’ [СРНГ: 38: 53] Еще дай бы теби
Господи А й на двор идти да скокою, А й со двора да
окоракою (1, № 24, 79) +: Корсаков (Повенец)
«Кострюк»
Скот (1) Шел же тур да
златорогии А во то было во стадо во скотинное, Ко тому было ко
скту ко рогатому (1, № 5, 115)
+: Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Скотинина (4) ‘Одно
сельскохозяйственное животное, скотина’ [СРНГ: 38: 114] Укротил
змею аки скотинину, А й аки скотинину да
крестьянскую (1, № 59, 319) А: крестьянский 2
+: Фепонов (Пудога) «Добрыня и змей». Формула
повторена дважды
Скотинный (2) Приходил ко
стаду ко скотинному Приходил же тур да златорогии (1,
№ 5, 124) S: стадо 2
+: Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич». Формула
использована дважды
Слоновый (5) На той на
скамейке слоновых костей Сидел тут удалой добрый молодец
(3, № 251, 110) S: кровать слоновых
костей 4, скамейка слоновых костей 1
Собака (107) Я тя поверну
собакою, Собакой поверну тя подоконною (1,
№ 17, 57) =: собачище 1, собачка
9 A: дворянский 2, злой 2,
изменный 1, поганый 6, подоконный 2, старый 3 S:
<персонаж, чаще других Калин царь> 57, вор 4, глаза у с. 1,
пьяница 1, уши у с. 1, шерсть на с. 1 Pron: он 1, сам
1 Vs:
бежать 1, вырасти 1, ехать насмеяться 1, облаять 4, обступить
1 Vo: быть с
собаками 1, видеть 1, нет с. про тебя 1, обвернуть собакой 1,
повернуть собакой 2, попротивиться с с. 1, принять смерть от с.
1, увидеть 2, ходить с собаками 2 Voc: 7; старая
собака седатый пес (об Илье Муромце) 12
Соболий (7) Кунью шубоньку
накинул на одно плечко, То он шапочку соболью на одно
ушко (2, № 74, 205) S: шапочка 5, шуба 2
Соболиный (40) Наказывал
Добрыня шубоньку да соболиную (1, № 38, 124)
S: брови 1, воротник 1,
одеяло 5, потолок 1, шапочка 3, шуба 29 A:
куний 2, теплый 2
Соболь (37) Измочила шубу
чёрных соболей (1, № 19, 13) A: дорогой
заморский 2, заморский 1, заморский дорогой 1, черный 25, черный
заморский 5, черный сибирский 3 S: брови черных
соболей 11, зверь 2, потолок из с. 1, след с. 1, сорок сороков
черных соболей 4, шуба черных соболей 2 Vo:
<быть> класть по с. 1, <быть> повесить по с. 2,
<быть> продернуть по с. 1, достать 1, заворачивать 1,
ловить 1, обвернуть соболем 1, повыдавить 1, повыловить 2, пойти
за с. 1, похвастаться 1, продернуть по с.
1 2: сокол … соболь (о глазах и
бровях)
Соловый (18) ‘о шерсти,
масти конской: желтоватый, со светлым хвостом и гривой’ [Даль: 4:
266] А у этого у пахаря у пахарюшка Впряжена была кобылушка
соловая (1, № 32, 32) =: солов 8,
соловенький 4 S: кобыла
15 А: Викулин V: <быть>
соловый 3 +: в былинах о Вольге и Микуле
Стадо (27) Приходил же к
стаду лебединому (1, № 5, 96) =:
стадушко 6 A: гусиный 1, звериный
2, кониный 1, лебединый 1, овечий 1, скотинный 2, целый
2 S: с. волков 1, с.
воронов 4, с. гонцов 3, с. грачей 4, с. девиц
6 Vs:
<быть> по-нашему 1, выбегать 1, налегать 2, налететь 1,
стоять 4 Vo: идти в
(о) с. 2, находить 1, погнать лошадей стадом 2, погнать стада
стадами 1, приходить во с. 1, приходить ко с. 2, пропустить 6,
увидать 1
Ступком (2) ‘Шажком, менее
трех верст в час’ [Даль: 4: 349] А й Микулина кобыла да
ступком идёт (1, № 55, 65) V: идти 2
Ступо (1) ‘Шажком, менее
трех верст в час’ [Даль: 4: 349] У оратая кобыла ступо
пошла (2, № 156, 103) +: Касьянов (Кижи)
«Вольга»
Ступью (1) ‘Шажком, менее
трех верст в час’ [Даль: 4: 349] У оратая кобыла ступью
пошла (2, № 156, 155) +: Касьянов (Кижи)
«Вольга»
Сука (6) Молода Авдотья да
Ивановна Повернулась тут она было сорокою, А летела к
суке ко Маринушке Кандальевной (1, № 5, 145)
S: блядь Марин (к) а 3,
Марин (к) а 3
Сукин (2) Только н ходи ко
сукиной Маринушки, К той Маринушки Кандальевной (1, № 5,
7)
Сулова (2) А сулова
кобылка пешом идет, А Вольгин конь пробегивает, А сулова
кобылка во рысь идет, А Вольгин конь и гнаться не мог (2, № 131,
42) +: Аксенов (Кижи) «Вольга и Микула»
Сухояловый (4) Лежит тут
кость сухоялова (2, № 141, 211) S:
кость 4 +: Сурикова (Кижи) «Василий
Буслаевич»
Табун (3) Да табун
лошадей ты любых бери (3, № 305, 55) S: т. лошадей
1 Vo: брать 1,
брать табунами 1, гнать 1
Телята (2) Знала бы ты да
коров кормить, Коров кормить, да телят поить (2, № 189,
151) Vo: поить
2
Теляш (1) Знала бы ты девка
коров кормить, Знала бы ты девка теляшв поить
(1, № 67, 88) +: Антонов (Пудога) «Смерть
Чурилы»
Тур (88) А й расходилиси
туры да во чистм поли (1, № 60, 6) A:
глупый 2, глупый неразумный 2, гнедой 10, златорогий 23, малый
неразумный 1, молодой 2, морской 1 S: бочка у т.
1, детушки 8, ножки у т. 1, олень 3, рожки у т. 3, т. со турицей
1, шерсть на т. 1 Num: два 2, девять 5,
десятый 1, три 1, тридевять 1, тридесятый 1, четыре
2 Vs:
<быть> девять туров 4, быть в поле 3, выходить 3, выходить
выбегать 1, говорить 1, идти 6, находить 1, приходить 6,
расходиться 1, сбыться 1, соходиться 1, ходить гулять
1 Vo:
/с/лучиться турам идти 5, <быть> навстречу турам 3,
<быть> поворот от т. 1, воротить туром 1, выходить с т. 2,
говорить турам 1, изукрасить 1, не быть туру 1, отвернуть от т.
1, отвернуть туром 8, отворотить от т. 1, отвратить от т. 3,
повернуться туром 2, пойти туром 2, садиться к туру на рога
1 Voc: 17
Турей (3) Выпивал он чару на
единый дух, Да й турей рог выпил мёду сладкаго (3,
№ 198, 163) S: рог 3
Туриный (1) Будет-то
[Маринка в виде сороки] длече далче в чистм поли У тых у
туриныих у пастырев (2, № 163, 116) +:
Еремеев (Кижи) «Добрыня и Маринка»
Туриха (1) Да на встречу-то
турам да родна матушка, Гндая туриха златорогая (3,
№ 231, 4) +: Воинов (Кенозеро) «Василий
Игнатьевич и Батыга»
Турица (17) Из-под белоей
березки кудревастоёй Выходила турца златорогая
(1, № 18, 1) A: златорогий
6 S: матушка 7, туры со т.
1 Vs:
возговорить 1, выходить 4, говорить 2, идти 1, разойтись
распроститься 1, стретиться 1 Vo:
поздоровкаться со т. 1 Voc: 5
Турята (2) Выходили тут тур
со турятами (1, № 22, 13) S: турица со т.
1, тура со т. 1
Хвост (18) Хвост лошади (16)
У этой у кобылы-то у словой Хвост-от до земли
расстилается (1, № 32, 34) =: фост 6, фостик 1,
хвостик 1 S: грива
1 Vs:
<быть> до земли 1, <быть>: трех сажен 8, расстилаться
4 Vo:
запахивать хвостом 1, застилать хвостом 1, повесить вместо хвоста
2 2: хвост … грива +: хвост отмечен
только у лошади; в двух с/у хвост имеет значение ‘задняя часть
корабля’
Шахманок (6) [Знач.? (о
лошади)] А й возьми коника да мала шахманка (1, № 20,
34) A: малый
3 S: конь
6 Vs: бежать
1 Vo: брать 2,
взять 1, седлать убирать 1, убирать 1
Шерсть (18) Шерсть
же на бурки да переменится, В кажный день-то шерсть да
на ем сменная (1, № 9, 342) =: шерстка 2,
шерсточка 1 A: медвежий
4 S: на бурке 3, на собаке
1, на туре 1, сыть 4, у бурка 5 Vs:
<быть> буланый 1, <быть> по три пяди 1, <быть>
рыта бархата 1, <быть> сменный 1, <быть> трех пядей
5, перемениться 3, приклоняться к ушкам 1 Vo: не быть
шерсти такой 1 Voc: 4
Щенок (3) Не дойдет-то им
щенкам да надсмехатисе (1, № 61, 93) A:
молодой 2 Vs: напустить
1 Vo: не дойти
щенкам 1 Voc: 1
Щенядь (1) ‘Щенок. За этою
щенятью белогубою’ [Рыбн.: 3: 313] А й чтобы королевская как
щнядь да белогубая А чтобы ёна могла да нами
фастати (1, № 71, 224) +: Сорокин (Пудога)
«Наезд литовцев»
Яловица (2) Я как ем по три
коровы ловицы (3, № 196, 96) A: целый
1 S: корова
1 Vs: быть
1 Vo: есть
1
Ясак (1) ‘Знак для тревоги;
сигнал вообще; условный, не всякому понятный, или вообще чужой
язык’ [Даль: 4: 680] Заржал [бурушко] лошадиныим тут
саком (1, № 9, 263) +: Калинин
(Повенец) «Дюк»
ПТИЦЫ
Воркать (1) ‘Ворковать’
[СРНГ: 5: 100] Прилетело два малыих два сизыих голуба, Прилетели
над Иванушком вркали (2, № 179, 104)
+: Захаров (Выгозеро) «Иван Годинович»
Ворковаться (1) ‘Ворковать
друг с другом; спариваться (о голубях)’ [СРНГ: 5: 100] Да
голуб-от с голубушкой воркуется (3, № 275, 122)
+: Меншиков (Кензеро) «Иван Годинович»
Воробей (9) У оратая сапожки
на ножках зелён сафьян, Пяты шилом, носы востры, А пд пяту
воробей пролетит (2, № 113, 7) Vs: лететь 3,
пролететь 6 +: орнитоним воробей в
«Онежских былинах» предельно специализирован как элемент формулы
«сапоги молодца»
Воробык (1) ‘Воробей [?]’
[СРНГ: 5: 104] Говорит-то князь ведь тут владимирско: Молодой
воробык не вылетывай, Молодой Добрыня не выскакивай (3,
№ 313, 21) +: Юрьев (Моша) «Добрыня»
Ворон (141) Не кричи-тко
черной ворон на сырм дубу (1, № 42, 110)
=: вран 9 A: синий 1, старый
черный 3, черный 100, черный вещий 1 S: крылья у в.
3, на граянье воронам 4, на съеденье воронам 4, перо у в. 2,
птица 21, стадо в. 4 Vs:
<быть> невидимым 1, <быть> сантал 2, возговорить 1,
воспроговорить 1, говорить 1, граять 1, заграять 1, закричать 10,
испровержется 1, летать 2, лететь 1, налетать 6, ограять 2,
полететь 2, попурхивать 3, притрынкать 1, провещиться 1,
прогуркивать 1, прокыркивать 2, пролетывать 3, садиться 2, сидеть
5, смолиться 1, спроговорить 2, спроязычиться 1, трынкать
2 Vo: бить 1,
биться с вороном 1, ворону не облететь 1, говорить ворону 1,
граять вороном 2, заграять вороном 3, закричать вороном 4,
застать вороном 1, летать вороном 3, налететь вороном 1,
насмотреть 1, обвернуться вороном 6, оставить воронам на граянье
1, перебить 1, повыклевать 1, подстрелить 7, пострелить 4,
прилететь вороном 1, скормить воронам 1, стрелить 5, стрелить в
ворона 1, убить 6, увидеть 3, улететь вороном
1 Voc:
12 F: Прилетела ко мне
старость со чист поля, Со чиста поля да черным
вороном, А садилась за плеча да богатырскии (1, № 12,
90); Нагнано-то силушки черным черно как черна
врона (2, № 74, 8)
2: волк… ворон; грач… ворон; сокол…
ворон
Ворона (26)
Обверну Добрыню я вороною (2, № 163,
75) A: погумённый
4 S: на пожрание воронам
1, сорока 2 Vs: налететь
4, налететь поразграяться 4, разлетаться 3 Vo:
<быть> вороной 1, бить 1, назвать вороной 2, не бывать
вороне 1, не видать вороне 4, обвернуть вороною 4, хватть
1 2: сорока… ворона… свинья… (тур)
(Еремеев. Кижи) +: ворона как знак
унижения.
Вороний (8) Да пугаешься
крыку ты вороньяго (3, № 233, 59) S: крик
3, кровь 2, покрик 3
Ворониный (11) Как ворона-то стрелить не
корысть буде получить, Сизым перьем ворониным не
натешиться (1, № 49, 17) =: воронин 2, враниный
1 A: сизый
2 S: звещование 1, крик 5,
кровь 1, перье 3, язык 1
Воспросвистывать (1)
‘Фольк. Издавать свист, свистеть’ [СРНГ: 5: 145] А ясн
сокол как воспросвистывает (1, № 65, 120)
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Вполсвиста (12) Засвистал
Соловеюшко в пол-свиста, Конь под Ильей да на коленци
пал (3, № 274, 34) А: вползмеиного (?) 3,
соловий 1 V: засвистать 8,
засвистеть 1, свистать 1, свистеть
2 2: вполсвиста … вполкрика
+: только во фрагментах с
Соловьем-разбойником
Вылетать (8) Поднималася та
белая лебёдушка Да й на ты на крла лебединыи,
Вылетала-то она да й на крутой берёг (2, № 82, 23)
Ss:
Волга-река 1, лебедь 1, молодец 1, стрела 5 So: в глаз 1,
в ухо 2, на берег 1
Вылётывать (4) Не беленкой
кречеток выпорхивал, Не ясён соколичок вылетывал (3.
№ 242, 1) Ss: воробык
1, сокол 3 +: только с отрицанием в конструкциях
отрицательного параллелизма.
Выпорхивать (3) Не ясён
сокол там пролтывал, Да не белой кречетко вон выпорхивал
(3, № 225, 6) Ss: кречет
3 Adv: вон 1
+: Кенозеро
Выщекатывать (2)
‘Производить щелкающие звуки’ [СРНГ: 6: 63] Стала тут сорока
выщекатывать, Стала тут сорока выговаривать (1, № 5,
149) +: Калинин (Повенец) «Добрыня Никтич».
Формула повторена дважды
Галица (1) ‘Галка’ [СРНГ: 6:
113] Бьет сорок, ворон, черную галицу, Да тово-де орла
сиза орловича (3, № 225, 30) +: Поромской
(Кенозеро) «Дюк»
Гнездо (27) Малолесны птички
гнезда спвили Во Добрыниных во желтых кудрях (3, № 206,
153) =: гнездышко 10 А: свой
великий 1, С © оловьиный 14, Соловьитый 4 S: г. у
Соловья 1 Vs:
<быть> 1, <быть> свить 2 Vo:
везти под г. 1, высунуть из г. 1, ехать мимо г. 2, ехать под г.
1, звать в г. 2, не доехать до г. 1, не проезживать мимо г. 1,
повезти мимо г. 1, подъезжать ко г. 1, подъехать под г. 1,
поезжать к г. 1, прибить 1, приезжать к г. 1, проезжать к г. 1,
пуститься под г. 1, случиться быть в г. 1, слышать 1, сповить 2,
увалиться со г. 1 +: в 2 с/у гнездо птицы —
Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»; в 25 с/у гнездо
Соловья-разбойника
Гоголь (4) ‘1. Вид дикой
утки. 7. Разновидность северного рыболовецкого судна – карбаса.
8. Поплавок у удочки’ [СРНГ: 6: 263, 264] А й жеребья топерь
гоголём пловут (1, № 70, 379) Vo:
плыть гоголем 3, плыть как гоголь 1 F: только в
сравнении +: «Садко». Значение: не тонет, хорошо
плывет
Голубка (33) Как налетал тут
голуб со голубкою (1, № 49, 273) =:
голубушка 18 S: голубь со г. 28,
девушки голубушки 1 Vs: зговорить
1 Vo: оставить
1
Голубь (62) На теремах
сидели два сизыих два голубя (3, № 267,
28)=: голуб 1, голубеюшек 1,
глубки 1, голубок 8, голубочек 1, голубушек 1, голубчик
1 A: кормлёный 1,
кормлёный поёный 1, малый 1, малый сизый 6, сиз дорогой 1, сизый
13 S: г. со голубкой 11, г.
со голубушкой 17 Num: два 11, три
2 Vs:
ворковаться 1 налететь 10, погуркивать 1, полетать 1, похаживать
2, прилететь 3, прогуркивать 2, садиться 3, сидеть
8 Vo: выпускать
1, зговорить голубочику 1, згодить в г. 1, лететь в г. 1,
направить в г. 1, попасть в г. 5, спущать (стрелу) в г. 2,
стрлить 3, стрелить в г. 1, стрелять в г. 5, убить 3, увидать 2
+: определения кормлёный поёный и
кормлёный в тексте Макаровой и Пастуховой (Кижи)
Грач (7) ‘Перелетная птица
сем. вороновых с черным блестящим оперением’ [БАС-2: 3: 320] Да
налетало на молодца стад грачёв, Да по нашему стадо
черных воронов (3, № 225, 140) A: лютый
2 S: стадо г.
4 Vo:
ускакивать от грачёв 1, ускакивать у грачёв 1 +:
грач устойчиво отождествляется с вороном.
Лексема отмечена в сюжете «Дюк» (Кенозеро). У Воинова определение
лютый
Граянье (4) ‘Вороний крик
стаей; карканье’ [Даль: 1: 391] А й тулово оставил на сырой
земли, Черным воронам на
грянье, добрым людюшкам на бянье (2, № 179,
141) S: г. воронам
3 Vo: вырвать
на граянье 3, оставить на граянье 1 +: Выгозеро
«Иван Годинович»
Граять (4) ‘Нар. —
поэт. и обл. Издавать громкие беспорядочные крики,
каркать (о воронах, грачах, галках)’ [БАС-2: 3: 320] Ай
грае ворон ведь да по-враниному (1, № 71, 155)
Ss: ворон
1 So: вороном
2, на дубу 2 Adv: по-враниному 2
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Греч (1) [Знач.?] [СРНГ: 7:
136] Как не ясныи соколик там вылётываё, А й не белыи заюшко
проскакиваё, А й не греч-от головою поврачиваё, Как не
малый горносталюшко прорыскиваё (3, № 215, 30)
+: Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алёша».
Возможно и такое членение стиха: греч|от =
кречет. См. статью «Гречет»
Гречет (1) [Знач.?] Как не
ясный соколик там вылётываё, А й не белый заюшко проскакиваё, Как
не гречет головою поварачиваё, Как не малый
горносталюшко прорыскиваё (3, № 215, 157) +:
Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алёша». У него же
греч-от.
Гусеныш (2) ‘Гусенок’ [СРНГ:
7: 243] Притоптал же всех гусей да до единаго, Не оставил он
гусеныша на смена (1, № 5, 88) +:
Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Гусиный (2) Увидае он тут
стадо да гусиноё (1, № 5, 55) S: пастух 1,
стадо 1 +: Калинин (Повенец) «Добрыня
Никитич»
Гусь (44) Он стрелял
гусей да там же лебедей (1, № 9, 6) A:
серый 3, серый пролётный 2 S: голова г. 1, лебедь
37, лебедь сокол 2 Vo: бить 2,
видеть 2, дать 1, есть 1, ехать на г. 1, заворачивать 1, ловить
1, напускаться на г. 1, напущать на г. 1, не наехать на г. 3, не
найти 3, не пало гуся 1, нет ни г. 1, пасти 2, повыстрелять 2,
притоптать 2, стрелить 1, стрелять 15, убить
2 2: гусь лебедь … утица; гуси
лебеди … утушка
Дпурхать
(1) Ы:
пурхать Пурхл-то ясный сокол, ну да й
дпурхал, Ходил-то добрый млодец, ну да й дходил
(2, № 103, 93) +: Иевлев (Кижи) «Василий
Буслаевич»
Жавролёнок* (2)
‘Ласк. Жаворонок’ [СРНГ: 9: 55] На правй руки у нёй-то
соловей сидит, На левй руки да жавролёночек (2, № 77,
53) +: Рябинин (Кижи) «Илья Муромец и дочь
его»
Заворонок* (1) [Знач.?]
Налетала мала птица, певчий заворночок
(так) (1, № 61, 64) +: Фепонов (Пудога)
«Наезд литовцев»
Заграять (11) ‘Закаркать (о
воронах, галках, грачах и т. п.)’ [СРНГ: 10: 27] А
заграял он же черным вороном (1, № 12, 137)
So: во всю
голову 1, вороном 3 другой раз 1, (первый, второй, третий) након
5, третий раз 1 Adv: по-ворониному 1,
по-враниному 6
Залететь (1) А ясни соколик
на двор залетел (3, № 215, 207) +:
Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Запеть (2) Вдруг
запели тыи птицушки певучи, Закрычали вдруг же звери вси
крыкучии (1, № 9, 543) Ss: птицы
2 Adv: вдруг 1
Запурхивать (1)
‘Фольк. Высоко залетать или заскакивать’ [СРНГ: 10: 367]
Да ах же ты Васильюшко Буслаевич! Малолетно ты дитя не
запурхивай 1), Прямоезжеей дорожки не
заваливай (1, № 54, 181) 1) ‘Т. е. «не заскакивай
высоко» – объяснение певца’ +: Прохоров (Пудога)
«Василий Буслаевич»
Клевучий (8)
Ы:клевать
Есть там другая застава – птицы клевучия (2, № 159, 40)
S: птицы 8
+: «Дюк»
Колпица (1) ‘Птица сем.
ибисовых; колпик, колпица’ [СРНГ: 14: 195]; ‘Молодая самка
лебедя’ [Фасмер: 2: 297]; ‘Чубатая птица из разряда цапель,
чачура’ [Даль: 2: 143]; «Певец говорил, что не знает, какого рода
эта птица» – замечание собирателя, далее его комментарий: «На
лужицко-серб. наречии кольпь значит лебедь» [Гильф.: 1:
249] Была малая служаночка; Обвернулась она да малой
клпицей (1, № 38, 80) +:
Тимофеев (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Кречень (6) ‘Фольк.
Птица кречет’ [СРНГ: 15: 239] Приноси-тко ты нам дани за
двенадцать год, За двенадцать год да с половиною, А двенадцать
креченей, двенадцать лебедей (2, № 80, 114)
S: лебедь
6 Num: двенадцать
6 Vo: брать 2,
отвезти 1, положить 1, приносить 2 +: Рябинин
(Кижи) «Добрыня и Василий Казимирович», формула «дань». В СРНГ
примеры с существительным кречень взяты из текстов
других исполнителей и из других мест. СРНГ фиксирует слово
кречт ‘Фольк. То же, что кречень’
[СРНГ: 15: 239]. Аналогично [СлРЯ XI-XVII
вв.: 8: 51]
Кречет* (3) ‘Самая ценная из
всех ловчих птиц, вид сокола’ [Даль: 2: 193] Не ясён сокол там
пролетывал, Да не белой кречетко вон выпорхивал (3,
№ 225, 6) =: кречетко 1, кречеток 1, кречетушко
1 A: белый
3 Vs:
выпорхивать 3 +: Кенозеро. Кречетко и
кречетушко в СРНГ даны самостоятельными словарными
статьями. Все словоупотребления отмечены в зачинах как элемент
отрицательного параллелизма
Крыло (24) Поднималася та
белая лебёдушка Да й на ты на крла лебединыи
(2, № 82, 23) =: крло 1, крылушки 1, крылышки 4, крыльица
9 A: бумажный 2, лебединый
1, подкожный 3, правльный 5, правый ‘правльный’
1 S: к. у ворона
2 Num: два 1, три
1 Vs:
<быть> 3, <быть> белый 1, <быть> белым белый 2,
<быть> распустить 1 Vo: задеть
крылом 1, обниматься крылами 6, омочить 2, подниматься на крыла
1, примахать 2, расправить 5 +: крылья
воробья 1, ворона 4, голубя 6, коня 3, лебедя 1, птицы 5, сокола
2, Тугарина 2
Куликовый (5)
Ы:кулик И
поехал Михайло Дородович… И на то ли болото куликово (3,
№ 252, 45) S: болото 3, поле 2
+: Поле или болото куликовое –
место казни
Курёнок (1) А будешь ты
курёнок поманой, А млдой богтырь ты общипаной (1, № 65,
274) +: Антонов (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Куро (2) ‘Фольк.
Молодое кро. Желторотый птенец (человек)’ [СРНГ: 16: 138] Молодоё
кро, не попдай мне, Молодоё
кро, не попорхивай (3, № 284, 83)
+: Лоскутова (Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Куропатка* (1) Не бел заюшко
ли он проскакивал, Не белая куропаточка там напурхивала,
Наезжал удалый добрый молодец (1, № 33, 129) +:
Гришин (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Кыкучий (1) ‘Фольк.
Постоянный эпитет лебедя’ [СРНГ: 16: 201] Речь-та у ей была белой
лебеди кыкучие (3, № 256, 18) +: Лядков
(Кенозеро) «Женитьба Ивана Годиновича»
Ласточка (1) Обвернуласе
Маринка серой ласточкою (3, № 267, 91)
+: Третьяков (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Лебединый (15) Приходил же к
стаду лебединому (1, № 5, 96) S: крыло 1,
мясо 3, пастух 1, перо 5, поговорка 1 разговор 2, речь 1, стадо
1 A: тихий 1
Лебедь (245) 1. ‘Птица’
Стрелял же он да белыих лебедушок (1, № 6, 187)
2. ‘Девушка’ Есть же я да красна девушка, Марья
лебедь белая да королевична (1, № 6, 197) 3.
‘Парадная пища’ Он не ест, не пьет, не кушает, Его белою
лебёдушки не рушает (1, № 7, 14) =:
лебедка 2, лебедушка 31 A: белый 188, белый
кыкучий 1 S: голова л. 1, гусь 37,
гусь сокол 2, кречень 6, Марья (Настасья) лебедь белая 135, речь
1 Num: два 10, двенадцать
6 Vs:
<быть> лебедь 2, воспроговорить 1, испроговорить 1, лететь
1, обвернуться девушкой 1, пасть 2, плавать 1, плавать колыбаться
1, подняться 1, прокычать 1, разговаривать 1, сидеть 1, слетаться
1, сойти со двора 1 Vo: бить 1,
брать 3, вытащить 2, дать 1, есть на закуску 2, ехать на л. 1,
заворачивать 1, класть на закуску 2, летать лебедью 1, ловить 1,
найти 1, напускаться на л. 1, напущать на л. 1, насмотреть 1,
находить 1, не наехать ни л. 3, не находить ни л. 2, не попасть
ни л. 1, нет ни л. 1, оставить на семена 2, отвезти 1, пасти 2,
плавать лебедушкой 1, повыстрелять 2, подстрелить 5, положить 1,
порушать 7, привезти 2, приносить 2, притоптать 2, рушать 15,
стрелять 19, стрелять палить 4, убить
2 2: гусь лебедь … утица; гуси
лебеди … утушка
Налетаться (1) А там я
налеталась нагулялася, Еще ведь я наволеваласе
(пользоваться волей) По тыим по тихим по зводям, А п тым по
зеленыим по затресьям (1, № 52, 63) +: Прохоров
(Пудога) «Михайло Потык»
Напурхивать (1)
Ы:
пурхать Не белая куропаточка там
напурхивала (1, № 33, 130) +: Гришин
(Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Насвистывать (1) На правом
стремени сидит-то млад сизй орёл, Пое орёл да всё
насвистыват (3, № 226, 117) +: Воинов
(Кенозеро) «Илья Муромец и сын его»
Облететь (5) Уж я видела тут
силушку великую, В три часу волк не обсккати, В три ясну соколу
не облтити (3, № 207, 78) =:
блететь 3, облтеть 1 So: ворону 2, птице 1, соколу 2, в день
2, в три часа 2 +: формула «сила несметная»
Ограять (2) ‘Фольк.
Встретить кого-либо карканьем’ [СРНГ: 22: 352] – И черные вороны
меня да не ограяли (3, № 275, 31) Ss: ворон
(а)? 2 +: Меншиков (Кенозеро) «Иван
Годинович»
Орёл (28) Разве тем эты стрелки были дороги,
Как из перышка были из орлинаго, Еще славнаго орла да из
чиста поля (3, № 279, 42) A: млад сизой 3, сизый
6, славный 1 Pron: тот
11 Num: три
2 S: орел орлович 2, орел
орловиц 1, орел орловище 1, перо о. 3 Vs:
летать 9, петь насвистывать 1, петь посвистывать 2, сворохнуться
1, сидеть 5, ушибиться 1 Vo: убить
2
Орленый (2) ‘Граненый –
эпитет грядки’ [СРНГ: 23: 343] А й то грядочки у Дюка все
орленыи, А й орленыи да золоченыи (2, № 85,
491) +: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Орлинский (1) Стрелка точен
ведь была на двенадцать грян, Сажена была-то перьями
орлинскима (3, № 241, 97) +: Тряпицын
(Кенозеро) «Добрыня и змей»
Орлиный (13) Ехали гости
карабельщики, Нашли три прышка орлиныи, Приносили Дюку
перышка во даровях (3, № 230, 34) S: перо/перья
13
Орлить* (1) ‘Украшать
орлиными перьями’ [СРНГ: 23: 343] – Потому у мня седёлышко дрого,
Орлен было перьем орлиныим (3, № 287, 50)
+: Гусев (Кенозеро) «Три поездки Ильи
Муромца»
Орловиц (1) Убил три орла,
три орловица (2, № 152, 12) +: Чуков
(Кижи) «Дюк Степанович»
Орлович (2) Да там-де были
стрелы дороги, Перены-де пером были сиза орла, Не того орла сиза
орловича, Да которой летае по святой Руси (3, № 225, 26)
S: орел орлович 2
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Орловище (1) Убил он три
орла он три орловища (2, № 159, 11) +:
Касьянов (Кижи) «Дюк»
Орловый (2) Тут ездят гости
корабельщики, Обирают перья-ты орловыя, Оны привозят к
моей матушке (2, № 115, 24) S: перья 2
+: Корнилов (Кижи) «Дюк»
Отлетать (2) И
отлетаёт [орёл] садится на бел камень (3, № 225, 34)
Ss: голова 1,
орёл 1
Павиный (2) Походочка у ней
была павиная, Разговорушки были лебединые (2, № 179, 32)
S: походка 2
Павлиный (3) Походочка у ней
чтобы была павлиная, Разговор чтобы был лебединый (2,
№ 108, 11) S: походка 3
Певучий (10)
‘Фольк. Певчие птицы’ [СРНГ: 25: 311] Вдруг запели тыи
птицушки певучии (1, № 9, 543) S:
птицы 10
Певчий (1) ‘Любящий петь;
певучий’ [СРНГ: 25: 311] Налетала мала птица, певчий
заворночок (1, № 61, 64) +: Фепонов (Пудога)
«Наезд литовцев»
Перелет (2) По за Киевом не
ясён сокол в перелёт летит (3, № 252, 1)
Vo: лететь 1,
лететь в п. 1
Перелетный (9) Да й стрелял
Михайла гусей лебедей, Да й стрелял-то
перелётных серых утушок (2, № 82, 12)
S: утеныш (ек) 2, утица
1, уточка 1, утушка 5 +: перелетной в
текстах нескольких исполнителей из Кижей может быть только
утка
Перелетывать (4) А с плеча с
(sic!) плечо ясен
сокол да перелётыват (3, № 226, 40) +:
Кенозеро. Формула «портрет неизвестного богатыря – сына Ильи
Муромца» в текстах двух исполнителей
Перить* (4) ‘Снабжать
оперением (стрелу)’ [СлРЯ XI–XVII
вв.: 14: 307] Да точёны стрелки позолочёны,
Прены были перьями сиза орла (3, № 230, 27)
Ss: стрела 3,
шапка 1 So: перьом /
перьём / перьями 4 +: Кенозеро
Пернастый (5) ‘В перьях,
пернатый’ [СРНГ: 26: 285] Стрелял он палил гусей, лебедей И малые
пернастые утицы (3, № 241, 38) S:
утица 4, утушка 1 A: малый 2, серый 1,
серый малый 2
Пернатый (9) Пас бы ты гусей
да лебедей, Да ведь пернатых серых утушок (2, № 114, 34)
S: утенышек 3, утица 1,
утушка 5 A: серый 2,
серый малый 7
Перо (65) ‘Оперение птицы’
(50) А й не рушай моих перьев по чист
полю, Не пролей-ко крови по сыр дубу (1, № 20, 7)
=: перушко 2, перышко 6, перьё 7, перьице
10 A: ворониный 1,
орлинский 1, орлиный 14, орловый 2, пустой 3, сизый ворониный 2,
черный 1 S: п. орла
3 Num: три
1 Vs:
<быть> перить 4, <быть> распустить 2, <быть>
садить 1, <быть> черным черно 2, полететь 1, поразграяться
3, прийти во даровях ‘в дарах’ 1 Vo:
<быть> из перышка 1, <быть> садить перьями 2,
выщипать по перышку 1, ломать 1, найти 1, не натешиться перьем 2,
обирать 3, обломать 1, оперить перьем 1, орлить перьем 1,
поднимать 1, покупать 1, привозить 1, приносить в подарок 1,
приносить во даровях ‘в подарок’ 1, продавать 1, развозить 1,
разнести 1, распустить по полю 8, рушать 1, собирать 1, сронить
1, утрить 1, щипать ронить 1 2:
перья… крылья; туша… перья… кровь
Петух (1) А ‘ще тот орел
сворхнется, Сине морюшко сколыблется, А в
деревнях петухи споют (2, № 115, 21)
+: Корнилов (Кижи) «Дюк»
Петь (69) ‘о птицах’
(4) А в саду поёт он [заворонок]
выговаривает (1, № 61, 66) Ss:
<заворонок> 1, орёл 3 So: песня 5,
слава 39, проверить старина 15,
проверить V: выговаривать 1,
насвистывать 1, посвистывать 2
По-ворониному (1) Налетел н
дуб чернй ворон, Как заграял ворон по ворониному (3,
№ 302, 55) +: Завал (Кенозеро) «Королевичи из
Крякова»
По-враниному (8) А й грае
ворон ведь да по враниному (1, № 71, 155)
V: заграять 6, граять 2
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Повыклевать (1) Малая птица
пташица Чернаго ворона повыклевала, И по перышку она
повыщипала (2, № 91, 145) +: Романов (Кижи)
«Вольга»
Пограяние (1) ‘Карканье’
[СРНГ: 27: 311] Да куски ты разметал по чисту полю, Да серым-то
волкам на съедениё, Да черным воронам на
погряньё (3, № 221, 125) +:
Поромской (Кенозеро) «Три поедки Ильи Муромца»
Погуркивать (1) ‘Ворковать
(о голубях)’ [СРНГ: 27: 319] И начал он тут голуб
погуркивать (1, № 49, 277) +: Прохоров
(Пудога) «Добрыня и Алеша»
Подлететь (1) Сама [змея]
подлетела ко Добрынюшке (1, № 64, 369)
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и змей»
Полетать1 (1)
Полетает голб в каменн Москву (1, № 65, 370)
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Полетать2 (1) Не
убей меня да змеи лютою, Да спусти-тко плетать
да по бел свету (2, № 79, 170) +: Рябинин (Кижи)
«Добрыня и змей»
Полететь (21) А
полетел-то тут ворон далечм далеко (1, № 51, 151)
Ss: ворон 2,
змея 4, перьё 1, птица 1, пух 1, сокол 2, стрела
1 So: в Москву
1, во улицу 2, к морю 1, ко Киеву 1, на свою волю 1, от
Пучай-реки 1, по подземелью 1, по поднебесью 1, по подоблачью 2,
по полю 3 Adv: во верх 1, далечим
далеко 1 Comp: как сокол 2
Полетывать (4) Там не ясный
сокол полетывает, Не черной ворон попурхивает,
Поскакивал удлой добрый молодец (2, № 138, 288)
Ss: сокол
4 2: полетывать … попурхивать …
поскакивать +: Кижи
Полусвистом (1) Засвищи-ко
ты пол-свистом, Закрычи-ко нунь пол-крыком! (1,
№ 3, 229) +: Калинин (Повенец) «Илья Муромец и
Соловей-разбойник»
Попархивать* (1) ‘Вести себя
дерзко, с безудержной смелостью, удалью’ [СРНГ: 29: 298] Молодоё
кро, не попорхивай (3, № 284, 84) +:
Лоскутова (Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Попурхивать (8) ‘Выпорхнуть;
вспорхнуть’ [СРНГ: 30: 15] Как быв ясный сокол
попурхивает, Так тот добрый молодец поскакивает (2,
№ 94, 153) =: попурхнуть 1 Ss:
<богатырь> 2, ворон 3, сокол
3 2: полетывать… попурхивать…
поскакивать F: конструкция
параллелизма: Быдто ясные соколы попурхнули, Так добрые
молодцы повыехали (2, № 94, 84) +: параллелизм
отмечен в текстах из Кижей.
Поразграяться (7)
‘Раскаркаться (о вороне)’ [СРНГ: 30: 38] Налетела де ворона
поразграяласе (3, № 219, 77) Ss:
ворона 4, пусто перо 3 V: налететь 4
+: Кенозеро
Посвист (17) И он свистал
ведь посвистом змеиныим, И он кричал ведь покриком
звериныим. И от посвиста его да от змеинаго, И от
покрика его да от зверинаго Умирали тут сильныи могучи богатыри
(2, № 171, 177) А: змеиный 3, молодецкий 1,
соловий 4, С © оловьиный 8 S: Соловья Рахманова
1 Vo: /не/
слыхать посвисту 6, бить посвистом 1, падать [народ] от п. 1,
подтыкаться [конь] от п. 1, рассыпаться [околенки] от п. 1,
свистать посвистом 1, свистнуть посвистом 4, умирать от п. 1,
уплетаться [трава-мурава] от п.
1 2: посвист … покрик
+: только во фрагментах о Соловье-разбойнике
Прилететь (11)
Прилетела ко мне старость со чист поля, Со чист поля да
черным вороном (1, № 12, 88) Ss: [два/три]
голуба 3, голубь со голубушкой 2, подарок ‘стрела’ 1, сила
ангельская 1, старость 1, стрела 2 So:
в глаз 1, в грудь 1, к пещерам 1, ко рубежу 1, на ту пору 1 от
крестника 1, со чиста поля 1 V: воркать 1
Прогуркивать (3) ‘Ворковать
(о голубях)’ [СРНГ: 32: 118] На сыром дубе стал голуб со
голубушкой прогуркивать (2, № 80, 685)
Ss: вран 1,
голубь с голубушкой 2 +: вран – Калинин
(Повенец), голубь – Рябинин (Кижи)
Прокыркивать (2) ‘Каркать (о
вороне)’ [СРНГ: 32: 168] Черной ворн сам прокыркиват (3,
№ 219, 15) Ss: ворон 2
+: Кенозеро «Илья Муромец и сын его»
Прокычать (1) ‘Прокурлыкать,
прокричать (о лебедях)’ [СРНГ: 32: 168] Не белая лебёдушка
прокычала (3, № 224, 17) +: Поромской
(Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Пролет (1) Людям тамо да
проходу нет, Птиченки да пролету нет. Зверю тамо да
пробегу нет, Добрым молодцам проезду нет (2, № 168, 89)
+: Макарова и Пастухова (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Пролететь (24) А
под пяту воробей пролетит (2, № 113,
10) =: прлететь 1 Ss:
воробей 6, нож 8, птица 1, соловей 4, стрела
5 So: в палатку
1, в сени 1, в терем 2, во груди 1, во липину 2, наскрозь
татарина 1, по груди 1, под пяту 10, сквозь стол 1, скрозь дверь
1 Adv: мимо 1
Пролетище (2) ‘Пролёт,
перелёт’ [СРНГ: 32: 171] Как ведь пешому тут нет проходища,
Лошадиному ведь нету тут проездища, И ведь птицы нету тут
пролетища (3, № 212, 22) +: Федулов
(Водлозеро) «Илья Муромец и Соловей-разбойник». Дважды в одном
тексте.
Пролётный (3) ‘Перелетный (о
птицах)’ [СРНГ: 32: 171] Красотою с тобой да из лиця в лицё,
Чёрны брови соболя заморскаго, Ясны очи сокола
пролётнаго (3, № 214, 38) S: гусь 2,
сокол 1
Пролетывать (7) Не ясён
сокол там пролётывал (3, № 225, 6) Ss: ворон 3,
птица 1, сокол 3
Пташица (6) ‘Фольк.
Уменьш. — ласк. к пташа’; Пташа
‘Ласк. Птица, птаха’ [СРНГ: 33: 100] Повернулся Вольга
сударь Буславлевич Малою птицею-пташицей (2, № 91, 113)
A: малый
2 S: птица
6 Vs: налетать
1, повыклевать 1 Vo: ловить 2,
повернуться птицей-пташицей 2 +: Романов (Кижи)
«Вольга»
Птица (91) Птицы по
подоблачью розлеталися (2, № 91, 10) =: птиц 5,
птиценек 4, птиченька 4, птичика 1, птичка 8, птичушка
4 A: вещий 5, клевучий 8,
маленький 1, малолесный 2, малый 7, невеликий 1, павиный 1,
певучий 10, рахманный 2, хитрый 1, черный 3 S: Най
1, походка п. 1, ворон 21, заворонок 1, пташица 6, сокол
2 Num: два
1 Vs: быть
застава 2, воспроговорить 1, запеть 2, испровергнуться 1, лететь
6, налетать 5, налететь 1, повыклевать 1, пойти 1, полететь 1,
провещиться 1, пролетывать 1, разлететаться 1, расправить крылья
5, сидеть 8, склевать 1, слететь 1, сповить гнездо 2,
спроговорить 1, улететь 6 Vo: <не
быть> видать птицы 1, заворачивать 1, летать птицею 3, ловить
1, насмотреть 2, натешиться птице 1, не добыть ни одной птицы 1,
нет пролету птице 3, не облететь птице 1, не пролететь птице 1,
повернуться Науй птицей 1, повернуться птицей пташицей 2,
повыдавить 1, подстрелить 3, поразгонять 1, пострелить 2,
призакликать 2, приунять 4, убить 1, унять 4, шарашиться птицы
1 Voc:
2 2: зверь … птица; рыбы … птицы …
звери
Птичий (1) А как ён да хитёр
мудёр, А как знат язки как уж птичьии (1, № 71, 63)
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Птичина (1) Овернулся Вольга
да малой птичиной (1, № 15, 16) +:
Фомина (Повенец) «Вольга»
Пурхть (1)
‘Летать, порхать’ [СРНГ: 33: 138] Пурхл-то
ясный сокол, ну да й дпурхал, Ходил-то добрый млодец, ну да й
дходил (2, № 103, 93) +: Иевлев (Кижи) «Василий
Буслаевич»
Пух (1) Полетит твое
[ворона] черно перьё по чисту полю, Полетит твой белой
пух по поднбесью (3, № 302, 66) +:
Завал (Кенозеро) «Королевичи из Крякова»
Разлетаться (5) Птицы по
подоблачью розлеталися (2, № 91, 10) Ss: ворона 3,
птица 1, сокол 1 So: в поле 4,
по подоблачью 1
Свист (39) Бьет он
свистом соловьиныим, Покрыком своим звериныим (1, № 3,
49) A: богатырский 1,
змеиный 6, полный 1, соловьиный 18, спол-змеиный
2 Pron: весь
7 Num: пол 4, треть 4,
четверть 2 Vo: /не/
слыхать / слыхивать 7, бить свистом 1, бояться с. 1, засвистать в
полный с. 1, засвистать в полсвиста 4, засвистать в треть с. 4,
засвистать в целый с. 1, засвистать в четверть с. 1, засвистать
во весь с. 7, засвистать свистом 2, лежать от с. 1, не мочь быть
живым от с. 1, пасть от с. 1, пошататься от с. 2, разбежаться от
с. 1, свистать свистом 1, убивать свистом 1, устрашиться с.
2 2: свист… крик
+: только во фрагментах о Соловье-разбойнике
Свить (3) Что свито
у Словья Рохманова Гнездо свито свое великое,
Свито гнездо на двенадцати дубах (2, № 104, 18)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и
Соловей-разбойник»
Склевать (2) Есть там другая
застава – птицы клевучия, Оне тебя Дюка и с конем склюют
(2, № 159, 40) So: с. с
конем 2 +: Кижи «Дюк»
Слетать (1) Обвернулась она
да малой клпицей, Слетала она да во чист поле (1, № 38,
80) +: Тимофеев (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Слетаться (4) Что не два-ли
ясных сокола слеталися, Два сильныих могучих богатыря
Съезжалися на смертный бой (2, № 157, 579) Ss: два
сокола 2, лебеди 1, <птицы> 1 So:
во поле 1
Слететь (4) А й птицы-ты
слетели во темны леса (1, № 55, 4) Ss: дочь 1,
колокол 1, Марья 1, птица 1 So: во леса
1
Сокол (98) Примахал
сокл да свои крыльица (1, № 5, 200)
=: сокл 7, соколик 9, соколичек
2 A: пролетный 1, ясный
63, ясный хороший 1 S: глаза с. 4, гуси
лебеди 2, детина 3, очи с. 11, птица 2, Щурила 1, сыновья
2 Num: два
2 Vs:
<быть>1, воспросвистывать 1, вылетывать 3, залететь 1,
лететь 14, напускаться 1, напущать 1, пасть 1, перелетывать 4,
полететь 2, полетывать 4, попурхивать 2, попурхнуть 1,
пролетывать 3, пурхать допурхать 1, разлетаться 1, слетаться
2 Vo: не
облететь соколу 2 Comp: молодец быв ясён
сокол 3, конь как ясён сокол 4, корабли как соколы летят
1 2: сокол … молодец; сокол …
соболь (о глазах и бровях)
Соколиный (1) Брови у неё
соболиные, А глазы-то у неё соколиные (3, № 293, 34)
+: Андреева (Кенозеро) «Иван Годинович»
Соловей (7) На правй руки у
нёй-то соловей сидит, На левй руки да жавролёночек (2,
№ 77, 53) Vs: лететь 1,
пролететь 4, сидеть 2
Сорока (26) Повернулась тут
она было сорокою (1, № 5, 146) =:
сорочка 6 A: коловый 1, щекотливый
1 S: вещица 1, на пожрание
сорокам воронам 1 Vs: лететь 1,
стать выговаривать 2, стать выщекатывать 2 Vo: летать
сорокою 1, обвернуть сорокою 7, обвернуться сорокою 3, овернуть
сорокой 1, повернуться ‘стать’ сорокой 1, повыгонить 1,
повытащить из поля 1, потешить ‘сделать’ сорокой 2, спустить в
поле 1 2: сорока … ворона …
свинья
Сповить (2) Малолесны птички
гнезда спвили Во Добрыниных во желтых кудрях
(3, № 206, 153) +: Суханов (Водлозеро) «Добрыня
и Алеша»
Спрогуркнуть (1) Прилетели
три сизых, три малых три голуба, А й друг промеж другом
спрогуркнули (2, № 188, 191) +:
Висарионов (Выгозеро) «Иван Годинович»
Улетать (2) Уходили-то вси
рыбушки во глубоки моря, Улетали вси птички за болоки,
Убегали вси звери за темны леса (2, № 73, 10) Ss: птица
2 So: за
оболоки 2
Улететь (31) Птица
улетела вся под оболоку, Рыба ушла да в глубоки стана,
Звери ушли да во темны леса (1, № 15, 5) Ss: Вольга 1,
голова 1, дверь 1, девица 1, девка 1, змея 2, липина 2, Микита 1,
молодость 2, нож 2, птица 4, сошка 2, стакан 2, стоечка 1,
стрелка 1, чара 1, Чурило 1, шатер 1 So:
в леса 1, в погреб 1, в поле 5, в сени 1, в/о/ тын 2, во кувыль
траву 1, во стоечку 1, вороном 1, за двор 1, за море 1, по
поднебесью 1, по подоблачью 2, под оболоко 5, с Ильи Муромца 1,
соколом 2
Утеныш (10) Он не стрелил ни
гуся ни лебедя, Ни малаго перелетнаго утёнуша (2, № 136,
7) =: утенуш 1, утенушек 1, утёныш
5 A: малый перелетный 2,
серый малый 5, серый малый пернатый 3 Vo:
<привезти> 1, не дать 1, не наехать на у. 1, не найти 1, не
находить 2, не попало утеныша 1, стрелить 1, стрелять 1
Утица (7) Да на гуся ехал
Дюк на лебедя, Да на серу пернасту малу утицу (3, № 225,
10) A: малый перелетный
серый 1, малый пернастый 3, серый пернастый малый 2, серый
пернатый малый 1 Vo: ехать на
у. 1, наехать 1, палить стрелять 3, повыстрелять 1, убить
1 2: гусь лебедь… утица
Уточка (2) Не ясён сокол
напускается На гусей лебедей, на серыих малыих уточек
(2, № 105, 95) A: малый перелетный
серый 1, серый малый 1 Vo:
напускаться на у. 1, стрелять 1
Утушка (14) Не ясён сокол да
напущает на гусей на лебедей Да на малых перелетныих на серых
утушек (2, № 75, 360) A: малый
перелетный 1, малый перелетный серый 3, перелетный серый 1,
пернастый серый 1, пернатый серый 2, серый 2, серый заморский 1,
серый малый заморский 1, серый пернатый малый
2 Vo: бить
палить 1, напущать на у. 1, нет у. 1 пасти 2, плавать утушкой 1,
повыстрелять 1, стрелять 6, убить
1 2: гуси лебеди… утушка
Щекотливый (1) Обверну тебя
сорокой щекотливой (3, № 288, 69) +:
Гусев (Кенозеро) «Добрыня и Маринка»
Яйцо (26) Под пяты, под пяты
воробей пролетел, Около носочка яичко прокатило (1,
№ 27, 11) =: яичко 17 A: петровский
1, христовский 1 Vs:
<быть> дать 2, прокатить 3 Vo:
<вот тебе> 3, дать 4, дождаться 1, катить 8, покатить 3,
принять 1, прокатить яйцом 1 +: две ситуации с
яйцом: (1) формула «молодецкие сапоги» и (2) «яйцо – христианский символ»
РЫБА
Белужинка (2) Выезжайте вы
на сине море, Ловите рыбу семжинку да белужинку,
Щученку, плотиченку, И дорогую рыбу остринку (2, № 91, 78)
S: рыбасемжинка щученка плотиченка осетринка
2 Vo: ловить 2 +:
Романов (Кижи) «Вольга»
Осетр (1) Лови жижлец да
осетр рыбу (3, № 265, 59) +: Третьяков
(Кенозеро) «Святогор»
Осетринка (2) Выезжайте вы
на сине море, Ловите рыбу семжинку да белужинку, Щученку,
плотиченку, И дорогую рыбу остринку (2, № 91,
78) S: рыба семжинка белужинка щученька
плотиченка 2 Vo: ловить 2
+: Романов (Кижи) «Вольга»
Перо (65) ‘Плавник у рыбы’
(7) А что есте рыба-то перья золотые
ведь (1, № 70, 82) А: золотой
7 S: рыба 7 +: Сорокин (Пудога)
«Садко»
Плотиченка (2) Выезжайте вы
на сине море, Ловите рыбу семжинку да белужинку, Щученку,
плотиченку, И дорогую рыбу остринку (2, № 91, 78)
S: рыба семжинка белужинка щученка осетринка
2 Vo: ловить 2 +:
Романов (Кижи) «Вольга»
Рыба (29) А я знаю, что во
Ильмнь до во озери А что есте рыба-то перья золотыи ведь
(1, № 70, 81) =: рыбка 3, рыбушка
3 S: осетр 1, перья золотые 3, сорога 3,
семжинка белужинка щученка плотиченка осетринка 2, щука
3 A: дорогой 2, мелкий
1 Vs: <быть>
2 Vo: добыть 2, ловить 3, не уйти 5,
нет р. 2, повернуться рыбой щукой 1, повыловить 4, поразгонять 1,
разметаться 1, сбежать 1, ходить рыбою
2 2:рыбы… птицы … звери
Рыбий (12) ‘Рыбий
зуб (устар.) – моржовый клык’ [МАС: 3: 744] А
клюшья у калек-тых рыбья кость (2, № 96, 24)
S: гребёлка 1, зуб 9, кость
2 A: дорог 8, частый 1 +: рыбья кость у
Рябинина и Романова (Кижи), а рыбья гребёлка — у Воинова
(Кенозеро)
Рыбина (4) ‘Разг.
Одна рыба, обычно крупная’ [МАС: 3: 744] А й закидывали тоню во
Ильмень да ведь во озери, А рыбу уж как добыли
перья золотыи ведь… А й как добыли другую рыбину перья
золотыи ведь; А й закинули третью тоню во Ильмень да ведь во
озери, А й как добыли уж как рыбинку перья золотыи ведь
(1, № 70, 150) =: рыбинка 1 S:
перья золотые 2 A: свежий
1 Vo: дать по р. 1, добыть р. 2,
овернуться рыбиной 1 +: в былинном фрагменте
«Садко» Сорокина (Пудога) один и тот же денотат именуется как
рыба, рыбина, рыбинка
Рыбица (2) И это синеё-то
море сколубалосе, Еще мелкая-та ли рыбица на дно ушла,
Еще белая-та ли рыбица наверх всплыла (3, № 234, 14)
A: белый 1, мелкий
1 Vs: всплыть 1, уйти 1
+: Калитина (Кенозеро) «Отъезд Добрыни»
Рыболовщичек (1) Издлека
далка из чиста поля Идут мужики граждана, Граждана мужики
посадские, Посадские рыболовщички (3, № 251, 17)
+: Кукшинов (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Рыбчатый (2)
Ы: рыбий
[зуб] А й садился Ильюша за дубовый стол, А й во
тот ли во почёстной во большой угол На тую ли на скамеечку на
рбчатую (3, № 215, 45) S:
скамейка 2 +: Суханов (Водлозеро) «Добрыня и
Алёша»
Рыбьящетый (2)
Ы: рыбий
[зуб] Хорошо, братци, карабль наши зукрашен всем!
Еще рубка на карабли была рбьящета. В этой
бесёдке рбьящетой Сидел млодой Словей
Будмирович (1, № 36, 33) S: беседка 1, рубка 1
+: Гришин (Толвуй) «Соловей Будимирович»
Семжинка (2) Выезжайте вы на
сине море, Ловите рыбу семжинку да белужинку, Щученку,
плотиченку, И дорогую рыбу остринку (2, № 91, 78)
S: рыба семжинка белужинка щученка плотиченка
осетринка 2 Vo: ловить 2
+: Романов (Кижи) «Вольга»
Сорога (3) ‘плотва’ [Даль:
4: 274]; ‘плотва и вообще мелкая рыба (в букв. значении — с
красными перьями, от санскр. asrz — кровь)’ [Рыбников: 3: 324] А
рыбу сорогу повыловили (3, № 223, 25)
S: рыба 3 Vo:
повыловить 3 +: сорога только в текстах
певцов из Кенозера в сюжете «Молодость Чурилы»
Щука (5) Похотелося Вольги
да много мудростей: Щукой рыбою ходить Вольги во сниих
морях, Птицей соколом летать Вольги под болоки, Волком и рыскать
во чстых полях (2, № 73, 6) =: щученка
3 S: рыба 3, рыба семжинка белужинка щученка
плотиченка осетринка 2 Vo:
заворачивать 1, ловить 2, повернуться ‘стать’ щукой 1, ходить
щукою 2 +: щука встретилась в текстах
трёх исполнителей из Кижей
МИР ЧЕЛОВЕКА
|
· Тело
· Красота
· Ум
· Речь
· Крик
· Слово
· Письмо
· Дом
· Пища
· Одежда
· Экономика
· Оружие
· Металл
· Религия
· Чудо
· Художественная культура
· Чужеземное
|
ТЕЛО
Бедро (17) Тихий Дунай сын
Иванович Сразу того рыцаря из седла вышиб, И пал на сыр землю, И
сам наступил на круты бедра (2, № 108, 101)
A: лошадиный 2, крутой
5, тучный 10 Vo: бить по
б. 12, наступить на б. 1, пасть на б. 2, ударить по б. 2
+: в 16 из 17 случаев речь идет о бедрах лошади.
Только в одном – да и то неявно – о человеке (пример см.
выше)
Безглазый, сущ.
(3) А й садили безногаго на безглазаго
(1, № 71, 368) F: «безногий на
безглазом» +: Сорокин (Пудога) «Наезд
литовцев»
Безногой,
сущ. (3) А что мы со
святой Руси А приехал как безногой на безглазоём (1, №
71, 410) F: «безногий на
безглазом» +: Сорокин (Пудога) «Наезд
литовцев»
Белогубый (1) А й чтобы
королевская как щнядь да белогубая, А чтобы ёна могла
да намы фастати (1, № 71, 224) +: Сорокин
(Пудога) «Наезд литовцев»
Бок (20) ‘бок человека’ (10)
Не дать Илье платьице, силой возьмет, Силой возьмет, да мне-ка
бок набьет (2, № 144, 41) =: бочок 2
Vo:
<быть> подле б. 1, дать место подле б. 1, класть [палицу]
по боци 1, метать по бокам 1, набить 5, отведать боками 1
‘бок животного’ (4) И бил он коня по тучным
бокам, И по тучным-то бокам по вострм ребрам
(3, № 252, 9) =: бочок 2 А:
тучный 2 Vs:
<быть> рыта бархату 2 Vo: бить по
б. 1 ‘бок корабля’ (6) Хорошо корбли изнаряжены:
И нос корма да по туриному, Широк бока по лосиному (1, №
68, 9) =: бокова 1 А: широкий 1
Vs:
<быть> вывести по туриному 1, <быть> по-лосиному 1,
<быть> по-туриному 2, быть по-змеиному 1
Vo: свести
бока по-змеиному 1 2: нос …
бока
Борода (9) Он волосом бел,
бородой седат (3, № 232, 68) =: брада
1, бородушка 2 A: седой 2
Vs:
<быть> белый 1, <быть> седой 2 Vo: быть
седым / седатым / бородой 4 Voc: 1
2: борода ... голова
+: борода как элемент портрета только у Ильи
Муромца - старого казака. Борода, как правило,
используется в связке с существительными волос или
голова. У других персонажей (Добрыня и Пермята
Васильевич) борода упоминается в составе формулы проклятия
Брови (18) Брови-то
у нёй черна соболя, И очи у нёй ясна сокола (2, № 123, 138)
=: бровушки 3 A: чёрный 1
Vs:
<быть> черна соболя / черных соболей 13, <быть>
соболиный 1 Vo: вдернуто
/ кладено / продернуто место б. 4
2:глаза … брови; очи ... брови;
брови … очи … косицы
Брюхо (2) Не пластай ты моих
грудей белыих, Я тебе в эвтом брюхе принесу трех сынов
(2, № 108, 154) Pron: эвтот 1
Vo:
подтягивать под б. 1, принести в брюхе 1
Волос (44) Выбегала
Катеринушка Микулична, Рострепала волоса свои женьскии
(1, № 8, 99) =: волосиночка 2, волосочки 1
A: желтый 1, женский 5
S: возраст 3, дума 1, ум
14 Vs:
<быть> долог 16, <быть> растрепанный 1
Vo:
<быть> волосом бел 3, <быть> волосом желта 1,
<быть> волосом ровным с к.-л. 1, <быть> на
волосиночке 2, <быть> не хуже волосом 1, брать за в. 1,
брить 1, взять за в. 1, захватывать за в. 1, избрать волосом
супротив к.-л. 1, набрать супротив себя волосом 1, обрубить 1,
подбривать 2, подрубить 3, подстригать 1, привязать волосочками к
стремени 1, растрепать 1 F: У ней волос
долог, ум короток (1, № 5, 1051) 14
Ворот (6) ‘Шея; нижняя часть
шеи’ [СРНГ: 5: 117] Погодился у Ильи да крест на
вороти, Крест на вороти да полтора пуда (2, №
77, 334) S: крест на в. 4
Vo: брать за в. 1, снимать с в. 1
Глаз (69) А он
глаза-ты ведь крестит да по писаному (1, № 56, 52)
=: глазеночки 1, глазищецка 4, глазища 4,
глазушки 2 A: поповский 2, правый
9, ясный 1 S: г. с проволокою 1
Vs:
воротиться вон 1, озариться 1, повернуться 2; <быть>
завидливый 3, как огонь гореть 1, как чаши 6, как ясного сокола
4, поповские 3, соколиные 1 Vo: быть,
идти между глазами 6, воротить 1, вставливать вместо г. 1,
выкопать 4, вышибить 1, копать 3, крестить 4, лететь в г. 1,
наплевать в г. 4, насмехаться в глазах 3, переглядеть глазами 4,
перекрестить 1, поваживать 1, подлыгаться в глазах 3, показаться
на г. 1, помятушиться в глазах 1, потеряться с г. 1, прийти в г.
1, прилететь в г. 1, прокатиться с г. 1, стрелить в г. 2,
утереть 1 2: голова ... глаза ...
ноги; глаз ... ухо; глаза … брови; голова … глаза … нос
Голова (650) Али вы каку ни
незгодушку сведали А й над своёй да над буйной
головушкой (1, № 71, 30) =: глава 25,
главища 4, головища 3, головка 39, головочка 3, головушка 153
S: гусь 1, кость суха
глава 7, лебедь 1, лошадь 1, сын царский 1, Чурилка 1
A: бедный 1, бесповинный
6, бессчастный 1, богатырский 1, буйный 241, Дунаев 1, живой 1,
живой человеческий 1, змеиный 3, змеиный восьмиглавый 1, Маринкин
буйный 2, Катеринин / Катеринушкин 3, кониный 2, ларечный 1,
лошадиный 3, лучший хороший 2, лучший / лучшенький 7, лучший
удалый 2, молодецкий 3, Настасьин 2, неповинный 1, пустой
человеческий 1, самолучший 1, седой 1, сухой человечецкий 1,
удалой 1, хороший лучший 1, хороший / хорошенький 2, худой 1,
человеческий 1, человечий 4, Чурилин / Чурилкин / Чурилков /
Чурилушкин 7 Num: две 7, другой 4,
первый 4, третий 5, три 17 Vs:
<быть> 1, <быть> вниз 1, <быть> вон 1,
<быть> головы ларечные 1, <быть> запоручить 1,
<быть> извеселить 1, <быть> испроколоть 1,
<быть> испроломать 9, <быть> как бурак сильняя 1,
<быть> как пивной котел 4, <быть> надо 1,
<быть> наубел бела 2, <быть> отсечь 2, <быть>
перевертеть платками 1, <быть> перевязать 4, <быть>
переломать 5, <быть> повесить 4, <быть> повязать 2,
<быть> поотрубить 2, <быть> поразломать 3,
<быть> посадить 1, <быть> посадить приковать 1,
<быть> привязать приковать 2, <быть> приложить к
записям 1, <быть> проломать 4, <быть> разбить 1,
<быть> разломать 1, <быть> свертеть кушаками 1,
<быть> седешенький 1, <быть> срубить 1, <быть>
что лохалищо 3, <лежать, находиться> 1, <не быть>
лучше 1, болеть с похмелья 5, болеть 7, болеть шуметь 1, где
<лежать> 2, заболеть 1, лежать 4, лечь 1, лопнуть 1,
отлететь 1, пасть 15, погибнуть 1, погинуть 2, приустать 1,
провещиться 2, прогрязнуть 1, пропасть 2, родиться 1, свалиться с
плеч 3, своротиться 1, седатеть 1, сидеть повесить 1, скатиться
7, улететь 1, шататься 1 Vo: [где
быть] головой 1, <быть> на г. 20, <быть> надеть на г.
4, <быть> о трех головах 1, <быть> с г. 1, бить в г.
1, бить по г. 4, везти 2, вздымать выше головы 1, воткнуть
(ножом) в г. 1, вынимать шляпу с г. 1, высунуть 1, где повалиться
головой 1, где спать головой 1, дать 1, дернуть за г. 1, жалко
головы 2, за/здынуть выше головы 2, завязать 1, заносить руку
выше г. 4, затыкать в г. 1, здымать / за/здынуть (нож, руку) выше
г. 8, извеселить 1, извести много г. 2, казнить 2, качать головой
15, кидать / кинуть через г. 2, кинуть руку на голову 1,
кладывать на главу 1, класть на г. 2, убить три г. 8, клонить 1,
лежать головой в куст 16, лежать головой к морю 1, лежать головой
к реке 1, ложиться головой 1, лопнуть (кожа) с гузна до г. 1,
лопнуть на главе 1, навалить на г. 1, надеть / надевать на г. 6,
наказывать на г. 2, налагать на г. 2, не вынести с России 1, не
знать 1, не клонить 2, не быть голов 1, нести на главы 2,
обвертеть рукавом 1, опохмелить 4, отнести ‘срубить’ 4, оторвать
2, отрубить 21, отсечь 29, отхватить 1, отшибить 1, пасть [сабля,
стрела] на г. 3, пасть попасть в г. 1, переправить в г. 1, пинуть
1, плакать о г. 1, побираться ума разума в г. 1, поворачивать
головой 2, поворотить навзничь головой 1, поворотиться в г. 1,
повыиграть 1, поглаживать по г. 1, поглядеть на г. 2, подвать 1,
поднять 4, поднять выше г. 2, подскакивать к г. 1, показнить 1,
покачивать головой 4, покладать на г. 1, положить на г. 5,
положить по г. 1, помешаться в г. 2, помочить 1, помутиться в г.
1, понизить 1, понизить пониже плеч 2, пооторвать 1, поотрубить
1, пораскидать 1, посмотреть на г. 1, поставить в г. 1,
поталыхивать 2, поторкнуть на рогатину 1, потрясаться [мозги] в
г. 2, пошатывать головой 1, ударить по г. 1, преломить 1,
приздынуть 1, проиграть 1, пустить в плечи 2, развеселить 1,
расколоть 1, рубить 21, садить к г. хребтом 5, садиться к г.
лицом 5, сведать невзгоду над головой 1, свернуть 1, свернуть с
г. 1, сесть на г. 1, сечь 1, сконать 1, смахнуть руки выше г. 1,
снимать с главы / головы 7, спать головой на зголовье 1, срубить
41, стоять без голов 1, стрелить по головам 1, сшибить с г. 1,
теснуть по главе 1, требовать 1, убить 3, убить (много) голов 2,
ударить в г. 15, удариться о голову 1, хватить шапку с г. 1,
чеснуть в г. 1 а: бить о (своей) голове
/ бить о главах 6, биться о голове 1, весить голову 1,
за/с/кричать / крикнуть / кричать / рыкать во всю голову 22,
заложить / залагать голову 2, класть в голову 1, кормить голову
2, не оставлять ни единой головы 1, по/вывезти голову с чиста
поля ‘уцелеть’ 2, повесить голову 29, покладать голову залогом 1,
положить голову ‘погибнуть’ 4, положить записи на голову 1,
поставить / положить (залогом) голову 5, прибить прирубить /
прирубить пригубить до единой головы 9, приклонить голову к земле
2, прозакладать голову 1, прописать свою голову 1, ставить голову
3, удариться о головах 1, унести голову от Киева 1
2: борода … голова; выше головы ...
ниже пояса; голова ... очи; голова ... плечи; голова ... сердце;
голова ... глаза ... нос; головой ... ногами; голова ... глаза
... ноги; ноги … голова … руки
Грабоногий (3)
‘Фольк. Длинноногий’ [СРНГ: 7: 108] Да а й ты Чурило
сухоногоё! Сухоногоё Чурило грабоногоё! Баси ты Чурило
перед бабами (3, № 230, 578) S: Чурило 3
+: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Грудь (228) Хватил тут
Олешенку он за бел груди (1, № 33, 222)
=: грудюшки 1 A: белый 186,
белый богатырский 1, белый девочий 2, змеиный белый 1, кощуевый
1, настасьин белый 1, нежный белый показанный 1, татарский 3,
царский белый 1, царский татарский 3 Vs:
<быть> мяки по-женскому 1, <быть> мяконьки
по-женскому 1, <быть> распластать 1 Vo: с/копать
по грудям в землю 3, <быть> на груди / грудях 11, бить по
груди / грудям 7, бросить во груди 1, взять за г. 1, висеть у
грудей 1, вложить душу в груди 2, водить по г. 1, воротиться
[стрела] в г. 1, вынуть младенца со белых грудей 1, заковать во
г. 1, здымать во всю грудь 1, здымать на г. 1, здынуть по грудям
себе 1, класть на груди 1, колоть 1, колоть в г. 1, копать по
грудям в землю 7, нажраться груди 2, наставить (копье, стрелу) во
г. 3, обвернуться [стрела] в г. 2, острым концом в г. 1, пасть
[стрела] на г. 6, пасть во г. 2, пасть грудью [на копье] 1,
пластать 25, поваживать по г. 1, поднять по грудям 1, подтягивать
ко г. 3, положить здыханье во белую грудь 1, попасть в г. 2,
пораспластать 1, пороть 19, поставить копье в г. 1, прижимать ко
г. 2, прилететь [стрела] в г. 1, провести по г. 1, проголзнуть
‘проскользнуть’ по груди 3, проколоть сквозь груди 1, пролететь
во грудь 1, пролететь по груди 1, пустить [нож] во г. 1,
разбегаться на нож грудью 1, развернуть 1, раздробить 2,
распластать 6, распороть 7, садиться на г. 11, сбиться на г. 1,
сделать сцапину на г. 2, сесть на г. 7, сидеть на г. 8, скакать
на г. 2, скочить на г. 5, сложить руки на г. 1, сосать 1,
соскочить с г. 2, спать на г. 2, спущать стрелу во г. 1, стать
коленями на г. 1, стать на г. 2, стоять на г. 5, стрелить во г.
5, ступить на г. 2, сходить с г. 1, сшибить с г. 1, тащить с г.
3, толкнуть в г. 1, увязнуть по грудям 1, угрязнуть по грудям 1,
ударить во грудь 3, ударить по г. 1, ухватить за г. 2, хватить за
г. 1, яма <быть> под грудьми 1
2: грудь ... сердце с печенью
Губа (7) ‘губа
человека’ (6) Да отсек-то ей еще тут губушки: А
этых мне-ка губушек не надобно, А целовали что поганого
татарина (1, № 51, 200) =: губушки 2
Vo: не
надобно 1, отсечь 5 ‘губа лошади’ (1) Как
маленькой бурушко справился, Закусил он губу-то нижнюю,
Ударил копытом о сыру землю (3, № 307, 92) +:
Швецов (Моша) «Иван Годинович»
Гузно (11) ‘Нижняя, задняя
часть чего-либо’ [СРНГ: 7: 208] Бей бабу по титькам, пинай под
гузно (3, № 292, 102) S: титьки 2
Vo: бить под
г. 2, лопнуть с г. до головы 1, пинать под г. 5, пихнуть под г.
2, сломать ноги до г. 1 2: титьки
... гузно
Долонь (8) ‘Ладонь’ [СРНГ:
8: 114] Ежели богатырь не прилюбится, На долонь кладу,
другой прижму (1, № 5, 674) Vo: класть на д. 6, наклескать
долонями 1, ударить долонью 1 +: Ладонь
в «Онежских былинах» отсутствует.
Живот (72) ‘Часть тела’ (3)
Она на лавке сидит, стёгна жмет, Стёгна жмет, живота
бережет (2, № 169, 100) Vo: беречь
живота 3 +: в значении ‘жизнь’ – 1 с/у, в
значении ‘имущество’ – 68 с/у
Жила (15) И розгорелись ёго
жилы богатырския (2, № 120, 175) =:
жилка 1, жиловы 1, жилочка 1, жилья 7 A: богатырский
4, подколенный 2, ходячий 1 S: суставы 1
Vs: дрожать
2, разгореться 3, распущаться 1, расходиться 1
Vo:
<быть> крепким на жилы 1, <быть> плотным на жилья 1,
не ломиться на жилья 1, не сорваться на жильях 1, подаваться на
ж. 3, подрезать 1
Жопа (19) Где головой-то
быть, да тут же жопой лег (1, № 7, 167)
=: жопище 1, жопка 3 Vs:
<быть> крутой 4 Vo:
<быть> по ж. 3, затыкать 3, лечь жопой 1, наклескать
долонями 1, натыкать клюхами 1, пнуть под ж. 1, повалиться жопой
1, ползать на ж. 1, попинывать под ж. 1, посечь 1, спать жопой
1
Заплечник (1) ‘Котомка за
плечами’ [СРНГ: 10: 329] Как я выну свой тугой
лук из залучника, А калену стрелу из
заплечника (3, № 302, 60) +: Завал
(Кенозеро) «Королевичи из Крякова»
Заплечный (2) Все немецкия
железа попадали, А ручныя ножныя и заплечныя (3, № 304,
246) +: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин
царь»
Затылок* (1) Пришла стрелочка
Соловью во правый глаз, Вышла
Соловью в затылочек (2, № 112, 42)
+: Дьяков (Кижи) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Зуб (11) ‘зубы
человека’ (1) А как жил Буслав да девяносто лет, Да и
зуба во рт нет (2, № 103, 1) +: Иевлев
(Кижи) «Василий Буслаевич» ‘зубы лошади’
(1) Набежал-то тут к Ильюшенки да добрый конь, А
й хватил-то он зубамы да за тыя птыни шелквыя (1, № 57,
248) +: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец и Калин
царь» ‘моржовый клык’ (9) А
сходенки метал он дорог рыбей зуб (3, № 199, 30)
A: дорог рыбий 8, рыбий
1 S: костыль 2,
надворотенка 1, подворотенка 3, скамейка из з. 1, сходенки 1
Vs:
<быть> 2
Кожа (3) ‘кожа
человека’ (2) А й как тут у царя как у Калина А й на ём
да кожа лопнула (1, № 69, 491) =:
коженка 1 Vs: лопнуть 2
‘материал’ (1) Кожу я куплю себи
хорошую (2, № 140, 49) +: Сурикова (Кижи)
«Ставер»
Колено (87) ‘колено
человека’ (53) Положил гусёлышка на
свои колена молодецкия (2, № 100, 142)
+: коленка 2, коленочка 10, коленушко 4
A: богатырский 1,
молодецкий 1, правый 1 Vo:
<быть> по к. 12, <быть> с к. 1, вести поклон с к. 1,
вздымать во к. 1, вырубить по к. 1, загрязнуть в к. 1, здынуть в
к. 1, здынуть до к. 1, здынуть по к. 1, отрубить по к. 4, отсечь
по к. 5, отслабить 1, падать на к. 1, повыпустить спод к. 1,
погрязывать по к. 1, поднять по к. 1, положить на к. 1, сбиться с
к. 1, свернуться спод к. 1, сделаться по к. 2, сесть на к. 1,
срубить по к. 2, ставать коленами 1, становиться на к. 2, стоять
по к. в руде 2, убираться в землю по к. 1, увязнуть по к. 1,
угрязнуть по к. 2, уйти по к. в землю 1
2: колено ... локоть; колени …
локти … косицы ‘колено лошади’
(34) Конь пал на колена лошадиные (3, №
250, 68) =: коленки 6 A: лошадиный 1
Vo:
<быть> по к. 1, грязнуть по к. 2, заростить по к. 3, пасть
на к. 24, стоять до к. в ч.-л. 3
Коса (6) У нёй русая
коса пороспущена (2, № 81, 225) A:
желтый 1, желто-русый 2, русый 2 Vs:
<быть> плести 1, <быть> пораспустить 2
Vo: заплести
в к. 1, причитывать к к. 1, хватить за к. 1
Косица (22) ‘Висок; бровь;
надбровная дуга; щека’ [СРНГ: 15: 52-53] По косицам у
него как звезды частыя (2, № 81, 439) S: глаза со к.
2, око со к. 3 Vo:
<быть> на/по/ к. 10, вывести по к. 1, копать косицами 4,
печь по косицам 1, повернуться вон косицами 1
2: брови ... очи ... косицы; колени
... локти ... косицы
Кость (37) Столько лежит-то
на горы да кость суха глава, Кость суха глава
да человечецка. И уж как стал Василей кости-то
попинывать И суху главу да поталыхивать (1, № 44, 149)
=: косточки 2 A: рыбий 2,
слоновый 5, сухояловый 4, человеческий 2 S:
клюха рыбья кость 2, кость суха глава 7, кровать слоновых костей
4, скамейка слоновых костей 1, у Добрыни 1 Vs:
<быть> /не/ мошеницкий 2, <быть> /не/ подорожницкий
2, <быть> /не/ татарский 2, <быть> крестьянский 2,
<быть> растаскать 1, лежать 6, провещиться 1, разлететься
2, сгнить 1, спроговорить 1 Vo:
полягивать 1, полягивать костью 1, попинывать 3, попинывать
костью 1, проститься с костью 1, проститься у кости 1,
разбраниться с костью 1 Voc: 1
Кровавить (24) А й не
кровавить бы Ильи да сабли вострыи, А й не кровавить бы
стрелочек каленыих (1, № 56, 15) So:
<змея> 9, двор 1, место 4, полати 1, рука 6, сабля 1, сени
1, стрела 1 V: бить 9
Кровавый (12) Заживи-тко ты
ранки кровавыи (1, № 40, 621) S: побоище 3,
рана 8, река 1
Кроволитие (18) Ты отдай-ка
мне Забаву дочь Путятичну Без бою без драки кроволития
(1, № 5, 495) =: кроволитьице 2
A: большой 2, великий 5
S: бой драка 14, драка
1, с Добрыней 1 Vs:
<быть> 1 Vo: брать
ради к. 1, взять без к. 1, взять кроволитием 2, вывести без к. 2,
не делать к. 3, отдать без к. 6, просить без к. 1
Кровопивчица (2) Была в
город ты кровопивчица (2, № 163, 43) +:
Еремеев (Кижи) «Добрыня и Маринка»
Кровопролитие (3) Так он
может достать без бою, без драки кровопролития (2, №
157, 90) S: бой драка 1, брань
бой 2 Vo: достать
без к. 1, отдать без к. 2 +: Касьянов (Кижи)
«Добрыня и змей»
Кровь (69) А облился он
кровью горючею (1, № 51, 162) A: безповинный
1, богатырский 1, вороний 2, горючий 6, горячий 3, Дунаев 1,
змеиный 7, крестьянский 2, крестьянский безнапрасный 1,
молодейкий 1, напрасный 1, Настасьин 1, суровый 1, татарский 1,
христианский 2, человечий 2, черный 1 Чурилков 1, Чурилов 3
S: к. в лице 3, к. змеи
2 Vs:
<быть> 3, <быть> не та 1, <быть> пропустить 2,
заиграть 1, потечь 1, проливаться 4, разгореться 1, разыграться
1, распылаться 1 Vo:
<быть> по колен в к. 1, биться в к. 1, выпить 1, выпустить
1, облиться кровью 5, окровавить в к. 1, отстать от к. 1,
переждать 1, пожрать 2, пойти кровью 1, попустить 3, порасточить
1, постоять у к. 1, прижрать 3, приомарать в к. 3, проливать 3,
пролить 12, пролить в к. 3, протечь от к. 2, ранить до к. 2,
расточить 2, стоять в к. 3, стоять у к. 1
Кудреватый (5) ‘С кудрявыми
волосами; с пышной листвой (о растениях)’ [СРНГ: 16: 13]
‘о человеке’ (1) Спородила ты меня мать
несчастливаго <...> Кудрями меня не кудреватаго
(3, № 228, 77) +: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и
Алеша»; эпитет березы – 4 с/у
Кудри (118) Хватил-то он
Олёшу за желт кудри (1, № 49, 471) =:
кудёрка 3, кудёрышки 7 A: желтый 96, русый 1,
чурилковый желтый 1, чуриловый 1 Vs:
/не/ сворохнуться 11, валяться 2, качаться 2, не стряхнуться 1,
рассыпаться 2 Vo: брать за
к. 15, взимать за к. 4, взять за к. 9, вить 1, глядеть на к. 1,
держать 1, захватывать за к. 1, лежать кудрями в куст 2, не видно
к. 3, оттаскать за к. 2, поваживать за к. 1, повыхватить за к. 1,
подрачивать 1, поклониться кудрями до земли 4, потряхивать
кудрями 2, причесать 1, прорасти сквозь к. 4, смотреть на к. 1,
сповить [гнездо] в к. 2, спородить кудрями (в к.-л.) 4, схватить
за к. 5, тащить за к. 1, ухватить за к. 15, ухватывать за к. 1,
хватать за к. 1, хватить за к. 14
2: сила ... смельство ... красота
... кудри ... поездка ... пощапка +: русые
кудри единожды у Тимофеева (Толвуй). Переносное значение в
слове кудри ‘клубами [?]’: Из ноздрей у коня да искры
сыплются, Из ушей у коня да в кудрях дым стаёт (3, №
226, 30). Таких случаев – 3.
Лельки (2) ‘Фольк.
Груди’ [СРНГ: 16: 345] Он правою рукою ю по лелькам бил,
А левою ногою ю под гузно пихнул (1, № 34, 146)
Vo: бить по
л. 2 +: Гришин (Толвуй) «Дунай»
Лицо (76) А слезила тут она
да очи ясныи, А скорбила тут она да личко белоё (1, № 5,
1081) =: лицинище 1, лицко 2, личико 3, личко
10, личушко 3 A: белый 37, женский 1,
княженецкий 1, левый 2, правый 1, румяный 1, чёрный 2, свёрстна
лицом 1, красовитая лицом 1 S: кровь в л. 3
Vs:
<быть> белый 1, как маков цвет 1 Vo:
<быть> из лица в лицо 2, <быть> на л. 2, завеять 1,
зажарить 1, зайти с л. 2, клонить 1, крестить 1, напушить 1, не
видно не видать л. 4, не узнать в л. 3, поводить по л. 2,
поглядеть лица 2, подъехать со л. 1, привести пред л. 1,
приобтереть 1, приставить к л. 2, пристыдить 1, простудить 1,
садиться лицом 5, сидеть лицом 1, скакать наперед/назад лицом 2,
скорбить 8, скочить назад лицом 1, смениться в л. 1, спасть с л.
1, ставиться лицом 1, становиться супротив л. 1, стыдить 1,
супротив тебя/меня лицом 2, ударить в/по л. 4, умывать 1, утирать
1 2:очи ... лицо; лицо ...
хребет
Лицовый (1) [Знач.?]
Обвернулся на стенку лицовую, К той ко стопочке точеныи
(1, № 67, 153) +: Антонов (Пудога) «Смерть
Чурилы»
Лоб (9) А во лби
красное солнышко (2, № 108, 161) Vo:
<быть> во л. 2, копать со л. 6, ударить в л. 1
Локоть1 (23) По
локть руки-то в золоте (2, № 94, 297)
=: локот 4, локточки 10, по локтам 2, по
локоткам 1 Vo:
<быть> по л. в золоте 12, отрубить по л. 6, отсечь по л. 4,
срубить по локоточкам 1 2: колени
... локти ... косицы; колено ... локоть +:
локоть ‘мера’ – 11 с/у
Мизинец* (1) Он берет ту
чару единм перстом, Единым перстом берёт мизёнышком (1,
№ 26, 147) +: Котова (Повенец) «Добрыня и
Алеша»
Мозги (2) А мозги в
головы потрясаются (1, № 46, 101) +: Прохоров
(Пудога) «Илья и сын»
Нёгти (5) ‘Ноготь’ [Рыбн.:
3: 299] Вот повытащила гвоздья она нёгтями (2, № 158,
235) Vo: вырвать
ногтями 1, повытащить ногтями 2, приломать н.1, тянуть ногтями 1,
+: в четырех случаях нёгти у героини, в одном –
у горносталя
Нога (452) Ставает тут
Добрыня на резв ноги (1, № 5, 372) =:
ногмы 1, ноженка 33, ножка 104 A: богатырский
2, босой 10, другой 1, задний 7, левый 7, нечестливый 1, поганый
1, правый 17, резвый 157, скорый 1 S: лапти на н.
9, руки 15, сапоги на н. 15 Vs:
<быть> на н. хромым 1, <быть> в серебре 11,
<быть> вверх 1, <быть> вон 1, <быть> где 2,
<быть> зарощенными 1, <быть> пораскидать 3,
<быть> призарощенными 1, <быть> прочь 1, грязнуть 1,
дрожать 1, лежать 1, не держаться 2, оплетать 2, отвернуться 1,
поглёзнуть 1, подгибаться 1, подломиться 1, приустать 1,
распинаться 1, свернуться 2, угрязывать 1 Vo:
<быть> в руках ногах 1, <быть> на н. 3, <быть>
не надобно 1, <взять> за н. 1, <не быть> ноги 1, бить
ногами 2, бить промежу н. 11, брать за н. 2, быть в н. 2, быть
повертким на н. 3, валиться в н. 1, взять за н. 1, вложить 1,
восстать на н. 3, встать / вставать на н. 3, выдергивать из ч.-н.
1, выпинывать ногой 1, вырубить 1, выставать / выстать на н. 8,
выхватывать н. из земли 2, вышибывать ногами 1, где быть ногам 1,
дать руки ноги 1, дернуть за н. 2, докатиться до н. 1, жать
ногами 1, забить в н. 2, завязать 1, задеть ногой 1, захватывать
ногами 1, здымать на н. 1, катить ногой 10, кинуть 2, кладывать
1, класть в н. 1, класть на н. 1, клонить к н. 1, колотить в н.
1, лежать ногами во / вдоль о ч.-л. 10, ложиться ногами 1, ломить
2, надернуть на н. 4, надеть / надевать на н. 5, наступить ногой
1, не иметь ни рук ни ног 4, не надобно ног 2, обуть / обувать на
н. 5, оплетаться ногами 1, отвязать 1, отрубить 11, отряхивать от
н. 12, отсечь 7, охватывать ногами 2, пасть / падать в н. 3,
пасть / падать на н. 3, перенести 1, переступывать с н. на н. 3,
пинать ногой 6, пихнуть ногой 3, повыломать 1, повыломать руки
ноги 1, поладиться на н. 1, положить ногой 1, посвистывать на н.
1, поставить в н. 1, поставить на н. 2, поступывать /
поступливать с н. на н. 2, прибить руки ноги 1, припадывать на н.
3, приходить к н. 2, проскакивать у н. 1, пустить / пускать между
/ промеж н. 8, пущать промеж / между / межу н. 18, развязать 1,
разувать с н. 1, расковать 3, распихивать ногами 1, связать 1,
сечь 1, сковать 3, скочить на н. 27, сломать 1, спадать с н. 1,
спать / проспать ногами на изголовье 2, спускать промеж н. 1,
спущать промеж / межу н. 4, срубить 1, ставить / становить на н.
4, становиться на н. 4, стать / ставать на н. 53, стоптать в
ногах 1, стоять на н. 3, ступать / ступить на н. 3, схватить за
н. 2, топнуть ногой 1, ударить по н. 1, ударить промежду н. 2,
упасть в н. 1, упасть к н. 1, ухватить за н. 2, хватать за н. 1,
хватить за н. 5, хлестать промеж н. 4, щипнуть за н. 1
2:голова ... глаза … ноги; головой
… ногами; ноги … голова … руки; нога ... плечо; ноги ... руки ...
очи ... язык; рука ... нога; уши ... ноги +: Из
452 словоупотреблений нога – название части зверя – 1,
змееныша – 1, коня – 67, тура – 1
Ножной (2) Тут
схватали-сымали ведь добраго молодца Да й сковали в железа во
немецкия, А в ручныя, в ножныя, да в заплечныя (3, №
304, 227) +: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин
царь»
Ноздри (9) Меж
ноздрами у его изляжет кален стрела (2, № 186, 10)
=: ноздры 2 Vo: валить из
н. 2, излечь меж н. 2, сыпаться из н. 5
2:рот ... ноздри ... уши; рот …
ноздри +: ноздри у лошади (7), у
Идолища (2)
Нос (57) ‘нос
человека’ (9) И глаза у него как чаши
пвныи, Нос палица как богатырская (1, № 65, 115)
S: губы с носом 2, н. на
роже 3, н. со губами 1, у татарина 1 Vs:
<быть> как палица 1, <быть> как пирог 1, <быть>
с локоть 3 Vo: отсечь 3,
попрядывать с носу 1 2: голова ...
глаза ... нос ‘нос голубя’
(14) Сидят голубы да со голубушкамы,
Носочки с носочками целуются (1, № 17, 18)
=: носок 8, носочек 4 S: нос с носом
3, носок к носку 3, носок по носку 1 Vs:
<> 2, целоваться 1 Vo: сидеть
ликоваться носок к носку 1, целоваться носок по / к носку 3
‘нос корабля’ (7) А у бльшаго у
крабля, Нос корма по звериному (2, № 113, 20)
S: корма 6
Vs:
<быть> написать по-змеиному 1, <быть> по-звериному 4,
<быть> по-туриному 1 Vo: класть
по-звериному 1 2: нос ... бока
+: ‘нос ножа’ – 1 с/у
; ‘нос стрелы’ – 1 с/у; ‘нос
обуви’ – 25 с/у
Одноглазый (1) Была дочь да
одноглазая (1, № 3, 113) +: Калинин
(Повенец) «Илья Муромец и Соловей разбойник»; дочь Соловья
разбойника точно определила, кто кого везёт
Око (116) Во яснх
очах да й помутился свет (2, № 77, 195)
=: очушки 14 A: правый 3,
светлый 4, ясный 85 Vs:
<быть> выбить 1, <быть> притупить 3, <быть>
утупить 1, <быть> ясна сокола 11, помутиться 7
Vo: быть
супротив о. 1, быть тупее оком 1, врезать вместо о. 1, вскинуть
1, вставить вместо о. 1, втопить 2, выбить 2, вылить в о. 2,
вымыть 1, держать потупя о. 1, завесить 1, завязать 1, закрыть 1,
ископать 1, копать 9, напустить на о. 2, не видано в о. 2, не
видно о. 1, обоздрити на очи 1, открыть 1, печь
от о. 4, показаться на о. 2, положить 1, помутиться в о. 6,
помятушиться в очах 1, пораскинуть 1, потемнеть в о. 1,
приобтереть 1, приставить 2, притупить 3, пройти из о. 1, ронять
с о. 1, слезить 7, спустить 2, теряться с о. 2, ударить меж о. 1,
упереть под о. 1, утирать 2, утопить 14, утупить 6
2: голова ... очи; очи ... лицо;
очи ... брови; ноги ... руки ... очи ... язык; очи ... язык;
разум ... очи; брови … очи … косицы
Окровавить (3) Не честь будё
хвала молодецкая, Окровавить крылечко княженецкое, Лучше
вывести татарина на широк двор (2, № 178, 50) Ss: руки
<быть> окровавить So: в кровь
1, крыльцо 1, палаты 1
Пазуха (23) [Подмышка ? –
‘Внутренняя часть плечевого сгиба’] [МАС: 3: 200] Хватил-то он
татарина под пазуху (1, № 48, 31) =:
пазушка 5 A: левый 1, правый 3
Vo:
<быть> под п. 1, брать под п. 15, взимать под п. 2,
полагать под п. 1, хватить под п. 5
Пельки (11) ‘Грудь’ [СРНГ:
25: 333] А я вижу-то по пелькам, что ты женской полк (2,
№ 102, 227) =: пеленьки 2 A:
муконький 10 Vs:
<быть> по-женскому 10 Vo: видеть по
пелькам 1 2: пельки ... речь, речь
поговоры ... пельки ... персты
Перецки (3) ‘Пальцы,
пальчики’ [?] Перецки тоненьки все по женскому (2, №
151, 167) +: Чуков (Кижи) «Ставер»
Перст (4) И он захватил-то
сумочку одним перстом (2, № 119, 134)
Num: единый 2, один 1
S: мизинец 1
Vo: брать
перстом 2, захватить перстом 1, сдергивать перстами 1
2:речь поговоры ... пельки ...
персты
Перстик (2) ‘Палец, пальчик’
[СРНГ: 26: 291] Накинул Сатк работничок, Накинул он конец
перстичков (1, № 2, 90) =: перстичек 1
+: Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и
Микула»
Перьки (2) ‘Женские груди’
[СРНГ: 26: 299] Хочет пластать груди белыя, А видит по
прькам что женский пол (2, № 94, 216)
+: Романов (Кижи) «Дунай»
Печень (27) Я порол бы твои
груди белые, Вынимал бы я сердце с печенью (3, № 246,
88) S: сердце с п. 27
Vo: вымать 2,
вынимать 6, вынуть 10, вырвать 3, вышибить 1, доставать 4,
<быть> повынуть 1 2: грудь
... сердце с печенью +: четыре случая из 27,
когда сердце с печенью не входит в состав формулы с
ассоциативным рядом грудь ... сердце с печенью,
приходятся на тексты из Выгозера.
Плечо (158) А плеча
его да испростреляны, Голова его да испроломана (1, № 5, 911)
=: плечико 4, плечко 11, плечушко 1
A: богатырский 10,
великий 1, волшебный 1, левый 2, могутный 2, могутный богатырский
2, могучий 34, правый 5, широкий богатырский 2
Num: один 13
S: голова на п. 1,
котомки за п. 1 Vs:
<быть> 1, <быть> испрострелять 9, расходиться 1
Vo: [рука]
застояться / остояться / устояться в п. 17, <быть> в плечах
2, <быть> под п. 1, <быть> под плечами 1, <вон>
с плеча 2, брать за п. 1, брать с п. 1, бросить через п. 8, быть
возрастом из п. в п. 2, взимать и кинуть через п. 1, захватить за
п. 2, здымать выше п. 1, здынуть / здымать через п. 6, иметь в п.
силу 2, кинуть голову межу плечью 1, кинуть через п. 1, кладать /
кладывать на п. 5, махнуть с п. 1, надеть на одно п. 2, надеть
на п. 1, накидывать на п. 2, накинуть на одно п. 10, налагать на
п. 1, не укрятать п. 4, нести за плечами 1, одеть на одно п. 1,
опереться о п. 1, перелетывать с п. на п. 4, повесить голову
между / промеж п. 3, повесить голову ниже п. 7, поворачивать
плечами 1, поглядывать с п. на п. 1, подвязывать под п. 4,
поднять на п. 3, подпасть плечом 1, подскочить плечом под колокол
1, понизить голову пониже п. 4, попробовать плеч 4, прийти по п.
3, принимать на п. 1, проспать плечами на постели 1, расталкивать
1, рубить с одного п. 1, садиться за плеча 1, свалиться с п. 2,
сесть на п. 2, скидывать с п. 1, скочить на п. 2, смотреть 2,
снять с п. 1, спустить голову в п. 2, спустить через п. 1,
срубить по п. 1, тащить за плечами 1, ударить по п. 2, ухватить
за п. 1, уходить п. 1, хвастать плечом 1, чёснуть в п. 1
2: нога ... плечо; голова … плечи;
плечо ... сердце; плечо ... ухо; с плеча на плечо ... из уха в
ухо
Плешатый (5) Приходит тут
калика эта старая, Эта старая калика да седатая, Седатая калика
да плешатая (1, № 6, 778) S: калика 5
A: седатая 5
+: Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
Подкожный (3) Его добрый
конь так мне-ка больший брат: У него есть трои крылышка
подкожныи, У меня есть двое крылышка подкожныи,
У молодаго Щурилушка у Плёнкова У него коня да й
богатырскаго Да й одны-то есте крылышка подкожныи (2, №
85, 388) +: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Подколенный (9) 1.
‘Подколенные сухожилия’ [СРНГ: 28: 41]
(2) Болит моя буйная головушка, Щмит мое сердце
ретивоё, Дрожат мои жилья подколенные (3, № 268, 68)
S: жила 2 2.
‘Младший в роду, в родословной’ [СРНГ: 28: 41]
(7) Били челом, низко кланялися, Самому-то кролю
они в особину, Всем-то князьям подколенныим (2, № 81,
162) S: князь 7
A: подданный 1
+: князья подколенные – Кижи, жилья
подколенные – Кенозеро
Пот (4) Пошел от нево
[Святогора] ужо великой пот, Илья тово поту-то
лизнул (3, № 265, 127) A: великий 2
Vs: пойти 2
Vo: лизнуть 2
+: Третьяков (Кенозеро) «Святогор»
Пояс (36) ‘Обычно с
предл. Наиболее узкая часть туловища между грудью и животом;
талия’ [МАС: 3: 350] (23) Здынь-ко правую ручку
выше гловы, Левую ручку ниже пояса (2, № 192, 150)
Vo: брать
саблю на п. 1, бросаться по п. в окно 5, вкопать в землю по п. 1,
выздынуть до п. 1, загрязнуть в землю по п. 1, заростить по п. 1,
здынуть камень в п. 1, здынуть камень до п. 1, здынуть руку ниже
п. 2, кидаться по п. в окно 1, копать в землю до п. 1, метаться в
окно по п. 1, опущаться до п. 1, хотеть опустить руку ниже п. 6
2: выше головы … ниже пояса
Пуп (1) Да болит у мня буйня
голова, Опущалась болеснца ниже пупа и до пояса (3, №
224, 103) +: Поромской (Кенозеро) «Смерть
Чурилы»
Пучеглазый (1) А й
пучеглазыя бабенки Пошозёрочки (1, № 60, 194)
+: Фепонов (Пудога) «Василий Игнатьевич и
Батыга». Финальная часть, не связанная с сюжетом былины –
перечень географических пунктов с этнографическими примечаниями о
еде, одежде и облике жительниц.
Пясть (1) ‘Кисть руки;
кулак’ [СлРЯ XI-XVII
вв.: 21: 91] Захватил Илейко лесу ксту в пясть (2, №
120, 84) +: Щеголенок (Кижи) «Первые подвиги
Ильи Муромца»
Пята (30) ‘Пятка, а
также стопа’(2) Тёпла вода да по
пятам потекла (3, № 268, 22) +:
Третьяков (Кенозеро) «Смерть Чурилы» +: в
значении ‘задник обуви’ – 26 с/у, в значении ‘хвостовая часть
стрелы’ – 1 с/у, в значении ‘часть двери’ – 1 с/у
Пятно (родимное)* (3) Скидал
Добрыня до-нага платьё, Показывал птенца
родимные. Под той под правой под пазушкой А было два
птенца два черные, Два черные
птенца родимные (3, № 228, 246)
=: пятенцо 3 +: Воинов
(Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Ребро (34) ‘ребро
человека’ (1) Сквозь его ребра травка выросла
(1, № 65, 251) +: Антонов (Пудога) «Добрыня и
Алеша» ‘ребро лошади’ (33) И бил он коня по
тучным бокам, И по тучным-то бокам по вострм ребрам (3,
№ 252, 9) A: вострый 1, крутой 10,
толстый 2, тучный 19, честной 1 Vo:
бить по р. 22, жать под р. 3, пинать по р. 2, поводить по р. 2,
прижать под р. 2, ударить по р. 1, чесать по р. 1
Рожа (3) А нос-от на
роже он с локот был (1, № 48, 43) +:
Прохоров (Пудога) «Илья Муромец и идолище»
Рот (18) Чару в руку взял да
он и в рот не взял (3, № 230, 326) =:
роток 2 S: р. с ротком 2
Vo: взять в
р. 4, дать в р. 1, махать изо рта 7, нет во р. 1, помахивать со
р. 1, сидеть рот с ротком 2, совать в р. 2
2: рот ... ноздри; рот … ноздри …
уши
Руда (3) ‘Кровь’ [СРНГ: 35:
232] И стоят оны и по колен в руды (3, № 286, 105)
Vo: стоять по
колено в р. 2, ходить в р. 1
Рука (679) И берет его за
ручки за белыя, За его перстни да за злаченыя (1, № 35,
41) =: рученка 36, ручика 2, ручка 120, ручушка
34 S: из рук в руки 2,
перстень с правой р. 1, перстни 1, ноги 15 A:
белый 229, белый правый 2, богатырский 9, другой 3, единый 92,
левый 30, правый 83, садковый 1, тугой 1 Vs:
<быть> в воде 1, <быть> в золоте 2, <быть>
окровавить 1, <быть> прочь 2, <лежать> 2, <не
быть> руки 1, задрожаться 1, застояться в плече 13, лежать
поразметанными 1, обнимать 2, остояться в плече 2, отмахнуться 2,
подрогнуть 1, призамахаться 1, примахаться 1, разгореться 1,
размахаться 6, руки ноги <быть> пораскидать 3, трёпать 1,
устояться в плече 1 Vo: [смерть]
<быть> придать от своих рук 1, [смерть] прийти от своих рук
1, <брать> за р. 2, <быть> в левой руке 2,
<быть> в правой руке 3, <быть> в р. 6, <быть> в
руках ногах 1, <быть> на руках 1, <поднять> 2,
<поставить> по левую р. 1, <поставить> по правую р.
1, <сидеть> на р. 2, бить гвозди в руки ноги 2, бить о руку
2, бить рукой 4, бороться об одной руке 3, брать рукой 5, брать в
р. 77, брать единой / одной рукой 30, брать за р. 83, брать на р.
‘открывать замки руками’ 1, брать на р. 2, брать под р. 1, вести
за руку 6, вести под руки 1, взимать в р. 5, взимать за р. 4,
взимать на р. 1, взять в р. 10, взять единой рукой 1, взять за р.
6, взять по левую / правую руку 2, вложить 1, водить в левой руке
1, возымать единой рукой 1, выдернуть 1, выпасть с руки 1, дать в
р. 2, дать за руки 1, дать руки ноги 1, держать в левой р. 1,
держать в р. 8, держать на р. 1, дернуть за р. 1, ехать в / на
левую р. 3, ехать в / на правую р. 2, забить в р. 2, заздынуть 3,
занести / заносить 13, захватить в р. 4, захватить за р. 4,
захватывать одной рукой 1, зглянуть на правую р. 1, зглянуть на
р. 3, здымать / здынуть 6, здымать за р. 1, идти по левую /
правую руку 2, идти под рукой 1, кидать руками 1, кинуть на
голову 1, класть 1, колотить в р. 1, кровавить 5, лежать на р. 2,
ломать руками 1, махать / махнуть рукой 5, махнуть другой
<рукой> 1, нагибаться в руках 1, надеть на р. 1, накинуть
1, налагать 1, наладить руками 1, налить (своей) рукой 1,
наложить на р. 1, написать своей рукой 1, не вынимать с рук 1, не
иметь ни рук ни ног 4, не кровавить рук 1, не надобно рук 4, не
сдаться в р. 1, не усидеть от руки 1, носить в / на руках 5,
обещаться живьем в руки 1, облиться кровью от рук 1, обнимать/ся/
руками 3, обрезать 2, опираться на р. 1, опустить 1, отвязать 1,
отпустить из р. 1, отрезать 1, отрубить 11, отсечь 10,
отщалкивать руками 2, переметывать из р. в р. 1, плакать от
(моих) рук 1, повалиться из рук 1, поворот держать на правую руку
3, повыломать руки ноги 2, погибаться в руках 4, поглаживать
руками 1, поглядеть на правую руку 2, поглядеть на р. 1,
поглянуть на правую руку 1, подавать (единой) рукой 3, подавать с
рук 1, подать в р. 6, поднести (единой) рукой 1, поднять /
поднимать за руки 2, поднять на р. 1, поднять руками 1, подписать
на (правой) р. 1, подхватывать из р. в р. 1, подхватывать (одной)
рукой 2, подхватываючи на р. 9, подымать одной рукой 1, подынуть
единой рукой 1, поехать левой / правой рукой 4, поехать на правую
руку 1, поймать в р. 2, положить на р. 1, поломаться в руках 2,
поломаться до рук 2, получить на руки 1, помахивать (правой)
рукой 1, помахивать руками 1, понашивать руки в карманах 1,
понести с р. на р. 1, посмотреть на левую руку 2, посягнуться на
р. 2, прибить руки ноги 1, привезти в р. 1, привести в р. 1,
приводить за р. 1, прижать рукой 1, прижимать руками 1,
прикладать р. к записям 3, приломаться до рук 2, примать за руки
1, принимать в р. 1, принимать за р. 1, принять в р. 1, принять /
принимать единой рукой 63, притупиться до рук 1, прищеляться до
рук 1, прищепаться в руках 1, развязать 4, разгореться в руках 1,
раздергивать руками 1, разрезать на руках 2, распорхивать руками
1, расправить 1, рвать рукой 1, рубить 1, рука <> с плеча
1, руками лежать о землю 1, свернуть во правую руку 1, свиваться
до р. 1, связать 7, сидеть на р. 2, слободить 1, сложить 1,
сломать 2, смахнуть руки выше головы 1, смахнуть рукой 1, снять /
снимать с р. 2, спать на р. 2, спустить с р. 3, срубить 1, стоять
по левую р. 1, стоять по правую р. 1, стрелять руками 1, сунуть
1, толкнуть под руку 1, тропнуть единой рукой 1, тяпнуть в р. 1,
увидеть на руках 1, ударить рукой 1, удариться руками 1, уйти с
рук 1, ухватить за р. 1, хватить за р. 5, хватить одной рукой 2,
хватить рукмы 1, щипнуть за р. 1 2:
единой рукой ... единым / во / на единый /дух / здох / духом;
ноги ... голова ... руки; ноги … руки … очи … язык; рука ...
нога; руки ... очи ... язык; руки ... перстни; сердце ... рука
+: рука богатырская – Щеголенок
(Кижи)
Ручной (2) Все немецкия
железа попадали, А ручныя ножныя и заплечныя (3, № 304,
246) +: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин
царь»
Сердце (176) Укротил же свое
сердце богатырское (1, № 6, 954) =:
сердечико 4, сердечко 6, сердечушко 9, сердцё 2, сердц 4
A: богатырский 69,
богатырский ретливый 1, Добрынино / Добрыни 4, женский 3,
молодецкий 8, разбойницкий 1, ретивый 38, ретливый 7, татарский
2, татарский царский 1, человеческий 1 S: с. у
|имярек|, с. у богатыря 2, с. у поганого 1, с. у старого 1, с. у
татарина 1, сердце с печенью 27 Vs:
<быть> разбойницкий 1, гореть 2, заболеть 1, здробеть 1,
испугаться 1, нажадеться 1, не стерпеть 1, ныть по ком-л. 1,
облиться кровью 1, подрожать 1, приудрогнуть 2, разгореться 72,
разретивиться 1, разъяренить 1, распотеться 3, рассердиться 1,
расходиться 2, резать по ком-л. 2, ржаветь 1, сколыбнуться 1,
увеселиться 1, удрогнуть 1, ужахнуться 3, унывать 1, уходиться 1,
щемить 6 Vo: вымать 3,
вынимать 8, вынуть 8, вырвать 3, вышибить 1, доставать 4,
звеселить 2, испроговорить с сердцем 1, окатить 1, окротить 1,
повынять 1, поставить вострым концом в с. 1, прекратить 1,
прижимать к с. 2, приобкатить 2, разгореться сердцем 1,
раздробить 1, резать 1, стерпливать 1, укрепить 1, укротить 18,
унять 1, утешить 4 2: голова ...
сердце; плечо ... сердце; сердце ... рука; следы ... сердце;
грудь … сердце с печенью
След (44) Она-то резала
Добрынюшки следочки (1, № 17, 40) =:
следики 3, следочики 16, следочки 3 A: Батыгин 1,
богатырский 1, горячий 1, Добрынин 16, милый 2
S: с. рыцаря 1
Num: два 1, другой 3,
первый 3, третий 2, три 2 Vs:
<быть> к.-л. зверя 9, гореть 4, ныть 1, попасть 1
Vo:
выметывать 3, запахивать хвостом 1, метать 3, наехать 1,
отправиться этим следом 1, подрезывать 4, поехать в следы 1,
приговаривать к с. 4, прометывать 4, резать 4, срезывать 1,
стругать 1 2: следы ... сердце
Слеза (11) С ясных очушок он
ронит слёзы ведь горючии (2, № 75, 105)
A: великий 1, горький 2,
горючий 7 Vs: пройти из
очей 1, прокатиться с глаз 1 Vo:
обливаться слезами 1, проговорить сквозь с. 2, просить в слезах
2, ронить 3, рутить 1
Спина (1) Ай на
спину-ту клал он лошадиную Двенадцать потников
двенадцать войлоков (3, № 210, 22) +: Панов
(Водлозеро) «Илья Муромец»
Стан (4) ‘Туловище’ [Даль:
4: 312] Чтобы ростом была высокая, Станом она
становитая, И на лицо красовитая (2, № 94, 18)
=: станик 1 Vo:
<быть> каким станом 1, <быть> ровной станом 1,
<быть> становитой станом 2 +:
становитаястаном – Романов (Кижи)
Стегно (12) ‘Устар.
и обл. Часть ноги от таза до коленного сгиба; бедро’
[МАС: 4: 258] А садил же он Забаву на прав стегно (1, №
5, 563) A: правый 1
Vo: жать 10,
садить на с. 1, сесть в землю по с. 1
Сустав (4) Как у душки у
Маринки дочь Игнатьевны Во всяком суставе по змеенышу
(2, № 163, 156) A: Добрынин 2
S: жилы 1
Vo:
<быть> в с. 1, носить 2
Сухоногий (7) Да а й ты
Чурило сухоногоё! Сухоногоё Чурило грабоногоё!
(3, № 230, 578) S: Чурило 7
A: грабоногий 3
Тело (59) Не хочу сквернить
своего тела белаго (1, № 72, 110) A:
белый 11, богатырский 2, женский 1, живой 1, живому телу с
мертвым 1, мертвый 11, мертвый богатырский 1, нагой 13, нагой
богатырский 4, нежный 1 Vs:
<быть> 1, <быть> снегу белого 1 ходуном ходить 2
Vo:
<быть> белый телом 1, <быть> телом будто / как / снег
бела 3, бить по т. 3, жгать 2, зайти с телом 1, идти в землю с т.
2, купать 1, купаться нагим телом 5, льнуть к т. 2, наказать по
т. 1, нести 3, обирать 1, окупать ‘купать’ 3, покупать ‘купать’
2, поросточить 1, предать земле 1, притрынькать 1, приходить к т.
1, простудить 1, разлучить душу с телом 1, рассечь разрубить 1,
рассечь распластать 2, рыть 1, сквернить 1, спустить 1, спущать
на землю 1, стать душно с телом 1, стоснуться телу 1, съедать т.
2, трынькать 4
Темя (12) А тянуть ёму как
язык теперь со темени (1, № 72, 41) Vo: печь (о
солнце) в теми 2, положить язык в темя 1, тянуть язык со темени
8, тянуть язык теменем 1
Титька (7) ‘Грудная железа’
[Даль: 4: 406] И бьет бабу по титькам, пинал под гузно
(3, № 290, 70) Vo: бить по
т. 6, копать в землю по т. 1 2:
титьки … гузно +: Кенозеро
Толстобрюхий (1)
Толстобрюхие бабенки Лёшмозёрочки (1, № 60, 193)
+: Фепонов (Пудога) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Тулово (6) ‘Прост.
То же, что туловище. Тело человека или животного без
головы и конечностей’ [МАС: 4: 424] Как махнул он в Батыгу
Батыгова, Тут-то где его глава, где-ка тулово (3, № 245,
79) A: поганый 1
Vs:
<быть> 1, своротиться 1 Vo:
обрать 1, оставить 1, помахивать туловом 1, спросить 1
Уста (63) Целовала в
уста его сахарные (1, № 8, 41) =:
устика 1 A: белый 1, печальный 3,
поганый 1, сахарный 50 Vs:
<быть> печальный 3, <быть> поганый 1 запечалиться 2,
порасходиться 1, припечалиться 1, мне не надобно 2, ходить 1,
целовать 1 Vo: отрезать
2, отрубать 3, прикатиться к у. 3, прокатиться к у. 1, поднести
к у. 2, распечалить 1, срубить 1, целовать в у. 32, целовать
устами 3 +: устика в тексте Андреевой
(Кенозеро). У Суханова (Водлозеро) уста без
определений
Ухо (43) Кунью шубоньку
накинул на одно плечко, То он шапочку соболью на одно
ушко (2, № 74, 205) =: ушко 4
A: левый 3, правый 2
Num: один 5
Vs:
<быть> как востры копья 1 Vo:
бить между у. 1, вылететь в у. 3, затыкать 1, лететь в у. 1,
накинуть на одно у. 5, отшибить 1, перенашивать из у. в у. 3,
повесить место у. 2, приклоняться к у. 1, ставать из у. 4,
ударить промежу у. 11, хлыстать промеж уши 4, <что-то быть>
меж/между у. 3 2: уши ... ноги;
плечо ... ухо; глаз ... ухо; рот ... ноздри ... уши; с плеча на
плечо … из уха … в ухо
Хребет (5) А садил-то ю к
головы хребтом (2, № 81, 275) Vo:
садить хребтом к голове (лошади) 5
2: лицо … хребет
+: Рябинин (Кижи)
Хребтинище (1) А й царю
сидит он хребтинищом (3, № 196, 24) +:
Захаров (Водлозеро) «Илья Муромец и идолище»
Чело (85) Бьёт он
челом, покланяется На вси на четыре на стороны (3, №
208, 49) Vo: бить
челом /да/ поклоняться 30, бить челом 34, бить челом жалобу
творить 3, бить челом здравствовать 1, бить челом кланяться 11,
бить челом класть жалобу 6 +: бить челом
класть жалобу и бить челом жалобу творить –
Кенозеро
Чрево (10) Есть у меня во
чреве с тобой дитятко посеяно (2, № 102, 300)
=: черево 5 A: женский 1, нижний 1
Vo:
<быть> во ч. 3, засеять в ч. 2, опуститься в ч. 1,
повыносить 1, посеять во ч. 1, распластать 2
Шея (7) Он ударил Добрыню по
белй шеи (1, N 65, 348) A: белый 5
Vo:
посвататься на ш. 1, прокатиться [голова] с ш. 1, ударить в ш. 2
не видно ш. 3 F: формула «надеть
шапку»: Сопереди не видно лица белаго, Иззади не видно
шеи белыи (1, № 67, 21) +:
шея в былинных текстах не является элементом портрета.
Семь словоупотреблений приходятся на две эпические ситуации –
«срубить голову» и «шапка, из-за которой не видно ни лица, ни шеи
- ни спереди, ни сзади»
Щека (7) Я по хлебу кладу
за щеку (2, № 178, 25) =: щечка 1
А: правый 3 Vs:
<быть> будто маков цвет 1 Vo:
есть [три знамени] на щ. 1, есть пить [хлеб] за щ. 2, класть за
щ. 1, колотить по щ. 1, признавать по щ. 1 +:
щечки у неё будто маков цвет – сравнение и диминутивную
форму употребила сказительница Андреева (Кенозеро)
Язык1 (12)
‘Орган’ Речист язык тут да мешается (1, № 46, 100) А й
тянуть нам язык да ведь со темени (1, № 72, 143)
A: речён 1, речистый 2
Vs: мешаться
2, поворотиться 1 Vo: положить
1, тянуть 8 2: очи … язык; ноги …
руки … очи … язык
КРАСОТА
Баса (52) ‘Краса, красота,
хорошество, пригожство, нарядность, изящество; украшение,
наряд, украса, прикраса’ [Даль: 1: 52]; ‘красота; украшение; то,
что служит для украшения; нарядная одежда, украшения на одежде’;
‘нарядно одевающаяся женщина, франтиха’; ‘кривлянье, ломанье’; ‘В
знач. наречия. Хорошо’; ‘название свадебного причета’
[СРНГ: 2: 127] Н ради красы, н ради басы, Ради крепости
богатырския (1, № 38, 23) S: краса 37, краса
угожество 15 A: великий 1, молодецкий
12 2: краса баса ... крепость;
краса баса ... ночь; краса баса ... угожество ... закрепа;
краса баса ... угожество ... укрепа; краса баса ... укрепа
F: Формула
«целесообразность». Чаще всего она выступает как заключительная
часть формулы «седлание коня». В сравнительно редких случаях она
завершает и другие формулы. Например, Сурикова (Кижи) изменила
формулу, использовав ее в иной ситуации - ‘украшение дерева
(часть шатра)’ (2, № 138, 152) Новая формула «целесообразность
самоцветного камня»: А в лапотики ты было вплетено По доргому
камню самоцветному, Да не для ради красы басы угожества,
Ради темныи ноченки осеннии (3, № 196, 52)
Басить (5) ‘Рядиться,
наряжаться; щеголять, красоваться, выказываться молодечеством,
статью, щегольскою одежею;// занимать в беседе других,
краснобаить, потешать росказнями’ [Даль: 1: 52].
Щапить-басить да им по три года, На кажный день да
платья сменные (3, № 230, 520) So:
щапить-басить по три года 3; б. перед бабами 2
V: щапить 3
+: Кенозеро
Баской (7) ‘Красивый,
красный, видный, казистый, взрачный, осанистый, пригожий,
нарядный, щегольской, разубранный, разукрашенный, изящный;
опрятный, причесанный; проворный, расторопный; вежливый,
приветливый; речистый, краснобайный; хороший, добротный’ [Даль:
1: 52] И на лицо она красовитая, Походка у ней част и речь
баска (2, № 94, 20) =: баска
S: покрой 5
A: немецкий 5
V: речь <быть>
баска 2
Басота (1) ‘То же что
баса, но более как свойство, качество; казистость’
[Даль: 1: 52] Кабы ты меня все спородила
Красотою-басотою во Осипа прекраснаго, Силой-храбростью
в страго казака Илью Муромца, Смелостью во Олешу Поповича (2, №
187, 46) +: Висарионов (Выгозеро) «Добрыня и
Олеша»
Выщапливать (2)
Ы: щапить
Как пошёл тут Дюк да ён выщапливать (3, № 213, 453)
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Добрист (4) ‘Красивый’
[СРНГ: 8: 76] Я слыхал от родителя от батюшки: А что Киев очень
красв-добрист (2, № 159, 150) V: Киев (град)
<быть> красив-добрист 4 A: красив 4
Adv: очень 4
+: Чуков и Касьянов (Кижи)
Краса (67) ‘Красота и
украса, украшение, прикраса, басот, бас’ [Даль:
2: 185] И не ради красы да молодецкоей, Ради крепости да
богатырскоёй (1, № 43, 24) A: молодецкий 2;
красовитая красой 1 S: баса 37, баса
угожество 15, бодрость 1, угожество 2 Vo:
<быть> не ради к. 63, смотреть на к. 1, спородить красой 1,
стоять на к. 1 2: краса баса ...
крепость; краса баса ... ночь; краса баса ... укрепа; краса баса
... угожество ... укрепа; краса баса … угожество ... закрепа;
краса баса … угожество ... укрепа +: четырежды
краткий вариант формулы у Щеголенка (Кижи): Он не для ради
красы, а ради крепости (2, № 118, 62); единожды у
Висарионова (Выгозеро). В формуле «не для ..., а ради ...»
краса и баса в значении ‘украшение’
Красавица (38) А й затра
выбирай себе девцу да красавицу (1, № 70, 546)
A: прекрасный 5, русский
26 S: девица 6, дочь 2,
Настасья Митреевна 1 Vs:
<быть> 1, держать ответ 1, достаться 1, поехать 1, помереть
1, сговорить 4, уехать 1, ухватить 2 Vo:
брызнуть 1, взять 2, выбирать 2, зайти с к. 1, накрутиться
красавицей 1, оживить 1, отдать 3, похоронить с к.1, спать с к.
1, убить 5
Красивый (20) Испрогворит
красивый король да ведь Ляхетскии (1, № 39, 353)
S: дочь Настасия 1,
король 7, место 4, село 1 A: добрист 4, удобный 2
V: Киев /град/
<быть> красив-добрист 4, спородить красотой не красивого 3
Adv: очень 4
Красно, сущ. (3) ‘в
знач. Красное житье’ [Даль: 2: 188] А й упито было-то,
уедено, И в красни-то было похожено, На добрых конях
было поезжано (1, № 43, 86) S: в красни в хороше 1
Vo:
<быть> походить в красни 3 +: контекст
свидетельствует, что у существительного красно в
онежских былинах актуализируется значение ‘красивая, праздничная
одежда’
Красоваться (1) ‘Быть
видным, заметным по красоте своей, привлекать красою, изяществом,
пригожеством’ [Даль: 2: 186] /о Дюке/ На иной город приехал и
красуется, Над тобой-то князем надсмехается (3, № 225,
273) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Красовитый (5) ‘Прекрасный’
[Даль: 2: 186] И на лицо она красовитая (2, № 94, 20)
S: на лицо 2, красой 1
V: <быть>
красовитый 4, спородить 1
Красота (28)
Красота твоя мне приглянуласе (3, № 217, 167)
A: Чурилков 2, Чурилов 1
S: басота 1, угожество 2
Vs:
приглянуться 1 Vo:
<быть> красотою 5, глядеть на к. 1, зажарить 1, родить
красотою в ... 1, родиться красотою в ... 1, смотреть на к. 7,
спородить красотою 11
Купавый* (2)
‘Фольк. Красивый, пригожий’ [СРНГ: 16: 96] Ходил де
гулял ужо купав молодец (3, № 224, 6)
+: оба примера из двух текстов «Молодость
Чурилы» и «Смерть Чурилы» Поромского (Кенозеро)
Купат (1) Ходил там ведь
гулял купат *) молодец (3, № 309, 5) *) не
знает – комментарий собирателя +: Швецов
(Моша) «Смерть Чурилы»
Некрасивый (1) И солнышко
Владимир князь испугался сам, Что походочка его да
некрасивая (2, № 107, 196) +: Сарафанов
(Кижи) «Добрыня и Алеша»
Непригож (1) А что же ты
родился нехорош непригож (3, № 277, 27)
+: Георгиевская (Кенозеро) «Хотен Блудович»
Перещапить (3)
‘Фольк. Взять верх над кем-либо, превзойти кого-либо’
[СРНГ: 26: 279] Перещапил он Чурила сына Плёнковича (3,
№ 225, 393) So:
<кого-л.> 1, Чурила 1
Побасче (1)
Ы: баской
[?] Тут скорешенько Добрыня шол да широким двором,
Поскорее тут Добрыня по крылечику, Вежливее же Добрыня по
новым сеням, А побасче тут Добрыня в
новой горенке (1, № 5, 46) +: Калинин (Повенец)
«Добрыня Никитич»
Пощапка (7) ‘Щегольство’
[Гильф.: 2: 333] Да сидит тут Дюк да Степанович Он похвастал
своей пошапкой молодецкой (2, № 128, 26)
=: пошапка 4 A: молодецкий 4
S: поступка походка 1
Vo: не быть
пощапкой 1, спородить пощапкой 2, похвастать пошапкой 4
+: форму пошапка собиратель
комментирует следующим образом: Тоже он похвастал своей пошапкой
*) молодецкою (2, № 124, 21) «*) Так, вместо «пощапкой», т.е.
щегольством; но Щеголенок говорил, что не понимает этого слова,
чем и объясняется ошибка в его произношении»
Прекрасивый (3) А перв село
да Ярославское, А й перв село да прекрасвое
<...> А й второ село Катеринградское, Превеликое село да
прекрасивоё <...> А третьё село да Косоульское, А
эт-то село да превеликое, Превеликое село да прекрасивое
(1, № 61, 33-49) +: Фепонов (Пудога) «Наезд
литовцев»
Прекрасный (94) Приезжает
тут этот прекрасный царь Иван Окульевич (1, № 52, 586)
S: девица 2, дочь
красавица 2, жена 1, Забава Путятична 5, Касьян 1, Катерина
Микулична 1, княгиня Апраксия 2, королевична 21, красавица 3,
Настасья королевична 1, Настасья Митриевна 9, Опраксия
королевична 10, Осип 11, Офимья купец-дочь 2, село 2, царь [Иван
Окульевич] 18 A: молодой 1, хороший
3
Пробасить (1) Прощапили
пробасили они три года (3, № 230, 533)
+: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Прощапить (3) ‘Провести
какое-либо время красуясь, щеголяя; пощеголять’ [СРНГ: 33: 55] И
прощапили оны тут два годичку (3, № 213, 407)
So: два года
1, три года 1, целый год 1 V: пробасить 1
+: «Дюк»
Угожество (22) ‘Красота’
[Даль: 4: 467] Красотой ведь н да всем угожеством Как не
хуже Добрынюшки Микитица (3, № 217, 302) S:
краса баса 15, краса 2, красота 2 Vo:
<быть> угожеством 2, быть не для у. 20
2: краса баса ... угожество ...
укрепа; краса баса … угожество … закрепа
Упавый (7) Ай же ты
упавый добрый молодец, Еще млодый Чурилушка ты Плёнкович
(1, № 35, 52) =: упавенький 3
S: молодец 2, Потаня 5
A: добрый 2, малый 5
Упалый (2) ‘Упалый
то же, что у других сказителей упавый – хороший,
красивый’ [Гильф.: 1: 229] А й ту удаленькой да
упаленькой, А й ты дородненькой доброй молодец (3, №
211, 109) =: упаленькой 1 S:
молодец 2 A: добрый 1, удалый 1
+: Панов (Водлозеро) и Гришин (Толвуй) в тексте
«Добрыня и Алеша»
Уродливый (1) Да как ваш тот
князь не велик собою, А ‘ще ваши царища
урдливыи, Не отдам я своей дочери (2, № 102,
111) +: Иевлев (Кижи) «Дунай»
Хупав(ый) (1) ‘Ловкий,
опытный’ [Даль: 4: 569]; хупаво – хорошо, красно. Царица
красно снарядилася, хупаво [Рыбников: 3: 312] А по этой матери
Непр по реки, Вылетал выезжал млад хупав молодец, Молод
Соловей сын Будимирович (3, № 199, 8) +: Захаров
(Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Щап (15) ‘Щеголь, франт,
нарядный и причесанный напоказ’ [Даль: 4: 651] А нету-то да ведь
смелостью Противо смелаго Алешеньки Поповича, Поступкою походкою
пощапкою Противо-то Чурилки щапа* Плёнкова (1, № 50, 25)
*) Примечание: Щап – щеголь, пощапка –
щегольство. +: 13 раз повторилась в тексте № 213
«Дюк» в исполнении Федулова (Водлозеро) формула «Щурила щап
Пленкович» и один раз эта формула встретилась в концовке текста №
217 «Добрыня и Алеша» Нигозеркина, тоже из Водлозера
Щапить (7) ‘Щеголять
напоказ, франтить’ [Даль: 4: 651] Ен щапить пошол по
городу Киеву (3, № 213, 461) So:
щапить-басить по три года 3, щ. по городу Киеву 1
V: басить 3, ходить
1
Щапливый (6) ‘Щегольской,
нарядный’ [Даль: 4: 651] А смелостью в Олешу во
Поповича, А походкою щапливою Во того было Чурилушку
Пленквича (1, № 5, 756) S: гость 1, походка 3,
Чурило 1, щеголь 1
Щапство (2) ‘Щегольство,
роскошь, и самые наряды’ [Даль: 4: 651] Я бы знала молодца как
воспордити тебя, <...> А й щапством щегольством в
Чурилу Плнковича (3, № 215, 101-105) S: щегольство 2
Vo:
воспородить щапством-щегольством в Чурилу 1, спородить
щапством-щегольством не щеголивого 1 +: Суханов
(Кижи) «Дунай»
Щеголивый (3) И наш
Чурилушко щапливее, Наш Чурило щегольливее (3, № 230,
260) V: <быть>
щеголивее 2, спородить не щеголивого 1
Щеголь (1) Щеголь
хвастает одежей дрогоценною (2, № 81, 342) +:
Рябинин (Кижи) «Дунай»
Щегольство (2) Я бы знала
молодца как воспородити тебя <...> А й щапством
щегольством в Чурилу Пленковича (3, № 215, 101)
S: щапство 2
Vo:
воспородить щапством-щегольством в Чурилу 1, спородить
щапством-щегольством не щеголивого 1 +: Суханов
(Кижи) «Дунай»
Щепетливый (1) ‘Нарядный, щегольской; сшитый
ловко, в обтяжку, нащапок’ [Даль: 4: 655] <Спородити>
А походкою щепетливою во того ли Чурилушку Пленквича (2,
№ 157, 266) +: Касьянов (Кижи) «Добрыня и
змей»
Щепленьице (2)
Ы:
щапление‘Щегольство, роскошь, и самые
наряды’ [Даль: 4: 651] Нет такого молодца на щепленьице,
На щепленьице *) Добрыни Никитича (2, № 94, 245)
+: Романов (Кижи) «Дунай». Примечание
собирателя: *) т.е. изящная походка и манеры, – так объяснил
певец [Гильф.: 2: 192]
УМ
Без|памяти (1) Без ума его
ведь конь носит без памяти (2, № 186, 76)
+: Висарионов (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Без|ума (1) Без ума
его ведь конь носит без памяти (Гильф.2, № 186, 76)
+: Висарионов (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Безумница (9) ‘Человек,
лишенный ума, поступающий безрассудно’ [Даль: 1: 77] Али чара
тебе де не рядом дошла, Али безумница тебя да
обесчестила? (3, № 222, 54) =: безумьица 2
Vs: молвить
1, насмеяться 1, осмеяться 2, прибесчестить 2, обесчестить 1
+: Кенозеро. Безумьица – Шуманов
(Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Безумный,
прил..(3) А й
безумный дурак да буде фастати А й своей он как молодой
женой (1, № 70, 78) S: дурак 3
+: Сорокин (Пудога) «Садко»
Безумный,
сущ. (24)
Разумный хвастает да родной матушкой, Безумный хвалится
да молодой женой (1, № 7, 11) Vs:
похваляться 1 похвастать 6, хвалиться 3, хвастать 14
2: разумный ... безумный, умный ...
безумный
Безумье (1) Ай же ты
Дунаюшко Иванович! А ты взялся за безумье за великое
<...> Не отдам я своей дочери Да й за вашего князя
Владимира (2, № 102, 109-114) +: Иевлев (Кижи)
«Дунай»
Ведать (90) А ты знаешь ли
про то, ведаешь? (2, № 91, 123) So: добро 1,
незгода 50, несчастье 2, победа 3, про дело 2, супротивная 1,
супротивник 1, цена 11 V: знать 13
Adv: верно 1, нонечу
1
Ведом, сущ.
(2) ‘Известие, сообщение; приглашение’ [СРНГ: 4:
92-93] Посылала она ведом королю да Политовскому, Что
наехал бы король да Политовский (1, № 6, 555) Vo: посылать
2
Вразумляться (1) ‘Убедиться,
понять истину’ [Даль: 1: 259] Не кто-ли тому не догадается,
Добрынина жена вразумляется (3, № 306, 166)
+: Швецов (Моша) «Добрыня и Алеша»
Вспомнить (5)
Вспомню я его да в кажный день (1, № 6, 710)
So: в кажный
день 1, матушка 1, на пиру на свадьбе 1 Adv:
затым 1, тут 1
Выведывать (12) ‘Узнавать’
Стал его Владимир выспрашивати, Стал его Владимир
выведывати (1, № 68, 66) So:
<имя собств.> 4, богатырь 1, девка 1, конь 1
V: начать 2, стать 7
2: выспрашивать ... выведывать
Выдумать (1) Не долго сидел
[Добрыня], а слово выдумал (3, № 228, 293)
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Выдумщик (15) А й убил
дьячка он выдумщичка (1, № 18, 41) =:
выдумщичек 14 S: дьячок 15
Высмекать (2) ‘Высматривать,
внимательно разглядывая кого-, что-либо’ [СРНГ: 6: 24] Нам сила
считать, полки высмекать <...> Всю силу считаю,
полки высмекаю (2, № 192, 67-75) +:
Лисица (Выгозеро) «Данило Игнатьевич»
Глупость (9) Ты меня прости
во женской глупости (2, № 81, 408) S: вина
4 A: женский 4
Vo: простить
во г. 9 +: только в ситуации «супружеская
неверность жены»
Глупый, прил. (36)
Я не дивую женскому глупому разуму (1, № 33, 214)
=: глупешенек 3 S: богатырь 3,
вдова 2, Вольга 2, дети 3, Ермак Тимофеевич 3, женщина 1, князь
1, князья бояре 3, король 1, разум 4, ребята 1, слово 1, тур 5,
ум 2, царь 1, чумаки целовальники 1 A: женский 1,
малый 4, младешенек 3, неразумный 5, русский 2, хмельной 1
2: глупый ... неразумный
Глупый, сущ. (5)
Глупый хвалится молодой женой (1, № 40, 13)
Vs: хвалиться
1, хвастать 4
Доведывать (3) ‘Спрашивать’
По аналогии: Доведаться ‘Спроситься, попроситься’ [СРНГ: 8: 83]
Когда начал ты ведь нунь выспрашивать, Когда начал нунь ты ведь
доведывать (1, № 46, 198) V: начать 3
Adv: нунь 1, тут 2
+: Прохоров (Пудога)
Догадаться (23) По перстню
она да догодаласе (3, № 228, 314) So: по
перстню 1, по речам 1 Adv: маленько 1, тут
6
Догадка (3) ‘Смекалка,
сообразительность’ [СлРЯ XI-XVII
вв: 4: 280] Я могу ли, нет Ставра повыручить А своей
догадочкою женскою (2, № 151, 67) =:
догадочка 1 A: женский 3
Vo: взять
догадкой 1, повыручить догадкой 2
Догадливый (9) Ты была ведь
матушка догадлива (1, № 54, 220) =:
догадлив 7 V: [Алеша 2, Илья 1,
казак 2, Марина 2, матушка 1, поляница 1] быть догадливый 9
A: зла-догадлива 1,
свычный 1, уветливой 1
Дума (50)
1. ‘То, что заполняет сознание; мысль,
размышление, раздумье’ [МАС: 1: 452]
(47) Али думаете думушку вы крепкую,
Али крепкую вы думу заединую (1, № 12, 20)
=: думушка 11, дума 1A: великий 1,
добрый 2, заединый 4, заобщий 1, короткий 1, крепкий 12, недобрый
1, царский 1 Vo: думать
38, не идти в д. 1, подумать 2, проведать про д. 1, сбежать из д.
1 F: крепкую думу
думать ‘Совещаться, размышлять о важных делах’ [СлРЯ
XI-XVII вв: 8: 32] 2.
‘Совет, совещание’ [СРНГ: 8: 255]
(3) А подите-тко на думушку великую А
стольнёму-то князю к Володимеру (1, № 46, 16) =:
думушка 2 A: великий 2, крепкий 1
Vo: пойти на
д. 3
Думать (61) Над собой он
думушку думает (3, № 206, 14) So:
дума 38, с князьями боярами богатырями 1, совет 1, умом 2
Pron: над собой 1, сам
1, себе 1 V: ехать 2, подумать 1,
поправиться 1, пособить 5, собраться 1, удумать 2
Adv: скоро 1, ровно три
часа 1 2: думать ... советовать
Думный (14)
1. ‘Разумный, умный, думающий’
[СРНГ: 8: 256] (13) А й забери-тко ты топерь
всех князей бояр, Всех сенатров да думныих (1, № 69,
327) S: боярин 4, министр 1,
сенатор 8 +: думный сенатор (Сорокин.
Пудога), думный боярин (Воинов. Кенозеро), думный
министер (Макушкин. Моша) 2. ‘Задуманный,
обдуманный’ [СРНГ: 8: 256] (1) Узнал он
их намеры думныи, Что хочют оны умртвити Русского
могучаго богтыря (2, № 120, 370) +: Щеголенок
(Кижи) «Первые подвиги Ильи Муромца»
Думщик (5) ‘О том, кто
помогает думать; советчик’ [СРНГ: 8: 257] Тогда много есть у тебя
думщиков, Много думщиков, мног советников (3, №
304, 66) =: думщичек 3 S:
советник 4 Vo: <быть
много> д. 2, давать 1, дать 1, унять 1
Дура (8) У бабы у
дуры волос долог, ум короток (2, № 194, 82)
=: дурища 1 S: баба 2, девка 2,
женка срамница 3
Дурак (26) Аль
дурак над тобою насмеялся-де? (2, № 148, 121)
A: безумный 3
S: подорожник 1, пьяница
10 Num: сорок 1
Vs: жениться
1, надсмеяться 1, на/плевать в глаза 4, насмеяться 5, смеяться 2,
приобгалиться ‘насмеяться’ 6, сидеть 1, стоять 1, хвастать 3
Vo: глядеть
на д. 1 V: <быть> дурак 1
2: дурак ... пьяница; пьяница дурак
... девицы
Дурачество (1) Нахлыстали
мужиков оны куржевских, Нахлыстали мужиков оны ореховских, А
нахлыстали-то их всих длюби: Каково вам мужики да за
дурачество! (1. № 45, 59) +: Прохоров
(Пудога) «Вольга и Микула»
Забудущий (10) ‘Вызывающий
забытье, опьяняющий (о напитках)’ [СРНГ: 9: 280] Тут Василья
родна матушка Поила питьем да забудущим (2, № 103, 50)
=: забдущий 1, забудщий 5, забыдущий 1
S: вино 3, питье 7
A: зелено 3
+: забыдущий в [СРНГ: 9: 288] дано
отдельной статьёй: ‘Вызывающий забытье, опьяняющий (о напитках)’.
Вино забудущее у Прохорова (Толвуй), питье
забудущее - у сказителей из Кижей
Забыть (7) Я
забыл-то сошку закинуть во ракитов куст (1, № 32, 93)
So: братец 2,
заповедь 1, наказанье ‘наказ’ 1, поместье ‘место’ 1
V: закинуть 1, позвать
1
Заведать (1) ‘Узнать,
выведать’ [СРНГ: 9: 300] Тут татарин бросался по-плечь в окно: Ай
же вы горланы русские! Что вы здесь заведали, Что вы
стали почасту учащивать (2, № 144, 69) +:
Дутиков (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Загадка* (2) Молодой боярин
Дюк Степанович Стал загадочек Владимиру отгадывать (2, №
85, 108) =: загадочка 2 Vo:
отгадывать 2 +: Романов (Кижи) «Дюк»
Загадывать (1) Ай же ты
Василий сын Буслаевич! Знал загудки загадывать, А не
знаешь ноне отгадывать (2, № 141, 145) +:
Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Загудка (1) ‘Загадка’ [СРНГ:
10: 34] Ай же ты Василий сын Буслаевич! Знал загудки
загадывать, А не знаешь ноне отгадывать (2, № 141, 145)
+: Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Задумать (6) И
задумал Добрынюшка поехать ён (1, № 64, 1)
V: ехать 1, купаться 2,
ныром ходить 2, поехать 1
Задуматься (3) Что же вы
богтыри задумались? (1, № 6, 41) Ss: Владимир
1, купцы 1, богатыри 1
Задумчивый (1) Поповские
роды задумчивы: Хошь сам он падет, хошь богатыр убьет,
Не спросит ни имени, ни вотчины (3, № 250, 17)
+: Кукшинов (Кенозеро) «Илья Муромец и Алеша
Дородович»
Заповедь (79) Сделай с нами
заповедь великую А принять со мной с Маришкой по злату
венцу (1, № 5, 171) A: Божий 1, великий 39,
великий калицкий 1 женский 5, мужний 9, мужской 1, неподольный 1
Pron: мой 1, свой 10,
такой 1, твой 2 Num: три 1
Vs:
<быть> класть 2, <быть> положить 4 <быть>
поположить 2 Vo: давать 3,
дать 5, делать 1, забыть 1, исполнить 15, кладывать 2, класть 5,
налагать 1, нарушить 1, не исполнить 1, повыполнить 1,
покладать 1, положить 8, поположить 1, порушить
4, приставить по заповеди 1, простить за з. 1, рушать 1, сделать
11, спомнить 3, справить 2
Здогадаться (4) ‘Догадаться’
[СРНГ: 11: 231] Тут Сухман здогадается (1, № 63, 51)
Ss: Василий
1, Владимир 1, Сухман 1
Здогадливый (1) У Добрыни-то
как слуги те здогадливыя (2, № 316, 128)
+: Малыгин (Моша) «Добрыня и Маринка»
Здумать (6) ‘Задумать,
придумать, надумать что-либо; выдумать’ [СРНГ: 11: 238] Что ты
здумаешь так т делай, Что захочешь так т твори (1, № 5,
1019) =: сдумать 1 So:
умом-разумом 1 V: ехать 2,
<делать> 1, поехать 1, <творить> 1
Здумщик (4) [Знач.? Сравни:
сдуматься ‘Посоветоваться, придумать сообща, согласиться
взаимно’ [Даль: 4: 168] Он убил у Батыгушки тр головы <...>
А третью-ту головушку – большго дьяка, Да большго-то дьяка ево
здумщика (3, № 258, 57) S: дьяк 4
+: Лядков (Кенозеро) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Зловыдумчивый (2) Приехал
Батый тут неверный царь <...> И со хитрым дьячком
зловыдумчивым (2, № 181, 16, 19) +:
Захаров (Выгозеро) «Василий Игнатьевич и Батыга»
Знать1,
глагол (206) А ты знаешь ли про то, ведаешь?
(2, № 91, 123) 1. ‘Иметь обычай,
привычку’ [СРНГ: 11: 311] Только знала бы ты
девка шт каш варить (1, № 35, 32) 2.
‘Уметь’ [?] Знал похвастать молодой
женой! Ты торгуй-ко нунь Ставёр да зде во Киеве (1, № 7, 368)
3. ‘Мочь’ [?] А й не знаю я да
виновтаго найти (1, № 18, 46) 4.
‘Видно’ [?] Знать-то молодца е по
выезду (1, № 32, 47) <> Кто-либо
не знай собой Фольк. [Знач.?] [СРНГ: 11: 312]
На дворе детина не знай собой (2, № 94, 150) Не
знай что-либо делать (6) ‘Не вздумай, не смей что-либо
делать’ [СРНГ: 11: 312] А Дунай Дунай Дунай, Да боле петь вперед
не знай (1, № 60, 195) So:
батюшка 3, беда 1, безвременье 1, Бермята 1, виноватый 2, ворота
1, воротцы 4, вотчина 4, голова 1, дело 1, дитятко 1, Илья
Муромец 2, <имя отчество> 12, княгиня 2, Михаил Потык 2,
много земель 1, молодец 1, незгода 10, обряд 1, переулок 2,
порядня 1, поселица 8, пошибка 2, супротивная 2, супротивник 2,
супротивница 1, утеха 1, ухватка 1, цена 10, язык 2
Pron: их 1, кому 1, меня
5, ничего 2, об этом 1, про то 2, сами себя 1, тебя 6
V: бороться 1, ведать
13, взять 2, глядеть 1, говорить 1, доказывать 1, загадывать 1,
играть 1, кормить 3, найти 2, отгадывать 1, петь 1, поить 1,
поправиться 1, послать 2, похвастать 1, раздражить 2, спросить 1,
управлять 1, утешить 2 Adv: вперед 7, впору 1,
где 1, куда 2, негди 1, нунечу 1, нунь 1, нуньчу 1, топеричку 1,
топерь 2 F: Бог знат 2 А в три
месяца Бог знат куда у его топерь уехано (1, № 69,
371)
Знать,2 в знач. сказ.
(10) ‘Видно, приметно, заметно’ [СРНГ: 11: 312]
Гди жуковинья-ты *) были, там и место знать (1, № 7,
108) *) Места под кольцами So: место 10
+: Знать3,
вводн. слово ‘Конечно’ [СРНГ: 11: 313]
(15) Сам же ты сапожков знать не
держивал (1, № 9, 162)
Знаться (1) ‘Иметь сведения,
познания’ [СРНГ: 11: 313] А ты ешь да пьешь, спотешаешься, А ты
нд собой незгодушки не знаешься (2, № 102, 134)
+: Иевлев (Кижи) «Дунай»
Изведать (3) ‘1. Узнать. 2.
Исследовать, определить’ [СлРЯ XI-XVII
вв: 6: 108] Не могли никак у себя силы изведати (3, №
259, 119) So: дорожка
2, сила 1
Мудреный (7) ‘1. Трудный для
понимания, замысловатый. 2. Трудный для выполнения. 3.
Загадочный, непонятный’ [МАС: 2: 308]; ‘1. Мдреный. Умный,
разумный, сообразительный. 2. Мудрный. Слишком разборчивый,
привередливый ’ [СРНГ: 18: 330] А царская там дочка
мудреная Мудрёна она дочка безсмёртная (1, №
52, 581) А ты ешь-ка пей да на спокой ложись, – Утро
мудренее жвет *) вечера (2, № 79, 320) *) Т.е. бывает
(примечание собирателя) S: дочь 3
V: утро <быть>
мудренее 4 F: пословица «Утро вечера мудренее» 4
+: дочь мудрёная – Прохоров (Пудога)
«Михайло Потык»
Мудрость (6) ‘Хитрость,
искусство, умение’ [Даль: 2: 355-356]; ‘глубокое знание,
понимание чего-л.’ [МАС: 2: 308] Похотелося Вольги да много
мудростей: Щукой рыбою ходить Вольги во синих морях,
Птицей соколом летать Вольги под болоки, Волком и рыскать во
чистых полях (2, № 73, 6) S: хитрость 3
Vo: задаться
во м. 2, обучаться м. 2, похотеться м. 2 +:
только в былинах о Вольге
Мудрый (7) ‘1. Одаренный
большим умом и обладающий знанием жизни, опытом. 2. Основанный на
глубоком понимании, знании чего-л., на опыте’ [МАС: 2: 308] Но
утро будет очень мудроё: Мудренее утро будет но вечера
(2, № 148, 138) =: мудёр 2 S:
покрой 1 A: хитёр-мудер 2
V: князь Роман
<быть> хитер-мудер 2, утро быть мудрый 4
Мысель (2) ‘Мысль’ [СРНГ:
19: 61] Розгорелось его сердце богатырскоё, Роскипелась его
мысель молодецкая (1, № 66, 198)
Напомнить (3) ‘Вспомнить’
[СРНГ: 20: 89] Он напомнил тут Добрыня отца матушку (1,
№ 5, 1040) So: накзанье
1, отец матушка 1, хлеб соль 1 Adv: тут 1
Неведомо (1) Да что
неведомо де к нам за старй пришел (3, № 220, 45)
+: Поромской (Кенозеро) «Илья Муромец в
Царьграде»
Неведомый (12) Севодня у нас
на тихих на зводях Да неведомые люди появилисе (3, №
223, 38) S: калика 1, люди 11
+: в 11 из 12 словоупотреблений неведомые
люди принадлежат сюжету «Молодость Чурилы» трех певцов
(Кенозеро). Единичное словосочетание неведома калика
тоже в Кенозере
Неглупый (1) Молода
Настасьюшка Микулична Она женщина была неглупая (2, №
80, 980) +: Рябинин (Кижи) «Добрыня и Василий
Казимирович»
Незнаемо (1) В [СРНГ: 21:
51] есть незнакмо и незнаком
‘Незаметно’. Может, здесь то же? Или
Ы:
незнаемый [?] Потерялась тут старая
калика седатая, Седатая да перехожая незнемо
(1, № 40, 536) +: Прохоров (Толвуй) «Михайла
Потык»
Незнаемый (11)
‘Фольк. Незнакомый, неизвестный ’ [СРНГ: 21: 50]
Испрогворит калика та незнаема (1, № 39, 279)
=: не знм 1 S: девица 1, детина 1,
гость 1, калика 8
Незнакомый (8) Выходит с
сторон калика незнакомая (1, № 39, 242)
=: незнкомый 1 S: калика 3,
молодец 1, старец 4 A: седатый 1
Num: третий 1
+: незнакомый старец– Щеголенок
(Кижи)
Немудрый (1) То не
мудрая дружинушка хоробрая твоя, А не могут оны сошки с
земельки повыдернуть (2, № 73, 139) +: Рябинин
(Кижи) «Вольга и Микула»
Неразумный, прил. (10) А й же он
глупой Дюк да неразумной сын (3, № 213, 328)
S: богатырь 1, Вольга 1,
гость 1, дети 2, купец 1, сын 1, туры 3, A:
глупый 5, малый 1 2: глупый ...
неразумный
Неразумный, сущ.
(1) Глупой-от похвастат молодой женой,
Неразумный-от похвастат своей дочерью (3, № 313, 10)
+: Юрьев (Моша) «Добрыня»
Неумный (1) Тут его за
хвастки великии, Тут его за речи неумныя Посадили в
погреба глубокии (2, № 140, 80) +: Сурикова
(Кижи) «Ставер»
Образумиться (3)
‘Сопоставить в уме, сообразить’ [СРНГ: 22: 194] Тут же Ставер не
может образумиться (2, № 109, 171) V: мочь
1 Adv: там 1, тут 1
+: В былине «Ставер» герой не понял намека жены,
переодетой богатырем и приехавшей ему на выручку
Обуметься (2) ‘Прийти в
себя, одуматься’ [СРНГ: 22: 251] Да пусть-ко Дунай в погреб
погостт, То что Дунай да и обумеется (2, № 102, 118)
+: Кижи
познать (1) ‘Узнавать
знакомого, знакомое’ [СРНГ: 23: 271] Что же ты Дунаюшка не
познал (2, № 94, 220) +: Романов (Кижи)
«Дунай»
Отведать (24) ‘Испытать’
[Даль: 2: 717] Да кто-де с им смея поборотися, Тот боками
отведат матки тун-травы (3, № 225, 166)
So: боками 1,
вострота 1, друг у друга 11, посол 4, сила 14, тун-трава 1,
храбрость 1 V: мочь 8, надо 1,
надобно 1 Adv: теперь 1, тут 4
Отгадывать (3) Молодой
боярин Дюк Степанович Стал загадочек Владимиру
отгадывать (2, № 85, 135) So:
Владимиру 2, загадка 2 V: знать 1, стать 2
Adv: ноне 1
Памятовать (4) ‘Помнить.
Теперь обычно в форме деепричастия’ [МАС: 3: 16] Помнишь
ли Ставёр да памятуешь ли, Мы ведь вместе с тобой в
грамоте училиси (2, № 151, 342) V: помнить 3
Adv: век 1
Память (2) Не руби-ко ты
Чурилы буйной гловы, А оставь-ко нам Чурилу хоть для
памяти (2, № 152, 347) +: Чуков (Кижи)
«Дюк Степанович». Эта же формула однократно встретилась в тексте
«Дюк» Касьянова (Кижи)
Поведать (3) Скажите вы да
мне поведайте: А много ли от Галича до Киева да
розстояньца? (3, № 230, 56) V: сказать 3
Поведаться (1) Ты
скажись–тко, да ты поведайся, Ты коей земли, ты коей
орды, Какого отца да ты и матери (3, № 279, 72)
+: г-жа Георгиевская (Кенозеро) «Дунай»
Повыдумать (2) ‘Выдумать,
придумать (многое)’ [СРНГ: 27: 269] Как тут-то он Михайлушка
повыдумал (1, № 52, 179) +: Прохоров
(Пудога)
Подогадываться (2)
‘Догадываться’ [СРНГ: 28: 111] Еще стой-кось ты, Олешенька, сам
подогадывайся (1, № 34, 65) +: Гришин
(Толвуй) «Дунай»
Подумать (16) Как тут-то она
да ведь подумала (1, № 51, 120) =:
подумливать 1, подумывать 1 So: дума 2,
разумом 1, с дочерью 4 V: думать 1, пойти 4,
стоять 1, сходить 4 Adv: еще 1, нунь 1, нынь
1, там 3, тут 2
Позабыть (1) Я все
позабыл сидючи в пгребах глубокиих (2, № 140, 213)
+: Сурикова (Кижи) «Ставер»
Позадуматься (2) Запечалился
Владимир позадумалсо (2, № 181, 49) V:
запечалиться 1, сидеть 1
Познакомиться (2) Надо нам с
тобою познакомиться (1, № 65, 172) S: с людьми 1 V: желать 1,
надо 1
Познать (1) ‘Узнавать,
признавать кого-, что-либо’ [СРНГ: 28: 334] Как познали
тут братьица крестовыи, Старыи казак тут Илья Муромец (1, № 52,
793) +: Прохоров (Пудога) «Михаил Потык»
Помнить (10) Отца матери не
помню теперь (1, № 27, 78) So:
отец мать 1 V: памятовать 3,
спамятовать 1 Adv: теперь 1
По|мысли, нареч.
(2) ‘По нраву’ [СРНГ: 19: 62] Место в пиру было мне п люби, И
еста в пиру мни была п мысли (2, № 164, 44)
+: Еремеев (Кижи) «Хотен Блудович»
Помышлять (1) А й
помышляет он собака Калин царь А от жива мужа жену
отнять (2, № 92, 4) +: Романов (Кижи) «Илья
Муромец и Калин царь»
Поотведать (24) ‘Узнать,
испытать’ [СРНГ: 29: 288] Я пойду посла теперечь
поотведаю (1, № 7, 111) So:
поляница 2, посол 12, род племя 2, сила 5, счастье 1
V: мочь 1, надо 1,
повыехать 1, пойти 5, сходить 4 Adv: нуньчу 1,
теперечь 3
Попомнить (1) Не
попомнил он накзанья родительска (1, № 59, 75)
+: Фепонов (Пудога) «Добрыня и змей»
Попроведать (2) ‘Поведать,
сообщить’ [СРНГ: 30: 6] Да й скажи-тко, поляница,
попроведай-ко, Ты кой земли да ты кой Литвы (2, № 77,
216) +: Рябинин (Кижи) «Илья Муромец и дочь
его»
Поразведать (1) А й
приезжает Добрынюшка Микитинец. А й поразведал, что нету
Настасьи Викуличной (2, № 187, 98) +: Висарионов
(Выгозеро) «Добрыня и Олеша»
Пораздуматься (28) А й во
Киеве Владимир пораздумался (1, № 18, 28)
Ss: <имя
собств.> 9, князь 1, молодец 2, старик 1, старый 5
So: во Киеве
2, на чистом поле 1 V: сидеть 1, стать 1,
стоять 2 Adv: скоро 1, стоючись
2, тут 11, тут топерь 1
По|разуму (2) И место ль
теби не по разуму (2, № 126, 43) V: конь
<быть> по разуму 1, место <быть> по разуму 1
+: Щеголенок (Кижи) «Хотен Блудович»
Премудрость (1) Как бы я
могла тебя спордить молодца <...> – Премудростью в
Солмана премудраго (3, № 306, 61, 67) +: Швецов
(Моша) «Добрыня и Алеша»
Премудрый (1) Как бы я могла
тебя спордить молодца <...> Премудростью в Солмана
премудраго (3, № 306, 61, 67) +: Швецов
(Моша) «Добрыня и Алеша»
Придумать (2) ‘Обдумать
(все, многое); передумывать’ [СРНГ: 31: 196] Еще я тебе да что
придумаю, Я придумаю да присоветую (3, № 304,
69) +: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин
царь»
Призадуматься (11) Илья
Муромец призадумался (3, № 250, 71) Ss: богатыри
1, боярин 1, Владимир 1, Илья Муромец 1, князи бояра 2, конь 1,
купцы 1, молодцы 1 V: запечалиться 2
2: призадуматься ... повесить
голову ... утопить очи
Признать (3)
Признавай-ко ты меня по правой по щеки (3, № 215, 202)
=: признавать 1, прзнать 1 So: в городе
1, по щеке 1 Adv: много 1
Признашка (1)
‘Фольк. Примета, отличительный признак, по которому
можно узнать кого-, что-л.’ [СРНГ: 31: 227] Одну кисточку повесил
золоченую, Не для ради красы басы угожества, Для ради
признашки богатырскоей (2, № 138, 148)
+: Сурикова (Кижи) «Илья Муромец и Калин
царь»
Приодуматься (2)
‘Задуматься’ [СРНГ: 31: 324] А поехал король, тут
приодумался (1, № 65, 336) Adv: тут 2
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Приотведать (1) ‘Испытать’
Вы с татарама моими поборитеся, У них силушки великой
приотведайте (2, № 80, 557) +: Рябинин
(Кижи) «Добрыня и Василий Казимиров»
Приудумать (2)
‘Фольк. Придумать, удумать’ [СРНГ: 32: 40] А тут-то ведь
оны да приудумали (1, № 54, 35) +:
Прохоров (Пудога) «Василий Буслаевич»
Проведать (17) Он незгодушку
про Киев да проведает (1, № 4, 37) =:
провидать 1 Ss: девка 1,
калики 1, княгиня 1, матушка 3, царь 3 So:
незгода 1, победа 1, про думу 1 V: прознать 1,
сказать 3, сходить 1
Продумать (1) А думайте думу
не продумайте (1, № 47, 55) +: Прохоров
(Пудога) «Илья в ссоре с Владимиром»
Прознать (8)
Прознала это дело тут Васильева матушка (1, 3 54, 76)
Ss: жена 1,
король 1, маменька 1, матушка 1, орда 2, тетушка 1 царь 1
So: про Дуная
1, это дело 1 V: проведать 1
Adv: тут 1
Проповедовать (1)
‘Рассказать, сообщать’ [СРНГ: 32: 209] А я скажу тебе да
проповедую: Я с Волынь земли да с Золотой орды (3, №
218, 176) +: Нигозеркин (Водлозеро) «Дюк»
Раздуматься (19) ‘Думать,
задуматься о чем, увлечься думой, размышляя о чем, забывая все
прочее; задуматься’ [Даль: 4: 28] А тут-то сам Ильюшенка
роздумался (1, № 47, 17)
Разум (63) Я же глупым да
разумом промолвился (1, № 13, 45) A:
глупый 3, женский 6, женский глупый 1, молодой 1, мужской 2,
хмельной 1, царский 1 S: ум 5
Vs: мешаться
3 Vo:
<быть> на разуме 11, <быть> /не/ по разуму 18, биться
разумом 1, вольничать разумом 2, воспроговорить с ума разума 1,
выбрать по разуму 4, выбрать по уму разуму 2, зговорить не с
разума 1, здумать умом разумом 1, избирать по разуму 1, /не/
дивовать разуму 10, побираться умом разумом 1, подбить с ума
разума 1, подумать разумом 1, положить 1, приехать не по разуму
1, промолвиться разумом 1 2: на уме
... на разуме; по уму ... по разуму; разум … очи
Разумный, прил. (1)
Убил умнаго дьячка, убил разумнаго ( 3, № 231, 44)
+: Воинов (Кенозеро) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Разумный, сущ. (6)
А разумный хвастат своей матушкой (3, № 164, 15)
=: умнй 2 S: умный 2
Vs: хвастать
6 2: разумный ... безумный
Сведать (5) ‘Проведать,
уведать, узнать, известиться, получить сведенье’ [Даль: 4: 155]
Никакой ведь мы незгодушки не сведали (1, № 71, 39)
So: дело 1,
незгода 4
Смекать (2) Смекал
Добрыня много времени, Да не мог он деньгам и сметы дать (3, №
225, 489) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Смекаться (1) Только стала
нонь смекатися, По речам его да догадатися (1, № 23,
160) +: Корсаков (Повенец) «Добрыня и Алеша»
Сметить (1) ‘Устар.
и прост. Сообразить, рассудить, смекнуть’ [МАС: 4: 153]
А во тех во пещерах во глубокиих, А наношено народу там ведь
сметы нет, Сметы нет да смтить нмошно (3, №
289, 35) +: Гусев (Кенозеро) «Добрыня и
змей»
Сметка (1) ‘Разг.
Способность быстро соображать, находить верное решение в каком-л.
деле; сметливость’ [МАС: 4: 153] У тя силы есть вдвоём против
меня, Только сметки-то нет против меня (3, № 245, 19)
+: Костин (Кенозеро) «Илья Муромец и
Идолище»
Со|ведома (1) Приезжает нунь
ко мне-ка-ва со ведома, Ты привозишь мне-ка весточку
нерадостну (1, № 1, 104) +: Калинин (Повенец)
«Святогор»; возможна интерпретация как существительного с
предлогом – приехать с ведомом (см. Ведом)
Спамятовать (1) Да помнишь
ли мать, спамятуешь-ли, Да у Добрыни на правм лице три
знамени было? (3, № 222, 140) +: Поромской
(Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Спознать (1) ‘Узнать’ [Даль:
4: 294] И не спознала ты Добрынюшки Никитича? (2, № 118,
174) +: Щеголенок (Кижи) «Святогор и
Добрыня»
Спомнить (12)
Спомнил он наказ да было матушкин (1, № 5, 468)
=: споминать 4 So:
<имя собств.> 1, завет 1, заповедь 3, калика 1, наказ 1,
ухватки 1, хозяин 2 Adv: веки на веки 1, тут
1
Спроведать (1) ‘Проверить,
выяснить’ [?] А мы его спроведаем, Положим на
перину на царскую: Буде мужчина, – под плечами буде ямина, А
женщина, –... (2, № 140, 177) +: Сурикова (Кижи)
«Ставер»
Сумляться (1) Ничего-то
князь нунь не опасается, Никого ли-то нунь не сумляется
(1, № 22, 86) +: Корсаков (Повенец) «Илья
Муромец и идолище»
Удумать (4) ‘При(вы)думать,
на(за)думать; согласиться или решиться на что сообща’ [Даль: 4:
475] А ладно ты ведь матушка удумала (1, № 54, 221)
=: удумывать 1 So:
совет 1 Adv: ладно 1
+: удумать (Пудога), удумывать
(Водлозеро)
Узнать (40)
Узнала-то она да этыих богатырей: Это ведь не калики
есть, да есть богатыри (1, № 39, 263) =:
узнавать 2 Ss: <имя
собств.> 6, богатырь 1, казак 1, король 1, матушка 5, мужичище
деревенщина 1, татарин 1 So: <имя
собств.> 3, богатырь 1, в лицо 1, в скором времени 1, животы
1, имение 1, индея 1, казак 1, казна 1, корела 1, на постели 1,
намеры 1, погоня 1, про гусли 1, про лапти 1, про меня 1, про
платье 1, про сестру 1, про это, святым Духом 1
V: быть 2, можно 1, надо
1, нельзя 1, описать 1, пойти 1, хотеть 1 Adv:
едучи 1, нынь 1, тут 1
Ум (70) Думает умом
своим царским (1, № 14, 47) =: умок 1
S: разум 5
A: богатырский 1, глупый
2, молодешенек 1, молодой 1, царский 1 Vs:
<быть> молодешенек 1, короток 15, пойти 1, понести 2
Vo: быть на
у. 5, воспроговорить с умом разумом 1, выбирать по уму разуму 2,
класть 1, /не/ быть по у. 5, думать умом 2, здумать умом разумом
1, не идти на ум 1, не идти с ума 6, побираться ума разума 1,
/по/вы/с/вести с ума 19, подбить с ума разума 1, сойти с у. 1,
спроговорить не с у. 1 2: на уме …
на разуме; по уму … по разуму F: волос долог
– ум короток 14
Умница (2) А й ли
умница прибезчестила, Аль безумница насмеялисе
<...> А й умница не насмеялисе (3, № 293, 21)
+: Андреева (Кенозеро) «Иван Годинович»
Умный, прил.
(1) Убил умнаго дьячка, убил разумнаго
(3, № 231, 44) +: Воинов (Кенозеро) «Василий
Игнатьевич»
Умный, сущ.
(22) Умный тот хвастает отцом матерью
(1, № 16, 8) =: умной 11 S:
разумный 2 Vs: хвастать
22 2: умный ... безумный
Усумниться (1) Тут Владимир
князь усумнился есть И запечалился (2, № 105, 9)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и Калин
царь»
Хитромудрый (2) Как выкатил
казну да Илья Муромец, Нанял хитро-мудрыих плотников (3,
№ 266, 141) S: плотник 2
+: Третьяков (Кенозеро) «Три поездки Ильи
Муромца»
Хитрость (3) А й задался он
Вольга да во мудрости, А й во мудрости Вольга да он в хитры
хитрости (1, № 15, 11) A: хитрый 1
S: мудрость 3
+: сюжет былины «Вольга»
Хитрый (7) Испровержется
ворон птица хитрая (2, № 182, 10) S: дьяк
3, птица 1, хитрость 1 A: зловыдумчивый 2,
хитер-мудер 2 V: князь Роман
<быть> хитер-мудер 2
РЕЧЬ
Баянье (1) ‘Действия по
знач. глаг. баять; разговоры, сплетни или рассказы’
[СРНГ: 2: 167] А й тулово оставил на сырой земли, Черным воронам
на граянье, Добрыим людюшкам на баянье (2, № 179, 141)
+: Захаров (Выгозеро) «Иван Годинович»
Баять (1) ‘Рассказывать
басни, вымыслы; говорить, болтать’ [СлРЯ
XI–XVII вв.: 1: 83] Буйны ветрушки там на
меня не веяли, Добры б людушки там про меня не баяли (2,
№ 100, 13) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Безвестно (1) Уехал он
безвестно, не знают где (1, № 49, 486)
+: Прохоров (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Весть (46) А не с кем
послать ему весточки, А не с кем послать ему грамотки
(3, № 306, 90) =: весточка 28
A: недобрый 2, неплохой
1, неплохой царский 1, нерадостный 26, нерадостный невеселый 3,
нехороший 1 S: грамотка 2, повесть 2
Pron: про нас 1
Vs:
<быть> 3 пасть 1, перепасть 4, прискакать 1, приходить 6
Vo: говорить
1, нет вести 2, носить 1, перенашивать 3, получить 1, послать 4,
привозить / привезти 11, сказывать 2, спрашивать вестей 1
Вещий (7) Налетела тут
вран-от птица вещая (3, № 233, 7) S:
воронко 1, птица 6 A: черный 3
Вещица (2) Обверну тебя
сорочкой вщицею (3, № 227, 121)
S: сорока 2
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Маринка»
Воспровещить (2)
Воспровещил ёму добрый конь да богатырскии, Испрогворил
язком человеческим (2, № 85, 382) Ss:
голова 1, конь 1
Воспромолвить (1)
Воспромлвят мужики таково слово (1, № 54, 47)
+: Прохоров (Пудога) «Василий Буслаевич»
Вымолвить (9) Сел тут
калика, слово вымолвил (1, № 65, 441)
Ss: Василий
1, калика 1 So: слово 8
V: бла/го/словить 5,
позволить 1
Глаголить (2) ‘Говорить’
Глаголет конь языком человеческим (2, № 191, 32)
Ss: девица 1,
конь 1 So: языком 1
+: Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Жерствовать (1) ‘Говорить,
вещать’ [СРНГ: 9: 144]. Примечание собирателя: «Так несколько
раз» [Гильф.2: 701] Жерствуе конь язком человечьиим (2,
№ 192, 111) +: Лисица (Выгозеро) «Данило
Игнатьевич»
Звещевание (1) А царь тут
Кощег сын Триптович Услыхал воронно звещовниё
(1, № 51) +: Прохоров (Пудога) «Иван
Годинович»
Звещевать (2) А начал он тут
голубь погуркивать, Начал он затым выговаривать, А
звщевал язком человеческим (1, № 49, 277)
+: Прохоров (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Известие* (5) Пало тут еще к
ей известьицо (1, № 54, 77) =:
известьице 5 A: нерадостный 2
Vs: пасть 1
Vo: ехать с
и. 2, поехать с и. 1 +: Прохоров (Пудога)
Испровергнуться (1)
Испровержется ворон птица хитрая: А й ты, Петре
Петрович, королевской сын! Не спускай-ко ты, Петре, калену
стрелу (2, № 182, 10) +: Захаров (Выгозеро)
«Королевичи из Крякова»
Испровещить (1)
Воспрогворил-то ворон птица черная, Испровещил да язком
человеческим (2, № 87, 80) +: Рябинин (Кижи)
«Королевичи из Крякова»
Испровещиться (5)
Испровещится ему добрый конь, В виде голоса человеческа
(2, № 152, 79) Ss: конь 5
So: в виде
голоса 1, голосом 3, языком 1 +: Чуков (Кижи):
испровещиться голосом.
Молвить (7) Благослови,
государь, слово молвити (3, № 228, 295)
Ss: безумница
1 So: слово 7
V: <быть> 1,
бла/го/словить 3, поспеть 1, сметь 1
Нарекать (16) Как тя
нарекают по отечеству (1, № 1, 21) Pron:
вам 1, вас 1, его 1, нам 1, себя 1, тебе 1, тебя 10
So:
государыней 2 имя 1, по изотчине 1, по имени по отечеству 1, по
отечеству 9, сестрой 1, сыном 1 Adv: еще 1, как
11, по-новому 1 2: звать ...
нарекать
Нареченый (5) И попроси себе
невесту наречную (2, № 174,
68) S: невеста 5
+: Никитин (Выгозеро) «Садко»
Повестка* (1) ‘Известие,
сообщение, весть’ [СРНГ: 27: 232] Вдруг посылал он
повесточку К старому казке к Ильи Муромцу (1, № 22, 28)
+: Корсаков (Повенец) «Илья Муромец и
идолище»
Повесть (2) Нету от
Добрынюшки ни вести, нет ни пвести (1, № 33,
87) +: Гришин (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Повымолвить (3) Бласлови мне
государь словцё повымолвить (2, № 80, 77)
So: слово 3
V: бласловить 3
Прибалуточка (1)
‘Ласк. Присказка’ [СРНГ: 31: 104] Да все это братцы не
сказочка, А все это братцы прибалуточка (3, № 228, 17)
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Провештвовать (3) Поутру
ставает во добрый конь, Он провештвует языком
человеческим (3, № 304, 197) Ss:
<конь> 3 So: языком
человеческим 3 +: Швецов (Моша), два
текста.
Провещить (1) А я тебе звущю
провещю есть (1, № 49, 285) +:
Прохоров (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Провещиться (6) Ты
провещись-ко да кость суха глава, Кость суха глава да
человечецкиим голосом (1, № 44, 153) Ss:
конь 2, кость 2, племничка трехмесячная 1, птица ворон 1
So:
человеческим голосом 2, языком человеческим 2 Adv:
по-хорошему 1
Проглаголить (1) ‘Говорить’
Третий раз она да проглаголила (1, № 6, 131)
+: Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
Промолвить (19) А тот ли
этот князь стольнё–киевской Как говорит промолвит таково
слово (1, № 52, 201) So: слово 19
V: благословить 1,
говорить 17 +: Прохоров (Пудога): говорить
промолвить 17
Промолвиться (2) Так ведь ён
с татарином промолвился (2, № 102, 205)
So: с
татарином 2 +: Кижи
Проязычить (1) Воспрогворили
белыя лебедушки, Проязычили язком человеческим (2, № 87,
24) +: Рябинин (Кижи)
Проязычиться (2) А его
доброй-от конь да проязчился (1, № 57, 216)
Ss:
двоюмесячный младенчик 1, конь 1 (1, № 61, 153)
+: Фепонов (Пудога)
Речён (1) Пал Васильюшко о
снь камень. Речён язык в головке поворотится, Говорит
дружинушке хоробрыя (2, № 141, 255) +: Сурикова
(Кижи) «Василий Буслаевич»
Речистый* (2)
Речист язык тут да мешается, А мозги в головы
потрясаются (1, № 46, 100) =: речист 2
S: язык 2
+: Прохоров (Пудога) «Илья и сын»
Речь (76) Походка у ней част
и речь баска (2, № 94, 21) A: неразумный
1, неумильный 6, неумный 1, неучливый 1, похвальный 1, тайный 1,
тихий 1, умильный 3 S: р. от богатырей 1
Num: первый 1
Vs:
влюбиться 3, слюбиться 7, <быть> 8, <быть> баска 2,
<быть> лебеди 1, <быть> лебединой 1, <быть> с
провизгом 3, кончаться 1, полюбиться 1, прийти за беду 1,
прилюбиться 3 Vo: вчуяться
в р. 7, приматься к р. 11, вести в погреб за р. 1, выслушать 1,
говорить 6, догадаться по р. 1, жаловать за р. 1, запереть за р.
1, засадить за р. 1, класть в конюхи за р. 1, не взираючись на р.
1, посадить за р. 4, приокинуться на р. 1, свести за р. 1,
слухать 1, ступать в сад за р. 1, супротив себя речью 1, услыхать
1, услыхать 1, целовать за р. 2 2:
пельки … речь; речи ... слова; речь поговоры … пельки …
персты
Скоровестный (3) И он бросил
взор да на посла на скоровестнаго, Испроговорит он да
таково слово, И чтоль тому послу да скоровестному (2,
№ 170, 18) S: посол 3
+: Никитин (Выгозеро) «Илья Муромец и Калин
царь»
Смолвить (2) Не успел
Добрыня словца смолвити, Ветра нет, да тучу нднесло (2,
№ 148, 35) So: слово 2
+: Чуков (Кижи)
Спромолвить (3) И
спромолвил-то он князю-то Владымиру, Говорил ён князю
таковы слова (2, № 80, 52) So: князю 1,
слово 1 V: говорить 1
+: Прохоров (Пудога): говорить
спромолвить.
Спроязычиться (2) Ворон тут
ему спроязычился А тым этым язком чоловеческим (1, №
49, 10) +: Прохоров (Пудога)
Сущий (1) ‘Истый, истинный,
подлинный, настоящий’ [Даль: 4: 368] А й ты не скажешь ворон
сущёй правды мне (3, № 218, 99).
Сущий|вещий (1) И в это же
время ему прогворил сущий-вещий конь (2, № 107, 101)
+: Сарафанов (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Язык2
(31) 1. ‘Способность
говорить’ (24) А зкрычал ворон громким
голосом, А спроязчился язком человеческим (1, №
51, 138) A: враниный 1, всякий
разный 2, птичий 1, человеческий 20 Vo:
выговаривать 1, глаголить 1, говорить 1, жерствовать 1, звещевать
1, знать 2, испровещить 1, испровещиться 1, испроговорить 1,
обучаться 2, провештвовать 3, провещиться 3, проговорить 1,
проязычить 1, проязычиться 1, спроговорить 1, спроязычиться 2
2. ‘Народ’ (7) Корить-то там
язки всё неверныи А прибавлять земельки
Святорусскии (1, № 52, 25) =: языкушки 1
A: неверный 7
Vo: корить 7
2: язык … земля
КРИК
Вопить (2) Кричит он
впит зычным голосом (3, № 230, 41)
=: впить 1 So: голосом
звонким 1 V: кричать 2
Adv: лучше старого 1
+: Воинов (Кенозеро)
Воскричать (3)
Воскрычал-то ведь Добрыня жалким голосом, Жалким голосом
крычал он во всю голову (2, № 80, 591) =:
воскрычать 1 So: громким
голосом во всю голову 2, жалким голосом во всю голову 1
Вполкрику (8) А ну-тко ты
свищи нынь Соловьюшко ровно в пол-свисту, А й да ты крычи-тко
Соловьюшко ровно в пол-крику, А й да ты здыши-тко
Соловьюшко ровно в пол-вздоху (3, № 210, 440) V:
закрикать 1, закричать 5, кричать 2 Adv: ровно 2
2: вполсвисту … вполкрику
Вскричать (1)
Вскричал он [Владимир] своим зычным голосом (2, № 100,
164) +: Иевлев (Кижи) «Калика богатырь»
Закрикать (3) ‘Вскрикивать’
[СРНГ: 10: 164] А й засвистал Соловей по соловьиному, А й
закрикал тут Соловеюшко по звериному. А й заздыхал
Соловеюшко по змеиному (3, № 210, 206) Adv: во всю
голову 1, вполкрику 1, по-звериному 1
Закричать (95)
Закричал каликушка в полголоса (2, № 101, 54)
So: бльшей
прогласицей 1, во весь богатырский крик 2, во весь крик 1, во всю
голову 11, вороном 4, во (первый, второй, третий) након 7,
голосом / гласом (богатырским, громким, зычным, зычным жалким,
нижним) 32, второй раз 1, третий раз 1 Adv: вдруг 2,
вполголоса 1, вполкрику 5, по-звериному 17, по-змеиному 5
Зычать (3) ‘Кричать.
Фольк. <> Кричать-зычать’ [СРНГ: 12: 40] Отпирает
она окощечко, Крычит, зычит женским голосом (1, № 40,
577) So: голосом
женским 2, голосом звонким 1 V: кричать 3
Зычный (26) Она плакала
тужила зычным голосом (2, № 181, 11) S:
голос 26 A: громкий 1, жалкий
1
Крик (25) Засвистал-то он
(Соловей) во весь же свист, Закрычал-то он во весь тут
крык (1, № 3, 233) =: крык
A: богатырский 4,
вороний 2, ворониный 6, звериный 8, змеиный 1, каличий 1,
соловьиный 1 Pron: весь 2, этот 1
Vo: бросаться
от крику 1, закричать во весь крик 3, испугаться крику 1, не
слыхивать крику 7, перепасться крику 1, пошататься от крику 1,
пугаться крику 2, пужаться крику 3, рассыпаться от крика 1,
услышать 1 2: свист ... крик
Крикать (1) ‘Говорить
громко, на повышенных тонах; кричать’ [СРНГ: 15: 254] Выходила
она на крылечко на перёное, Как крикла ему да
сыну родному (2, № 284, 12) +: Лоскутова
(Кенозеро) «Василий Буслаев»
Крикнуть (4)
Крыкнул Илья Муромец дргой раз, Крыкнул
покриком богатырскиим, Свиснул посвистом соловьиныим (2, № 186,
92) =: крыкнуть So:
другой раз 1, третий раз 1, покриком 2 +:
Висарионов (Кенозеро) «Илья Муромец и идолище»
Крикучий* (6) Закрычали
вдруг же звери вси крыкучии (1, № 9, 544)
=: крыкучий 6 S: звери 6
+: Калинин (Повенец) «Дюк»: все 6
словоупотрелений во фрагменте из 27 строк.
Кричать (57) Крычал
же он да во всю голову (1, № 6, 848) =: крычать
1 крикнть 1 So: аки лютый
зверь 3, во всю голову 9, второй раз 1, голосом (громким, жалким,
женским, звонким, зычным) 24, лучше старого 1, на дубу 4, на поле
2, покриком богатырским 2, покриком звериным 1
V: вопить 2, зычать 3,
треложить 3 Adv: по-звериному 5,
по-змеиному 1, ровно вполкрику 2
2:свистать ... кричать
Покрик (20) ‘Кричать
повелительно; раздавшийся голос, рев, зов, зык, рык, крик’ [Даль:
3: 246] И он свистал ведь посвистом змеиныим, И он кричал ведь
покриком звериныим (2, № 171, 178) A:
богатырский 6, вороний 3, звериный 10, человечий 1
Vo: бить
покриком 2, крикнуть / кричать покриком 5, не слыхать п. 7,
падать от покрика 1, покривиться рассыпаться от п. 1, убивать
покриком 1, умирать от п. 1, унывать от п. 1, уплетаться
отсыпаться приклоняться от п. 1 2:
посвист ... покрик
Покрикивать (4) Услыхал
оратая за двенадцать верст Како ратай покрикивает (2, №
131, 11) V: стать ‘начать’ 2
Adv: по-звериному 1
+: Кижи
Полукриком (1) ‘Закричать в
полсилы’ [СРНГ: 29: 151] Ах ты Словей Рахматович, Засвищи-ко ты
пол-свистом, Закрычи-ко нунь пол-криком (1, № 3, 228)
+: Калинин (Повенец) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Прокрикивать (1) ‘Кричать,
выкрикивать’ [СРНГ: 32: 164] Налетела вещная птица у нас чрной
вран, Жалобнёшенько да он прокрикиват (3, № 226, 13)
+: Воинов (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его»
Сзычать (5) Скрычали,
сзычали зычным голосом по каличьему (1, № 40, 463)
So: голосом
зычным 5 V: скричать 5
Скрикать (1) И выходил-то
Илья да как из погреба, Да скрикал ён теперь да громким
голосом (3, № 296, 112) +: Ст. Максимов
(Кенозеро) «Илья Муромец и Калин царь»
Скрикнуть (2) И
скрыкнул-де калика зычным голосом (3, № 281, 31)
+: Меньшикова (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Скричать (24) А
скрычал же тут Добрыня сын Никитинич (1, № 5, 209)
So: голосом /
гласом (громким, зычным, своим нижним) 19, по заре 1
V: сзычать 5
Adv: по-звериному 1,
по-каличьему 1, тут 3
СЛОВО
Беседа (4) ‘Обл.
Посиделки, вечеринка, пирушка’ [БАС-2: 1: 501] Ты ко мне, бедной
горюше, на бесёду не подхаживал (2, № 168, 114)
Vo: не
подхаживать на беседу 3, не сиживать в беседе 1
+: Кижи
Бесёдка (1) Еще рубка на
карабли была рбьящета. В этой бесёдке рбьящетой Сидел
млодой Словей Будмирович (1, № 36, 34) +: Гришин
(Толвуй) «Соловей Будимирович»
Беседовать (1) А й как ведь
садилисе на лужок зеленыий, А й садилисе да беседовать
(1, № 72, 8) +: Сорокин (Пудога) «Сорок
калик»
Пословесно (3) ‘На словах,
словесно’ [СРНГ: 30: 179] Пословесно ему выговаривали
(2, № 138, 316) V: выговаривать 2,
уговаривать 1 +: Сурикова (Кижи) «Илья Муромец и
Калин царь»
Пословечно (7) ‘1. Отчетливо
произнося каждое слово; 2. На словах, словесно’ [СРНГ: 30: 179]
Тут Олешенька Григорьевич по горенке похаживат,
Пословечно князю выговариват (2, № 79, 255)
V: выговаривать 7
+: Рябинин (Кижи)
Пословица (3) 1.
‘Изречение’ [СРНГ: 30: 179] (2) По
Русии пословица та водится: «А муж в лес по дрова, жена
замж пошла» (1, № 23, 256) Vs: водиться
2 2. ‘Особенности речи, манера
говорить’ [СРНГ: 30: 179] (1) Набрал с
собой он дружины хоробрые Тридцать удалых добрых молодцев,
Супротив себя голосом и волосом, И речью, походкой,
пословицей, И всей он поступочкой да молодецкою (3, №
255, 29) +: Лядков (Кенозеро) «Микула
Селянинович и Иван Годинович»
Словесно (1) Ярлыки на дубов
стол клал, Словесно-то больше сам рассказывал (3, № 225,
508) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Слово (1099) Воспрогворит
Добрыня таково слово (1, № 23, 125) =:
словечко 5, словечушко 4, словцё 9, слвце 2, словцо 1, словчё 1,
слвцо 1 A: Васильев 1, великий
1, гладкий 2, глупый 1, добрый 1, ласковый 5, нерадостный 2,
неумильный 2, нехороший 3, постановный 1, тайный 1, уветливый
приветливый 2, умильный 1, честный 1 Pron: кажный 3,
никакой 2, это 3, таков(о, ы) 1000, тое 1, друг 1, едино 5
Num: первый 2
Vs: не
влюбиться 1, не казаться 1, не показаться 1, не прилюбиться 1, не
слюбиться 6, пасть за гнев 1, показаться 1, понравиться 1, прийти
во гнев 1, прийти не в любовь 2 Vo:
/не/ повесить за слово 2, возгворить 5, воспроговорить 23,
воспромолвить 1, выговаривать 3, выговаривать из слов 1,
выговаривать на словах 4, выдумать 1, вымолвить 10, выразить 1,
выслушать 1, высматривать до кажного словечка 3, говорить 824,
говорить промолвить 17, говорить спромолвить 1, держать 1,
донести 1, заехать без слова 1, зговорить 25, испрогворить 44,
кричать говорить 1, молвить 6, наговаривать словами 2, наказывать
1, нарушить 3, не повериться на слова 1, не хвастать словом 1,
обнадеяться на слова 1, обнести словами 2, озвать словами 1,
опорочить словом 1, ответить 2, отвечать 2, повымолвить 3,
поговаривать 1, полюбить 1, посадить за слова 2, посвататься
словом 1, похваляться на словах 1, похвастать словами 1,
приукинуться на слова 1, проговорить 42, промолвить 2, просить
словами 1, сказать 10, случиться по словам 1, смолвить 2,
спроговрить 7, уговаривать словами 2, упрашивать словами 2
2: речи … слова
ПИСЬМО
Бумага (16) Не хватило тут
бумаги лист гербовыя (2, № 152, 439) A:
гербовый 5 S: лист 3, воз 1,
чернила 3 Vo: брать 2,
везти 1, накупить 2, настлать бумаги 1, не ставиться ‘оставаться’
1, не хватить 1, нести 3, послать 1, продать на б. 4
2: бумага ... чернила; чернильница
... перо ... бумага
Бумажный (2) Дай-ко ты
Господи дождичка частаго да и мелкаго, Чтобы смочило у Тугарина
бумажны крыльица <...> Омочило у Тугарина
бумажныя крыльица (2, № 99, 9, 17) +:
Иевлев (Кижи) «Алеша Попович и Тугарин змей»
Выхеривать (4) ‘Перечеркнуть
крестом написанное’ [МАС: 4: 597] Приезжал к тому серу камешку,
Старую подпись выхеривал, Новую подпись написывал (2, №
190, 67) So: подпись 4
2: выхеривать ... написывать
Гербовый (5) А й несли как
лист-бумагу как гербовую (1, № 70, 423)
S: бумага 2, бумага лист
3
Грамота (30) ‘1. Умение читать и
писать’ (6) Вместях грамоте училися (2, № 80,
795) Vo: выучить
грамотой 1, учиваться в грамоте 2, учиться в грамоте 2, учиться
грамоте 1 ‘2. устар. Письмо, послание,
записка’ [БАС-2: 307] (24) Пишет тут-то
он да грамотку Ко Владимиру да стольнё-киевскому (1, №
39, 166) =: грамотка A: повинный 7,
посольний 1, посыльный 2, скорописчатый 1 S:
весть 2 Vo:
<быть> напечатать в г. 2, /не/ быть 3, брать 2, выкидать 2,
дать 2, написать в г. 2, отвезти 1, отсылать 1, писать 3,
полагать 1, положить 1, послать 1, принести 1, распечатывать 1,
списать 1
Грамотный (1) Да калики те
все были ученые, Ученые калики были грамотние (3, № 301,
4) +: Лоскутов (Кенозеро) «Сорок калик»
Ерлык (40)
‘Ёрлак, ёрлок и ёрлук. Грамота,
официальный документ, удостоверяющий что-либо’ [СРНГ: 9: 28]
рлык и ерлк 1.
Фольк. Грамота. 3. Фольк. Письмо [СРНГ: 9: 29]
А й как начал он ёрлуков да написывать (1, № 69, 27)
=: ёрлук 1, ерлук 19, ерлык 2, рлычки 2, ерлчки
2 A: посланый 1,
скорописчатый 16 Vs: быть 1
Vo: брать 7,
выкладывать 1, выложить 1, вынимать 1, давать 1, запечатывать 1,
кладывать 2, написать 4, писать 5, повозить 1, подавать 1,
понести 1, принести 1, принимать 1, припечатывать 2, приписывать
1, развертывать 1, распечатывать 5, рассматривать 1, читать 1
Записаться (3) ‘Вступить
куда-л.; включиться в число кого-л.’ [МАС: 1: 556] А й
записался Садк в купци да в новгородскии (1, № 70, 165)
So: в купцы
1, в пустыни в монастыри 2
Записка* (2) А й привязывал
коню да он записочку (3, № 213, 412) =:
записочка 2 +: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Записывать (1) И тут-то ли
они записи записывали (3, № 286, 47) +:
Шуманов (Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Запись (28) Написали они
между собой ведь записи (1, № 39, 40)
=: к записм 1 A: великий 3,
великий немалый 2, закладной 2, крепкий 5 Vs:
<быть> написать 2, <быть> пописать 2, <быть>
сделать 1 Vo: вымать 1,
дело делать по з. 1, записывать 1, написать 5, нести 2, положить
на голову 1, пописать 1, прикладывать к з. 3, принять 1, раздать
1, сделать 3
Захери(ва)ть (6) А й как
назад тут стар да ворочается, А ён ведь старую ту подпись ведь
захеривал, А ён нову тут ведь напечатывал (3, № 216, 45)
=: захеривать 3 Ss:
подписка So: подпись 3
2: очистить ... захерить
Книга (16) Ходит девица душа
красная, В руках носит святу книгу евангельё (1, № 18,
9) A: Божий 2, Леванидов 2,
посыльный 1, святой 5, спасенный 2 S: Евангелие 10
Vo: брать 1,
держать 4, носить 3, поскомидиться в к. 2, читать 5
Комверт (2) ‘Конверт’ [СРНГ:
14: 228] Он приходит ко добр коню да к богатырскому, Полагает он
комверт да под седелышко (2, № 85, 225)
=: комвертик 1 Vo:
найти распечатать 1, полагать 1 +: Рябинин
(Кижи) «Дюк»
Конверт (1) Отпирайте вы
двери н пяту. Положите конверт на золоченый стол,
Пословесно ему выговаривайте (2, № 138, 32) +:
Сурикова (Кижи) «Илья Муромец и Калин царь»
Лист (14)
‘Бумага’ (8) И написал-то
лист Садко купец богатыя (2, № 119, 12)
A: гербовый 3, посольний 2, похвальный 1
S: бумага 3
Vo: глядеть в л. 1,
дать 1, написать 2, нести 2, не хватить 1, слушать за л. 1
+: в значении ‘часть растения’ - 6 с/у
Манифест (2) А й как писали
указы престрогии, А й нынь как те манифесты немилосливы
(3, № 211, 21) +: Панов (Водлозеро) «Добрыня и
Алеша»
Напечатанное, сущ.
(1) А один тот корабль есть лучше краше всех. Да
как тут в краблю было написаноё, Да как тут в краблю
напечтаноё, А написан-то нос-от по змеиному (1,
№ 53, 16) +: Прохоров (Пудога) «Соловей
Будимирович»
Напечат(ыв)ать (5) И
смотрел, что в грамоте написано, И смотрел, что в грамоте да
напечатано (2, № 75, 52) =:
напечатывать 1 Ss:
<подпись> 1, подпись 1 So: в грамоте
2, подпись 1 2: написать ...
напечатать
Написанное
сущ.(1) А один тот корабль
есть лучше краше всех. Да как тут в краблю было
написаноё, Да как тут в краблю напечтаноё, А написан-то
нос-от по змеиному (1, № 53, 16) +: Прохоров
(Пудога) «Соловей Будимирович»
Напис(ыв)ать (36)
Написали они между собой ведь записи (1, № 39, 40) =:
написывать 2 Ss: запись 2,
напись 1, нос (корабля) 1, подпись 5, смерть 6, ярлык 1
So: в землю
1, в письме 1, в грамоте 2, ерлук 4, запись 5, лист 1, на камне
4, на росстанях 1, на шатре 1, письмо 1, подпись 1, рукой 1, указ
1 Adv: по-змеиному 1
2: выхеривать ... написывать;
написать ... напечатать
Напись (1) ‘Надпись’ [СРНГ:
20: 75] Фальшивая да напись написана (1, № 49, 155)
+: Прохоров (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Начитать (1) ‘Насчитать’
[СРНГ: 20: 289] Похотелось-то Добрыни полон считать, Й он пошел
как по норм да по змеиныим, Начитал-то полонв ён много
множество (2, № 79, 413) +: Рябинин (Кижи)
«Добрыня и змей»
Отписать (5) Устар. и
прост. ‘Назначить в наследство по завещанию’ [МАС: 2: 700] А
й достльнёё именье отписывал дружины он хоробрыей (1, №
70, 427) +: Сорокин (Пудога) «Садко»
Переписчик (2) Да пошлём мы
туда переписчика, Во славную во Волын землю. Кого нам
послать переписчиком? (3, № 225, 402)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Переписывать (1) Да оттудова
назад он ворчался, На камешке подпись переписывал: Хоть
я ездил в дорожку мне-ка смерти нет, Расчистил дорожку широкую
(3, № 305, 65) +: Швецов (Моша) «Три поездки
Ильи Муромца»
Перо (65) ‘Орудие письма’
(8) А й неси моё перо как лебединое (1, № 69,
22) =: перышко 1 A: лебединый 5
S: перья со чернилами 1
Vs:
<быть> золоченым 1, <быть> подзолоченным 2
Vo: купить 1,
нести 3, поигрывать 1 2:чернильница
... перо; чернильница ... перо ... бумага
Писарь (9) Не описать мойго
именья шести писарям (1, № 20, 112) A:
молодой 4, ученый 1 S: оценщик 1
Num: колько 1, три 4,
шесть 2 Vs: идти 1,
мочь описать 1, описать 2, приходить 1, сидеть 1
Vo: не
описать писарям 1, отправлять 1, полагать 1
Писать (49) А й
писал он письма скорыи (1, № 69, 162)
Ss: Бухарь
царь заморский 2, мастер 1, невежа 4, смерть 10
Vo: Бухарю 1,
грамота 3, е/ярлык 8, за угрозою 4, золотом 1, имя 4, князю 2,
купцам 2, письмо 6, по три года 2, с угрозами 2, сила 1, указ
1
Писчик (1) А пошли сюды да
тридцать писчиков, Не описать именья буде в тр года (3,
№ 230, 512) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Письмо (17) Писали
письма скорописчаты О добром деле о сватовстве (2, №
139, 61) =: писёмышко 1, псьмо 1
A: посольний 1,
скорописчатый 4, скорый 1, строгий 1 Vs:
<не быть к тебе> 1 Vo: кладывать
1, написать 1, написать во п. 1, писать 5, положить 1, получать
1, посылать с письмом 1, прочитать 1, рассылать 1, снести 1,
составить 1
Подпис(ыв)ать (38) Стал на
стрелочках подпись-ту подписывать (1, № 44, 24)
=: подписывать 15 Ss:
подписка 1, подпись 17, попись 1, тягота 1 So: на камне
1, на стрелах 1, на сумках 1, подпись 13
Подписаться (2) [Знач.?]
Тебе выбрал ли солнышко Владимир князь, Подписались
русские могучии богтыри (2, № 148, 29) Ss:
богатырь 1, Святогор 1 +: Щеголенок (Кижи)
«Святогор и Добрыня»
Подписка (4) ‘Надпись’ И та
ли дорога очищена, Эта ли подписка захерена (3, № 240,
63) =: подписочка ‘Ласк. Надпись;
записочка’ [СРНГ: 28: 138] 1 Vs:
<быть> захерить 3, <быть> подписать 1
Подпись (53) ‘Надпись’ [?]
На камешки подпись переписывал (3, № 305, 66)
A: новый 10, старый 8
Vs:
<быть> великий 1, <быть> ложный 1, <быть>
напечатать 1, <быть> написать 5, <быть> подписать 17
Vo:
выхеривать 4, зафальшивливать 3, захеривать 3, напечатывать 1,
написывать 1, нарезывать 1, переписывать 1, поднавливать 2,
подписывать 13, сорезывать 1
По-книжному (1) И крёст-от
он кладёт да по-писному, И молитву-ту творит изусть
по-книжному, И поклон-от он ведёт да по-ученому (3, №
272, 70) +: Гурьбин (Кенозеро) «Дунай»
По-писаному (111) Крест
кладет да по писаному (1, № 3, 151) Vo: глаза
крестить 3, крест вести 3, крест класть 98, крест нести 4, крест
сложить 1, поклон вести 2 2:
по-писаному ... по-ученому
Пописть (6)
‘Написать <> Пописать записи, пописи. Подписать
письменное условие, договор’ [СРНГ: 29: 316] Попишем-ко
с тобой мы да пписи. Поположим-ко да с тобой еще заповедь (1, №
54, 60) Ss: запись 2,
попись 2 Vo: запись 1,
попись 1 2: пописать ... поположить
3
Попись (8) ‘Надпись’ Да с
каменя он попись ту сорезывал, Да новую ту
попись сам нарезывал (3, № 287, 129) A:
новый 2, старый 1 Vs:
<быть> подписать 1, <быть> пописать 2
Vo:
нарезывать 1, подрезывать 1, пописать 1, срезывать 2
2: пописи ... заповеди
+: в СРНГ указывается значение ‘Письменное
условие, соглашение, договор’ [СРНГ: 29: 316]
Принаписать* (1) ‘Написать,
начертать’ [СРНГ: 31: 307] Там нашла она комвертик, роспечатала,
Посмотрела, что у Дюка принаписано (2, № 85, 251)
+: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Припечатывать (3) Да ты пиши
ярлки скорописчаты, Да ко стрелам ярлыки припечатывай
(3, № 225, 175) So: я/ерлык
ко стрелам 3 +: Кенозеро «Дюк»
Приписывать (1) Нет, не
приписывай ерлуков скорописчатых А й ко нашему солнышку
князю Владимиру (1, № 69, 486) +: Сорокин
(Пудога) «Илья Муромец и Калин царь»
Прописать (4) ‘1.
Записать, определить кого-л. куда-нибудь’ [СРНГ: 32:
206](2) Вознесся Саток работничок,
Прописал себя в купечество (1, № 2, 118)
So: себя в
купечество 1, себя в купцы 1 +: Калинин
(Повенец) «Садко, Вольга и Микула» ‘2. Поставить на кон,
внести свою ставку в общую игру’ [СРНГ: 32: 207]
(2) Ударился со князем о велик заклад –
Разъезжать ведь нам на добрых конях, Князь прописал
золоту казну, А я прописал буйну голову свою (3, № 307,
49) +: Швецов (Моша) «Иван Годинович»
Публикация (2) А принять же
нам с Настасьей по злату венцу. Сделали об их же
публикацию, Провели же ю да в верушку крещоную (1, № 5,
729) Vo: сделать
2
Публиковать (2) А й как
публиковал указ он строгии А й по городу по Киеву (1, №
69, 507) +: Сорокин (Пудога) «Илья Муромец и
Калин царь»
Распечат(ыв)ать (11) Да и
грамоту ту роспечатывал (2, № 75, 66)
=: распечатывать 6 So:
<ярлык> 3, грамота 1, ерлык 5, комверт 1, сумка 1
Adv: скорешенько 1,
скоро 1
Скорописчатый (25) Ен
писал-то письма скорописчаты (2, № 85, 212)
S: грамота 1, письмо 4,
я/ерлык 20
Сочинить (6)
1. Прост. ‘Устроить,
сделать’ [МАС: 4: 215] (2) Ищет
бобоваго зрнедки, Гди бы то Хотинушки обед сочинить (2,
№ 34, 36) So: обед 2
+: Рябинин (Кижи) 2. Разг.
‘Составить текст чего-л., написать’ [МАС: 4: 215]
(4) Сочинен указ да государевы (3, №
217, 171) Ss: указ 1
So: указ 3
+: Нигозеркин (Водлозеро)
Списать (1) Дак-то тут
Добрыня пороздумался, Списал он грамоту посольнюю (3, №
230, 509) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Указ (9) А й пишите вы
указы престрогии (3, № 211, 11) A:
государевый 3, грозный 1, престрогий 2, строгий 3
Vs:
<быть> сочинить 1 Vo: написать
1, писать 1, публиковать 2, сделать 1, сочинить 3
Уписать (4) [Знач.?]
Накупить нам бумаги да чернилов-то, И то не хватит у Дюка животов
уписать (3, № 213, 397) Ss:
смерть 2 So: живот
2
Чернила (10) А писал ярлыки
скорописчаты, Не чернилами писал, красным золотом (2, №
92, 20) S: бумага 3, перья со
чернилами 1 Vo: везти 1,
купить 1, накупить 2, не ставиться ‘не оставаться’ чернил 1,
писать чернилами 1, продать на чернила 4
2: бумага ... чернила
Чернильница (8) А й неси как
мою чернилицу да вальячную А й неси мое перо как
лебединое, А й неси лист бумагу гербовую (1, № 69, 21)
=: черниленка 1, чернилица 1, чернильничка 1
A: вальячный 3
Vs:
<быть> серебряный 3 Vo:
<быть> чернильницей 1, нести 3, помакивать в ч. 1
2: чернильница ... перо;
чернильница ... перо ... бумага
Ярлык (11) ‘Грамота, указ татарских и
монгольских ханов’ [Даль: 4: 678] А писал ярлыки
скорописчаты (2, № 92, 20) A: скорописчатый 4
Vs:
<быть> весу 1, <быть> написать 1 Vo: бросить
2, класть 1, отдавать 2, писать 3, припечатывать 1
ДОМ И ДВОР
Амбар (7) На яву у Сатка
причудлоси, Все золото и серебро в амбаре объявлоси (1,
№ 2, 123) =: амбар 5 A: великий 3,
мугазенный 2 Vo: валить в
а. 3, объявиться в а. 1, привести в а. 1, состроить 1, ходить в
а. 1 +: амбар мугазенные –
Поромской (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Байна (43) ‘Баня’ [СлРЯ
XI-XVII: 1: 66] «Это, солнышко Владимир, да
не худо нам А сходить с дороги в теплу парну баенку».
Приказал Владимир стопить баенку (1, № 7, 116)
=: баенка 36, байн 1, баянка 3, баянька
3 A: парный 18, тепл/ый/
парн/ой/ 4, тепло-парный 1, теплопарный 1 Vs:
<быть> не худо 1 Vo:
благодарствовать на б. 2, вытопить 1, гладиться в б. 1, идти в б.
3, идти из б. 4, истопить 4, направить в б. 1, не худо бы после
б. 1, отдохнуть после б. 2, отпариться в б. 2, париться в б. 1,
подождать в б. 1, пожаловать в б. 1, позвать в б. 1, пойти в б.
1, попариться в б. 4, попросить в б. 1, прийти в б. 1, сбираться
в б. 1, справиться с б. 2, стопить 2, сходить в б. 5
+: справиться с баянки – Сурикова
(Кижи)
Балхон (6) ‘Балкон’ [Даль:
1: 43] Молодой Иванушко Дубович-от Выскочил с балхону
королевского, А й бежал скоренько на широкой двор (2, № 80, 611)
=: балхончик 4 A: королевский
2, точеный 3 Vs:
рассыпаться 1 Vo: выскочить
с б. 1, выходить на б. 3, хлопнуть по б. 1 +:
балхон королевский – Рябинин (Кижи); балхончик
точеный – Меньшикова (Кенозеро); балхончик –
Кенозеро
Большом-угол (2) А со того
ли со почестного большм-угла, А й со той ли со
скамеечки со рбчатыи, Выходил ли тут удалой доброй молодец (3,
№ 215, 63) A: почестный
2 Vo: выходить
со б|у. 1, садиться во б|у. 1 +: Суханов
(Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Брусовый (8) ‘Сделанный из
брусьев’ [СлРЯ XI-XVII: 1: 340] Садилась она на брусову
белу лавочку (2, № 100, 58) A: белый 2, новый
2 S: лавочка 8
Верея (3) ‘1. Бревно, брус
2. Столб, на который навешивается створка’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 2: 88] Да около двора да всё булатний
тын, Да вреи были всё точеные (3, № 223, 118)
=: вреи 2 Vs:
<быть> точёный 2, развалиться 1
Верх (25)
‘Крыша’ (17) Поставьте к утру
свету мне-то три терема, Еще три терема да златоверхиих, Что
верхи бы с верхами совивалися (1, № 36, 72)
A: златой 12 S: терем златой верх
12 Vs:
завиваться (верхи с верхами) 3, совиваться (верхи с верхами)
1 Vo:
оглядеться на в. 1 +: терем златой верх
– Рябинин (Кижи) ‘Верхняя часть тына’
(2) Около двора всё булатний тын,
Верх-ты были всё точеные, Подворотенки-ты были дорог
рыбей зуб (3, № 229, 137) Vs: быть
точеный 2 +: Воинов (Кенозеро). 4 с/у – ‘Верхняя
часть головного убора’ Колпацки золотые верхи (3, № 223,
80), 2 с/у – ‘Верх леса’ Становите силышка на темный лес, На
темный лес на самый верх (2, № 91, 54)
Воронечина (3)
Ы: воронец ‘Полка
в избе’ – примеч. собир. [Гильф.: 3: 248]; ‘Брус, переводина,
широкая и толстая доска, в виде полки, вдоль и посреди всей избы’
[Даль: 1: 244]; ‘Деревянные брусья, расположенные перпендикулярно
друг другу от печи до стен избы, поддерживающие полати,
перегородку, занавеску’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 3: 33] Да ухватил он
ворончину дубовую, Да стал он по кбаку
похаживать, Да дубовй ворончиной помахивать (3,
№ 220, 75) =: воронечна 1 A:
дубовый 3 Vo:
помахивать воронечиной 1, ухватить 1, хватить 1
+: Кенозеро
Ворота (127) ‘Часть двора’
(83) Со двора-то он поехал не воротами, В чист
полюшко поехал не дорогою (2, № 100, 54) =:
воротечки 1, воротика 2, врата 1 A: богатырский
4, вальячный 3, великий 1, железный 1, крепкий 1, широкий
17 S: в. в двор 1, в. в
кабак 1, в. в палату 1, в. на двор 1, дверь
1 Vs:
<быть> запереть 3, <быть> призапереть 1, <быть>
уладить 1, <быть> устроить 1, быть вальячный 1, быть
стекольчатый 1, отвориться 1 Vo: быть над
в. 4, въехать под в. 1, вышибить 3, глянуть на в. 1, засыпать 1,
идти к в. 3, кричать у в. 1, не следовать у в. 2, не спрашивать у
в. 18, не спросить у в. 1, нет на в. 1, отворять 13, отойти от в.
2, отпирать 7, пинать 3, повыкидать 1, поехать не воротами 1,
посадить на в. 2, простоять у в. 1, сесть на в. 1, стоять в в. 1,
стоять у в. 2, стучаться колотиться у в. 1, стучаться у в. 1,
убить в в. 1, убить у в. 1, увидеть на в. 1 ‘Часть
городской стены’ (44) Не дорожками поехал не
воротами, Через ту стену поехал городовую (1, № 5, 458)
=: врата 1 A: белодубовый 2,
незаложенный 2, полый 1, чигаринский 1, широкий
4 S: в. во стены 1, в. в
Чернигов град 1, дорожка 5, стена крепость 1 Vs:
<быть> не заложить 1, <быть> призапереть 1,
<быть> худо запереть 2, <быть> широкий
1 Vo:
<быть> поставить у в. 1, <быть> приставить к в. 1,
въезжать в в. 1, ехать не воротами 11, заехать не воротами 1,
зайти не воротами 1, запирать 1, знать 1, идти не воротами 1, не
спрашивать у в. 2, отворить 2, отпереть 1, поезжать в в. 1,
поезжать не воротами 1, поехать не воротами 12, приезжать к в. 1
2: двери … ворота
+: ворота белодубовы – Романов
(Кижи)
Воротца (18) А знаю я
воротца незаперты, А незаперты воротца
незаложенные, А во славный во стольнёй во Киев град (1, 3 60,
103) A: незапертый 2,
незапертый незаложенный 1, отложенный 1, решетчатый 2, широкий
4 Vs:
<быть> не запереть 6, стоять 1 Vo:
даваться у в. 1, знать 1, колотиться у в. 1, отворять 4, отпирать
1, приходить к в. 1, размахивать на пяту 2
Выстроить (2) А позволь
мне-ка-ва выстроить три терема (3, № 199, 71)
So: палаты 1,
терем 1
Горенка (48) ‘Небольшое
помещение в верхней части строения’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 84] А честна вдова Офимья
Олександровна Тут скорёшенько бежала в нову горенку (1,
№ 5, 943) A: новый 5, столовый
29 Vo:
<быть> в г. 2, бежать в г. 1, вести в г. 1, взойти в г. 1,
взять в г. 2, войти в г. 1, выходить с г. 3, заходить в г. 3,
идти в г. 2, идти по г. 4, повыплескать по г. 1, пойти в г. 2,
похаживать во г. 1, похаживать по г. 12, привести в г. 1, прийти
в г. 3, приходить в г. 4, пройти в г. 2, проходить в г. 2
+: столовая горенка – Рябинин
(Кижи)
Горница (6) ‘Верхняя часть
строения, жилое помещение в верхней части строения’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 4: 88] Обернулся тут Добрыня с
новой горници (1, № 5, 58) A: великий 2,
новый 2, оружейный 1, тёплый 1 Vo:
выходить с г. 1, заходить в г. 2, обвернуться с г. 1, поскочить в
г. 1, проходить в г. 1 +: горница
оружейная – Романов (Кижи); великая горница –
Елисеев (Выгозеро)
Горничная (1) ‘Работница,
убирающая комнаты и прислуживающая в них’ [СлРЯ XI-XVII: 1: 335] Есть ли этта Дюковая матушка? Нету
этта Дюковыи матушки, Этта Дюковы да горничны (1, № 9,
403) +: Калинин (Повенец) «Дюк»
Грановитый (17) ‘Отделанный
граненым камнем’ [СлРЯ XI-XVII: 7: 115] Становился Добрыня на своё место
Осередь той полаты грановитыя (1, № 64, 258)
=: гряновитый 14 S: палата
17
Гридня (42) ‘1. Помещение,
где князь и дружина устраивали приёмы и торжественные церемонии.
2. Верхние покои знатных лиц’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 136].
Отправлялись же ко ласковому князю ко Владимиру, Да во
гридни шли они да во столовые (1, № 5, 717)
=: гриденка 4, гриденя 1, гринда
1 A: княженецкий 3, светлый 3, столовый 29,
столовый княженецкий 1 S: палаты
2 Vs: <быть>
1 Vo: бежать в г. 1, выводить на г.
1, грясти в г. 1, заходить во г. 2, идти во г. 2, идти по г. 1,
поваживать по г. 1, подходить ко г. 1, поскакать на г. 1,
потаскивать по г. 1, похаживать по г. 5, приезжать ко г. 1,
прийти в г. 2, приходить во г. 16, проводить во г. 1, проходить
во г. 1, стрелять во г. 1, ходить по г. 1
Грядка (4) ‘Доска,
перекладина, куда складывали или вешали одежду’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 4: 149] Однорядочку снял да клал на
грядочку, А зелн сафьян сапожки клал под лавочку (1,
№ 35, 68) =: грядочка
3 Vs: <быть> орленый
1 Vo: вешать на г. 1, класть на г.
2
Грянь (1) ‘Гридня’ [?] Он
ходит по гряни по столовыи, Да сам государь выговариват
(3, № 228, 31) +: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и
Алеша»
Дверь (92) Ударил он во
дверь во дубовую, Как выскочила дверь тут с
ободвериной, Улетела дверь да во сини-ты (1, № 48, 203)
=: дверцы 2 A: белодубовый 4,
великий 2, дубовый 10, железный 1, кленовый 2, подвальный
2 S: ворота 1, д. в палату
1, д. /и/ колоды 5, д. с о/бо/двериной 3, д. со липиной 1, двери
погреба 2, липина со д. 1, придверины со д. 2 Num: двои трои
1 Vs:
<быть> заростить 1, <быть> порастворить 1, выскочить
1, не подержать 1, отвориться 3, отпираться 1, повылететь 1,
раскочиться 1, раствориться 1, улететь 1 Vo: бросить
из д. в д. 1, выпинывать 6, выставливать 5, вышибить 1,
вышибывать 1, найти 2, не спрашивать у д. 23, отбросить в д. 1,
отворить 9, отпирать 6, перезапереть дверьми 2, пинать в д. 2,
повыдернуть 1, повыставить 1, попасть в д. 1, поразмахивать 6,
пролететь скрозь д. 1, разломать 2, растворить 1, садиться у д.
1, убить у д. 1, ударить во д. 4
2: двери … ворота;
замки … двери +: дверцы – Рябинин
(Кижи); белодубовы двери – Попова (Повенец);
поразмахивать дверь на|пяту – Рябинин (Кижи)
Двор (433) ‘Усадьба,
совокупность жилых и хозяйственных построек’ Выходит она да на
широкий белый двор (1, № 33, 35) A:
белый 11, Бермятин 1, Бермятов 1, богатырский 5, большой
княженецкий 1, вдовиный 6, великий княженецкий 2, гостиный 3,
Добрынин 2, княженецкий 23, княженецкий вековечный 3, княжий 4,
конюшен 2, конюший 3, конюшний 2, королевский 14, посыльный 2,
сиротский 2, славный широк/ий/ 10, царёвый 2, царский 1, Чурилов
2, Чурилов широкий 1, шрок 78, широк богатырский 1, широк
княженецкий 3, широк/ий/ белый 5, широкий 129 S:
ворота в д. 1, ворота на д. 1, д. на семи верстах 1, д. Садка
купца 1, к королю на д. 1, ко Владимиру на д. 3, ко князю на д.
2, по дворам по конюшенкам 1 Vs:
<быть> 1, <быть> на … - реке 3, <быть> на семи
верстах 4, <быть> очистить 2, <быть> построить 1,
стоять 2 Vo: [березка]
клоняться середи д. 1, [хоть зверь ногу] ломить на д. 1,
<быть> кругом д. 1, <быть> на д. 7, <быть> на
двор (королевский) 1, <быть> около д. 5, <быть>
повыстроить 2, <быть> послать / наслать по д. 2,
<быть> построить 1, <кидаться> на д. 1, бежать на д.
14, брать на д. 2, быть на д. 3, быть серед д. 1, вести на д. 3,
воротиться с д. 1, въехать на д. 2, выбегать на д. 7, выбежать на
д. 1, выбраться на д. 1, вывести [татарина] на д. 1, выводить
[коня] на д. 4, выводить на д. 2, выезжать со д. 3, выехать с д.
2, выйти на д. 5, выйти со д. 1, выкатывать [бочки] на д. 1,
выскочить на д. 1, выходить из д. 48, выходить с д. 1, вышибать
[ворота] середи д. 6, ехать на д. 7, ехать со д. 2, забить в било
на д. 1, заезжать на д. 12, заехать на д. 17, заехать среди д. 1,
зазвать на д. 1, зайти загулять ко д. 1, зайти на д. 2, залететь
на д. 1, заходить на д. 2, звать на д. 1, идти двором 1, идти на
д. 16, идти по д. 2, идти со д. 1, идучи от д. 1, кровавить двора
1, лететь через д. 1, мало ставиться [татар] на д. 1, нагнать
[коней] полон д. 1, надсмехаться над д. 1, наехать на д. 1,
наступать на д. 1, не вырасти [собака] на д. 1, не доехать до д.
1, не пропущать на д. 1, не спустить [коней] на д. 1, оставить
[коня] середь д. 2, остановить [коня] середи д. 1, отвести на д.
1, отворить 1, очистить 2, очищать 1, очищивать 3, побороться на
д. 1, повывести [татарина] на д. 1, повывести на д. 1,
повыскочить на д. 1, подъезжать к д. 1, поедучи на д. 1,
поедучи/сь/ со д. 2, поезжать на д. 1, поехать на д. 3, поехать с
д. 3, пойдучи со д. 1, пойти во д. 11, пойти по дворам по
конюшенкам 2, пойти со д. 2, покараулить [коня] на д. 1,
покидывать [татар] по д. 1, полетывать на д. 1, попурхивать по д.
1, поскакивать по д. 1, поскочить на д. 1, поставить [коня]
середи д. 3, похаживать по д. 4, прибегать на д. 2, прибежать на
д. 2, прибежать со д. 2, прибрать 1, привезти на д. 2, приводить
на д. 3, приезжать ко д. 19, приезжаючи ко д. 1, приехать к д. 2,
приехать на д. 14, приехать осерёд д. 1, прийти на д. 14, прийти
со д. 1, прискакать на д. 1, приходить к д. 4, приходить на д. 5,
пройти мимо д. 2, пустить на д. 2, разбегаться по д. 1,
расходиться со д. 1, скочить на д. 1, служить во д. 1, смеяться
над д. 2, смотреть на д. 1, сойти со д. 1, состроить 2, спущать
[коня] на д. 1, ставить [коня] середи д. 2, ставиться середи д.
2, ставиться супротиву д. 1, становить [коня] на д. 1, становить
[коня] осередь д. 3, становить [коня] посеред / посреди д. 4,
становить [коня] середи / середь д. 6, становиться посерёд д. 1,
становиться супротив д. 1, стоять двором 7, стоять на д. 6,
стоять посередь д. 1, стоять середи д. 2, стречать середи д. 1,
ступать на д. 3, сходить на д. 2, съездить на д. 1 съезжать с д.
2, съехать от д. 1, улететь за д. 1, услышать на д. 1, ходить на
д. 1 <>: стоять двором
2: дворы … палаты
+: стоять двором – Кенозеро. Да я не
знаю Чурило где двором стоит (3, № 223, 112)
Дворецкий (1) Говорит туто
Дюк таково слово: Да вы стряпчие люди все дворецкие! Да
где у вас солнышко Владимир князь? (3, № 225, 198)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Дворник (6) ‘Работник при
доме, обязанный охранять дом, поддерживать чистоту и порядок на
дворе и на улице перед домом’ [МАС: 1: 370]; ‘Слуга феодала с
возложенными на него воинскими обязанностями’ [СлРЯ XI-XVII вв.:
4: 193]. Отошли от ворот вси дворнички А вси главные его
да заключевнички (1, № 23, 211) =: дворничек
5 A: главный 1 S: заключевник
5, слуга 1 Vs: <быть>
приставить 1, играть 1, отойти 1 Vo:
высыпать (злата серебра) дворникам 1 Voc: 2
+: 5 из 6 с/у в тексте Корсакова (Повенец). Одно
с/у в тексте Корнилова (Кижи) – пример см. выше. Ощущение, что
это иное значение, близкое к:
Заключевник ‘Надзиратель, тюремщик’
[СРНГ: 10: 135]. Илл. из Гильф.
Дворовая, сущ.
(2) ‘Комната для дворни’ [СРНГ: 7: 300]
Приезжает он во дворовую, Отдевает нунь одежу соби
стариковскую <…> Выходил-то он во дворовую, Он
берет собе коня да богатырсково (1, № 22, 36 и 75)
+: Корсаков (Повенец) «Илья Муромец и
идолище»
Дворовый (7) Тут было-то у Васильюшка девушка
дворовая (2, № 103, 57) S: девка 5,
девушка 1, дело 1
Дом (92) Пошел-то ведь
Добрыня во высокой дом, Проходит ён во гриденю столовую
(1, № 64, 162) =: домик 3 A:
бермятов 2, большой княженецкий 2, вельминый 1, высокий 2,
добрынин 1, дюков 1, королевский 2, медный 1, соловьиный 3,
царский 1, чужой 1 S: дом (Пресвятыя) Богородицы
3, крыши в домах 3, место 2 Num + S: за три
поприща от дому 1 Pron: наш 3, свой 30, твой 5,
тот 1 Vs: <быть> каменный 1,
<быть> хорош 2, пошататься 1, стоять
2 Vo: /по/вести мимо (королевского)
д. 2, <быть> в д. 1, <быть> не взять с дому 1,
<быть> при доме 1, быть в д. 3, везти перед д. 1, выезжать
противу д. 1, гладиться ‘ладиться, собираться’ в д. 1, жить в д.
2, жить при доме 3, заневежать в дому 2, заступить для ради д. 1,
заходить в д. 2, защитить для ради д. 1, играть про д. 1,
надсмехаться над д. 5, не входя в д. 1, не надобно в д. 1, не
случаться в доме 1, не случиться в доме/у/ 5, нет в д. 4,
очистить 2, повести в д. 1, подъезжать к д. 3, поехать в д. 2,
поехать на (свой) дом 1, пойти в д. 6, пойти по (своим) домам 1,
поразъехаться по домам 1, послать в д. 1, постоять за д. 1,
приезжать в д. 1, приезжать к д. 1, приехать к д. 2, приходить в
д. 8, разбежаться по домам 1, разобраться по домам 1, случиться
при д. 1, спустить по домам 2, ступать в д. 1, ступать по домам
3, учиниться в д. 1 +: Кроме того, дом
питейный (7 с/у) – Рябинин (Кижи)
Дома (28) На ту пору было на
то времячко Богатырей там дома не случилосе (1, № 49,
175) =: дом 3 V: <быть>
не по-прежнему 2, <быть> не по-старому 3, <быть>
оставить 3, выколотить 1, вымолотить 3, жить 2, не быть 2, не
случиться дома 8, нет 1, отстоять заутреню 2, помереть 2, стоять
заутреню 1
Домашный (2) ‘Внутренний,
внутригосударственный’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 308] Говорил Василий
да Никулич де: Что ваше дело-то домашное,
Домашное дело княженецкое, А наше дело-то посольное (2,
№ 151, 141) +: Чуков (Кижи) «Ставер»
Домовище* (3) ‘1. Жилище. 2.
Гроб’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 310] Михайла Птык сын Иванович
Приказал же он тут делать домовищечко, Чтобы мошно
мне-ка стя стоять, Стоя стоять да сдя сидеть, При времечки да
чтобы лжа лежать (1, № 6, 478) =: домовищечко 3
Vo: сделать 3 +:
«Михайло Потык»
Домой (6) Как я жита напашу,
да домой выволочу, Да дома и вымолочу (2, № 131, 31)
V: выволочь 3, ждать 1, поехать 1, приехать
1
Забор (1) Широкий двор на
семи верстах, И около заборы позолочены (2, № 180, 46)
+: Захаров (Выгозеро) «Дюк»
Завеса (8)
Ы: завеска
‘Занавеска’ [СРНГ: 9: 307] А й заходит Иванушко Годенович, Да
заходит он во спаленку во теплую, Да отдернул он ведь
звесу шелковую (3, № 275, 73)
=: звеса 4 A: черный 2,
шелковый 1 Vs: <быть> задернуть
1, <быть> миткалиновый 1 Vo:
манить за з. 1, метаться за з. 1, отдёрнуть 2, сидеть за з. 1,
ставать из-за з. 1 +: 2 с/у – черная завеса на
стене городовой, которой завешан Михайло Потык (1, № 52, 1005) –
Прохоров (Пудога) «Михайло Потык»
Загородь (3) ‘Изгородь’
[СРНГ: 10: 23] Не было ни ветра, ни вихоря, Терем пал,
загородь поломал И вышибло ворота серед двора (2, № 164,
83) Vo: поломать 3
+: Еремеев (Кижи) «Хотен Блудович»
Загуменье (2) ‘Место за
гумнами’ [СРНГ: 10: 37] Ты не хвастай-ко вороной погумённою,
Пусть-ко ворона полетае по загменьям (3, № 277,
15) Vo: летать по з. 1, полетать по
з. 1 +: г-жа Георгиевская (Кенозеро) «Хотен
Блудович»
Задворок (4) ‘Место за
двором (дворами), позади избы (изб), где располагаются скотный
двор, огород, гумна и т. д., зады, задворки’ [СРНГ: 10: 46] Как
объехал Алёшенька по задворкам, А й назад к Владимиру
ворочался (3, № 215, 136) Vo: быть на
з. 1, объехать по з. 1, ходить на з. 1, ходить по з. 1
+: Водлозеро
Замок (36) ‘Устройство для запирания
чего-л. ключом’ [МАС: 1: 545] (24)А
булатнии замочки порозломаны, Белодубовы двери
поростворены (1, № 30, 78) =: змочек 1, замочек
10, замочечки 1 A: булатный 5, весучий 1,
кованый 1, крепкий 1, щурупчатый 1 S: з. у шатра
1, крюки 1 Num: тридевять
3 Vs: <быть> поразломать 1,
быть булатный 1, не держать 1, не подержать 1, отпасть
2 Vo: брать 1, выставлять (двери) с
замков 3, отмыкать 1, отомкнуть 2, отщалкивать 2, перезамкнуть
замками 2, подписать на з. 1, положить за з. 1, раздергивать 1,
сдергивать 1, сидеть за з. 1, ударить по з. 2
2: замки … двери
+: тридевять замков – Сурикова (Кижи);
замочек щурупчатый – Лисица (Выгозеро); весучие
замочки – Швецов (Моша). Да пинал ворота ногой вальячные, да
с крюков с замков двери вон выставливал (3, № 221, 112)
– Поромской (Кенозеро). 10 с/у – ‘Приспособление для производства
выстрела’ [МАС: 1: 545] Обвернулся тут Микита добрым молодцем,
Вси замочики в оружьицах повыщербил (1, № 12, 104);
2 с/у – ‘Способ соединения’ Уж
как хвост у бурка ровно трёх сажен, Из кольца да в кольца да
завивается, Из замочка в замочек
замыкается (3, № 279, 9) – г-жа Георгиевская
(Кенозеро) «Дунай»
Запечка (7) ‘Часть русской
печи [какая?]. Иллюстр. из онежских былин’ [СРНГ: 10: 316] А
дородный добрый молодец! Опускайся-ко из печки да из
запечка (1, № 5, 1004) S: печка
7 Vo: <быть> на з. 4, опускать
с з. 1, опускаться из з. 2 +: запечка
только с сущ. печка. Диссимилятивный повтор, в
результате которого появляется «призрачное» слово, называющее
отсутствующий объект?
Запечье (2) ‘Место на печи
[какое?]’ [СРНГ: 10: 317] Выходи-ко калика со
зпечья, А садись-ко калика за дубовый стол (1,
№ 65, 452) Vo: выходить из з. 1,
выходить со з. 1
Землянка*
(2) ‘Печка, сделанная из земли [?]. Слов. Акад.
1907 [с вопросом к определению]’ [СРНГ: 11: 260] И сел ли детинка
скоморошина И на эту на печку на земляночку, И начал-то
выигрывать в гуселышка (2, № 118, 229) =:
земляночка 2 S: печка
2 Vo: сесть на
п. 1, сидеть на п. 1 +: Щеголенок (Кижи)
«Святогор и Добрыня»
Изба (2) ‘Отдельное
помещение в доме; комнатка’ [СРНГ: 12: 96] Не тот мой муж, кто за
столом сидит, Тот мой муж, кто серед избы стоит (2,
№ 118, 282) =: избушка 1 Vo:
<быть> в и. 1, стоять серед и. 1
Изразцовый (1) ‘Облицованный
изразцами’ [МАС: 1: 902] У вас печки-ты кирпичныя, А у нас печки
изразцовыя (2, № 115, 201) +: Корнилов
(Кижи) «Дюк»
Кабинет (1) Да заходит ли
млдый Добрынюшка Никитинич Во свой ли кабинет
богатырскии Да берет три златницы три серебряных (2, № 118, 187)
+: Щеголенок (Кижи) «Святогор и Добрыня»
Карниз (1) А у нас печки
изразцовыя, Карнизы золоченыя (2, № 115, 202)
+: Корнилов (Кижи) «Дюк»
Кирпичка (1)
‘Фольк. Печь-кирпичка. Кирпичная печь’ [СРНГ: 13: 223] А
как соходила старуха со той ли печи кирпичка, Соходила
она да на кирпичен пол (3, № 211, 96) +: Панов
(Водлозеро) «Добрыня и Олеша»
Кладовая (4) Обвернулся
князь-то добрым молодцом, Заходил-то в кладовые
оружейныя (1, № 61, 145) A: богатый 1, оружейный
1, платёный ‘в которых держат платье’ 1 Vs:
<быть> полный 1 Vo: заходить
в к. 1, идти на к. 1, повести по к. 1
Кольцо (102) ‘Деталь
коновязи’ (35) Привязал же он добр коня У того столба
да у точного, У того кольца да золоченого (1, № 9, 112)
=: колечико 2, колечко 5, колечушко
2 A: золот (ой) 2,
золоченый 29, позолоченый 1, серебряный 3 Vs:
<быть> продернуть 1, забрякать 1 Vo:
брякать в к. 1, вести к к. 1, вязать к к. 9, застучать в к. 1,
застучаться у к. 2, отвязать от к. 1, привяз/ыв/ать к к. 11,
приезжать к к. 2, пристянуть к к. 1, становить к к. 4
2: столб … кольцо
+: застучаться у кольца золоченого –
Щеголенок (Кижи)
Косевчатый (38)
‘Фольк. Имеющий косяки (обычно об окне)’ [СРНГ: 15: 48]
Увидела Катерина Викулична Чурилушку Пленковича из
косивчата окошечка. Она по пояс кидалась в
косивчато окно (1, № 27, 25) =:
косивчатый 19, косявчатый 2 S: окно 3, околенка 1,
окошко 33, сени 1 +: косивчатые сени –
Поромской (Кенозеро)
Косерчатый (5)
‘Фольк. То же, что косевчатый’ [СРНГ: 15: 49] Владимир
князь роспотешился. Взглянул он в окошко косерчатоё (3,
№ 229, 199) =: косярчатый 1 S:
окошко 4, сени 1 +: Кенозеро. Косерчатые
сени – Кукшинов (Кенозеро)
Косищатый (2)
‘Фольк. То же, что косевчатый’ [СРНГ: 15: 54] Сидит она
да в тереме в высокоем, Глядит во чисто поле в косящатое
окошечко (2, № 145, 96) =: косящатый
1 S: окошечко 2
Кровля* (2)
А во том ли-то во славном Волын-городе кровельки да
золоченыи (2, № 85, 474) =: кровельки
2 Vs:
<быть> золоченый 2 +: Рябинин (Кижи)
«Дюк»
Крыльцо (63) Выходила она да
на перёное крылечико (1, № 39, 338) =:
крылец 3, крылечико 11, крылечко 30, крылечушко
4 A: дубовый 3, золочёный
1, княженецкий 1, королевский 1, красный 5, крутой 4, крутой
красён 1, передний 1, перёный 30, перинчатый 1, точёный 2,
церковный 4 S: крыльца перильца
2 Vs:
подгибаться 1, покоситься 2, приломаться 1, рассыпаться
1 Vo: вести
[коня] к к. 1, встретиться на к. 1, выбегать на к. 8, выводить
[коня] к к. 1, выскочить на к. 1, выстать на к. 1, выходить на к.
23, застучаться на к. 2, здыматься на к. 1, идти на к. 1, идти по
к. 1, окровавить 1, повывести [идолища] на к. 1, приводить [коня]
к к. 2, пригонять [коня] к к. 1, приезжать к к. 2, приехать ко к.
1, прийти на к. 1, приходить на к. 1, спущаться по к. 1,
становить [коня] ко к. 2, становиться на к. 1, ударить по к. 1
+: крыльца перильца покосились –
Сурикова (Кижи)
Крыша (7) Домики у нас да
стя медные, Крыши у нас да все серебряны (1, № 20, 103)
A: шатровый
2 Vs:
<быть> серебряный 1 Vo: проломить
2, снять 4 +: крыша шатровая – Фепонов
(Пудога); снять крышу со бела шатра – четырежды Рябинин
(Кижи)
Крышечка (4) Увидели Индею
богатую: Там крышечки в домах золоченые (2, № 152, 381)
Vs:
<быть> железный 1, <быть> золоченый 3
Крышка (2) ‘Кровля, крыша.
Илл. из Гильф.’ [СРНГ: 15: 354] А стоят у нас полаты белокаменны,
Что ли столбики у нас да там точеные, Крышки там у нас
да золоченые (1, № 9, 240) Vs:
<быть> золоченый 2
Крюк (4) [Илья Муромец] Да
пинал ворота ногой вальячные, Да с крюков замков двери
вон выставливал (3, № 220, 32) S: замки 3,
пробои 1 Vs:
<быть> злачёный 1 Vo:
выставливать с к. 3 +: с крюков замков дверь
выставливать – формула Поромского (Кенозеро), крюки
пробои – Захаров (Выгозеро)
Кухенька (3) Да понёс-то-де шубу он на
кухиньку, Да таскал-то-де шубу он по кухиньке
<…> Как и был-то Илья у мня на кухеньке, Да таскал
ён шубу как и кунью-ту (3, № 296, 17) +: Степан
Максимов (Кенозеро) «Илья Муромец и Калин царь»
Лавка1 (24) ‘В
старом русском жилище и крестьянской избе: широкая доска для
сидения и лежания, укрепленная неподвижно вдоль стены’ [МАС: 2:
158] А й садился он на лавочку брусовую (1, № 38, 177)
=: лавица 3, лавочка 18 A:
брусов/ый/ бел/ый/ 2, брусов/ый/) нов/ый/ 2, брусовый
4 S: покрай лавочки
1 Vo: /не/
стать с л. 2, <быть> на л. 1, выговаривать под лавкой 1,
класть под л. 2, пнуть под л. 1, садиться на л. 10, сесть на л.
1, сесть покрай л. 1, сидеть на л. 4, упасть под л. 1
+: лавица – Водлозеро
Лестница (1) А тут они
поросхвастались: Кабы была на небо лестница, Мы прибили
бы мы всю силу небесную (2, № 138, 330) +:
Сурикова (Кижи) «Илья Муромец и Калин царь»
Липина (9) ‘Боковой дверной
или оконный косяк’ [СРНГ: 17: 54]. Ударил он во двери с
ободвереньем, Повыставил он двери вон со лпиной
(1, № 6, 409) =: липинка 1, липнья
1 S: двери со липиной
2 Vs: улететь
2 Vo: пролететь
(ножище) во л. 2, рвать 1, становиться о липину 1, ударить во л.
1
Ложня1 (28)
‘Спальня’ [СРНГ: 17: 110] Отправляется во ложни да во
теплые Молодой Добрыня сын Никитинич (1, № 5, 186)
A: тёплый
27 Vs:
<быть> 1 Vo:
благодарствовать на л. 1, вести в л. 1, выходить из л. 2,
забавляться в л. 1, зайти / заходить в л. 3, идти в л. 2,
находиться в л. 1, отводить в л. 1, отдохнуть в л. 1,
отправляться в л. 1, пойти в л. 3, посмотреть 1, привести в л. 1,
приходить в л. 1, свести в л. 1, спать в л. 1, сходить в л. 2,
убираться в л. 1, уводить в л. 1, ходить в л. 1
+: чаще всего в форме множ. числа –
ложни
Ложня2 (2)
‘Склад, кладовая’ [?] Он зашёл в ложню оружейную (1,
№ 42, 85) A: оружейный
2 Vo: бежать в
л. 1, зайти в л. 1
Маковка (36) ‘Верхняя
оконечность столба, ствола, стебля и т. д.’ [СРНГ: 17: 312]
На тереме (7) А й
маковки со теремов посыпались, А хрустальные околенки
розлопали (1, № 56, 259) S: м. на теремах 2, м.
со теремов 2 Vs:
покривиться 3, поломаться 1, попадать 1, посыпаться 1, пошатиться
1 2: маковки …
околенки На шатре (2) А другое знамя на шатре
маковка (3, № 247, 17) Vs:
<быть> на шатре 1, быть на шатре 1 Часть столба,
тына (4) Около двора есть булатный тын,
На каждой тыниночки по маковке, А маковки были
золочёные (3, № 251, 121) Vs: быть
золоченый 1, быть медный 1 Vo:
<быть> по м. 2 +: 19 с/у – ‘Часть церкви’
А стрелл-то он тут по Божьм церквам, А по тым стрелл по чуднм
крестам А по тым маковкам золоченыим (1, № 47, 22);
4 с/у – ‘Часть копья, палицы’ У них палицы в руках да й
погибалися, А й по маковкам да й отломилися (2, № 77,
148)
Матица (1) ‘3. Поперечный
брус служащий опорой пола (на него настилают половые доски);
12. Фольк. Главная, основная часть чего-либо, середина
чего-либо’ [СРНГ: 18: 30] На паю Илюшки не обидели, Доставалось
идти по серёдке по матицы (3, № 304, 262)
+: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин царь»
Мост (31) ‘Деревянный пол в
избе’ [СРНГ: 18: 287] А й садился он на лавочку брусвую, Утопил
он очи во дубовый мост (1, № 59, 25) A:
белодубов 3, дубовый 4, калинов 5, кирпичен 14, кленовый
1 Vs: загнуться
1, качаться 1 Vo:
<быть> утупить в м. 1, бросить на м. 1, бросить о м. 3,
закричать [балки] под м. 1, кедить ‘ударить?’ о м. 1, кидать о м.
2, падать на м. 1, повесить голову в м. 1, пойти по м. 1,
покатиться по м. 1, поклоняться до м. 1, стать в м. 1, стукать в
м. 1, топнуть в м. 1, утопить [очи] в м. 8, утопить [очи] о м. 1,
утупить [очи] в м. 2, ходить мостом 1
Мостинка (6) ‘Половица’
[СРНГ: 18: 289] Идет он старик, сам шатается, А ступеньки
мостинки подгибаются (1, № 46, 25) =:
мостиночка 5 S: ступеньки
1 Vs:
подгибаться 1 Vo:
поступывать по м. 1, поступывать с м. на м. 1, стать полапывать
2
Мостовиненка (1)
‘Ласк. Мостовина (половица)’ [СРНГ: 18: 292] Ен начал
плтным-плотно поступывать, И дубово крылечко подгибается, И
мостовиненки вси да ломаются, А й стекольчты сини
ходуном ходят (3, № 213, 119) +: Федулов
(Водлозеро) «Дюк»
Муравленый (33)
Ы: мурава
‘Глазурь’ [МАС: 2: 311-312] А на той было на печке на
муравленой, А играет-то Добрынюшка во Киеве (1, № 5,
991) =: муровленый 1 S: печка
27 Vs: (печки)
<быть> муравленый 6
Муравый (2) ‘Изразцовый (о
печке)’ [СРНГ: 18: 350] Опущайся-ко со печки со муравыя,
Ты садись-ко с нами на почестный пир на золот стул (1, № 23, 227)
S: печь 2
+: Корсаков (Повенец) «Добрыня и Алеша»
Мыза (3) ‘Дача, отдельный
загородный дом с хозяйством, хутор, заимка’ [Даль: 2: 364] Чим
тебя нынь мне пожаловать? Мызами тебя, али дачами, Али
жаловать тебя золотой казной? (2, № 138, 344) S: дача
1, м. Соловья 2 Vo:
<пожаловать> мызами 1, ехать мимо м. 1, смотреть с м. 1
На|пяту (26) ‘Настежь (о
дверях, воротах)’ [СРНГ: 20: 116] Проходил он во столовую во
горенку, Н пяту он дверь-ту порозмахивал (2,
№ 74, 146) V: отворять 12,
отворяться 1, отпирать 5, поразмахивать 6, размахивать 2
+: на|пяту дверь поразмахивать –
Рябинин (Кижи), размахивать воротца на|пяту – Иевлев
(Кижи)
Надворотенка (1) ‘Доска,
которой закладывают верхнюю часть проема ворот’ [СРНГ: 27: 368]
Ворота были вольячные, Подворотенки были хрустальные,
Надворотенки да дорог рыбий зуб (3, № 243, 16)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Дюк»
Настежо (1) См.
настежу, нареч. ‘Нараспашку, настежь (о
дверях, окнах и т. п.)’ [СРНГ: 20: 190] [Дочери Соловья] Отпирали
свои ворота крепкие нстежо (так) (2,
№ 104, 76) +: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и
Соловей разбойник»
Ободверенка (3) ‘Дверной
косяк’ [СРНГ: 22: 153] Прискочит тут Добрынюшка к
ободверенке, Вырвал тут Добрынюшка он
ободверенку <…> Зачал ободверенкой
помахивати (1, № 34, 104) +: Гришин (Толвуй)
«Дунай»
Ободверенье (2)
‘Фольк. То же, что ободверина’ [СРНГ: 22: 153] Ударил он
во двери с ободвереньем (1, № 6, 409)
S: дверь с ободвереньем
2
Ободверина (2) ‘Дверные
косяки – два стояка с притолокой и порогом’ [СРНГ: 22: 153]
Ударил он во дверь во дубовую, Как выскочила дверь тут с
ободвериной (1, № 48, 203) S: дверь с
ободвериной 1 Vo: пасть в
о. 1
Одверьице (1)
Ы Одверье ‘Дверная
коробка’ [СРНГ: 23: 6] Да и вышиб дверь он и с
одверьицем (2, № 158, 108) +: Касьянов
(Кижи) «Михайло Потык»
Одр (2) ‘Ложе, кровать,
скамья; легкая переносная кровать, используемая как носилки’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 12: 294] Ложился тут
Добрыня на велик одёр (1, № 5, 427) =:
одёр 1 A: велик
1 Vo: лежать на
о. 1, ложиться на о. 1
Окно (85) А по утру вставала
дочь Путятинова, Поглядела во косивчато окошечко (3,
№ 199, 107) =: окошечко 67, окошко
10 А: косевчатый 17, косерчатый 4, косивчатый
19, косищатый 1, косявчатый 2, косярчатый 1, косящатый 1, красный
1, стекольчатый 1 S: шатер
1 Vs:
отворяться 1 Vo: бросаться
по пояс у/в/ о. 3, бросаться поплечь в о. 2, броситься в о. 2,
броситься по плечь в о. 1, быть против о. 2, велеть посматривать
в о. 2, взглянуть в/о/ о. 4, вскрыть окошечка 1, вымахивать в о.
1, глядеть в о. 5, заехать под о. 1, зглянуть в о. 1, згодить в
о. 1, идти мимо о. 1, кидаться по пояс в о. 1, лететь в о. 1,
метаться в о. по поясу 1, налететь на о. 1, отворять 1, отпирать
4, поглядеть в о. 1, поглянуть в о. 2, подходить к о. 1, пойти
под о. 1, попасть в о. 1, посматривать в о. 1, похаживать по о.
3, приезжать под о. 2, прийти под о. 1, приходить под о. 3,
просить милостинки под о. 1, рассыпаться в о. 1, растворить 1,
садиться на о. 2, садиться под о. 1, сесть на о. 2, сесть под о.
1, сидеть да поглядывать в о. 1, сидеть на о. 3, скочить на о. 1,
скочить со о. да за о. 1, смотреть в о. 2, сопущаться к о. 1,
соходить под о. 1, становиться к о. 2, становиться супротив о. 1,
стучать под о. 1, увидать в о. 1, увидеть в о. 1, увидеть из о.
1, увидеть со о. 1, усмотреть в о. 1, усмотреть из о. 1, ухватить
в о. 1 +: красное окно – Третьяков
(Кенозеро), стекольчатое окно – Суханов (Водлозеро)
Околенка (20)
‘Фольк. Застекленная оконная рама; иногда рама без
стекла; иногда только оконное стекло’ [СРНГ: 23: 137] Закрычал
разбойник по-звериному, Маковки на теремах покрвились, А
околенки во теремах рассыпались (2, № 74, 254)
A: косивчатый 1,
стекольчатый 6, хрустальный 1 S: о. в
окошечках 1, о. во тереме 1 Vs:
повалиться 3, поваляться 1, порассыпаться 1, посыпаться 1,
приосыпаться 1, рассыпаться 3, сыпаться 1 Vo: глядеть в
о. 1, отворять 1, поглянуть в о. 1, разбить 4, разлопать 1, убить
1 2: маковки …
околенки; терем … околенка +:
повалиться – Калинин (3), рассыпаться – Рябинин
(Кижи), приосыпаться – Чуков (Кижи), сыпаться –
Чуков (Кижи), посыпаться – Тряпицын (Кенозеро),
поваляться – Суханов (Водлозеро). Необычное
словосочетание убить околенку в тексте Малыгина (Моша):
Не убила [стрела] голубка да со голубушкою, А убило у
Маринки околенку, околенку да дружка милого (3, № 316,
22)
Околица (1) ‘Оконная рама’
[СРНГ: 23: 140] Да из терема околицы вон посыпались (3,
№ 242, 57) +: Тряпицын (Кенозеро) «Смерть
Чурилы»
Оконница (3) ‘Оконная рама,
окно’ [СРНГ: 23: 149] Теремы-то ведь тут пошаталися, Хрустальнии
оконнички посыпались (1, № 48, 129) =:
оконнички 1 A: хрустальный
3 Vs:
посыпаться 3 2:
терем … оконница +: Прохоров (Пудога)
Опеченка (1) ‘Помост,
лежанка с боковой стороны русской печи’ [СРНГ: 23: 254] Тут
садился Добрыня на опеченку, Стал Добрынюшка в гусёлушка
пигрывати (3, № 215, 233) +: Суханов (Водлозеро)
«Добрыня и Алеша»
Ошёсток*
(1) ‘Шесток русской печи’ [СРНГ: 25: 86];
‘Шесток. Площадка между устьем и топкой русской
печи’ [МАС: 4: 713] Садился Добрыня на ошёсточёк,
Натягал он струну про Киев град (3, № 228, 275)
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Палата (323) Тут же он
приехал да на шрок двор К тым же ко полатам белокаменным
(1, № 3, 146) =: полатушки 8 A:
белокаменный 208, богатырский 9, браный 1, вдовиный 2, грановитый
3, гряновитый 14, жилецкий 1, княженецкий 37, королевский 2,
передний 1, славный белокаменный 4, спальный 2, царский
6 S: ворота в п. 1, гридня
2, дверь в п. 1, палаты Садка 1 Vs:
<быть> 1, <быть> белокаменный 1, <быть>
изукрасить 1, <быть> умыть 2, быть очистить 1, задрожать 2,
зашататься 3, набраться полны 2, очудиться 1, рассыпаться 1,
стоять 2 Vo:
<быть> в п. 1, <быть> поразвернуть у п. 1,
<быть> собрать в п. 1, бежать в п. 4, бросить во п. 1, быть
в п. 2, быть кругом п. 1, быть у п. 2, вести в п. 7, взимать во
п. 1, взять в п. 2, войти в п. 1, входить в п. 1, выводить из п.
1, выехать в п. 1, выйти из п. 1, выскакивать со п. 1, выстать в
п. 1, выстроить 1, выходить в п. 1, выходить из п. 5, выходить к
п. 1, выходить с п. 2, выходить середь п. 1, грясти в п. 1,
донести с п. 1, завести пир во п. 1, зазывать в п. 1, зайти в п.
7, застучаться у п. 2, заходить в п. 16, звать в п. 6, идти в п.
15, идти в п. 16, идти из п. 2, идти ко п. 1, идти мимо п. 4,
идти палатой 6, изукрасить 1, искать по п. 1, кровавить 1, нести
в п. 1, ночевать в п. 2, обвернуть из п. 1, окровавить 1, отвести
/ отводить в п. 2, отправиться / отправляться в п. 3, очистить 3,
очищивать 1, повернуть с п. 1, повести в п. 3, поглядывать на п.
1, подъезжать к п. 3, поехать к п. 1, пойти в п. 14, пойти к п.
1, пойти мимо п. 1, пойти по всей п. 1, пойти по п. 2, пойти с п.
3, пойти шум в п. 2, понести в п. 2, посмотреть на п. 2,
похаживать по п. 7, привезти в п. 2, привести / приводить в п. 5,
приезжать / приехать к п. 13, прийти в п. 12, прийти к п. 1,
приносить в п. 1, принять в п. 1, приходить в п. 34, приходить к
п. 1, провести / проводить в п. 11, проживать в п. 1, пройти /
проходить в п. 17, пройти палатой 4, просить в п. 1, проходить
палатой 1, разойтись в п. 1, расходиться по п. 1, садиться в п.
1, свести с п. 1, сделать в п. 1, сидеть в п. 2, скакать к п. 1,
собраться из п. 1, созывать в п. 1, становиться осередь п. 1,
становиться против п. 1, ступать в п. 3, сходить в п. 3, увидать
2, уводить в п. 1, умыть 3, ходить по п. 2
2: дворы … палаты
+: спальняя палата – Сарафанов (Кижи),
богатырская палата и жилецкая палата –
Щеголенок (Кижи), палаты вдовиные – Чуков (Кижи),
палаты передние – Касьянов (Кижи)
Палатка (22) Повели Илью да
ко чист полю А ко тым полаткам полотняныим, Приводили ко
полатке полотняноей, Привели его к собаке црю Калину (2,
№ 75, 451) A: полотняный
20 Vs:
<быть> поразвернуть 1 Vo: выводить
из п. 1, выйти из п. 1, выходить из п. 1, гладиться ‘нежиться’ в
п. 1, повести к п. 1, подойти к п. 1, пораздернуть 1, приводить к
п. 1, приехать к п. 2, прилететь [стрела] в п. 1, раздернуть 1,
сидеть во п. 7, спать в п. 1 +: ‘Жилище поганого
татарина’? 15 с/у – Рябинин (Кижи), 6 с/у – Щеголенок (Кижи),
1 с/у – Романов (Кижи).
Переводина (2) ‘Балка,
перекладина, служащая опорой для пола, потолка’ [СРНГ: 26: 53] Да
пошёл де старик во выск терём, Да мосты ты под старым качаются,
переводинки перегибаются (3, № 221, 81)
=: переводинка 1 Vs:
перегибаться 1, шататься 1 +: Кенозеро
Перёный (30) ‘Крыльцо
перёное. Крыльцо с перилами’ [СРНГ: 26: 175] Выходил он на
крылечко перёное (3, № 196, 72) S:
крыльцо 30
Переход (4) ‘Частый переход.
О сенях, коридоре, галерее’ [СРНГ: 26: 262]; ‘Крытый ход,
соединяющий здания, помещения’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 14: 301] Тут выходит она на снечки на
белыя И на ты переходечки на частыя (1, № 35, 35)
=: перход 2, переходечки 2 A:
частый 2 Vo:
<идти> по п. 1, выходить на п. 2, пойти по п. 1
2: сени …
переходы
Перила (6) Выходил он на
крылечко перёное, Овалился о перила о точеные (3, № 229,
12) =: перильце 3 A: точеный
4 S: крыльца
2 Vs:
покоситься 2 Vo: овалиться
о п. 3, опираться в п. 1 +: крыльца
перильца – Сурикова (Кижи) в двух текстах
Перинчатый (1) ‘Перильчатый.
Перёный. Имеющий перила’ [?] Выходит Добрыня на нов сени, Из
новых сенй на круто крыльцо, На круто крылечко на
перинчато (2, № 194, 22) +: Елисеев
(Выгозеро) «Женитьба Добрыни»
Петелька (30) ‘Часть
ворот’ (1) Приходит к воротцам рештчатыим, Да ко
тыим ко птничкам (так) булатныим, Ко тым ли
петлчкам шелковенькиим (1, № 67, 105)
+: Антонов (Пудога) «Смерть Чурилы»
Печка-муравленка (3)
‘Фольк. Печка, облицованная глазурованными
(муравленными) плитками’ [СРНГ: 18: 349] Пошёл он тут от печки
муравлянки Ко тому-то ко столу
молодецкому (1, № 38, 147) =: п.-муравлянка
1 Vs:
<быть> 1 Vo: затоплять
1, пойти от п.-м. 1
Печной (6) ‘<> печной
столб. Столб у свободного угла русской печи, на котором чуть выше
человеческого роста крепятся под прямым углом два широких бруса –
воронца’ [СРНГ: 27: 8] Ён садился удалый добрый молодец, Ён
садился тут да на печной-от столб, Ён ведь начал гуселк
налаживать (3, № 217, 285) S: столб 6
Печь, сущ. (107)
Горите вы следочки да Добрынины В той было во печке во
муравленой (1, № 5, 65) =: печен/ь/ка 13,
печечка 3, печка 69 A: земляной 11, кабацкий
5, кирпичный 14, муравленый 29, муравый 2 S:
запечка 7, земляночка 2, кирпичка 1, край п. 1, муравлянка 2,
печной столб 2 Num: три
2 Vs:
<быть> 1, <быть> глиняный 2, <быть> делать 1,
<быть> изразцовый 1, <быть> каменный 1, <быть>
кирпичный 3, <быть> муравленка 1, <быть> муравленый
4, <быть> муровленый 1, <быть> сделать 1,
<быть> хрустальный 1 Vo:
<быть> на п. 11, выскакивать на п. 1, выстать на п. 1,
выходить из-за п. 1, дать место на п. 2, держать на п. 1, есть
хлеба по печи 2, есть хлеба по три печи 2, заиграть на п. 1,
зайти на п. 1, затоплять 2, кричать на п. 1, лежать на п. 3, лечь
спать на п. 1, метать в п. 1, находить на п. 2, опускаться из п.
1, опуститься с п. 2, опущаться с/из/ п. 6, отвести место на п.
2, повыстать на п. 1, подходить к п. 1, пойти на п. 1, пойти от
п. 1, пойти спать на п. 2, поскочить на п. 2, рыть ‘бросать’ во
п. 1, садиться близко п. 1, садиться на п. 3, садиться по край п.
1, садиться поблизко п. 1, сесть близко п. 1, сесть на п. 2,
сидеть на п. 2, скочить на п. 6, скочить с п. 2, сойти со п. 1,
сопущаться со п. 2, соходить с п. 1, спуститься с п. 3, ставать
на п. 1, увернуться за п. 1, углядеть место на п. 1
2: печки …
помелочки
Подвал (3) Да зашёл в
подвалы к нам во винные, бочку сороковку брал под пазуху
(3, № 239, 81) A: винный 1, кабачный
2 Vo: зайти в
п. 1, идти к п. 1, приходить к п. 1 +: Кенозеро.
Подвал кабачный – Лядков, подвалы винные –
Тряпицын
Подвальный (2) Он пинал
правой ногой во двери подвальные, Брал он бочку
сороковую под пазуху (3, № 257, 25) S: двери 2
+: Лядков (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Подворница (1)
Ы: женск.
к подворник ‘Наемный работник, батрак, живущий в
доме нанимателя’ [СРНГ: 27: 366] Вот тебе Чадиночка Часовенная,
Хоть ты держи ея подворницей, А хоть ты держи
портомойницей (3, № 308, 156) +: Швецов (Моша)
«Хотен Блудович»
Подворотничать (1) ‘Быть
привратником’ [СРНГ: 27: 368] Три году Добрынюшка ключничал,
Друго три Добрыня подворотничал, А третье три Добрынюшка
пир держал (2, № 168, 1) +: Макарова и Пастухова
(Кижи) «Добрыня и Алеша»
Подворотня (23) ‘2. Доска,
которой закладывают верхнюю часть проема ворот (над воротами) или
нижнюю часть проема ворот (под воротами); 4. Ворота’ [СРНГ: 27:
368] А выбегала-то она да на широкий двор, А хватила
подворотню в девяносто пуд, А хочет-то ударить Илью в
голову (1, № 56, 171) =: подворотенка
17 A: железный 2,
серебряный 3, чугунный 1 S: п. в девяносто пуд 1,
п. полтораста пуд 1, п. пятьсот пуд 1 Vs:
<быть> дорог рыбий зуб 3, <быть> поднять 1,
<быть> хрустальный 1 Vo: бить
копытом в п. 1, выпинывать 2, здымать 3, здынуть 1, подымать 1,
спустить 1, схватить 1, убить подворотенкой 1, хватить 2
Подворье (11) ‘Усадьба’
[СРНГ: 27: 369] К тому славному к подворью богатырскому
Приезжали-то оны да й на широкой двор (2, № 87, 256)
A: богатырский 5,
вдовиный 3, княженецкий 1, славный богатырский 1, Соловьиный
1 Vo:
<быть> увезти с п. 1, ездить из п. 1, ехать к п. 2,
поезжать к п. 1, поехать к п. 2, приезжать к п. 1, сходить с
коней у п. 1
Подворьице (10) ‘Усадьба’
[СРНГ: 27: 369] Ко подворьицу он ехал ко вдовиному (1,
№ 5, 899) A: вдовиный
7 Vo: быть у п.
1, ехать к п. 2, надсмеяться над п. 2, наехать к п. 1, поезжать к
п. 2
Подкладёнки (1)
‘Мн. Чёрный пол из горбыля’ [СРНГ: 28: 32] И скочил-то
малый коморошина со пченьки земляноей И стал он по мостиночкам
поступывать, Стали мостиночки полапывать, Подкладёнки
потрескивать (2, № 107, 181) +: Сарафанов (Кижи)
«Добрыня и Алеша»
Подоконный (2) ‘Следящий,
наблюдающий за окнами. <> Подоконная собака’ [СРНГ: 28:
114] Не отврнешь ты Добрынюшки по старому, – Я тя поверну
собакою, Собакой поверну тя подоконною (1, № 17, 56)
A: собака 2
+: «Добрыня и Маринка»
Подоконье (2) ‘Подоконник’
[СРНГ: 28: 115] (1) А как летит ворон черныи
мимо подконье (1, № 71, 151) <>
По подоконью ходить, пойти (1) –
‘просить милостыню’ [СРНГ: 28: 115] Обверну я тя собакой
подоконною, Ты будешь ли ходить да по подоконью (3,
№ 267, 87) +: Третьяков (Кенозеро) «Добрыня и
Маринка»
Покой (41) ‘Устар.
Жилое помещение, комната’ [МАС: 3: 247] И взяли их во
покои во особые, Кормили досыти, поили допьяна (1, № 40,
477) A: белодубовый 6,
богатырский 2, княженецкий 1, королевский 2, любимый 4,
особлив/ый/ 1, особый 10, особый потайный 2 S: п.
Маринки 1, палаты 1 Num: другой 3, первый 1,
третий 3, четвертый 1 Vo: бежать в
п. 1, вести в п. 1, взимать в п. 1, взять в п. 2, ехать мимо п.
1, жить в п. 1, заводить в п. 1, идти в п. 5, идти покоем 1,
остаться в п. 1, повести в п. 4, пойти в п. 5, похаживать по п.
2, прийти / приходить в п. 7, провести в п. 1, пройти в п. 2,
сидеть в п. 2, умертвить в п. 1, утащить в п. 1, ходить покоем 1
+: идти / ходить покоем – Щеголенок
(Кижи), особый потайный покой – Прохоров (Пудога),
белодубовый покой –Щеголенок (Кижи), особлив (ый)
покой – Романов (Кижи). Спорный случай семантизации лексемы:
Тут пошли оны в полаты белокаменны; Там садились оны за столы за
дубовые, Там веселились пировали много времени, А потом остались
в покое и веселии (3, № 302, 168) – Завал (Кенозеро)
«Королевичи из Крякова»
Пол (26) Он берет-то правой
рукой е Олешеньку Поповича за желт кудри, Бросил Олешеньку да о
кирпичный пол (1, № 26, 158) A: белый 1,
дубовый 3, кирпичный 20 S: пол/ы/ и среда /
середа / 2 Vs:
<быть> одного чиста серебра 2 Vo:
<быть> притупить очи в п. 3, бросать / бросить о п. 5,
кидать о п. 1, кинуть на п. 1, кланяться до п. 4, падать на п. 1,
пасть о п. 1, притупить очи в п. 3, соходить на п. 1, спустить о
п. 2, ударить о п. 1, упасть о п. 1 +:
кланяться до полов кирпичных – Рябинин (Кижи)
Полица (2) ‘Полка для
посуды, кухонной утвари, продуктов, для хранения различных
домашних вещей и т. п. в кухне или жилой части избы, часто
украшенная резьбой и расположенная вдоль всех стен избы над
лавками’ [СРНГ: 29: 75] Ты подай с полцы мне-ка
тугой лук, Ты подай с польц мне калену
стрелу (3, № 304, 169) +: Швецов (Моша) «Илья
Муромец и Калин царь»
Половица (1) Сам пошёл
Добрыня во высок терём, Под Добрынею ступени подгибаются,
Половицы под ним да шатаются (3, № 241, 105)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Добрыня и змей»
Половка (2) ‘Половица’
[СРНГ: 29: 92] Да по кабаку калика похаживат, И с ноги на ногу
старик переступыват, И все дубовые половки подгибаются
(3, № 232, 17) A: дубовый
2 Vs:
подгибаться 2 +: Кенозеро
Поместьице (3)
1. ‘ Место’ [СРНГ: 29: 208]
(2) А не забудь-ко ты этого
поместьица1) (1, № 54, 252). Примечание
собирателя: ‘Т. е. этого места’ [Гильф.: 1: 411]
A: уловный
1 Pron: этот 1
Vo: забыть 1,
приходить к п. 1 +: Прохоров (Пудога) «Василий
Буслаевич» 2. ‘Двор; усадьба’
[СРНГ: 29: 208] (1) Уезжал он во своё во
поместьицо, А й со своёй женою старопрежнией (2, № 187,
189) +: Висарионов (Выгозеро) «Добрыня и
Олеша»
Порог (2) Становился тут
Добрыня ко прогу, Повёл он по гусёлышкам
яровчатым (1, № 49, 376) =: прог
1 Vo:
ворочаться от п. 1, становиться ко п. 1
Потоки (1) ‘1)
Желоба для стока воды’ [Гильф.: 1: 174] ‘Деревянные желоба под
навесом крыши для стока воды’ [СРНГ: 30: 288] Домики у нас да стя
медныи, Крыши у нас да все серебряны, Шоломы, потоки
1) золоченые, Шарики самоцветныи камешки, Домики стоят
да быдто жар горят (1, № 20, 103) +: Фомина
(Повенец) «Дюк»
Потолок (3) Да
потолок у Чурила из чернх соболей (3, № 223, 165)
=: потолка (мн. ч.) S: п.
красна золота 1, стены 1 Vs:
<быть> из черных соболей 1, быть 1, быть соболиный 1
+: Кенозеро
Приворотник (37)
‘Привратник’ [СРНГ: 31: 150] А не спрашивал у дврей он
придверничков, У ворот не спрашивал да приворотничков
(1, № 5, 890) =: приворотничек
16 S: придверник
10 Vs: идти
вслед и творить жалобу 6, стоять 1 Vo:
идти в п. 2, не следовать 2, не спросить / не спрашивать 23,
оттолыкивать 1, разбить 1, убить 1
2: придверник …
приворотник
Приворотничать (1) ‘Быть
привратником’ [СРНГ: 31: 150] По три годы Добрынюшка стольничал,
По три годы Добрыня приворотничал, По три годы
Добрынюшка чашничал (3, № 227, 1) +: Воинов
(Кенозеро) «Добрыня и Маринка»
Придверина (2) ‘Дверной
косяк, притолока’ [СРНГ: 31: 188] Его ножик Илья клюхой отвел, Не
попало в Илью Муромца, А попало в придверину со дврями,
Вышиб придверину со дверями (2, № 178, 36)
+: Захаров (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Придверник (38) ‘Сторож у
дверей’ [СРНГ: 31: 188] Аль в придверники идёшь ли в
приворотники, Аль в любимые идёшь ко мне во конюхи (3, № 272, 76)
=: придверничек 16 S: приворотник
10 Vs: идти
вслед и творить жалобу 6, стоять 1 Vo:
идти в п. 2, не спрашивать / не спросить 25, отпихивать 1,
разбить 1, убить 1
2: придверник …
приворотник
Придворник*
(1) ‘Сторож у дверей’ [СРНГ: 31: 189] Не
спрашивал он ни придворничков ни придверничков (2,
№ 100, 91) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Придворный (4) ‘Взятый на
барский двор, дворовый’ [СРНГ: 31: 189] У его-то девка-та была
придворная, Выходит-то на реченку Волхово (1, № 54, 113)
S: девка 1, игрок 1,
мастер 2
Придворье (1) ‘Подворье’
[СРНГ: 31: 190] Добрый молодец да в перегон гонт, Не воротми ехал
он через стену <…> Ко тому придворью ко вдовиному
(2, № 149, 172) +: Чуков (Кижи) «Добрыня и Алеша
Попович»
Пристенок (1)
Ы: (?) Пристен
‘Пристройка к одной из стен здания’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 20: 35] Илья в это время рассердился, Со
своей головы кивер свернул, И в Идолище поганое махнул, И с него
голову свернул, пристенок выломил (2, № 106, 23)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Прицелина (3) ‘Резное
украшение по свесу крыши (с лицевой стороны избы)’ [СРНГ: 32:
53]. Возможно: Ы:
причелина ‘Доска, прибитая над окном; наличник’
[СРНГ: 32: 58]. Примеч. собирателя ‘У окна поперечина’ [Гильф.:
3: 367]. Другое примеч.: ‘Рама’ [Гильф.: 3: 199] А разбил у ней
околенку стекольчату, А сломил у ней прицеленку
серебряну (3, № 227, 37) =: прицеленка
2 A: серебряный
3 Vo: вышибить
1, сломить 2 +: Кенозеро. «Добрыня и
Маринка»
Пробой (1) ‘Железный
стержень с кольцом для подвешивания чего-л.’ [СРНГ: 32: 84] Есть
гридни палаты белокаменны. Полы и среда одного серебра, Крюки
пробои по булату злачёны (2, № 180, 35)
+: Захаров (Выгозеро) «Дюк»
Пятнички (1)
Ы: пята
[?] ‘Опорная часть двери, створки ворот в виде шипа, вращающегося
в гнезде, а также само это гнездо’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 21: 91] Приходит к воротцам рештчатыим,
Да ко тыим ко птничкам (так)
булатныим, Ко тым ли петлчкам шелковенькиим (1, № 67, 105)
+: Антонов (Пудога) «Смерть Чурилы»
Рама* (1)
Да ён розбил ведь околенку стекольчату, Да рамочку ту
вышиб позолочену (3, № 241, 85) +: Тряпицын
(Кенозеро) «Добрыня и змей»
Ременный (1) Уж он бросил
ярлык на круглый стол, Сам он садился на ременный стул
(2, № 181, 33) +: Захаров (Выгозеро) «Василий
Игнатьевич и Батыга»
Ременчат (12) Ты садись-ко
нунь Владимир на ременчат стул, Пиши-тко было ярлычки да
скорописчаты (1, № 6, 274) S: стул 12
Светлица (3) ‘Светлая,
имеющая много окон комната в верхней части дома’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 23: 142] [Катерина Викулична]
Проводила Чурилу во светлы светлицы (2, № 189, 42)
A: светлый
3 Vo: идти в с.
1, пойти во с. 1, проводить в с. 1 +: Висарионов
(Выгозеро) «Смерть Чурилы»
Сени (45) Тут выходит она на
снечки на белыя И на ты переходечки на частыя
(1, № 35, 35) =: сеницы 3, синечки 2, снечки 2,
сни 5 A: белый 3, княженецкий
1, нарядний 3, новый 11, новый решетчатый 1, решетчатый 3,
стекольчатый 1, челядиный 5, челядний 4, широкий
1 S: три терема со с.
3 Num: другой 1, первый 1,
третий 1, трои 10 Vs:
<быть> косерчатый 1, <быть> косивчатый 1,
<быть> решетчатый 3, <быть> серебряный 1,
<быть> стекольчатый 2, быть на золоте 1, пошататься 1,
ходить ходуном 1 Vo: взять в
с. 1, выйти из с. 1, выходить на с. 3, выходить со сеницей 3,
идти по с. 8, кровавить 1, побегать из с. 1, повывести на с. 1,
пойти по с. 1, приходить в с. 2, пролететь в с. 1, снести в с. 1,
спустить в с. 1, стоять на с. 1, сходить в с. 1, тащить в с. 2,
уводить из с. 1, улететь в с. 1
2: сени …
переходы
Середа (4) ‘Пол (в каком-л.
помещении, сооружении)’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 24: 85] Уфатил ведь он Алёшку за желты
кудри, А й повыдернул на середу
кирпичную (3, № 215, 276) =: среда
3 A: кирпичный
3 S: пол и середа
1 Vs:
<быть> из чиста серебра 1 Vo:
валяться по с. 1, повыдернуть на с. 1, сшибить о с. 1
Скамья (35) Из-за тых ли-то
за столичков дубовыих, Из-за тых ли-то скамеечек
окольниих Вышел старыя Пермн да сын Иванович (2, № 80, 25)
=: скамеечка 24, скамейка 1, скамелька 2,
скамелечка 1 A: белодубовый 2,
дубовый 4, каленовый 1, кленовый 4, окольний 11, рыбчатый 2,
хрустальный 2 S: с. из рыбья зуба 1,
с. со слоновых костей 1 Vo:
<быть> на с. 1, выставать со с. 2, выходить / выйти
за/из-за/ с. 6, выходить со с. 1, дать место на с. 1, пойти к с.
1, развязать на с. 1, садить за с. 3, садиться в с. 3, садиться
за с. 1, садиться на с. 5, сесть на с. 1, сидеть за с. 3, сидеть
на с. 3 2: столы …
скамейки +: формула столички дубовые,
скамеечки окольние – Рябинин (Кижи). Каленовая
скамеечка – Лисица (Выгозеро), скамейка хрустальная
и скамеечка рыбчатая – Суханов (Водлозеро)
Спальный (2) Добрынюшка
Микитиниц Отпирает двери в свою спальнюю полату (2,
№ 110, 64) S: палата 2
+: Сарафанов (Кижи)
Спальня (40) А ведь брала
тут Маришка за бел руки, Повела-то ведь его во тепл
спальню (1, № 58, 82) =: спаленка 5,
спальна 2 A: богатоубраный 1,
княженецкий 18, тёплый 12 Vo:
<быть> во с. 1, вести в с. 1, выйти со с. 1, заснуть в с.
1, заходить в с. 1, звать в с. 3, идти в с. 4, кинуться в с. 1,
ложиться в с. 2, опочивать в с. 1, повести в с. 2, пожаловать в
с. 1, позвать в с. 1, пойти в с. 8, положить в с. 1, привести в
с. 1, приходить в с. 1, проводить в с. 1, проходить в с. 1,
сквернить 1, сойти в с. 1, удумать в с. 1, уйти в с. 2
Среда (1) ‘Середина’ [Даль:
4: 304] Есть гридни палаты белокаменны. Полы и среда
одного серебра (2, № 180, 35) +: Захаров
(Водлозеро) «Дюк»
Стекло (5) Подходила дочь
Елена волшебница, Как смотрела в то окошко косивчато. Как во то
ли то стеколко хрустальное (3, № 210, 241)
=: стеколко 1, стеколышко 1 A:
хрустальный 3 Vs:
<быть> набивать 1, посыпаться 1 Vo:
рвать 1, смотреть в с. 1, усмотреть сквозь с. 1
Стекольчатый (11) Ты садись
на скамейку хрустальнюю, Ты гляди в окошко стекольчато
(3, № 206, 269) S: околенка 6, окошко 1,
сени 2 Vs: ворота
быть стекольчатый 1, сени <быть> стекольчатый 1
Стол (272) А садились за
столы ли за дубовые, А за тые ли за скатерти за браные,
А за тые ли за ествы за сахарнии (1, № 56, 206)
=: столик 39, столичек 6 A: бел
3, белодубовый 9, бльший 3, большой 7, дубовый 147, дубовый
княженецкий 1, единый 6, задний 3, золот 8, золоченый 1, кленовый
3, княженецкий 9, круглый 1, меньшой 2, молодецкий 1, окольний 3,
почестной 1, середний 3 Vs:
<быть> кленовый 1, <быть> расставить 2, идти в
полстола 1, идти о полустоле 1, опрокидаться 1, подломиться 1,
порассыпаться 1, приломаться 1, разлететься 1, раскрятаться 1,
стоять 2, тулиться 1 Vo:
<быть> за с. 1, <быть> на с. 2, <быть> посадить
за с. 1, брать з-за с. 1, брать через с. 1, бросить на с. 3,
бросить через с. 1, вести из-за с. 1, вывести на с. 1, выводить
з-за с. 2, выдергивать из-за с. 1, выдернуть через с. 2, выйти
з-за с. 7, выкидать на с. 2, выкладывать на с. 1, выложить на с.
1, выскакать з-за с. 1, выскочить з-за с. 3, выскочить из с. 1,
выставать за/из-за с. 5, выстать за с. 1, вытащить через с. 1,
выходить з-за/из-за/ с. 28, есть пить кушать за с. 1, есть столом
скатертью 2, жив бывать среди с. 1, заводить за с. 1, идти ко с.
1, идти о с. 1, испроговорить за с. 1, испроговорить из-за с. 1,
исходить з-за с. 1, кинуть во с. 1, кладывать на с. 4, класть на
с. 1, кушать за одним с. 1, кушать за с. 1, метать под с. 5,
наедаться за с. 1, накрывать на с. 1, напиваться за с. 1,
находиться во с. 1, нет ответа с. 1, /о/пустить до с. 1,
опираться о с. 1, передергивать через с. 1, подходить ко с. 5,
пойти из-за с. 1, пойти к с. 1, полагать на с. 2, положить на с.
3, поплескаться на с. 1, посадить за с. 5, поставить 2, привезти
на с. 1, привести на с. 1, призадуматься за с. 1, призамолкнуть
за с. 1, прикликать к с. 2, притуляться за с. 1, приутихнуть за
с. 1, приходить супротив с. 1, проводить за с. 2, проговорить за
с. 1, пролететь скрозь с. 1, проливаться на с. 1, расплескаться
по с. 1, рыть под с. 1, садить за с. 19, садить на с. 1, садиться
за с. 30, садиться к с. 3, садиться осередь с. 1, сесть за с. 1,
сидеть за с. 16, сидеть затуляться за с. 1, сидеть по конец с. 1,
сидеть примолкнуть за с. 1, сидеть среди с. 1, сидеть у с. 1,
скакать через с. 1, скочить з-за/за/ с. 5, скочить через с. 3,
смахнуть со с. 1, спроговорить за с. 1, ставать з-за/из-за/ с. 2,
ставить 4, становить 2, столовать 1, стоять за с. 1, стоять
напротив у с. 1, стрянуть на с. 1, схватить со с. 1, тянуть з-за
с. 1, увидеть за столами 1, ударить во с. 3, умолкнуть за с. 2,
утопить (очи) в с. 1, ухватить з-за с. 1, хватить со с. 2
2: столы …
скамейки
Столб (58) ‘Часть коновязи’
(48) Вяжет он коня да у столба да у
точеного У того кольца да золоченого (1, № 3, 148)
=: столбик 7, столбичек 4 A:
золоченый 3, каменный 1, серебряный 1, точеный
32 Num: три
1 Vs:
<быть> точеный 2, стоять 1 Vo:
<быть> положить на (трех) с. 1, вести к с. 1, вязать (коня)
у с. 1, вязать ко с. 9, отвязать от с. 1, повыставить 1,
повышатать 1, приводить ко с. 1, привяз/ыв/ать ко с. 10,
привязать (коня) у с. 2, приехать ко с. 1, становить (коня) ко с.
5 <> [дым, пыль] валить столбом 14
2: столб …
кольцо ‘Часть шатра’ (4) А тут
столбики Добрынюшка расставливал, Белополтняный шатер да
он раздргивал (1, № 59, 119) =: столбик 1,
столбичек 1 A: точеный
1 Vo:
раздернуть на с. 1, расставить 2, расставливать 1 ‘Печной
столб’ (6) Кабы не братец был ты мне крестовыя, А й
тропнул бы я тя ведь о печной столоб, А й только бы ты
жив бывал (2, № 187, 177) =: столоб 1
A: печной
6 Vo:
<быть> у с. 1, кричать на с. 1, опущаться из с. 1, садиться
на с. 1, сидеть у с. 1, тропнуть о с. 1 +:
двор на семи столбах, на семи верстах – семантика
существительного столб не ясна
Столова, сущ.
(3) Пойдите во столову богатырскую, И
дам вам ествушку сахарнюю И дам питьицев медвяныих (2, № 96, 47)
A: богатырский 2,
передний 1 Vo: пойти во
с. 1, приходить во с. 1, взойти в с. 1 +:
Кижи
Столовый (64) Отправлялись
же ко ласковому князю ко Владимиру Да во гридни шли да во
столовые (1, № 5, 717) A: княженецкий
1 S: горенка 29, гости 1,
гридня 29, гринди 1, грянь 1, обедня 2, передня 1
+: столова своя горенка – Рябинин
(Кижи)
Стопка (9) ‘Вешалка’ [Рыбн.:
3: 309] Да возьми мои гуселошка яровчаты В новой горенке да все
на стопочке (2, № 149, 245) =: стопочка
6 A: точёный
2 Vo: брать со
с. 2, взять на с. 2, класть на с. 1, находиться на с. 1,
обвернуться к с. 1, разобрать на с. 1, увидеть на с. 1
Стул (26) ‘Вид мебели’ (25)
Тут садился да боярин на ременчат стул, Пише ёрлуки да
скорописчаты (1, № 9, 218) =: стульчик
1 A: дубовый 2, золот/ой/
2, золоченый 1, ременный 1, ременсат 1, ременчат 11, черленый
2 Vs:
зашататься 1 Vo:
<быть> проворотить стульями 1, взимать 1, пасть со с. 1,
повалиться со с. 2, подергивать 1, садить на с. 1, садиться на с.
16, сидеть на с. 2 +: черленый стул –
Рябинин (Кижи), ременсат стул – Чуков (Кижи),
ременный стул – Захаров (Выгозеро). 1 с/у – ‘Отрубок
дерева, чурбан, кряж, стоячая колода, для прочной подставы подо
что-л.’ [Даль: 4: 348] Он наехал во чистом поли
да скопыть, Ископыть да лошадиную, А как стульями земля
да проворочена (1, № 5, 582) +: Калинин
(Повенец)
Ступенцы (1) ‘Ступеньки’
[Настасьюшка] По ступенцам идет тихошенько, По синечкам
де полегошенько (1, № 21, 91) +: Кононова
(Повенец) «Ставер»
Ступень1 (1) Под
Добрынею ступени подгибаются, Половицы под ним да
шатаются (3, № 241, 106) +: Тряпицын (Кенозеро)
«Добрыня и змей». 8 с/у – ‘Очередной ход в игре’
Ступенька (5) Да й пошли сам
в полаты белокаменны; Так у Дюка-то ступеньки есть
серебряны (2, № 86, 489) =: ступенечки
1 A: крутой
1 S: мостинки
1 Vs:
<быть> серебряный 1, подгибаться 1 Vo: опущаться
по с. 1, ставиться по с. 1
Сундук (1) На то ли вдова
порозсердилась, Бросалась в сундуки окованыя, Вымала
ведь записи крепкия (3, № 308, 95) +: Швецов
(Моша) «Хотен Блудович»
Терем (247) ‘Жилое помещение
в верхней части богатых хором или дом в виде башни в Древней
Руси’ [МАС: 4: 357] А летела тая стрелочка во выск
терем, Во то было окошечко косевчато (1, № 5, 42)
=: терём 26 теремок 2 A: выск 56,
высокий 21, златоверхий 28, злаченый 1, маринкин 1, новый 1,
новый высокий 4, превысокий 1, самолучший 1, славный 1, старый
1 S: вершочки с т. 1,
маковки на т. 3, околенки в т. 2, околицы из т. 1, пол-середа в
т. 1, терем злат/ые/ верхи 10, три терема со троима со синями с
нарядными 2 Num: до семи до десяти
1, до семи их сот 2, другой 8, первый 7, третий 6, три
34 Vs:
<быть> изукрасить 2, <быть> на дворе 2, <быть>
построить 1, <быть> раскрасить 1, <стоять> 2, пасть
3, пошататься 7, пошатиться 6, пришататься 1, рассыпаться 1,
стоять 8, терем со теремом свиваться 1 Vo:
<быть> в т. 10, <быть> долой с т. 2, <быть>
плести в т. 1, <быть> щелчёк-молчёк в т. 1, бить по т. 1,
вести в т. 1, выводить со т. 2, выстроить 1, выходить из т. 3,
говорить в т. 5, гостить в т. 1, гудеть в т. 1, жить в т. 5,
забрать в т. 2, заводить в т. 1, загулять к т. 1, зайти в т. 7,
зайти загулять к т. 1, заходить в т. 12, идти в т. 5, идти ко т.
1, идти на т. 1, идти ступать на т. 1, лететь в т. 1, наезжать 1,
найти (три) т. 2, найти в т. 1, находить 1, не видать 2, обделать
в т. 1, обирать 1, отворяться [дверь] в т. 1, печь (о солнце и
звездах) в т. 2, побегивать по т. 2, поваживать по т. 2,
повернуться в т. 1, повести в т. 2, подходить к т. 5, подъехать к
т. 1, поехать к т. 1, пожаловать в т. 6, пойти в т. 7, пойти из
т. 4, пойти к т. 1, попадать с т. 1, попасть в
т. 2, послухать у т. 3, поставить 4, построить 4, посылать в т.
1, посыпаться по т. 1, посыпаться с теремов 1, похаживать по т.
2, приезжать ко т. 1, приехать к т. 2, прийти в т. 3, прийти на
т. 1, приходить во т. 4, приходить к т. 5, проводить в т. 1,
пролететь в т. 2, рассыпаться в т. 1, сбирать 1, сбираться в т.
1, сидеть в т. 9, сидеть на т. 1, скакать плясать петь в т. 2,
состроить 2, спать в т. 1, ставить строить 1, стоять у т. 1,
строить 1, ступать в т. 1, стучать бунчать в т. 2, стучать
греметь в т. 1, сходить в т. 2, увидеть на т. 1, углядеть
усмотреть 1, ударить по т. 2, уйти по теремам 1, унести 1,
усмотреть с т. 1, устроить 1, хлопнуть по т. 1, ходить по т. 1
2: терем …
околенка; терем … оконница +: терем златые
верхи – Рябинин (Кижи)
Тын (11) ‘Частокол или
сплошной забор из вертикально поставленных бревен, жердей’ [МАС:
4: 433]. А улетела лпина во задний тын, А у них задний
тын весь и рассыпался (2, № 141, 138)
A: булатный 6, задний
5 Vs:
<быть> 6, рассыпаться 2 Vo:
слететь на т. 1, улететь во т. 2
Тыниночка (1)
Ы: тын Около двора
есть булатний тын, На каждой тыниночке по маковке, И
маковки были золочёные (2, № 251, 121) +:
Кукшинов (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Угол (15) ‘В
доме’ (14) А садят-то их во
большой угол, А во большой угол да за
большой-от стол (1, № 47, 111) A: большой
12 S: большо место во
большом углу 2 Vo: выходить
с у. 1, зашататься с угла н угол 1, идти в у. 1, садить в у. 3,
садиться в у. 3, сесть в у. 1, сидеть в у. 1 +:
Полата белокаменна с угла на угол зашаталаси (2, № 186,
103) – Висарионов (Выгозеро). Диминутивная форма
уголокиспользуется с иным значением и
единично: Да на всех-то уголках [попоны] да камешки
самоцветные (3, № 271, 39) – Гурьбин (Кенозеро) «Три поездки Ильи
Муромца»
Упеченка (1) ‘Место на зное,
сильном тепле’ [Рыбн.: 3: 311] Да садился Добрыня на
упечинку, Начал во гусли наигрывати (3, № 222, 154)
+: Поромской (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Череда (4) ‘Пол – примечание
собирателя’ [Гильф.: 3: 507] Чурилкова головушка с плеч свалиласе
На ту ли на чреду кирпичную (3, № 309, 116)
A: кирпичный
4 Vo: бросить
на ч. 1, валяться по ч. 1, проливаться на ч. 1, свалиться на ч. 1
+: Швецов (Моша)
Чертог (2) ‘Устар.
Большое, богатое помещение; палата’ [МАС: 4: 670] Становились они
да против чертг они царскиих (1, № 39, 249)
A: государев 1, царский
1 Vo: заходить
в ч. 1, становиться против ч. 1
Чулан* (1) ‘Подсобное
помещение в жилом доме, обычно служащее кладовой’ [МАС: 4: 693] А
наказывал Добрынюшка Микитич, низко кланялся, А велел подать
гуселышка, Есть во темныем чуланчике на полочке (1,
№ 26, 122) +: Котова (Повенец) «Добрыня и
Алеша»
Шатер (288) Стоит
шатер да во чистом поли, Стоит богатырь во белм
шатре (3, № 230, 76) =: штер 1, шатерик
1, шатрик 4, шатричек 3 А: Батыгин 4, Батыгин
белый 3, белодубовый 1, белополотняный 28, белый 165, един белый
1, Ильин белый 1, полотняный 7, славный белый 3, тонкий белый 3,
хороший белый 2, царский 1, шелковый 1, широкий белый
2 Pron: его 1, который 2, свой 10, тот 18,
этот 4 Num: три 1 S: замок у ш. 1, окошечко 1,
поле 2, сторона ш. 1 V: знамя <быть>
шатер 1 Vs:
<быть> полотняный 1, <быть> пораздернуть 1,
колыбаться 1, продрагивать 2, стать продрагивать 2, стоять 13,
стоять размахнуться 1, стоять разойтись 1, стоять смахнуться 1,
стоять сойтись 1, улететь 1, шататься 1 Vo:
<быть> в ш. 4, <быть> на ш. 1, <быть> написать
на ш. 1, <быть> подписать на ш. 1, <быть> разложить в
ш. 1, <быть> снять крышу со ш. 1, <быть> у ш. 1, бить
рогатиною во ш. 1, быть в ш. 2, быть на ш. 3, быть расставить в
ш. 2, входить в ш. 1, выехать ко ш. 1, выскакивать из ш. 4,
выскакивать с/о/ ш. 2, выспаться в ш. 1, выходить из ш. 19,
выходить ко ш. 1, выходить со ш. 6, говорить за ш. 1, говорить не
уступывать в ш. 1, добивать силу по шатрам 1, доезжать до ш. 1,
долететь через ш. 1, есть в ш. 1, есть пшёну в ш. 1, ехать к ш.
1, живым не бывать в ш. 1, забавляться в ш. 1, забирать коней к
ш. 3, заводить в ш. 1, зайти в ш. 8, заскакивать в ш. 1, застать
в ш. 1, заходить в ш. 8, идти в ш. 3, имать во ш. 1, лететь в ш.
1, лечь опочинуть во ш. 1, ложиться спать в ш. 1, ложиться спать
во штрих 1, наехать 2, наехать ко ш. 1, налетать на ш. 3,
направлять коня к ш. 1, насмотреть 2, начать забавляться в ш. 1,
начать побегивать по ш. 2, не выходить жив из ш. 2, не остаться
на ш. 1, опочив держать в ш. 3, оставить у ш. 1, оставлять
голубку на ш. 1, остаться у ш. 2, отворяться в ш. 1, отдыхать в
ш. 1, пасть на ш. 1, побегивать по ш. 1, подъезжать ко ш. 1,
поезжать ко ш. 1, поехать в ш. 1, поехать к/о/ ш. 5, поехать от
ш. 2, пойти в ш. 2, пойти к ш. 1, пораздернуть 4, поскакивать по
ш. 1, поставить деревцо о ш. 3, поставить коня во ш. 3,
потряхаться под ш. 1, похаживать вкруг ш. 1, прибегать к ш. 1,
приворачивать к ш. 1, приезжать к ш. 11, приехать к ш. 3, прийти
в ш. 3, приносить в ш. 1, приходить в ш. 4, приходить к ш. 2,
прокыркивать над ш. 1, просвиснуть во ш. 1, пущать во ш. 1,
разбить 1, раздвинуть 1, раздергивать 3, раздернуть 22,
разоставить 2, раскинуть 3, расставить 3, расставлять 1, садиться
на ш. 2, свалиться в ш. 1, сделаться над ш. 1, сидеть в ш. 1,
сколыбаться под ш. 1, скочить в ш. 1, снять крышу со ш. 3,
сотвориться над ш. 1, спать в ш. 8, спать да проклаждаться в/о/
ш. 2, спустить съездить до ш. 2, спущать стрелу во ш. 1, стать
поглядывать по ш. 1, стеречь беречь 1, стоять в ш. 2, стоять у ш.
6, стрелить по ш. 3, сучиниться над ш. 1, сходить с коня у ш. 1,
убить под ш. 2, увидать в ш. 1, увидеть 1 +: шатерик –
Панов (Водлозеро); шатричек – Нигозеркин (Водлозеро);
белодубовый шатер – Щеголенок (Кижи); славный белый
шатер – Рябинин (Кижи); царский шатер – Лядков
(Кенозеро); шелковый шатер – Сорокин (Пудога)
Шатровый (2) А летела тут
стрела да ведь на гору на высокую, А й проломила она крышу-ту
шатровую (1, № 57, 266) S: крыша 2
+: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец и Калин
царь»
Шоломы (1) ‘1)
Крыши’ [Гильф.: 1: 174]; ‘Верхняя перекладина на крыше’ [Рыбн.:
3: 326] Домики у нас да стя медныи, Крыши у нас да все серебряны,
Шоломы, потоки 1) золоченые, Шарики
самоцветныи камешки, Домики стоят да быдто жар горят (1, № 20,
103) +: Фомина (Повенец) «Дюк»
ПИЩА
Блин (6) И сделал бы Ильинку
как овсяный блин (2, № 144, 87) A:
овсяный 3 Vs: стать с
него 1 Vo: продавать
1, сделать в б. 2, сделать как б. 1, стать блин 1
Булочка (1) Что старой казак
да Илья Муромеч, А ён ведь выть держал да ён не бльшеньку. По
одной то ел крупчатой булочки, А й как крупивчатым
колачиком закусывал (3, № 218, 240) +:
Нигозеркин (Водлозеро) «Дюк»
Вареный (1) Варила бы я этим
гостям смолу вареную И толкла бы им версту1)
(1) каменье) толченую (2, № 136, 75)
+: Неклюдина (Кижи) «Королевичи из Крякова». В
ответ на просьбу: Я привез теби с поля гостя любимаго.
Составляй-ко ему ествушки сахарныи, Напиточки полаживай медвяныи
(2, № 136, 71)
Варить (7) Только знала бы
ты девка шт кашу варить, Шти каш варить, ты
работников кормить (1, № 35, 32) So:
зола 1, пиво 1, смола 1, шти каша 4
Винный (7) А похмель-ко меня
да чарой винною (1, № 60, 96) S: бочка 1,
погреб 1, подвал 1, чара 4
Вино (328) Вы подайте-тко
мне чару зелена вина! (1, № 5, 211) =:
винцо 7 А: зеленый 257, зеленый забудущий 3
S: бочка в. 9, ведро в.
2, вина полпята ведра 1, вина полтора ведра 19, мед 2, пиво 1,
водочка 4, пивцо-винцо 1, рюмочка в. 2, стакан в. 7, чара в. 167
Vs:
<быть> виноградный 1, <быть> горький 1, <быть>
положить 2, <быть> простой 1, висеть 1, воспрокуриться 1,
задохнуться 1, призадохнуться 1, становиться 1
Vo: брать 6,
быть испачливый до в., быть спадсливый до в. 1, быть упальчивый
до в. 3, быть упачливый до в., выпить 3, дать 5, запоить вином 1,
запросить 1, испивать 1, купить 7, накурить 2, наливать [чару]
вином 1, наливать 4, налить 3, напиваться 4, напиться 2, напоить
4, обливать [шубу] вином 3, отбивать 1, отнять 1, отпустить 1,
пить 38, поверить 1, подавать 1, подносить вином 1, получать
сумму за в.1, принести 2, приносить 1, принять 1, просить 2,
распоить вино 3, расчет держать за в. 1, спустить в в., уливать
[шубу] вином 1, уливаться 2 2: вино
... пиво ... мед
Водка* (8) Подносили к им да
сладку водочку (2, № 85, 165) =:
водочка 8 A: сладкий 4
S: винцо 4
Vs:
<быть> положить 2, задохнуться 1, призадохнуться 1
Vo: испивать
1, пить 1, повыплескать 1, подносить 1 +: 7 с/у
из 8 приходятся на текст «Дюк» Рябинина (Кижи). Одно – из
концовки текста «Дунай» Георгиевской (Кенозеро)
Вполпира (1) Стол-от ведь
идё у них в пол-стола, Пир-от ведь идё у них в пол-пира
(3, № 229, 189) +: Воинов (Кенозеро) «Молодость
Чурилы»
Выкушать (4) Выпей
выкушай чару да зелена вина (2, № 100, 153)
So: чара вина
4 V: выпить 3, выфуткать 1
+: Иевлев (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Выпи(ва)ть (195) Ты
позволь-ка мне-ка выпить чару зелена вина (1, № 5, 205)
So: во единый
дух 1, во единый здох 3, до дна 19, единым духом 46, единым
здухом 3, за единый дух 1, вино 3, кровь 1, на две тысячи 1, на
единый дух 24, на единый здох 4, на единый здух 2, на один на дух
1, напитки полпята ведра 1, напиток 2, одним духом 7, одним
душком 5, пиво 1, питье 2, по ведру 1, рюмка 2, с горя с досады
1, с тоски с досады 2, с тоски с кручины 1, стакан 6, стакан меда
1, чара 53, чара зелена вина 36, через край до дна 1, яндома 2,
яндома пива 3, яндома пития 2 V: выкушать 3
Adv: вслед 2, где 8,
досуха 2, как 1, опять 2, помногу 1
Выть (18) 1.
‘Количество пищи, которое человек может съесть в один приём, на
завтрак, обед или ужин’ [СРНГ: 6: 44] (15) Он п кулю да
хлеба к выти ест (1, № 4, 52) Vo:
держать 2, есть к в. 4, есть у в. 3, заедать к в. 1, кушать к в.
4, пить к в. 1 2. ‘Еда, пища’ [СРНГ: 6: 44] (3)
Ах ты волчья сыть, медвежья выть! (1, № 3, 68)
A: волчий 1, медвежий 2
S: сыть 2
Voc: 3
Выфуткать (1) ‘Иевлев не мог
объяснить точного значения этого слова и сказал только, что «так
поется» – примечание собирателя’ А как чарочку-то она как
вфуткала1) да выкушала, Прокатилося
к нёй к устам золочен перстень (2, № 100, 180)
+: Иевлев (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Глонуть (2) ‘Глотнуть;
проглотить’ [СРНГ: 6: 200] Да не твой е кус, да не тебе е съисть,
Хоте буде съешь, да ты подавишься, Хоте буде глонешь,
заклекнуться т будёт (2, № 163, 46) +: Еремеев
(Кижи) «Добрыня и Маринка». Формула использована дважды
Долюби (21) ‘Нареч.
Досыта, до полного удовлетворения’ [СРНГ: 8: 115-116]
=: долюба Ели они досыти, пили долюби
(2, № 96, 54) V: <быть> 2,
давать (казны) 3, дарить 4, жаловать 2, любить 1, надать 1,
нахлыстать 3, носить 1, пить 4 Adv: досыти 1
2: досыти … допьяна … долюби
Допьяна (36) Напивается он
да зелена вина ведь допьяна (1, № 39, 42)
V: кормить 1, кормить
поить 2, напиваться 6, напиться 3, напоить 8, напоить накормить
1, пить 8, поить 5, упиваться 2 Adv: досыти 3
2:досыти … допьяна … долюби
Досуха (2) Выпивала Катерина
сткан д суха вина, Да нашла де во чары-то
злачен перстень (3, № 222, 190) +: Поромской
(Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Досыта/досыти (28) Да
накорми-тко ты калику его досыта, А напой-тко ты калику
его до пьяна (3, № 196, 67) V: есть 5, кормить 12,
кормить поить 4, наедаться 1, наесться 1, накормить 1, нахлыстать
1, пить 2 Adv: долюби 1, допьяна 3
2: досыти … допьяна … долюби +:
досыта и досыти по 14 словоупотреблений.
Досыта преимущественно в Кижах
Еда (2) Он бьё коня по
тучным ребрам: Волчья еда, травяной мешок! (2, № 192,
108) +: Лисица (Выгозеро) «Данило Игнатьевич».
Формула использована дважды
Еста (2) ‘Еда, пища’ Але
еста тебе во пиру была не п мысли (2, № 164, 40)
+: Еремеев (Кижи) «Хотен Блудович». Формула
использована дважды
Ества (56) ‘Яство, еда,
кушанье’ [СРНГ: 9: 41] Тут кормили его ествушкой
сахрнею, А й поили питьицем медвяныим (2, № 76, 120)
=: ествушка 24 A: последний 1,
сахарный 46, хороший 1 Vs:
<быть> не по обычаю 1, <быть> по нраву 1,
<быть> поставить 1, <быть> разложить 2, <быть>
укладать 1, быть по уму 3 Vo: выходить
из-за е. 3, дать 1, есть 4, класть 1, кормить ествушкой 12,
наносить 3, носить 2, подавать 1, поднести 1, поесть ествушек 1,
поставить 1, проводить за е. 2, проговорить за е. 1, садить за е.
3, садиться за е. 4, сидеть за е. 1, скакать через е. 1, скочить
з-за е. 1, составлять 1, ставать из-за е. 1, становить 2
2: ества … питье; ествы … напитки;
стол … ества … питье; стол … скатерть … ества … питье
+: только у Рябинина (Кижи) кормить
ествушкой. Диминутив в текстах из Кижей
Есть (183) Молодой Ставёр
сын Гординович Сидит, не ест, не пьет, не кушает, Ничим
же он не хвастает (1, № 21, 38) So:
гусь лебедь 1, ества 4, колач 4, мякиш 6, мяса по стягу 1, на
пиру 1, пирожок 1, по кубоче соломы на раз 1, по кулю хлеба к
выти 1, по одной булочке 1, по семь хлебов к выти 1, по три
коровы яловицы 1, по три фунта мяса 1, по три фунта хлеба 1, по
целому быку у выти 2, полколачика 3, помногу у выти 1, пшено 4, с
одного судна 2, с одной мисочки 1, сена на три воза 1, столом
скатертью 2, трава 2, хлеб 2, хлеб по три колачика 4, хлеб соль
1, хлеба к выти 1, хлеба к выти по печи 1, хлеба по колачу 1,
хлеба по печи 1, хлеба по три печи 1, шоломом 1
Pron: не твоё 4, нечего
1 V: есть /не/ наедаться
2, кушать 9, не есть не пить не кушать 21, не пить не есть ровно
сорок дней 1, ни пить ни есть 6, ни есть ни пить ни жива быть 1,
пить 25, пить веселиться 2, пить кушать 13, пить ложиться на
спокой 1, пить пограбить 6, пить порасхвастаться 2, пить
прохлаждаться 19, пить спотешаться 1, пить трёснуть 3, пить
утешаться 2, пить спотешаться 2, сесть 1, хотеться есть и пить 3
Adv: досыти 5, много 4,
нападкою 1, по однакому 1, п смерть 1, помногу 6, сыто 3
2: есть … пить +:
о лошади (12), о корове (8), о свинье (1)
Жарить (1) И кормил его поил
и досыта, По волу ему жаркое жарили (2, № 106, 6)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Жарке (2)
По волу ему жаркое жарили. И сидит он за трапезой,
жаркова кушает (2, № 106, 7) +:
Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Завтракать (1) Утрось я не
завтракал, вечер я и не ужинал, Дай хоть сегодня
пообедати (2, № 141, 191) +: Сурикова (Кижи)
«Василий Буслаевич»
Заедать (1) ‘Есть, съедать’
[СРНГ: 10: 75] По многу заедат-то хлеба к выти он, По
многу ль выпиват питья медвянаго? (1, № 63, 126)
+: Антонов (Пудога) «Сухман»
Заклёкнуться (2)
‘Подавиться, задохнуться при питье какой-либо жидкости’ [СРНГ:
10: 130] Хоте буде глонешь, заклекнться т будёт
(2, № 163, 48) +: Еремеев (Кижи) «Добрыня и
Маринка»
Закуска (4) Гуся лебедя да на
закуску ел (3, № 218, 252) =: на закуску 1, на закусочку
3 Vo: есть 1,
<класть за щеку> 3
Закусывать (3) По полу волу
да я закусывал (3, № 218, 251) So: калачиком
2, по полуволу 1 +: закусить губу (о
лошади – 3, № 307, 93)
Запивочка* (1) Лебедь белую
на закусочку, Ведро мерное да на запивочку (2, № 178,
27) +: Захаров (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Запить (4) Да ты выпей-ко да
чару зелена вина, И запей-ко ты медамы стоялымы (2,
№ 127, 50) So: медами 3,
стаканчиком 1 +: запивать медами
стоялыми – Щеголенок (Кижи) «Чурило»
Запоить (1) Да средняго
послать-то – вином запоят (2, № 91, 106)
+: Романов (Кижи) «Вольга»
Застолье (1) ‘Место вокруг
(обеденного, праздничного и т.п.) стола’ [СРНГ: 11: 63] А
король-то по зстолью бегаёт, Куньею шубой
укрывается (2, № 81, 196) +: Рябинин (Кижи)
«Дунай»
Испи(ва)ть (7)
Испей чарочку от нас ты зелен вина (2, № 80, 972)
=: испивать 5 So:
вино 1, вода 1, водочка 1, напиток 1, питьё 2, чарка 1
+: 6 с/у из 7 в текстах Рябинина (Кижи)
Калач (64) И хлебца соли-то
ему да покушати, А колачиков крупивчатых порушати (1,
№ 22, 24) =: колачик 57 A:
горький 1, крупивчатый 27, круписчатый 4, пшённый 1, тертый
валдайский 1 Num: три 5
Vs:
<быть> будто турей рог 1, <быть> горький 1,
<быть> крупивчатый 1, <быть> круписчатый 2, пахнуть
6 Vo:
благодарствовать за к. 1, взять в рот 1, взять 1, вынимать 1,
вынять 1, есть 12, закусывать колачиком 2, кушать 1, месить 2,
печь 8, подносить 1, поесть попить 1, понести 1, порушать 1,
приносить / принести 2, рушать 2, съесть 12
Кармливать (1) Глаголет конь
языком человеческим: Семнадцать лет после батюшка не
кармливал, После батюшка семнадцать лет не паивал (2,
№ 191, 32) +: Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Кисель (1) А как старая-та
взять дак на печи лежать, На печи лежать да киселем
кормить (2, № 171, 29) +: Никитин (Выгозеро)
«Илья Муромец и Соловей разбойник»
Кислый (2) У нас меды
стоялыя, А у вас-то меды кислые (2, № 115, 207)
S: меды 1, пирог 1
Коврига (2) Да и сяде-де
поганый хлеба-соли кушати, Да по целой ковриге ён в рот
суё (3, № 232, 136) +: Калитина (Кенозеро) «Илья
Муромец в Цареграде». Формула использована дважды
Корка (7) Он мякиш-от ест,
корку под стол мечёт (2, № 152, 170) Vo: кусать 1,
метать 5, рыть под стол 1
Корм (1) И он тут бьет коня
да выговариват: Ой же ты медвежий корм, да травяной
мешок! (2, № 171, 193) +: Никитин (Выгозеро)
«Илья Муромец и Соловей разбойник»
Кормить (73) Кормил
поил хлебом солью (3, № 251, 151) So:
<имя собств.> 3, голова 2, ествушкой 13, казак 1, калика
11, киселем 1, молодец 3, работник 1, сорок дней 2, татарин 3,
хлебом солью 2 V: поить 16, поить
жаловать 3, поить кланяться 1, поить улаживать 1, поить
чествовать 1 Adv: досыти 12
2: кормить … поить
+: из 73 с/у – 50 о людях
Крупивчатый (28)
‘Крупичатый, рассыпчатый (о белой пшеничной муке тонкого помола –
крупчатке и выпечных изделиях из этой муки)’ [СРНГ: 15: 317]
Принесли ему колачик крупивчатый (2, 3 115, 185)
S: калач 27, хлеб 1
Круписчатый (4) ‘То же, что
крупивчатый’ [СРНГ: 15: 318] Понесли последню еству – колачики
крупищаты (3, № 225, 336) S: калач 4
+: Кенозеро
Крупчатый (5) ‘1.
Фольк. Плотный, крепкий (эпитет ткани камки); 2.
Фольк. Крупный, ядреный; тяжеловесный’ [СРНГ: 15: 322]
По одной то ел крупчатой булочки, А й как крупивчатым
колачиком закусывал (3, № 218, 242) S: булочка 1,
камка 4
Кус (9) ‘Еда, пища ’ [СРНГ:
16: 155] Нам государь свет улову нет, Тебе государь свежа
куса нет (3, № 223, 26) A: перехватный
2, свежий 5 Pron: твой 2
Vs:
<быть> 2 Vo: искать 2,
нет 5
Кусать (3) ‘1.
Откусывать’ (1) А’ ще корочку-ту ён вокруг
кусал (2, № 85, 137) +: Рябинин (Кижи)
«Дюк» ‘2. Ранить жалом, хоботком (о насекомых)’
(2) Как кусают мухи русские д-больня
(2, № 119, 76) Ss: комар 1,
муха 1 Adv: добольня 1
Кусок* (8) (о пище) 2 Ты
сбирай-ко кусочки подстольния (3, № 316, 72)
=: кусочки 2 A: подстольний
2 +: остальные 6 с/у в значении ‘части
разрубленного богатырем противника’
Кушанье (4) Носила-то
кушанья сахарние, Питья носила медвяные (3, № 287, 95)
A: медовый 1, сахарный 1
Vs:
<быть> налаживать 1 Vo:
благодарствовать за к. 1, выходить з-за к. 1, носить 1
Куш(ив)ать (109) Тут пришел
да хлеба кушати (1, № 9, 188) =:
кушивать 1 So: жаркое 1,
за столом 1, к выти 4, калач 1, малая часть 1, по кадке воды 1,
по кулю хлеба 1, по семи пудов 1, с одной чарочки 1, хлеб 34,
хлеб соль 15 V: есть 9, есть пить 13,
милости просить кушать 1, не есть не пить не кушать 21, не кушать
не хвастать 2, пить 8, пить проклаждаться 4, пообедать 2,
трапезовать 5 Adv: много 2, недосуг 1,
нунь 1, нуньчу 2, помногу 1, сегодня 1
2: кушать … порушать; кушать …
рушать
Мед (52) Наливал ему чару
зелёнаго вина, Дргу наливал тут пива пьянаго, Третью наливал ён
меду сладкаго (1, № 65, 462) =: медок 3
А: настоялый 4, сладкий 31, стоялый 15
S: <чара> м. 15,
вино 2, пиво 1, рюма м. 2, стакан м. 2, рог м. 2, чара м. 1
Vs:
<быть> кислый 1, <быть> положить 1, <быть>
стоялый 1 Vo: заливать
медом 1, запить медами 3, мочить в м. 1, наливать медами 1,
налить медом 1, насытить меду 1, подливать 3, разводить медами
12, сычить мёды 1 2: вино ... пиво
... мед +: медок только в текстах
Иевлева (Кижи)
Медвяный (47) Тут кормили
его ествушкой сахрнею, А й поили питьицем медвяныим (2,
№ 76, 120) S: напитки 8, питье 37,
стаканчик 1, сыта 1 A: сладкий 1
Медовый (5) И напиточки
носила ведь медовые (3, № 271, 74) S: вода
1, кушанье 1, напитки 2, сыта 1
Медяный (2) Наливала ёму
питья медяныи (1, № 67, 30) +: Антонов
(Пудога) «Смерть Чурилы»
Месить (2) У ней сделано
мешалочко дубовое, Оны тут да ё колачи месят (2, № 85,
157) So: калач 2
+: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Молоко (1) И не мог Садко
купец богатыя Столько откупить да одного молока пресна
(2, № 174, 11) +: Никитин (Выгозеро) «Садко»
Мягкий (18) А выслужил у тя
хлеб соль мяккую (1, № 48, 237) S: хлеб
соль 2 +: из 18 с/у только 2 относятся к еде:
мяккая хлеб соль – Прохоров (Пудога)
Мякиш (6) Ты на что же
мякиш ешь, корку под стол мечешь (2, № 152, 173)
Vo: есть 6
2: мякиш … корка
Мясо (9) Захотелось на
подносе мне-ка мяса лебединаго (2, № 83, 102)
A: лебединый 3, черный 1
S: по стягу 1, по три
фунта 1 Vo: есть 2,
захотеться 1, не наесться мясом 2, покушать 1, рушать 1, съесть
1, ушибить 1
Наварить (7) Я как пива
наварю да гостей как заберу, Гости станут они пить да
станут кушати, И станут они да меня здравствовати (1, № 32, 59)
So: пиво
7
Наедаться (44) Вси-то на
пиру да наедалися, Вси-то на честнм да напивалися, Вси
на пиру да порасхвасталися (2, № 151, 7) So: за столом
1, на пиру 41 V: есть не наедаться 1,
сидеть 1 Adv: досыти 1
2: наедаться … напиваться
+: в подавляющем большинстве случаев в формуле
«на пиру»
Наесться (12) Тут
наелиси, напились вси, накушались (1, № 47, 125)
Ss: конь 2,
корова 1 So: дробины
1, ковыль травы 1, мясом 2 V: накушаться 1,
напиться 1, напиться накушаться 3, напиться порасхвастаться 1,
треснуть 1 Adv: досыта 1
Нажраться (2) А пусть змея
лютая Нажрется груди белою, Груди белою девочьею.
Наждралась змея пещорская Груди белыя, груди девочьею
(2, № 191, 55) =: наждраться 1
+: Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Накормить (15) Да
накорми-тко ты калику его до сыта, А напой-тко ты калику
его до пьяна (3, № 196, 67) So: гости 1,
калика 2, конь 1, пшеной 1, с дороги 1, стар 1,
хлебом солью 3 Vo: велеть
напоить 1, напоить 8 Adv: допьяна 1, досыта
1, топерь 1 2: накормить …
напоить
Накурить (4) ‘Добыть,
приготовить в каком-л. количестве путем перегонки (курения)’
[МАС: 2: 365] А ён пива накурил, да гостей назвал (2,
№ 98, 7) So: вино 2,
напитки 1, пиво 1
Накушаться (4) Тут наелиси,
напились вси, накушались (1, № 47, 125)
V: наесться 1, напиться
наесться 3
Нападкою (4) ‘Накидывась на
пищу и питье, как животное, без помощи рук’ [Объяснение
собирателя – Гильф.: 1: 459] Первая дружина да едят-то пьют
нападкою (1, № 61, 99) V: /есть/ пить 4
Напиваться (62) Наедалиси
они да было д сыти, Напивалиси оны да было д пьяна (1,
№ 9, 450) So: вино 4,
за столом 1, на пиру 39, у Садка 1 V: пить 2,
упиваться 1 Adv: допьяна 6
2: наедаться … напиваться
Напиток (27) Накурить мне
сладкиих хмельных напиточек Да й наставить по всему-то
городу по Киеву (2, № 75, 85) =: напиточки 12
A: медвяный 8, медовый
2, подорожный 2, разный 1, сладкий 1, сладкий хмельной 3, сонный
1 S: кабак с н. 1
Vs:
<быть> во Питере 1, <быть> не по нраву 1,
<быть> по обычаю 1, проливаться 1 Vo:
<быть> напитков 1, брать 1, выпи(ва)ть 3, выходить з-за н.
1, давать 1, испивать 1, накурить 1, наносить 2, наставить 2,
носить 1, пить 3, полаживать 1, садиться за н. 2, скакать через
н. 1, ставить 1 2: ествы …
напитки
Напиться (9)
Напился тут Михайла он допьяна (1, № 52, 674)
So: вино 2,
вода 1, с горя 1 V: наесться 1, наесться
накушаться 3, наесться расхвастаться 1 Adv: допьяна
3
Напоить (28) А она накормит
напоит-то вас (1, № 72, 68) So:
вином 4, голи 1, мужик 2, калика 4, сорок калик да со единым 1,
старик 4, хлебом солью 3 V: велеть накормить 1,
наварить 2, накормить 8 Adv: безденежно 2,
допьяна 9, заутра 1, теперь 1 2:
накормить … напоить
Насытить (1)
Ы: сыта
‘Подсластить воду медом; приготовить сыту’ [СРНГ: 20: 212] Не
насытить буде меду сладкаго (1, № 44, 47)
+: Антонов (Толвуй) «Василий Буслаевич»
Не|едаючи (5)
Ы: едать
‘Есть, кушать’ [СРНГ: 8: 319] Как день бьются оны тут не
едаючи, Ночь бьются оны да не пиваючи (1, № 49, 99)
V: бить 3, биться 2
2: не|едаючи … не|пиваючи
Не|едаючись (2)
Ы: едать
‘Есть, кушать’ [СРНГ: 8: 319] Они билися тут целыя-то суточки
Не едаючись да й не пиваючись (2, № 20, 622)
V: биться 2
Не|пиваючи (4) Как день
бьются оны тут не едаючи, Ночь бьются оны не пиваючи (1,
№ 49, 99) V: бить 2, биться 2
/…/: не|едаючи … не|пиваючи
Не|пиваючись (2) Они билися
тут целыя-то суточки Не едаючись да й не пиваючись (2,
№ 86, 622) V: биться 2
Обед (8) А й в чужом-то
мести да к обеду рад (1, № 20, 71) A:
медвежий 3 Vo:
<быть> рад к о. 1, не обедывать 1, приходить после о. 1,
сочинить 2 Voc: 3
Обедать (2) Не у вас-то я
сегодня, князь, обедаю, А не вас-то я хочу да и
послушати, Я обедал-то у стараго казка Ильи Муромца (2,
№ 74, 213) +: Рябинин (Кижи) «Илья Муромец и
Соловей разбойник»
Обедывать (1) Обеда Добрыня
не обедывал (1, № 64, 350) +: Антонов
(Пудога) «Добрыня и змей»
Обжраться (1) А й лошаденка
была да обжорищо, И обжралась пшеном да белояровым (3,
№ 218, 255) +: Нигозеркин (Водлозеро) «Дюк»
Опохмелить (15)
Опохмель меня, Владимир, чарой хмельной (1, № 18, 54)
So: голову 4,
калику 4, на приходе 1, чарой 5 V: раззадорить
пить 1
Опохмелиться (4) Захотел он
с пути-дорожки опохмелиться (3, № 257, 8)
=: опохмлиться 1 So:
с пути 1, с пути-дорожки 1 V: желать 1, захотеть 1,
приказать 1
Откушать (2) Там ты хлеба
соли да откушаешь (1, № 7, 158) So: хлеб соль
2
Паивать (1)
Ы: поить
Глаголет конь языком человеческим. Семнадцать лет после батюшка
не кармливал, После батюшка семнадцать лет не паивал (2,
№ 191, 32) +: Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Перепой (3) А со похмелья у
Василья головка болит, С перепою у Василья ретиво сердц
щемит, И нечим у Василья опохмлиться (1, № 60, 64)
Vo: щемить с
перепою 3 2: похмелье … перепой
+: Фепонов (Пудога) «Василий Игнатьевич и
Батыга». Формула употреблена трижды
Печеный (2) Едим хлеба к
выти печи печенаго (1, № 63, 135) +:
Пудога
Печь, глаг. (37)
‘Приготовлять пищу’ (9) Как
пекет она колачики крупивчеты (2, № 152, 188)
So: калач 8,
хлебец 1 +: остальные 28 с/у – в значении
‘светить’
Пивной (12) Голова-то у него
пивной котел, Глаза-то у него пивны чаши (2,
№ 120, 209) =: пвный 1 S:
котел 4, чаша 8 +: в 11 случаях лексема
использована в формуле сравнения
Пиво (58) Я как
пива наварю да гостей как заберу (1, № 32, 59)
=: пивцо 1 А: затхлый 1,
крепкий 1, пьяный 28 S: <чара> п. 19,
вино 1, девяносто пуд пива 1, мед 1, пивцо-винцо 1, чара п. 5,
яндома п. 5 Vs:
воспрокуриться 1, затыхаться 1, сколыбаться 1 Vo: брать 1,
варить 1, взять в рот 1, наварить 7, накурить 1, наливать 1,
наполнить пива 1, пить 9 2: вино
... пиво ... мед +: затхлое пиво –
Воинов (Кенозеро); крепкое пиво – Степан Максимов
(Кенозеро); яндома пива – Щеголенок (Кижи)
Пивоварничать (1) ‘Варить
пиво’ [СРНГ: 27: 19] По три годы Добрынюшка столарничал, По три
годы да пивоварничал (3, № 288, 1) +:
Гусев (Кенозеро) «Добрыня и Маринка»
Пир (584) А как все на пиру
наедалися, А как все на пиру напивалися, И все на
пиру-то порасхвастались (2, № 158, 1)
=: пер 1, пирок 7 А: великий 3,
веселый 3, зятнин почостный 1, княженецкий 3, многопочетный 1,
открытый 1, почестен богатый 1, почестны/о/й 244, почетной 1,
славный почестен 5, хороший почестны/о/й 11, честны/о/й 48
S: бал 2, весельицо 1,
двор 6, еста во п. 2, место в п. 4, место на п. 1, пир для князей
для бояров для богатырей 1, пир на князи бояра 1, пированье 11,
свадьба 21, стол 1, столованье 17, стул 1 Vs:
<быть> 1, <быть> на весели 6, <быть> не по
разуму 1, <идти> на весели 1, <стать> при весели 1,
<> при весели 1, быть 13, <быть> 1, быть забрать 1,
быть завести 9, быть на весели 1, быть присобрать 1, быть собрать
2, вестись 1, есть 2, завестись 2, завестись зачаться 1,
заводиться 10, зачаться 1, идти 1, идти в пол-пира 1, идти ко
веселу 2, идти на весели 8, идти о полу-пиру 1, идти по веселу 1,
идти по третий день 7, кончаться 1, начинаться заводиться 1,
открыться зачаться 1, повестись 1, погодиться 2, пойти 3, пойти
начаться 1, пойти ровно по три дни 1, производиться 1, пройти 1,
пройти на весели 1, разойтись 1, собираться 2, соезжаться 1,
стать на весели 1, стать при весели 1 Vo:
/не/ догадаться на п. 2, /не/ идти на п. 8, /не/ обесчестить в п.
6, <> век по веку пиру 1, <быть> испоженить на п. 2,
<быть> поженить на п. 1, <быть> принапоить на п. 1,
<быть> пьяный веселый прирасхвастаться во п. 2,
<быть> пьяный веселый во п. 1, <быть> пьяный веселый
на п. 14, <быть> сытый пьяный веселый на п. 2,
<наедаться напиваться похваляться > на п. 1, быть весело на
п. 1, быть во п. 1, быть званый на п. 1, быть на п. 11, быть
пособрать на пиру 2, быть собраньицо на п. 1, велеть привезти на
п. 1, велеть сходить на п. 3, веселить на п. 1, войти на п. 1,
воспроговорить за пиром 2, вспомнить на п. 1, выводить за пира 1,
выйти на гору после п. 1, выскочить из-за п. 2, выходить из-за п.
3, <быть> принакормить на п. 1, выходить на двор преже
пиру 1, выходить с п. 1, говорить на п. 1, даваться на п. 1,
держать 1, доставать на п. 1, есть ‘быть’ на п. 1, есть пить
стать навесели на п. 1, есть пить на п. 1, ехать на п. 5,
забирать 2, забирать дружину на пир 1, забрать 1, забросаться с
п. 1, завести 12, заводить 15, задернуть 1, зазывать гостей во
п. 1, заиграть в гусли на п. 1, зайти на п. 1, замолчать на п. 1,
заслухаться на п. 1, звать во п. 1, звать на п. 10, идти с/о/ п.
7, извеселить на п. 1, изобрать место на п. 1, испугаться на п.
2, к черту Василья с честным пиром 1, кончать 1, место было в п.
/не/ по чину 6, место в п. не по отчине 1, наедаться / напиваться
/ на п. 2, наедаться на п. 30, напиваться наедаться во п. 1,
напиваться / наедаться / на п. 6, напиваться на п. 34, насмеяться
на п. 2, начинать 1, не бывать на п. никому живым 1, не быть 1,
не догадаться в п. 1, не изойдут строки пиру 1, /не/ обнести
чарой в/о/ п. 5, не обнести чарой на п. 1, /не/ позвать на п. 8,
не пропущать на п. 1, не пущать на п. 3, не тешиться в п. 1, не
хвастать в п. 2, не ходить на п. 3, нет ответа на п. 1,
оглянуться на п. 1, оставаться на п. 1, пировать пиры 1, повести
1, повыпустить на п. 2, подойти на п. 1, поезжать на п. 1,
поехать на п. 5, пожаловать на п. 1, поиграть на п. 2, пойти во
п. 2, пойти на п. 18, пойти с п. окоракою 1, пойти с/о/ п. 9,
понапиваться на п. 1, попросить на п. 1, поразойтись со п. 1,
поразъехаться поразойтись со п. 1, поразъехаться со п. 1,
порасслухаться на п. 1, порасхвастаться во п. 1, порасхвастаться
на п. 28, пособрать на п. 1, поспеть на п. 1, похаживать на п. 2,
похваляться на п. 3, походить на п. 1, походить с пиру вон 1,
привезти на п. 1, привести на п. 2, приводить на п. 2, приезжать
на п. 2, приехать на п. 2, призамолкнуть на п. 4, призамолкнуть
сидеть во п. 1, призамолкнуться на п. 1, призывать на п. 1,
прийти во п. 1, прийти на п. 8, прийти с/о/ п. 7, принаесться на
п. 1, принапиться на п. 1, приобнести чарой в п. 3,
прирасхвастаться на п. 1, приходить на п. 8, просить на п. 2,
пустить на п. 1, разбегаться с п. 1, разбежаться расхучаться
‘попрятаться’ с п. 1, разбежаться с п. 2, разбираться со п. 1,
развеселить на п. 1, развеселиться на п. 1, разъехаться со п. 1,
распотешиться на п. 1, расскакаться с п. 1, расхвастаться на п.
1, расходиться на п. 1, садиться на п. 1, сбирать 1, сбираться на
п. 1, сделать 4, сделать задернуть 5, сдогодаться на п. 1, сидеть
кручиниться в п. 1, сидеть на п. 5, сидеть напиваться сидеть
наедаться на п. 1, сидеть печалиться в п. 1, сидеть
прирасхвастаться на п. 1, сидеть пьяный веселый во п. 1, сидеть
пьяный веселый на п. 1, скоротать 1, собирать 5, собираться на п.
2, собрать 1, собраться на п. 1, соезжаться на п. 1, созывать на
п. 1, справляться вооружаться на п. 1, справляться снаряжаться на
п. 1, ступать на п. 3, съезжаться на п. 2, съезжаться на пиру 1,
убираться с п. 2, ужахнуться на п. 1, уйти на п. 1, утешить игрой
на п. 1, хвастать на п. 2, ходить на п. 1, ходить по пирам 1,
чарой пообнести на п. 1, чарой приобнести в п. 1, чарой
приобнести на п. 1 2: день ... пир;
солнце ... пир; стол ... пир F: веселым пирком да за
свадебку 2, отдавать честным пирком да свадебку 1, честным пирком
да за свадебку 2, честным пирком да и свадебку 1
Пированье (23) Заводил он
почестен пир пированьицо (2, № 81, 1)
=: пированьице 15 A: великий 1,
веселый 1 S: пир 11, столованье 1
Vs: быть 12,
завестись 3, побыть 1 Vo: завести
2, звать на п. 1, отдать почтение за п. 1, пойти на п. 1
Пировать (6) Еще там
столовали пировали оны (2, № 187, 96)
So: много
времени 1, пир 1 V: веселиться 1, стать
1, столовать 3, угощаться 1 Adv: там 1, тут 1
Пирог (4)
Пирожок-тот ешь – другой в руки берешь (1, № 20, 96)
=: пирожок 2 A: кислый 1
Vs: пахнуть 1
Vo: есть 1,
продавать 1 Comp: как кислый пирог
(2, № 144, 24)
Питаться (3) А й едет тем ли
Добрынюшка питается (3, № 241, 40) Pron:
тем 3 +: Тряпицын (Кенозеро) «Добрыня и
змей»
Питейник (1) ‘Эпитет кабака’
[СРНГ: 27: 53] И пошел-то по городу да Окиянову, И выходит
супротиво того домишечку питейного. Из питейника
домишечка выходит-то бабёночка (2, № 127. 33) +:
Щеголенок (Кижи) «Чурило»
Питейный (11) Да й выходите
с кабаков домов питейныих (2, № 76, 21)
S: дом 6, кабак 1,
контора 1, погреб 3
Пить (262) Не ест, не
пьет ён, не кушает, Белой лебеди не рушает (2, № 140,
20) So:
<рюмочку> 1, <чару> 1, было бы чего 1, вина на три
пятачка 1, вина по три ведра 1, вина полпята ведра 1, вино 31,
вино до дна 1, во Киеве 3, во реки 2, во славу Божью 1, водку из
одной чарочки 1, вода 1, воды по маленькой чашечке 1, до дна 21,
что коням 1, за столом 1, ко реки 1, мед 1, много вина 1, много
питей 1, на пиру 1, напиток по три ведра 1, напиток по три
рюмочки 1, напиток по три чану 1, один стаканец 1, пиво 4, пиво
по пивной чаше 1, пиво по три ведра 1, пиво по три яндомы 1, пиво
по целому котлу 2, пивцо-винцо 1, питье 2, по ведру вина на раз
1, по лохани питья на раз 1, по многу ли к выти вина 1, по ушату
1, половину чары 1, полчарочки 2, рюмочка 1, с одного судна 2, с
одной мисочки 1, стаканчик до дна 1, то (что могу достать) 1,
хмельное 1, чара 6, чара вина 9, чару до дна 7, чару единым духом
1, шоломами да черепушками 2, яндома 3 Pron: не твое 1
V: веселиться 1, есть
25, есть веселиться 2, есть кушать 13, есть ложиться на спокой 1,
есть пограбить 6, есть порасхвастаться 2, есть прохлаждаться 19,
есть спотешаться 1, есть трёснуть 3, есть утешаться 2,
забавляться 1, кушать 8, кушать проклаждаться 4, не есть не пить
не кушать 21, не пить не есть ровно сорок дней 1, ни есть ни пить
6, ни есть ни пить ни жива быть 3, напиваться 2, проклаждаться 5,
спотешаться 3, пойти 2, приказать 1, раззадорить опохмелить 1,
хотеться есть и пить 3 Adv: безденежно 14,
долюби 4, допьяна 8, досыта 2, заоднешенько 1, заодно со мной 1,
много 3, на весели 1, на радости 1, нападкою 4, нонь 1, нунь 1,
нуньчу 1, одним духом 1, по многу 3, по смерть
1, сколько 1, сколько надобно 1, столько 1, сыто 3, топерь 1
2: есть ... пить
Питье (83) И кормил его да ествушкой сахрнею,
Да поил-то птьицем медвяныим (2, № 75, 138)
=: питьице 24 А: забудущий 7,
медвяный 36, медяный 2, сладкий медвяный 1, сонный 4
S: лохань п. 1, п. в
стаканах 1, полпята ведра п. 1, пол-пята пуда п. 1, полтора ведра
п. 3, чара п., яндома п. 5 Num: много питей 1
Vs:
<быть> весом пол-пята пуда 2, <быть> мерой пол-пята
ведра 2, <быть> не по разуму 1, <быть> расставить 1,
быть /не/ по разуму 2, поплескаться 1, проливаться 3,
расплескаться 1 Vo: выпивать
2, выходить из-за п. 2, дать 2, зачерпнуть 1, испивать 2,
наливать 6, налить 3, носить 1, пить 3, поить 17, попить 1,
порасхвастаться 1, проводить за п. 2, разводить 1, садить за п.
3, сливать 5, спроговорить за п. 1, ставать из-за п. 1, становить
1 2: ества ... питье; пшена ...
питье; стол ... ества ... питье; стол ... скатерть ... ества ...
питье
Повар (1) На год тебя кладу
в конюхи, На дргой кладу тебя в
поварыОшибка! Закладка не
определена. (2, № 139, 100) +:
Сурикова (Кижи) «Дунай»
Поваренка (3) ‘Повариха’
[СРНГ: 27: 220] А тут услыхала девка поваренка, Приходит
в эту теплую горницу (2, № 132, 31) S: девка 3
+: Аксенов (Кижи) «Добрыня»
Поваренный (4) ‘Имеющий
отношение к кухне, к приготовлению пищи’ [СРНГ: 27: 222]
Выскакивает оттуль девушка поваренная И сама-то говорит
да таково слово (1, № 35, 22) S: Ванюша 1,
девка 1, девушка 2 A: челядинная 1
Повренок
(1) ‘Повар [?]’ Иллюстрация из Гильфердинга
[СРНГ: 27: 221] Был молодой Ванюша вор
повренок, Он скорешенько садился на добр коня
(2, № 169, 40) +: Макарова и Пастухова (Кижи)
«Ставер»
Поварник (1) ‘Повар’ [СРНГ:
27: 222] А тебя-то возьмем во поварники, Молодую-то
княгину да в постельницу (3, № 296, ) +: Степан Максимов
(Кенозеро) «Илья Муромец и Калин царь»
Поварный (1) ‘Имеющий
отношение к кухне, к приготовлению пищи’ [СРНГ: 27: 222] А
выходит поврная девушка, А чернавушка с вёдром
п воду (1, № 30, 36) +: Попова (Повенец)
«Василий Буслаевич»
Повыпить (1) ‘Выпить (все,
многое)’ [СРНГ: 27: 275] Я повыпью-то как чару зелен
вина (2, № 74, 233) +: Рябинин (Кижи) «Илья и
Соловей разбойник»
Подгорелый (1) А й помльца
дёржите вы болотнии, И пеките хлибцы вы подгорелыи (3,
№ 213, 154) +: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Подливать (3) ‘Налить
дополнительно, еще немного’ [МАС: 3: 196] Подливал он-то
и медку сладкого (2, № 100, 149) So:
в чару 2, мед 3 +: Иевлев (Кижи) «Калика
богатырь»
Подстольный (2) Ты сбирай-ко
кусочки те подстольния (3. № 316, 72)
+: Малыгин (Моша) «Добрыня и Маринка»
Поесть (15) Как сели тут оны
поели, попили, покушали, Белой лебёдушки порушали (1,
№ 46, 211) So: калач 1,
трава 1, яства 1 V: покушать 3, попить 3,
попить покушать 6, попить пообедать 1
Позавтракать (4) А сегодня
ты да ведь позавтракал (2, № 80, 647)
Adv: сегодня 3
2:позавтракать … пообедать
Поить (54) А поили
тут его да было допьяна (1, № 11, 80) So:
<имя собств.> 5, <князья бояре> 3, водой 1, калика
10, молодец 3, питьем 13, сорок дней 2, татарин 1, хлебом солью 2
V: кормить жаловать 3,
кормить кланяться 1, кормить улаживать 1, кормить чествовать 1,
поить 16 Adv: допьяна 7, досыти 4
2: кормить … поить
+: из 54 с/у – 42 о человеке
Покушать (19) Посадили Илью
Муромца да за единый стол Хлеба соли да покушати (2,
№ 75, 252) So: мясо 1,
хлеб 2, хлеб соль 8 V: поесть 3, поесть
попить 6 2: покушать … попить
Понапиваться (1) Все на пиру
понапивалисе, Все на почестном наедалисе, Все на пиру
порасхваталисе (3, № 275, 9) +: Меншиков
(Кенозеро) «Иван Годинович»
Пообедать (12) А и сели-то
они да пообедати (2, № 75, 240) So: каликам 2
V: дать 3, оставить 1,
поесть попить 1, позавтракать 1, сесть 4
2: позавтракать … пообедать
Попить (13) Поел,
попил Михайлушка, покушал он (1, № 52, 37)
So: вода 1,
калач 1, питье 1 V: поесть 3, поесть
покушать 6, поесть пообедать 1 2:
покушать … попить
Порушать (15) ‘о еде’
(9) Тут садились они хлеба было кушати, Ей же
белою лебёдушки порушати (1, № 9, 446)
=: порушивать 1 So:
калач 1, лебедь 7, ножичком 1 2:
кушать … порушать
Потчевать (2)
‘Разг. Угощать’ [МАС: 3: 337] Принеси-тко вина да
полтора ведра, Да ты потчуй посланника строгого (3,
№ 296, 130) So: гость 1,
посланник 1
Поужинать (1) Так дай-ка ты
мне хоть пужинать (2, № 105, 159) +: Сарафанов
(Кижи) «Илья Муромец и Калин царь»
Пресный* (1) И не мог Садко
купец богатыя Столько откупить да одного молока пресна
(2, № 174, 11) +: Никитин (Выгозеро) «Садко»
Принаесться (1) ‘Наесться’
[СРНГ: 31: 305] Тут на пиру принапилисе, Тут на пиру
принаелисе (3, № 259, 44) +: Лядков
(Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Принакормить (1) ‘Дать пищу
многим, накормить’ [СРНГ: 31: 306] Вси вы на пиру
принакормлены, Вси вы на пиру принапоены (2, № 139, 24)
+: Сурикова (Кижи) «Дунай»
Принапиться (1) ‘Напиться’
[СРНГ: 31: 307] Тут на пиру принапилисе, Тут на пиру
принаелисе (3, № 259, 44) +: Лядков (Кенозеро)
«Василий Буслаевич»
Принапоить (1) ‘Напоить
(пьяным)’ [СРНГ: 31: 308] Вси вы на пиру
принакормлены, Вси вы на пиру принапоены (2, № 139, 24)
+: Сурикова (Кижи) «Дунай»
Припас (1) ‘Пища, продукты,
приготовленные на дорогу, охоту и т.п.’ [СРНГ: 31: 334]
Кладите-тко вы припасу съестного На три месяца (1, № 39,
112) +: Тимофеев (Толвуй) «Михайла Потык»
Прокормление* (1) А чтобы
оставил нам родна батюшка, Хоть не ради прокормленьица,
а хоть бы ради погляженьица (3, № 210, 274) +:
Панов (Выгозеро) «Илья Муромец»
Пропитомство (2)
‘Пропитание, содержание’ [СРНГ: 32: 207] Пропитомство
кладу овса с водой (2, № 139, 104) Vo:
класть 2 +: Сурикова (Кижи)
Пропить (3) Пропил
промотал все житьё бытьё своё (1, № 66, 45) So: житье
бытье 3 V: промотать 3
Пропой (1) Я забыл-то сошку
закинуть во ракитов куст: Не ради вора, не ради разбойника, А
ради пропою я кабацкого (1, № 32, 94)
+: Гришин (Толвуй) «Вольга и Микула»
Распоить (3) ‘Израсходовать,
давая пить разным лицам’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 30] Распоил он вино им
безденежно (3, № 257, 81) So: вино 3
Adv: безденежно 2
+: Кенозеро. «Илья Муромец и голи кабацкие»
Рушать (20) 1.
‘Делить, кроить, резать, гов. о пище.
Рушать хлеб, пирог или жаркое’ [Даль: 4: 113]; ‘Резать’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 266]
(19) Он не есть, не пьет, не кушает, Его белою
лебёдушки не рушает (1, № 7, 14) So: калач 2,
лебедь 15, мясо (лебединое) 1, перья 1 /…/:
кушать … рушать 2. ‘Нарушать’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 266] (1) А не
рушайте вы заповеди великой (1, № 72, 338)
+: Сорокин (Пудога) «Сорок калик»
Сайка (2) ‘Булка, пшеничный
хлебец самого крутого замесу’ [Даль: 4: 129] А гди маленьки
ребятка да сайки продают, А гди сайки продают
да гди барышничают (1, № 53, 131) +: Прохоров
(Пудога) «Соловей Будимирович»
Сахар (2) Наливала она чару
зелена вина, Заливала чарочку сладким медом, Засыпала чару белым
сахаром (3, № 308, 8) A: белый 2
Vo: засыпать
сахаром 2
Сахарный (99) И кормил его
да ествушкой сахрнею (2, № 75, 138)
=: сахрний 38, сахарн 2 S:
дерево 1, ества 46, кушанье 1, уста 51
Свежий (10) Носила она
Василью воду свежую (2, № 103, 60) S: вода
4, кус 5, рыбина 1 A: ключевой 2
Сладкий (41) Наливали ему
чару зелен вина, Наливали ему дргу пива пьяного, Наливали ему
третью мёду сладкого (1, № 41, 55) S:
водочка 4, мед 31, напитки 4, питье 1, уеды 1 A:
медвяный 1, хмельной 3
Солод (1) ‘Проращенные,
высушенные и крупно смолотые зерна хлебных злаков, применяемые
при изготовлении пива, спирта, кваса и т.п.’ [МАС: 4: 191] Да
солоду напарю и пива наварю (2, № 131, 33)
+: Аксенов (Кижи) «Вольга и Микула»
Соль (10) (без учета бинома
хлеб соль) Закупил я соли ровно три меха (1,
№ 32, 73) S: куль 1, мех 6, хлеб
вода 1 Vo: класть 1,
отнять 2
Спить (2) Не столько он
Добрынюшка да съел да спил, А сколько он тут спролил да
н-зень срыл (1, № 49, 141) V: съесть 2
Сполпиру (1)
Спол-пиру она й вон пошла (2, № 164, 34)
+: Еремеев (Кижи) «Хотен Блудович»
Столованье (21) А й как
будет у купца столованьё почестен пир (1, № 70, 65)
=: столованьице 2 A: великий 1,
остатний 2 S: пир 17
Vs:
<быть> 11, <быть> забрать 1, пойти 2, пройти 1
Vo:
заб(и)рать 3, повести 1, приходить на с. 1, сбирать 1
+: в 17 из 21 с/у – в формуле столованье
почестен пир
Столовать (3) Да пошли они
пировать столовать к князю Владимиру (3, № 198, 71)
So: к князю
1, стол 1 V: пировать 3
Adv: там 1, тут 1
Стоялый (65) ‘о меде’
(15) ‘Стоялый мед, бутылочный и старый’
[Даль: 4: 333]; ‘Давно, долго стоявший. Стоялый мед
(выдержанный, крепкий)’ [МАС: 4: 277] А кто не пьет пивов
пьяныих, Тот бы пил меды стоялые (1, № 69, 514)
S: мед 15
+: свыше 10 с/у – формула: Наливал-то как он
чару зелен вина, Разводил медами все стоялыма (2, № 80,
950). 50 с/у – в словосочетании конюшня стоялая.
Стрескать (2) ‘Сожрать,
слопать, съесть жадно, как животное’ [Даль: 4: 339] А если вы,
много хлеба стрескали, А украли вы чашу княженецкую (2,
№ 96, 105) +: Романов (Кижи) «Сорок калик»
Съедение (2) Да куски ты
разметал по чисту полю Серым-то волкам на съедениё, Да
черным воронам на пограяньё (3, № 221, 125) Vo: разметать
на с. 1, раскидать на с. 1
Съестной (1) Кладите-тко вы
припасу съестного На три месяца (1, № 39, 112)
+: Тимофеев (Толвуй) «Михаил Потык»
Съесть (39) А калачик
съешь, другова хочется (1, № 9, 204) =:
съедать 2 So: Добрыня
2, калач 27, кус 2, мясо 2, тело 2 V: <быть>
1, спить 2
Сыта (1) ‘Устар.
Вода, подслащенная медом или медовый отвар на воде’ [МАС: 4: 327]
Разоставлена сыт медовыя (3, № 225, 313)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Сыто (3) Кому хочется да
сыто есть и пить, Тот ступай к Василью на широкой двор
(1, № 44, 39) +: Антонов (Толвуй) «Василий
Буслаевич». Формула использована трижды
Тёртый (1) А й
тёртыя колачики Валдайския (1, № 60, 185)
+: Фепонов (Пудога) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Трапеза (1) ‘Устар. и
книжн. Прием пищи и сама пища, еда’ [МАС: 4: 400] И сидит он
за трапезой, жаркова кушает (2, № 106, 8)
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и идолище»
Трапезовать (5)
‘Устар. Есть, принимать пищу’ [МАС: 4: 400] Ай как
садился хлеба кушать да трапзовать (1, № 72,
209) +: Сорокин (Пудога) «Сорок калик». Формула
хлеба кушать (да) трапезовать использована пять раз
Трескать* (1) ‘Груб.
прост. Есть или пить (обычно жадно и много)’ [МАС: 4: 407] У
стольняго у города у Киева Хлеба трёснуть есть- кому, А
за Киев град пстоять некому (2, № 138, 232) +:
Сурикова (Кижи) «Илья Муромец и Калин царь»
Трёснуть (5) ‘Образовать,
дать трещину’ [МАС: 4: 407]; ‘Лопаться, рваться, давать щели,
щелиться’ [Даль: 4: 429] Да много ела, пила и трёснула
(3, № 196, 101) V: есть пить 3
Угощаться (1) Пировали оне
угощалися (3, № 259, 114) +: Лядков
(Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Уедаться (1) Не упивайся-то,
стар, не уедайся-тко (3, № 287, 98) +:
Гусев (Кенозеро) «Три поездки Ильи Муромца»
Уеды (1) [Знач.?]
Порасхвастался уедами ты сладкима, Да й порасхвастался
ты питьямы медвяныма (2, № 85, 195) +: Рябинин
(Кижи) «Дюк»
Уесть* (3) А й упито
было-то, уедено, И в красн-то было похожено (1, № 43,
86) =: уедено 3 V: упито 3
Ужинать (1) Утрось я не
завтракал, вечер я и не ужинал, Дай хоть сегодня
пообедати (2, № 141, 191) +: Сурикова (Кижи)
«Василий Буслаевич»
Упиваться (8) Да и сам
упивался он допьяна (3, № 220, 40) V:
напиваться 1, уедаться 1 Adv: допьяна 2
+: Кенозеро
Упить* (3) А й
упито было-то, уедено, И в красн-то было похожено (1,
№ 43, 86) =: упито 3 V: уедено 3
Упоить (2) Да упоил
де голей со всех кбаков (3, № 220, 39) +:
Поромской (Кенозеро) «Илья Муромец в Цареграде»
Употчевать (2) Ен
употчевал князя Владимира (3, № 213, 165)
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Хлеб (65) Садились за
дубовый стол хлеба кушать (2, № 159, 164)
=: хлебец 1 A: запасный 1,
крупивчатый 1, подгорелый 1, черный 1 Num: семь 1
S: по кулю х. 2, по печи
х. 4, три фунта х. 1 Vo:
<класть> за щеку 1, брать 1, есть 1, есть пить за щеку 1,
есть по кулю х. к выти 1, есть по печи х. 1, есть по семи х. к
выти 1, есть по три печи х. к выти 1, есть помногу х. 1, есть три
фунта х. 1, есть х. по калачу 1, есть х. по печи к выти 1, есть
х. по три калача 2, есть х. по три печи 1, заедать помногу х. к
выти 1, класть за щеку по х. 1, купить 1, кушать 34, кушать по
кулю х. к выти 1, кушать помногу х. к выти 1, печь 1, покушать 2,
поставить 1, привыкать есть х. черного 1, составлять ‘доставлять’
1, стрескать 1, трёснуть 1
Хлеб|соль (40) Так ты
хлеба соли да откушаешь (1, № 7, 158)
A: мягкий 2, старый 1
Vs: не
случиться 1 Vo:
благодарствовать за х|с 1, выслужить 2, есть 1, кушать 17,
напоить накормить 3, напомнить 1, откушать 2, покушать 8
Voc: 2 Приветствие:
Хлеб да соль, богатыри да святорусьские (2, № 75,
242)
Хлебать (1) Как штей-то я
хлебаю, по ловицы есте русскии (1, № 48, 187)
+: Прохоров (Пудога) «Илья Муромец и
идолище»
Хлебный (11) Я повыкуплю у
вас запасы все хлебные (1, № 2, 132) S:
запасы 11 +: 10 из 11 с/у сочетания запасы
хлебные находим в тексте Калинина (Повенец)
Хлебоясть (1)
Ы:
хлебоед ‘Дармоед, тунеядец, нахлебник’
[Даль: 4: 553] Не дружинушка тут есте хоробрая, Столько одна есть
хлебоясть (2, № 73, 143) +: Рябинин
(Кижи) «Вольга и Микула»
Шти (1) ‘Щи’ Как
штей-то я хлебаю, по ловицы есте русскии (1, № 48, 187)
+: Прохоров (Пудога) «Илья Муромец и
идолище»
Шти|каша (4) Только знала бы
ты, девка шт каш варить (1, № 35, 32)
Vo: варить
4
ОДЕЖДА
Атлас (1) Продавали это
перушко Подороже-то атласу, рыта бархату (2, № 159, 16)
+: Касьянов (Кижи) «Дюк»
Балахон* (1) ‘Верхняя
одежда’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 68] Идё калика перехожая.
Балахонишко одето веретном тряхнуть (3, № 239, 2)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Бархат (15) Одевал Илья
подсумки рытаго бархата (2, № 144, 56)
A: лытый (так)
красный 1, рытый 11, черный 2, черный заморский 1
S: подсумок рыта бархата
6 Vo:
<быть> (рыта, черна) бархата 6, <быть> из б. 1,
<быть> подороже б. 1, <быть> сшить с б. 1
Бархатный (8) А й потом
надевали как платья каличьии, А потом брали они свои подсумки
бархатнии (1, № 72, 200) S: котомка 1,
подсумок 4, штаны 2 V: <быть>
бархатный 1
Башмак* (5) И
башмачками-то он сам ведь поскрипливает (1,
№ 34, 14) =: башмаченок 1, башмачок 4
A: сафьянный 2
Vs:
<быть> на ноге 1 Vo: надевать
1, обувать 2, поскрипливать башмаками 1
Беломойница (5) ‘Беломойка,
портомойка, прачка’ [Даль: 1: 157] Двицы вы красавицы,
Портомойницы, беломойницы: А вы сами спали, сбе сон
видели (2, № 93, 44) S: девицы 2,
портомойницы 5 Voc: 3
Белополотняный (28) Как ино
тут шатёр белополтняный (1, № 49, 51)
S: шатёр 28
A: белый 2
Бельё (3) Да тут протомойки
(так) на речке белье мыли, И белье
мыли оны, полоскали оны (2, № 123, 106) Vo: мыть
3
Босавички (1)
Ы:
босовики ‘Устар. и
обл. Обувь без голенищ, надевавшаяся на босую ногу’
[БАС-2: 1: 720] И ставает-то Добрынюшка на ноженьки И ставает-то
на резвыи И надевает босавички на бос ногу (2, № 123,
41) +: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и змей»
Васинковый (1) [Знач.?
Васильковый?] Утирается Чурило в тонко бело полотно, Надевает
сапожки на ножки зеленого сафьяна <…> На себя кафтан
васинкваго сукна (1, № 27, 7)
+: Котова (Повенец) «Чурило»
Веретно (3) <> веретном
тряхнуть ‘О ветхой одежде’ [СРНГ: 4: 140] Идёт
калика перехожая. Платье на нем веретнм
тряхнуть (3, № 249, 8) S: балахон 1, муница 1,
платье 1 +: Кенозеро
Воротник (1) А Ильи-то
подарил да шубу кунью-ту, Да-де тот воротник соболиные
(3, № 296, 13) +: Степан Максимов (Кенозеро)
«Илья Муромец и Калин царь»
Востроносый (1) Обувал он
лапти из семи шелков; Таки были лапти востроносые (3,
№ 230, 548) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Врастопашечку (1)
‘Нареч. Нараспашку’ [СРНГ: 5: 188] Выставал Илья да на
резвы ноги, Надевал халат в растопашечку (sic) (3, № 226, 328)
+: Воинов (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его»
Вшивать* (1) Петелки-ты
вшваны шелковые, Пуговки
положены да золоченые (2, № 85, 288) +: Рябинин
(Кижи) «Дюк»
Голенище (2) А молодые
молодицы в голенища сцат (3, № 223, 256)
Vo: ссать в
г. 2
Голоплисовый (5) ‘Сделанный
из чистого плиса’ [СРНГ: 6: 324] Кафтаны-ты на молодцах голб
скурлат <…> Камзолы-ты штаны голоплсовые
(3, № 229, 75) V: камзолы штаны
<быть> голоплисовый 5 +: Воинов (Кенозеро)
«Молодость Чурилы». Формула повторена пять раз.
Гребёлка* (1) ‘Гребенка’
[СРНГ: 7: 120] А брал часту рыбью ту гребёлочку,
Расчесал он бурушка косматого (3, № 230, 156) +:
Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Гуня (9) ‘Верхняя одежда’;
гунья ‘Мн. Одежда’ [СРНГ: 7:
235] Одевал Илья гуню сорочинскую (2, № 144, 55)
=: гунья 2 A: сорочинский 9
Vs:
<быть> 6 Vo: одевать
1, скидывать 2
Двоеличный (1)
‘Двусторонний’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 185] А в четвертых берет он камочку
крущатую, Крущатую камочку двоеличную (3, № 199, 36)
+: Захаров (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Жуковинье (9) ‘Перстень’
[СРНГ: 9: 224]; ‘Перстень с камнем, печаткой или с резной
вставкой’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 5: 124];
Жуковинья ‘Места под кольцами’ –
примечание собирателя [Гильф.: 1: 96] Гди жуковинья-ты
были, там и место знать (1, № 7, 108) =:
жуковины 2 Vs: быть 7,
лежать 2 +: только в ситуации «разоблачение
переодетой в мужчину женщины»
Забраный (1)
Ы:
забрать ‘Красиво выткать что-либо’
[СРНГ: 9: 273];
Ы:брать
‘Ткать узорами’. Пример в словаре: брать посольские
скатерти [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 321] А на столах все скатерти
забраные (2, № 115, 196) +: Корнилов
(Кижи) «Дюк»
Завесистый (10) Завесистая
шапка ‘Сильно закрывающая лицо’ [СРНГ: 9: 307]
Одевае он шапоньку в пятьсот рублей, А й ушисту, пушисту,
завесисту (1, № 8, 7) S: шапка 10
A: осистый пушистый 1,
пушистый 1, ушистый пушистый 8
Застёнуться (2) А й во
пуговки-ты вливано по доброму по молодцу: Как
застёнутся, так и обймутся, А й ростёнутся, так
поцелуются (2, № 85, 306) +: Рябинин (Кижи)
«Дюк». Формула использована дважды
Знамет (2) ‘Фольк.
Материя, которой покрывались шубы’. Илл. из Гильф. [СРНГ: 11:
308] Шуба-та на старом соболиная, Под дрогим под зеленым
знаметом (3, № 229, 156) A: дорогой
зеленый 2 S: шуба под знаметом 2
+: Воинов (Кенозеро)
Измарать (4)
Измарал же он сапожки да зелн сафьян (1, № 9, 142)
So: сапоги 2,
чеботы 2 +: измарать сапожки – Калинин
(Повенец), измарать чеботы – Федулов (Водлозеро)
Испошить (1) [Добрыня]
Испошил-де кафтаны всё звериные (3, № 222, 137)
+: Поромской (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Исприносить* (1) На
головушке у старого зелен колпак, Да сорочишка одежда
исприношена (3, № 239, 27) +: Тряпицын
(Кенозеро) «Илья Муромец и голи кабацкие»
Истаскать* (1) Голова у
калики на убел бела, Сорочинская одежда вся истаскана
(3, № 239, 78) +: Тряпицын (Кенозеро) «Илья
Муромец и голи кабацкие»
Истаскаться (3)
Истаскалосе да платье цветное (3, № 222, 135)
Ss: платье 3
+: Кенозеро
Источник (9)
Ы:
источня ‘Разноцветный, струйчатый пояс
(«цвета в нем идут один за другим струями»)’ [СРНГ: 12: 263]
Кафтаны-ты на молодцах голуб скурлат,
Источниками-де подпоясалисе (3, № 229, 75)
Vo:
<быть> подпоясать источниками 1, подпоясаться источниками
8 +: Кенозеро. В текстах Воинова и Кукшинова
примечания собирателя: «Не знает»
Каблук* (1) В
каблучках были шпильки серебряны, Шляпочки позолочены
(3, № 206, 95) +: Суханов (Водлозеро) «Добрыня и
Алеша»
Камзол (5) Шляпы на главах
золот вёршки Камзолы-ты штаны голоплсовые (3, № 229, 78)
S: штаны 5 Vs:
<быть> голоплисовый 5 +: Воинов (Кенозеро)
«Молодость Чурилы»
Карман (28) Сунул он
[Добрыня] же руку во глубок карман, Выдернул же плётку
шамахинскую (1, № 5, 469) A: глубокий 4, левый 1,
правый 1 Vo:
<быть> по карманам 1, брать в к. 1, бросить в к. 4, взять в
к. 1, выдернуть с к. 1, выкинуть из к. 1, вынимать из к. 5,
вынять из к. 1, высыпать в к. 1, дать во к. 1, не бывать из к. 3,
положить в к. 3, понашивать в к. 1, посадить в к. 1, сунуть в к.
1
Карманец (1) ‘То же,
что карман’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 7: 81] Вынимай-ко ты с карманца
свой шелквый плат (1, № 59, 297) +: Фепонов
(Пудога) «Добрыня и змей»
Карманный (3) Да дала мать
платье скоморошноё, Да дала шалыгу корманную (3, № 228,
270) S: шалыга 3
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Кафтан (13) Эты я
кафтаны на Чурилы-то видал (3, № 268, 75)
=: кафтанчик 1 A: звериный 1
S: к. васинкового сукна
1, к. роскурлан сукна 1, к. с прозументами 1, платье цветное 1
Vs:
<быть> голуб скурлат 6, <быть> черна бархата 1,
висеть 1 Vo: <…>
на себя 1, видать 1, испошить 1, надевать 2
2: кожан … кафтан
Кивер (3) ‘Военный головной
убор без полей с высокой тульей (в европейских армиях 18-19 вв.)’
[МАС: 2: 47] Надевает [Илья Муромец] на головку пуховй
кивёр (1, № 56, 22) =: кивёр 1
A: пуховый 1
Vo: надевать
1, свернуть 1, снимать 1
Кожан (8) ‘Невыделанный
овчинный тулуп’ [СРНГ: 14: 50] Скидывайте платьицо цветное,
Надевайте кожны лосиные (3, № 202, 65)
=: кжан 2 A: лосиный 1
S: к. в девять тысяч 1
Vs:
<быть> лосиный 6 Vo: надевать
1 2: кожан … кафтан
+: 7 из 8 с/у фиксируется в текстах из Кенозера,
5 из них – в тексте Воинова (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Кожанец (1) ‘Кожаный мешок,
чемодан’ [СРНГ: 14: 50] Молода Настасья дочь Никулична Здымала
тут богтыря с мешка да вон с кожаньца (1, № 5, 666)
+: Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич». См.
«Кожаный»
Кожаник (2) ‘Непромокаемая
кожаная одежда рыбака’ [СРНГ: 14: 50] Скидывйте-ко вы
кожники лосиные, Надевайте-ко вы кафтаны
роскурлн-сукна (1, № 36, 49) A: лосиный 2
Vo: надевать
1, скидывать 1
Кожаный (1) А спустила
[поляница] тут Добрыню во глубок мешок, А во тот мешок да тут во
кожаной (1, № 5, 656) +: Калинин
(Повенец) «Добрыня Никитич». См. «Кожанец»
Колпак (23) Лежит тут
колпак земли греческой, А весу-то колпак буде
трёх пудов (1, № 5, 296) =: колпачок 2
A: зелен 1, пуховый 2,
шеломчат 3 S: к. земли греческой 3,
к. золотые верхи 1, к. со головы 1. к. сорока пудов 1
Vs:
<быть> /в/ три пуда 2, <быть> 2, <быть> на
голове 2, <быть> насыпать 1, <быть> посыпать 1, быть
трех пудов 1, лежать 4 Vo: брать 1,
махать колпаком 1, накинуть 1, помахивать колпаком 3,
приотваживать колпаком 1, снимать 1, ухватить 1
+: шеломчат колпак || шелом
(2, № 171, 94-95)
Кошуля (1) ‘Мужская или
женская верхняя одежда на меху’ [СРНГ: 15: 157] А кошуля
на себе да в целу тысячу (1, № 58, 34) +:
Фепонов (Пудога) «Последняя поездка Ильи Муромца»
Крутиться (1) ‘Одеваться,
наряжаться’ [СРНГ: 15: 327] Крутилиси было они каликами
(1, № 6, 631) +: Калинин (Повенец) «Михайло
Потык»
Кушак (8) Под кушак
ён клал шалыгу подорожную (2, № 79, 396) =:
кушачок 2 A: шелковый 1
S: платок 2
Vo:
<быть> завязать кушаками 1, <быть> перевертеть
кушаками 1, <быть> перевязать кушаками 3, брать 1, класть
под к. 1, овертеть кушаками 1
Ладиться (2) ‘Быть
одинаковым, сходным с чем-либо’ [СРНГ: 16: 234] Нам ведь
ладятся с ним платья цветные (3, № 196, 90)
Ss: одежа 1,
платье 1
Лапотный (1)
Ы: лапоть
Во те во носы во лапотные Вплётано по камешку по яфанту
(3, № 230, 552) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Лапоть (47) Крутилиси было
они каликамы, Обували они лапти было липовы (1, № 6,
631) =: лаптики 22, лапотки 5, лапоточки 2,
лапотцы 12, лаптёв 1 A: востроносый 1,
Добрынин 1, Дюковый 1, липовый 1, плетеный 2, старческий 2,
Чурилушкин 1, шелковый 11 S: л. семи шелков 11
Vs:
<быть> братца 1, <быть> востроносый 1, <быть>
липовый 2, <быть> обуть 1, <быть> семи шелков 5,
<быть> шелковый 2, поладиться 1, посвистывать 1
Vo:
<быть> вплести в л. 2, <быть> поплести промеж л. 1,
видать 1, вынимать 1, давать 1, дать 1, дать цену лаптям 1,
заплести в л. 2, обувать 7, обуть 1, отдать 1, пойти в л. 1,
принести 3, приносить 1, просить 2, разувать 5, сплести 1,
увидеть 1, узнать про л. 1 2:платье
… лапти
Лытый* (1)
Ы: рытый
А что у его был как пдсумок А й как лыту (так)
бархату красного (1, № 72, 177) +: Сорокин
(Пудога) «Сорок калик»
Льняной (1) Утирает Чурила в
тонко льнно полотно (2, № 189, 4)
+: Висарионов (Выгозеро) «Смерть Чурилы»
Миткалиновый (2)
‘Фольк. Миткалевый’ [СРНГ: 18: 177] А труться-то
[дружинушки] миткалиновым полотенушком (1, № 54, 93)
S: завеса 1, полотенушко
1
Миткалиный (3)
‘Фольк. Миткалевый’ [СРНГ: 18: 177] Раздевает он
рубашечку миткалиную (1, № 59, 80) S:
полотно 1, рубашка 2
Муница (1)
Ы: амуниция
[?] ‘«Рипсишка», платье худое’ – пояснение собирателя
[Гильф.: 3: 407]; ‘Гуня, гуницы (Верхняя одежда? Ветхая,
изношенная одежда)’ [СРНГ: 18: 346] Как не во что старому те
верити. Муниця на тебе ведь веретном тряхнуть (3, № 281,
23) +: Меньшикова (Кенозеро) «Илья Муромец и
голи кабацкие»
Мурманка (8)
‘Фольк. Шапочка с ушами определенного фасона’ [СРНГ: 18:
357] Шапки на них черны мурманки, Черны
мурманки золот вершки (3, № 251, 33) A:
черный 8 S: золоты вершки 3,
шапка 4 Vs:
<быть> 4 +: 7 из 8 с/у – в текстах из
Кенозера
Надвесистый (1) ‘Закрывающий
часть лица и шею сзади (о головном уборе)’ [СРНГ: 19: 224]
Шапочка ушиста пушиста было, Хорошо была надвесистая,
Сопереди не видно лица белого, Иззади не видно шеи белыи (1,
№ 67, 19) +: Антонов (Пудога) «Смерть
Чурилы»
Наде(ва)ть (66)
Надевали они платьица нецветные (1, № 6, 633)
=: надежь (повелит. накл.) 2
Ss: шапка 3
So:
<перстень> 1, башмак 1, босавички 1, кафтан 2, кивёр 1,
кожан 1, кожаник 1, колокол 2, на голову 5, на коня 4, на ноги
3, на руку 1, одежа 5, одежда 1, платье 35, подсумок 1, сапоги 1,
узда 9, халат 1, чеботы 1, шапка 2, шляпа 2, шуба 7
Adv: врастопашечку 1,
скоро 1 2: надеть … обуть
Надернуть (4) ‘Быстро
надеть, насунуть’ [СРНГ: 19: 232] Молода Фетьма Тимофеевна
Чоботы надернула на бос ноги, Шубу накинула на одно
плечо (2, № 141, 26) +: Сурикова (Кижи) «Василий
Буслаевич»
Надеться (4) ‘Одеваться;
одевать что-либо’ [СРНГ: 19: 227] А наделся тут
Добрынюшка в одежду богатырскую (2, № 123, 121)
So: в одежду
1 V: дать 2, обуться 1
Adv: хорошо 1
Накрутиться (9) ‘Нарядиться,
вырядиться во что-либо’ [СРНГ: 19: 350] Накрутился
молодец как скоморошиной (2, № 149, 250) Ss: молодец
1, скоморошинко 1 So: в калики
1, Василием Никуличем 1, женщиной 1, каликами 2, красавицей 1,
посланником 1, скоморошиной 1
Напуски (1) ‘Нависшая,
выступающая часть чего-либо’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 10: 201] Штаники розул ён со
нпускамы (1, № 64, 59) +:
Антонов (Пудога) «Добрыня и змей»
Наряжаться (2) А скоро
молодц наряжается Скорой малой смелой скоморошиной (1,
№ 49, 372) So: на
свадьбу 1, скоморошиной 1 Adv: потиху 1
Нос (57) ‘нос обуви’
(25) А справляется Чурилка, убирается, Обувае
сапожки зелен сафьян, Круг носочка яичко кати, Пятка о
пятку – туды воробей летел (1, № 8, 1) =: носик
1, носочек 4 A: лапотный 1
Vs:
<быть> шило 1, <быть> шилом 5, <быть> вострый
3, Vo:
<быть> вплести в носу/ы 3, катить [яйцо] круг носочка 1,
катить [яйцо] с носу к пяты 2, катить около н. 4, покатить [яйцо]
около носу 3, прокатить [яйцо] около н. 3
2: нос ... пята
Носиться (7) ‘об
одежде’ (6) И у добра молодца
цветны платья не носятся (2, № 109, 18)
Ss: платье 6
+: Кижи
Носок (2) ‘Передняя часть
обуви’ Сплели они лаптики, В носки заплели по
самоцветному по камешку (1, № 40, 448) Vo:
заплести в н. 1, прокатить около н. 1
Обладиться (3)
‘Фольк. Снаряжаться [?]’ [СРНГ: 22: 82] Как тут она
сокрутилась обладилась, Обседлала коня богатырского (1,
№ 52, 1055) V: сокрутиться 1
Adv: нынь 2
Облачать (1) И
облачае Святогор богтырь Своего ли он коня да
богатырского (2, № 119, 17) +: Щеголенок (Кижи)
«Святогор и Садко»
Облащаться (1) ‘Одеваться’
[СРНГ: 22: 89] Облащался-то (так) молоденькой
Добрынюшка Во доспехи он да в сви крепкие (2, № 79, 390)
+: Рябинин (Кижи) «Добрыня и змей»
Обрядиться (3)
Обрядился Добрыня скоморошинкою веселою (3, № 315, 77)
So:
скоморошинкой 1 V: не мочь 2
Adv: хорошо 2
Обу(ва)ть (26) [Дюк]
Платьища надел на сбе цветные, А сапожки обул да зелен
сафьян (1, № 20, 35) Ss: лапти
<быть> обуть 1 So: башмаки
2, лапти 8, сапоги 12, чеботы 3 2:
надеть … обуть; обувать … одевать
Обу(ва)ться (4) А й ставали
как сорок калик да со каликою, А й как начали оны
обуватисе, умыватисе (1, № 72, 184) V:
надеться 1, снаряжаться 1, умываться 1 +:
Сорокин (Пудога) «Сорок калик»
Овертеть* (1) Булавами у ей
голова поломана, Кушакамы у ей голова оврчена
(1, № 30, 45) +: Попова (Повенец) «Василий
Буслаевич»
Оде(ва)ть (35) Й
одевал соби одежицу снарядную (2, № 79, 34)
=: одежь (повелит. накл.) 1
Ss: балахон 1
So: гуня 1,
кажный день 1, латы 3, на одно плечо 1, одежа 3, одежда 2,
перфила 2, платье 12, подсумок 1, рубашка 1, салоп 1, шапка 1,
шляпа 2, штаники 1, на бурушка-ковурушка 1, шуба 3
2: обувать … одевать
Одеваться (5)
Одевается богтырь да по женскому (1, № 6, 921)
Ss: богатырь
1, Вольга Всеславьевич 1, крестный отец 1, молодец 1
So: в латы 1,
в платье 1, скоморошиной 1 Adv: по-женскому 1
Одежа (31) Одевает нуть
[Илья Муромец] одежу соби стариковскую, Кладывет собе
шляпоньку пуховую (1, № 22, 37) +: одежица 18,
одежища 1 A: дорогоценный 2,
дорожный 1, драгоценный 6, сменный 1, снарядный 6, стариковский
1, хорошенький 1, хорошенький снарядный 4 Vs:
<быть> 1, <быть> лучший 1, <быть> шуба 1, жить
1, ладиться 1 Vo:
<быть> накласть 1, брать 1, держать 1, наде/ва/ть 5, не
надо бы 1, не надобно 1, носить 2, оде/ва/ть 3, полагать 1,
понашивать 1, послать 1, посмотреть на о. 1, сменить 1, снимать
1, хвастать одежей 1 +: подавляющее большинство
словоупотреблений в текстах Рябинина (Кижи)
Одежда (6) Надевает он
[Добрыня] одежду богатырскую (2, № 123, 44)
A: богатырский 2,
богатырский самолучший 1, сорочинский 1, хороший 1
S: сорочишка 1
Vs:
<быть> исприносить 1, <быть> истаскать 1
Vo:
надевать 1, надеться в одежду 1, одевать 2
Одинцовый (5)
‘Чистошерстяное сукно; тонкое, лощеное сукно’ [СРНГ: 23: 32-33]
Все же стланы мостики дубовые, Поверху было да сукна
одинцовые (1, № 9, 154) S: сукно 5
Однорядка* (3) ‘Верхняя
одежда из шерстяной ткани без подкладки’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 12: 289] Скидывал бы ты шапочку, клал на
стопочку, Однорядочку снял бы, клал на грядочку, А зелен
сафьян сапожки снял бы, клал под лавочку (1, № 35, 59)
=: однорядочка 3 Vs:
<быть> в пятьсот рублей 1 Vo:
снять 2
Окрутиться (1)
Ы:
окручаться ‘Переодеваться, рядиться;
надевать маску’ [СРНГ: 23: 169] И окрутилась она
[Настасья Микулична] да по-рыцарску (так) (2, № 109, 50)
+: Сарафанов (Кижи) «Ставер»
Окрываться (2)
Ы: окрыти
‘Накрыть, покрыть, укрыть’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 12: 350] Король по терему побегивает,
Куньей шубой окрывается (2, № 139, 115)
So: шубой 2
+: Сурикова (Кижи)
Онуча (3) Затыкает он свою
ж… онучею (3, № 215, 286) Vo:
затыкать 1, затыкнуть онучами 2
Осистый (1) ‘Пушистый,
длинноворсный; из пушистого дорогого меха’ [СРНГ: 24: 10] [Шапка
мурманка] А осиста пушиста была завесиста (3, № 304, 75)
+: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин царь»
Переменный (5) ‘об одежде’
(2) Чтоб на всякий день платья были сменные,
Цветные платья переменные (2, № 152, 203)
S: платье 2
A: цветный 2
+: из 5 с/у переменный к
платью относятся два, остальные три – к существительному
конь
Перстень (120) Положил
[Добрыня] в ту чару свой злачен перстень (1, № 33, 195)
A: витый 1, златой 7,
злаченый 77, золотой 1, золоченый 2, именитый 2, именной 2,
обрученой 3, обручный 2 S: приметочка на
перстень 1 Num: два 1, другой 1,
один 1 Vs:
<быть> <имя собств.> 2, <быть> в чаре 1,
<быть> носить 1, <быть> спустить 1, выкатываться 1,
лежать 2, прикататься 1, прикатиться 2, прокатиться 1
Vo: брать за
п. 35, взимать за п. 1, взять 1, взять за п. 3, глядеть на п. 1,
догадаться по п. 1, захватить за п. 3, здымать за п. 1, кладывать
1, найти в чаре 1, обручаться перстнем 18, обручить перстнями 1,
обсмотреть 1, оглядеть 1, опустить в чару 4, опущать 1, поднять
1, подписать на п. 1, полагать 1, положить 4, смотреть на п. 3,
снимать 1, снять 1, спускать в чару 3, спустить 5, спущать 2,
стряхнуть 1, увидеть 11 2: венцы …
перстни; руки … перстни
Пестрядиный (3)
Ы:
пестрядь ‘Грубая льняная или
хлопчатобумажная ткань из разноцветных ниток, обычно домотканая’
[МАС: 3: 115] Да седлал ён седелышко черкасское, Да накинул
попону пестрядиную (3, № 225, 97) S:
попона 3 +: Кенозеро
Петелька (30) 1. ‘Прорезное отверстие
для застегивания’ (24) Да во пуговках
литы добры молодцы, Да во петельках шиты красны девицы
(3, № 225, 363) A: шелковый 3
S: пуговица 1
Vs:
<быть> в тысячу 1, <быть> вплетать 1, <быть>
вшивать 1, <быть> из семи шелков 4, свистать 1
Vo:
<быть> вплетать во п. 2, <быть> шить в п. 2,
засвистать в п. 1, поваживать от п. до п. 2, подернуть по п. 1,
позванивать от п. до п. 1, пойти от п. до п. 1, поплыть от п. до
п. 1 2:петельки … пуговки
+: ‘охотничья снасть; силки’ – 5 с/у; ‘часть
ворот’ – 1 с/у
Плат (5) А й приходит ко
Добрыне родна матушка, Подает Добрыне свой шелквый плат
(1, № 59, 289) A: тальянский 3,
шелковый 2 Vo: брать 1,
взять 1, вынимать 1, дать 1, подавать 1
Платёный (1) ‘Т.е. в которых
держат платье’ [Гильф.: 2: 135] Шла на тыя кладовыя на
платёныи (2, № 85, 255) +: Рябинин
(Кижи) «Дюк»
Платок (10) Шелковм
платком князь утирается (2, № 75, 106)
A: тальянский 1,
шелковый 2 S: кушак 2
Vo:
<быть> завязать платками 1, <быть> перевертеть
платком 1, <быть> перевязать платком 2, <быть>
повязать платками 2, взять 1, вынимать 1, махнуть платком 1,
утираться платком 1
Платье (234) Приносила
тут-то она да платье цветное (1, № 38, 128)
=: платьё 4, платьице 82 A:
богатырский 11, добрынин 1, добрынюшкин коморовчатый 1, дорожный
7, женский 6, звериный 2, калечьский 1, калицкий 1, калический 3,
каличий 12, коморовчатый 3, лосиный 5, лосиный звериный 3,
молодецкий 1, мужичий 1, мужский 1, нецветный 2, нищецкий 1,
самоцветный 1, самоцветный драгоценный 1, скоморовский 2,
скоморовчатый 7, скомороский 2, скомороший 4, скоморошкин 1,
скоморошный 7, сменный 11, старческий 6, тонко белый 1, цветный
81, цветный богатырский 1, цветный переменный 2, черный 1, черный
каличий 1, Чурилов 1 S: кафтан платье цветное
1, платья на каждый день 1 Num: много 1, три 1 Vs:
/не/ носиться 6, <быть> 10, <быть> веретном тряхнуть
1, <быть> дорогой скурлат 3, <быть> завозный 1,
<быть> на возлюдье 1, <быть> однопарный 5,
<быть> сдёржать 1, <быть> скоморошский 1,
<быть> сменный 2, <быть> цветный 1, быть дорого 1,
держать 1, забрызгаться 1, избиться 1, истаскаться 3, ладиться 1,
не держаться 1, носить 1, отвозить 1, повыдержаться 1, подавать
1, поладиться 1, поприрываться 1, призабрызгаться 1
Vo:
<быть> в платье 1, взять 2, видать 1, дарить платьем 1,
дать 8, делать с платьями 1, держать 1, идти в платьях 1, идти по
платьицам 1, износить 1, кладывать 1, класть 4, клепать 1, мыть
1, мыть белить 1, нагружать 1, наде/ва/ть 35, нашивать 1, не быть
п. 1, не видать 1, недохватка <быть> в п. 1, нет платьев 2,
одевать 12, одеться в п. 1, отбирать 1, отда/ва/ть 2, отправлять
2, перепозорить 1, побрататься платьем 1, повладеть платьями 1,
повыбить дождями 1, повытряхнуть из п. 1, поглядывать на п. 2,
пода/ва/ть 8, подрачивать платьем 1, полагать платьев 1, получить
платьев 1, поменянось платьями 2, поменяться платьями 1, послать
1, посматривать на п. 1, посылать 1, похвастать платьем 1,
привозить 1, приказывать 1, принести 4, принимать 1, приносить 6,
притащить 1, приходить в п. 1, просить 3, сгонять за п. 1,
скидывать 16, сметы нет платьев 1, снарядить в п. 1, снимать 4,
содрать 1, сокрутиться в п. 5, спросить про п. 1, схватиться за
п. 1, съездить за п. 1, убираться в п. 1, убрызгать 1, увидеть 1,
ужахнуться платьицов 1, узнать про п. 1, украсть унести 1,
хвастать платьем 2 2:платья …
гусли; платье … лапти
Плащ (1) Садился Дунаюшка на
бел груди, Как раскинул плащи татарские, Хочет пластать
груди белые (2, № 94, 214) +: Романов (Кижи)
«Дунай»
Плетеный (2) Вынимал ён
лапотки тут плетные, Ён пошел в лапотках Дюк
плетныих (3, № 213, 459) +:
Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Подкрутиться (1) ‘Нарядно
одеться, принарядиться’ [СРНГ: 28: 49] Поутру он [Добрыня]
вставал ранешенько, Умывался водой белешенько,
Подкрутился ведь да хорошехонько (2, № 157, 116)
+: Касьянов (Кижи) «Добрыня и змей»
Подол (1) А широки
подолы Пудожаночки, А й дублены сарафаны по Онеге по
реке (1, № 60, 191) +: Фепонов (Пудога) «Василий
Игнатьевич и Батыга». Финал текста, не связанный с сюжетом
былины
Подпоясать* (1) Да кафтаны
на млодцах голб скурлат, Да источниками подпоясано се
(3, № 223, 78) +: Поромской (Кенозеро)
«Молодость Чурилы»
Подпоясаться (9) Все молодцы
одноличные. Платье на них дорогой скурлат, Источниками
подпоясалисе (3, № 251, 175) So:
источниками 8, татавурищем 1 +: Кенозеро
Покрой (7) Сапожки на ножках
зелен сафьян, Дрога сафьяну турецкого, Бского покрою
немецкого, Крепкого шитья ярославского (3, № 229, 274)
A: баской немецкий 5,
мудрый немецкий 1, славный немецкий 1 V: <быть>
покрою 7 2: сафьян … покрой … шитье
+: 5 с/у из 7 – в тексте Воинова (Кенозеро)
Покрут (1) ‘Одежда, наряд’
[СРНГ: 29: 12] А й бежит она не в покрути, Над собой она
да надсмехается (1, № 13, 110) +: Калинин
(Повенец) «Грозный царь Иван Васильевич»
Пола (1) Положил-то ён
гусёлушки яровчаты под прав полу (2,
№ 100, 121) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Полимажи (2)
Ы: плюмаж
[?] ‘Украшение из перьев на головном уборе’
[МАС: 3: 147] Наклдал [Чурила] шляпу с полимажами (3,
№ 230, 544) S: шляпа с п. 1
V: шляпа <быть> с
п. 1 +: Воинов (Кенозеро)
Полотнище (1)
Ы:
полотно ‘Платок. Кусок холста’ [СРНГ:
29: 123]; ‘Кусок ткани’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 16: 246] Завертела бы [Офимья
Олександровна] Добрыню в тонко белое полотнище (1, № 38,
5) +: Тимофеев (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Полотно (10) ‘Льняная ткань’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 16: 246]
=: плотно 7 1. ‘Полотенце’ (4)
Утирается [Добрыня] в тонко бело плотно (1,
№ 26, 81) A: миткалиный 1, тонкий
белый 2, тонкий льняной 1 Vo: утираться
4; 2. ‘Знач.?’ (6) А там стят кони богатырские,
У того ли плотна стот у белого, Они зоблют-то
пшену да белоярову (2, № 75, 220) A: белый 5
Vo: допустить
к п. 1, идти к п. 1, отводить от п. 1, пораздернуть 1, спустить
к п. 1, стоять у п. 1 +: в 6 с/у
полотно у Рябинина (Кижи) употреблено в ситуации
‘кормление коня’. Возможно наличие идиолектного значения у весьма
многозначного в диалектной речи существительного
Полотнушко (1)
Ы:
полотно ‘Платок’ [СРНГ: 29: 124]
Завернула бы этот камешок в полотнушко, Спустила б этот
камешок в синё морё (2, № 168, 22) +: Макарова и
Пастухова (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Полотняный (34) Это-то
Добрынюшка выходит сам Со того ль шатра полотняного (1,
№ 65, 152) =: полотниный 1, полотнян 1,
полтняный 2 S: палатка 20, парус 1,
рубашка 3, рукавец 1, шатер 8 A: белый 1,
тонкий белый 1 V: паруса быть
полотняный 1
Пообшивать* (1) Да которое
седелышко было да изукрашено, Дорогима-то шелками
пообшивано (2, № 80, 220) +: Рябинин
(Кижи) «Добрыня и Василий Казимиров»
Порастёнуться (1) Как
застёнутся [пуговки], так и обймутся, Порастёнутся, так
поцелуются (2, № 85, 294) +: Рябинин (Кижи)
«Дюк»
Порт (2) ‘Одежда, платье’
[СРНГ: 30: 92] Иный хвастает да шелковым портом (2,
№ 150, 11) +: Чуков (Кижи)
Портки (1) ‘Прост.
Штаны’ [МАС: 3: 306] А Василий в кабаке без порток на
печи (2, № 116, 21) +: Корнилов (Кижи) «Василий
Игнатьевич и Батыга»
Портомойница (25)
Женск. к портомойник ‘Фольк. Рабочий,
занимающийся стиркой белья’ [СРНГ: 30: 96] Прогворят все девицы
портомойницы, Портомойницы, беломойницы (2,
№ 93, 38) A: Дюков 2, Дюков
последний 1 Vs:
<быть> портомойницы 3 S: баба 3, беломойница
5, девица 1 Vo: быть
портомойницей 1, взять в п. 1, держать портомойницей 1, жить
портомойницей 1, звать портомойницей 1, искать в портомойницах 1,
класть в портомойницы 1, не бывать в портомойницах 1, слыть в
портомойницах 2, слыть портомойница 2, слыть портомойницей 1,
увидеть 1 Voc: 6
Портомывница (1)
‘Фольк. То же, что портомойница’ [СРНГ: 30: 97] Я есть
не Дюковая матушка, Я есть Дюкова портомывница (2,
№ 152, 400) +: Чуков (Кижи) «Дюк Степанович»
Порточики (1) ‘Фольк.
Ласк. Штаны’ [СРНГ: 30: 97] Скидывет он порточики
семи шелков (1, № 59, 79) +: Фепонов (Пудога)
«Добрыня и змей»
Поршни (1) ‘Короткая легкая
обувь, изготовленная из одного, иногда нескольких кусков кожи,
стянутых вокруг ступни шнуром’ [СРНГ: 30: 116-117] Рассёк его
[татарина] да на мелк части, Раскидал его он по чисту полю Воронм
да на съеденьице, Дорожным н поршни (3, № 320, 73)
+: Гусев (Петербург. губ.) «Илья Муромец и
царище Кудриянище». Примечание собирателя: «Т.е. что дорожные
могли сделать себе обувь из его кожи» [Гильф.: 3: 556]
Пояс (36) ‘Деталь
одежды’ (13) Да выбегала [Катерина Микулична] в одной
тоненькой рубашечке без пояса, В однех тоненьких
чулочках без чоботов (3, № 224, 92) S: рубашка без
п. 12, становка ‘рубашка’ без п. 1
2:без пояса ... без чоботов
Прозумент (1) ‘Позумент’
[СРНГ: 32: 143] И надевал кафтан он [Чурила] с
прозументами (3, № 230, 539) +: Воинов
(Кенозеро) «Дюк»
Протомойка (1)
Ы:
протомоя ‘Прачка’ со ссылкой на Даля:
искаженное портомоя [СРНГ: 33: 9] Да тут
протомойки (так) на речке белье мыли (2, № 123,
106) +: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и змей»
Пуговица* (43) Петелки-ты
вшваны шелквыи, Пуговки положены да золоченыи (2, № 87,
288) =: пугвица 4, пуговка 39
А: золоченый 1 S: петля 1
Vs: <быть> в целу тысячу 1,
<быть> вальячный 1, <быть> положить золоченый 1,
<быть> вливать золоченый 1, быть вальячный 4, кричать 1
Vo: <быть> вливать в п. 2,
<быть> лить во п. 2, быть в п. 1, быть от п. до п. 3,
зареветь во п. 1, поваживать плеточкой от п. до п. 2, поваживать
плеточкой по п. 4, подернуть по п. 1, позванивать пуговкой о
пуговку 1, позванивать пуговку о пуговку 3, пойти от п. до п. 2
2: петельки ... пуговки
Comp: Отлетела голова да будто пугвица
(1, № 4, 130)
Пуховый (39) У оратая шляпа
пуховая (2, № 156, 55) =: пуховй 1
S: кивер 1, колпак 2,
перина 20, перина подушка 2, постель 5, шляпа 8
A: мягкий 5
V: шляпа <быть>
пуховый 1
Пушистый (13) На головушку
шапочку ушисту пушисту завесисту (1, № 27, 14)
S: шапка 11
A: завесистый 1, осистый
завесистый 1, ушистый 1, ушистый завесистый 8
Пята (30) ‘Задник обуви’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 21: 91]
(26) Под пяты, под пяты
воробей пролетел (1, № 27, 11) =: пятики 1
Vs:
<быть> вострый 8, <быть> шилом 2 Vo: катить к
п. 2, катить кругом п. 1, пролететь под п. 13
2: пята ... нос
Пятка (3) ‘Задник обуви’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 21: 91] Обувае сапожки
зелен сафьян, Круг носочка яичко кати, Пятка о пятку
буди воробей лети (1, № 8, 2) Vo:
<быть> пятка о пятку 1, лететь под п. 1
Раздевать (3)
Раздевает ведь он платьица дорожные, Раздевает
ведь Добрыня черны чботы … Раздевает он рубашку
миткалиную (1, № 59, 77) +: Фепонов (Пудога)
«Добрыня и змей»
Раздеться (1) И скорее это
рыцарь раздевался (2, № 109, 121) +:
Сарафанов (Кижи) «Ставер»
Расстёнуться (1)
‘Расстегнуться’ А й во пуговки-ты вливано по доброму по молодцу:
Как застёнутся, так и обймутся, А й ростёнутся, так
поцелуются (2, № 85, 306) +: Рябинин (Кижи)
«Дюк»
Раструбистый (2)
‘Расширяющийся внизу; расклешенный (об одежде)’ [СРНГ: 34: 277] А
рострубисты сарафаны по Моше по реке (1, № 68, 219)
S: сарафан 1, становица
1 +: Пудога
Роскурлан-сукно (1) [Знач.?]
[СРНГ: 35: 186] Надевайте-ко вы кафтаны
роскурлн-сукна (1, № 36, 50)
+: Гришин (Толвуй) «Соловей Будимирович»
Рубашечка|манишечка (5) Ен
надел одежицу да все снарядную, Ен снарядную одежицу хорошеньку:
Ен рубашечки манешечки шелквеньки (2, № 85, 297)
A: шелковая 5
Vo: надевать
3, надеть 1, одевать 1 +: Рябинин (Кижи)
«Дюк»
Рубашка (26) А к белому-то
телу да рубашка льнет (1, № 35, 57) =:
рубашечка 12 A: белый 1, в одной 6,
красный 1, миткалиный 2, полотняный 2, тонкий 6, тонкий белый 7,
тонкий белый полотняный 1, тонкий мягкий 2 S: р.
без пояса 12, р. без шубы 1 Vs: льнуть к
телу 2 Vo: <быть> в р. 1,
бежать в р. 4, выбегать в р. 1, выбежать в р. 1, выскакивать в р.
3, выскочить в р. 1, гулять в р. 1, идти в р. 1, купаться в р. 3,
одевать 1, окупать в р. 1, похаживать в р. 1, раздевать 1,
скидывать 2, скидываться в р. 1, ходить в р. 1
2: рубашка … чулочки
Рукав (7) Обвертела бы мою
да буйну голову, Обвертела тонким беленьким рукавчиком
(1, № 5, 738) =: рукавчик 2, рукавчичек 3
A: белый тонкольняный 1,
тонкий белый 3, шубный 1 Vo:
выскакивать в р. 1, выскакивать по р. 1, выскочить в р. 1,
завернуть в р. 1, завертеть в р. 2, обвертеть рукавом 1
Рукавец (1) ‘Предмет одежды
или украшение, носимое на руке’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 244] Ена горькима слезами да
обливается, Полотняным рукавцем поотирается (2, № 100,
60) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Рытый (11) ‘Устар.
Узорчатый, рельефный, не гладкий (о бархате)’ [МАС: 3: 746];
‘Шелковая ткань, имеющая рельефный, выполненный бархатным ворсом,
рисунок’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 278] Одевал Илья подсумки
рытого бархата (2, 144, 56) =: рыт/а/
9 S: бархат 11
Салоп (1) Чеботы обула на
босу ногу, Салоп одевала на одно плечо (3, № 208, 82)
+: Суханов (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Сапог (64) Платьица надел на
сбе цветныи, А сапожки обул да зелен сафьян (1, № 20,
35) =: сапожен/ь/ки 4, сапожики 1, сапожки 55
А: звериный 1, козловый 3, сафьянный 4, Чурилово
1, Чурилковы 1, Щурилины 1 S: сапожки (зелен)
сафьян 26, сапоги на ногах 15, Святогора 1, шапки 1
Vs:
<быть> зелен сафьян 13, <быть> красного сафьяна 1,
<быть> не держамые 1, <быть> сафьянный 1,
<быть> семи шелков 1, <быть> турецкого сафьяна 1,
<быть> турец-сафьян 1, висеть 1, мараться 1, не держаться
2, о стремена вытерло 1, чиститься 1 Vo:
<испошить> 1, <надеть> 1, <наказывать> на ноги
1, замарать 6, измарать 2, класть под лавку 1, надевать 1, не
держивать сапожков 2, обувать 10, обуть 2, перечитать 1,
поглядывать на с. 2, разувать 1, скидывать 1, снять 1, снять
класть под лавку 1, увидать 1, увидеть 2, шпоры <быть> во
с. 1, шпоры <быть> у с. 1
Сапожный (1) Дак-то тут-то
Дюкова-та матушка Завела во клетку во сапожную, Не мог
Добрыня сапогов-то он перчитать (3, № 230, 490)
+: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Сарафан (6) Девка молчи, я с
те сарафан сдеру! (2, № 110, 24) A:
дублёный 1, раструбистый 1, ср…ный 1 Vs:
<быть> 3 Vo: купить 1,
содрать 2 +: Пудога: только в концовках былин,
остальные три – в тексте «Смерть Чурилы» Сарафанова (Кижи)
Сафьян (53) ‘Тонкая, мягкая
кожарастительного дубления, выделываемая из шкур коз и овец’
[МАС: 4: 30] Измарал же он [Дюк] сапожки зелен сафьян
(1, № 9, 142) A: дорогой турецкий 8,
зелен 37, зелен турецкий 1, зеленый 1, красный 1, красный
турецкий 1, простой заморский 1, турецкий 1 S:
сапожки (зелен) сафьян 26, V: <быть> (зелен)
сафьян 13, <быть> (красного) сафьяна 1, <быть>
турец-сафьян 1, быть (турецкого) сафьяна 1
2: сафьян … шитье; сафьян … покрой
… шитье
Сафьянный (12) Одевал-то
[Илья Муромец] на ножки-то сапожки сафьянные (1, № 48,
266) =: сафьяны 1 S: башмаки 2,
сапоги 4, чеботы 5 Vs: сапоги
<быть> сафьянный 1
Сертук (2)
Ы: сюртук
‘Мужская верхняя двубортная одежда в талию с длинными полами’
[МАС: 4: 328] На дворе-то стоит ли Чурилков конь, Да
шинель-сертук висит Чурилково (3, № 242, 68)
S: шинель 2
Vs: висеть 1
Vo:
<быть> побратать сертуками 1 +: Тряпицын
(Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Скоба (3) ‘Подковообразная
металлическая набойка на каблуках’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 24: 214]
Ходит ли гуляет удлой молодец, На имя Чурилушко сын Плёнкович.
Ронит он гвоздочики сербряные, Скобочки да позолченые
(3, № 268, 4) =: скобочка 2 A:
позолоченый 2 S: гвоздь 3 +:
Кенозеро
Скурлат (9)
Ы:
скарлат ‘Пурпурная ткань; название
дорогой ткани’ [Фасмер: 3: 634]; ‘Шерстяная ткань разного цвета’
[Рыбн.: 3: 308] Да кафтаны на млодцах голб скурлат (3,
№ 223, 78) A: голб 6, дорогой 3
Vs: кафтан
<быть> (голуб) скурлат 6, платье <быть> (дорогой)
скурлат 3 +: Кенозеро. «Молодость Чурилы». Две
формулы: кафтан голуб скурлат (Поромской, Воинов) и
платье дорогой скурлат (Кукшинов)
Сменный (20) Оттого у меня
цветно платье не носится, Что каждый день да платье
сменное (2, № 109, 26) S: конь 5,
одежа 1, платье 11, шерсть 1 A: переменный 3
V: платье <быть>
сменный 2
Снаряд (2) ‘Наряд’ Что же,
Катерина, не в снаряде ты идёшь? (3, № 268, 64)
A: молодецкий 1
Vo: идти не в
с. 1, смотреть на с. 1
Снарядить (4) ‘Одевать;
собирать’ Этую девку челягичну, Ён отмыл чередил, В цветно
платье снарядил (1, № 67, 161) Ss: сила
<быть> снарядить 1 So: в платье
1, всем Киевом 1, девка 1, лошадь 1, Чурила 1
Снарядиться (6)
Снарядился тут удалый добрый молодец И во эту кунью он
шубоньку (1, № 33, 157) Ss: сила 4
So: в шубу 1,
ко городу 1, под Киев град 1 Adv: хорошо 1
Снарядный (14) Ен надел
одежицу да все снарядную, Ен снарядную одежицу
хорошеньку (2, № 85, 297) S: одежа 10
А: хороший 4 V: <быть>
снарядный 1, идти (не) снарядной 2, ходить снарядной 1
+: 10 с/у одежица снарядная у Рябинина
(Кижи); идти / ходить (не) снарядной – Кенозеро
Снаряжаться (29) Умывается
он [Добрыня] да и белехонько, Снаряжается да
хорошохонько (1, № 5, 29) V: обуваться 1,
справляться 6 Adv: покудова 1, скоро
4, скоро-на-скоро 1, тут 7, хорошо 8
Сокрутить (3) ‘Одеть’ А
умойте-тко вы ю белешенько, Да сокрутите вы ю
хорошешенько (2, № 102, 157) Adv: хорошо 3
/…/: умыть … сокрутить +:
Кижи
Сокрутиться (12) ‘Одеться’
Сокрутился тут Добрыня в платье цветное (1, № 38, 15)
=: сокрученось 1 So:
богатырем 1, в платье 5, каликой 2 V: обладиться
1
Сокручаться (2) ‘Одеваться’
[Рыбн.: 3: 324] Одевае платье было женскии, Сокручается
Василей было женщиной (1, № 7, 319) So:
женщиной 1 Adv: скоро
Сорочишка (1)
Ы:
сорочинский [Часть речи?] Да
сорочишка одежда исприносилась (3, № 239, 28)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие». В этом же тексте: Сорочинская одежда вся
истаскана (3, № 239, 79)
Стамет (2)
Ы: стамед
‘Шерстяная, косонитная ткань’ [Даль: 4: 315] На старом шуба-то
соболья была, Да под дрогим под зленым под
стметом (3, № 223, 144) +:
Поромской (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Становица (1)
Ы:
становина [?] ‘Нижняя
половина женской рубахи’ [Даль: 4: 313]. См.:
Станушка ‘Передник’ [Рыбн.: 3: 324] Да
рострубисты становицы в Каргополе (1, № 53, 5)
+: Прохоров (Пудога) «Соловей Будимирович»
Становка* (1) ‘Рубашка’
[Пояснение собирателя. Гильф.: 3: 277] И отворяла Катерина двери
н пяту, Да в одной становочке1)
без пояса (3, № 242, 59) +: Тряпицын (Кенозеро)
«Смерть Чурилы»
Строка (13) ‘Род ажурной
вышивки’ [МАС: 4: 291] Да строчена была попона в три
строки: Да первя строка красным золотом, Да
другая строка чистым сребром, Да третья строка
медью казаркою (3, № 225, 99) Num: другой 3,
первый 3, третий 3, три 4 Vs:
<быть> 3 Vo: <быть
строчить> 6, быть строчить в три с. 3, быть точить в три с.
1
Строчить (7) Кунью шубку он
[Щурила] надел на плечка на могучие, Еще строчка
строчен-то чистым сребром, Дрга строчка строчен
так красным золотом (2, № 85, 285) =: строчена 7
So: в три
строки 3, золотом 2, серебром 2 +: в сюжете
«Дюк». Формула «нарядная шуба» – дважды у Рябинина (Кижи),
формула «нарядная попона» – трижды у сказителей Кенозеро
Строчка (4) ‘Род ажурной
вышивки’ [МАС: 4: 291] Кунью шубку он [Щурила] надел на плечка на
могучие, Еще строчка строчен-то чистым сребром, Дрга
строчка строчен так красным золотом (2, № 85, 285)
+: Рябинин (Кижи) «Дюк». Формула использована
дважды
Сукно (27) По всему ёго
двору да по широкому Настланы да сукна гормузинные (2,
№ 85, 485) =: суконце 4 A:
багрецовый 5, багречевый 2, батрецовый 1, васинковый 1,
гормузинный 2, одинцовый 4, сорочинский 3, стланый 3, хороший 1
кафтан (васинкового) сукна 1, кафтан (роскурлан-) сукна 1
Vs:
<быть> 2, <быть> набивать 1, <быть> наввать 1,
<быть> настилать 2, <быть> одинцовый 1, <быть>
постлать 1, <быть> приразостлать 3, <быть> расстилать
1, <быть> стлать 4 Vo:
<быть> дорога сукна 1, <быть> посыпать по сукнам 1,
купить 1, расстилать 2, утянуть ‘обтянуть’ 2
Сшить (3) Мастера у меня
придворны: Сошьют мне-ка-ва хорошохонько (2, № 140, 51)
Ss: подсумки 1
So: <быть> сшить с черна
бархата 1 Adv: хорошохонько2
Татавурище (1)
Ы: татаур
[?] ‘Пояс священников, монахов’ [Даль: 4: 392]
Идё калика перехожая. Балахонишко одето веретном тряхнуть,
Татавурищом он подпоясался (3, № 239, 2)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Тафта (1) ‘Плотная шелковая
или хлопчатобумажная глянцевитая ткань с поперечными мелким
рубчиками’ [МАС: 4: 342] Да не черная тафта да
расстилается, Да Чурилкова кровь проливается (3, № 242, 81)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Тонкольняный (1) Завернула
государыня да родна матушка В тонкольняный было белый во
рукавцичек (2, № 149, 8) +: Чуков (Кижи)
«Добрыня и Алеша Попович»
Трунь (1)
Ы: трун,
труньё ‘Тряпка, тряпица, отрепье, лохмотья, ветошь,
обноски’ [Даль: 4: 437] А гуня на калике сорочинская, А
трунь на калике трипетова1) «Объясняет, что
это значит, что тряпка едва держится» – это было приписано на
поле А.Ф. Г-ом и зачеркнуто им же. Ред.
+: Меньшикова (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Убор (1) ‘Все, что идет на
украшение, наряд, праздничное платье, убранство’ [Даль: 4: 458]
Не в уборе я был, Катеринушка; Нынь я, Чурила,
обладился, Лапотцы обувал я семи шелков (1, № 67, 13)
+: Антонов (Пудога) «Смерть Чурилы»
Уборный (1)
Ы: убор
Что ты, Катерина, не убрна идешь (3, № 309, 92)
+: Швецов (Моша) «Смерть Чурилы»
Узор (1) Да не дрога камочка
заморская, А й дроги узоры заморские (1, № 68, 64)
+: Антонов (Пудога) «Соловей Будимирович»
Узорчатый (2) Подают ему
подарочки хорошие, Матушка камочку узорчатую (1, № 68,
59) S: камка 2
+: Антонов (Пудога) «Соловей Будимирович»
Ушистый (9) ‘С большими,
долгими ушами, долгоухий’ [Даль: 4: 526] Одевае он шапоньку в
пятьсот рублей, А й ушисту, пушисту, завесисту (1, № 8,
7) S: шапка 9
A: пушистый 1, пушистый
завесистый 8
Халат (1) Выставал Илья да
на резвы ноги, Надевал халат да в ростопашечку
(sic) (3,
№ 226, 328) +: Воинов (Кенозеро) «Илья Муромец и
сын его»
Чёботы (35) ‘Устар.
и обл. Башмаки, сапоги’ [МАС: 4: 657] А подхватил-то
своим чоботом сафьяныим А тую-то сошку да ратную (1,
№ 45, 31) =: чеботки 1, чебот 1
A: булатный 1, дорожный
2, сафьянный 5, черный 4 Pron: свой 3
Vs: полны
чёботы воды натечь 1 Vo:
<быть> без ч. 3, бежать без ч. 4, вставать на ч. 1,
выбегать без ч. 1, выбежать без ч. 1, выскакать без ч. 2,
выскакивать без ч. 1, выскочить без ч. 1, задеть чёботом 1,
измарать 2, надернуть на босу ногу 4, надеть 1, обу/ва/ть 3,
подхватить чёботом 1, подхватывать чёботом 1, похаживать без ч.
1, раздевать 1, ставать на ч. 2, топнуть чёботом 1, ударить
чёботом 1, ходить без ч. 1 2: без
пояса … без чёботов; чёботы … чулки
Чёрнобархатный (1) Штаники
одела чернобархатные (2, № 169, 69) +:
Макарова и Пастухова (Кижи) «Ставер»
Чулки (18) А Опраксия
королевична похаживаёт <...> А в одних тонких
чулочках без чеботов (2, № 81, 222) =:
чулочики 7, чулочки 5, чулошки 1 A: калужский 1,
одни 3, одни белые 1, одни тоненькие 5, одни шелковые 1, синий
кармазиновый 3, тонкий белый 4 Vo:
<быть> в ч. 4, бежать в ч. 4, вставать на ч. 1, выбегать в
ч. 1, выбежать в ч. 1, выскакать в ч. 2, выскочить в ч. 1,
похаживать в ч. 1, ставать на ч. 2, ходить в ч. 1
2: чеботы … чулки; рубашка …
чулочки
Шапка (46) Моя
шапочка пятьсот рублей серебром, А ушиста пушиста
завесиста (1, № 27, 57) =: шапонька 4, шапочка
23 A: звериный 1, осистый
завесистый пушистый 1, пушистый завесистый 1, соболий 5,
соболиный 2, ушистый пушистый 1, ушистый пушистый завесистый 8,
Чурилков 1, Чурилушкин 1 S: мурманка 2, сапоги 2,
ш. (в) пятьсот рублей 7, ш. братца 1, шелом на ш. 1
Vs:
<быть> 6, <быть> в тысячу 1, <быть> звериный 1,
<быть> мурманка 3, <быть> надеть 3, <быть>
соболий 1, <быть> Чурилово 1, висеть 1 Vo:
<надевать> 1, <надеть> 1, <накинуть> 4, видать
2, дарить 1, дарить шапкой 1, держать 1, наказывать 1, налагать
2, наложить 1, не давать 1, одевать 1, помахивать шапкой 1,
сдержать 1, скидывать 2, слыхать 1, увидать 1, увидеть 2, хватить
1 2: шуба … шапка
Шелк (96) Выыдернул же
плётку шамахинскую А семи шелков да шамахинскиих (1,
№ 5, 470) A: дорогой 1, заморский
2, заморский китайский 1, заморский шолпанский 1, китайский 1,
маханьский 1, муханьский 3, не наш шемахинский 1, не простой
шахтанский 1, не простой самошинский 1, разный 8, розный 2,
славный шемахинский 1, чистый шемаханский 7, шаматинский 1,
шамахинский 1, шанский 4, шемаханский 7, шемуханьский 1
S: лапти семи ш. 11,
лямки семи ш. 1, плетка семи ш. 3, поводы шелку (…) 1, подпруга
/из/ семи ш. 2, подпруга шелку (…) 5, помело семи ш. 1, попона
семи ш. 1, порточки из семи ш. 1, сапожки семи ш. 1, свясточки
семи ш. 4, скатерти семи ш. 1, узды из ш. 4 Num:
семь 40 Vs: /не/
рваться 8, /не/ тереться 4, не сорваться 1, тлеть 1
Vo:
<быть> /из/ семи ш. 9, <быть> из ш. 3, <быть>
мало шелку 2, <быть> не много шелку 2, <быть> шелков
2, класть 1, подвязывать шелками 1, пообшивать шелками 1
F: Вот как шелк
не рвется, а булат не трется, Красно золото не ржавеет (2, № 157,
22) 2: шелк … золото
+: окказиональное эпитетосочетание: На ножках
сапожки семи шелков (2, № 190, 37) Лисица (Выгозеро)
«Поездка Ильи Муромца»
Шелковый (212) Повязали они
неводы шелквые (1, № 45, 8) =:
шелков 14, шлков 4, шелковенький 23, шелковй 5, шлковый 3,
шёлковый 3 S: веревка 2, гуж 3,
завеса 1, кадолы канаты 1, канат 1, кисточка 1, кушак 1,
лапти 11, лук 1, невод 7, петелки 5, петли 1, плат 2,
платок 2, плетка 33, плеть 5, повод 10, подложка 1,
подпотник 1, подпруга 15, подтяжки 4, помело 6, порт 2,
потник 1, путевья 2, путинки 4, путыни 3, рубашечки манишечки
5, силки 3, скатерть 8, тенета 2, тетива 30, трава 16,
уздица 4, чулки 1, шатер 1, шеймы канаты 1 A:
браный 2 Vs:
<быть> шелковы 2, <быть> шелковый 13
2: шелковый … золоченый
Шинель (2) На дворе-то стоит
ли Чурилков конь, Да шинель-сертук висит Чурилково (3,
№ 242, 68) S: сертук 2
Vs: висеть 1
Vo:
<быть> побратать шинелями 1 +: Тряпицын
(Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Шить* (2) Да во пуговках
литы добры молодцы, Да во петельках шиты красны девицы
(3, № 225, 363) +: Поромской (Кенозеро) «Дюк».
Формула использована дважды
Шитьё (12) Сапожки сафьяну
были турецкого, Шитья немецкого (1, № 27, 9)
A: крепкий ярославский
7, немецкий 1, турецкий немецкий 1, хороший новоторский 3
S: сапоги шитья … 12
2: покрой … шитье; сафьян … шитье;
сафьян … покрой … шитьё
Шляпа (53) [Илья Муромец]
Одевает нунь одежу соби стариковскую, Кладывет собе
шляпоньку пуховую (1, № 22, 37) =:
шляпка 1, шляпонька 11 A: богатырский 1,
греческий 4, грузный 1, пуховый 8, семигрянчатый 1, сорочинский
3, старческий 2 S: ш. в двенадцать пуд
1, ш. земли грецкой 1, ш. земли греческой 11, ш. земли
сорочинской 2, ш. с полимажами 1 Vs:
<быть> 6, <быть> весом сорока пудов 3, <быть>
золоты вёршки 5, <быть> на голове 2, <быть> пуховый
1, <быть> с полимажами 1, <быть> шестьдесят пудов 1,
остаться 1 Vo: брать 1,
вынимать 1, выслать 1, давать 1, дать 1, кладывать 3, махать
шляпой 1, махнуть шляпой 1, надевать 1, надеть по шляпе 1,
накладать 1, накладывать 1, налагать 2, наложать
1, одевать 2, оставить 2, повырвать 1, повысечь дождем 1,
скидывать 1, снимать 4, ударить шляпой 1, хватить 1
Штаники (2) Скидывет
[Добрыня] рубашку миткалиную, Штаники разул ён со
нпускамы (1, № 64, 58) A: чернобархатный 1
Vo: одеть 1,
разуть 1
Штаны (7) Шляпы на главах
золоты вёршки, Камзолы-ты штаны голоплисовые (3, № 229,
77) A: бархатный 2
S: камзолы 5
Vs:
<быть> голоплисовый 5 Vo: оттыкать
2
Шуба (90) Приносила ему
кунью шубоньку, Кунью шубоньку его соболиную
(1, № 33, 154) =: шубка 8, шубонька 25, шубочка
3 A: дорогой 4, енотовый
1, куний 22, куний соболиный 2, купеческий 1, расхожий 1, соболий
2, соболиный 27, Щурилин куний 1 S: воротник 1,
рукавчик 1, ш. под знаметом 1, ш. черных соболей 3
Vs:
<быть> 7, <быть> в пятьсот рублей 2, <быть>
надеть 1, висеть 2, надо 1, прийти не в честь 1, стоить три
тысячи 1 Vo:
<быть> без ш. 1, вести в ш. 2, взять 2, дарить шубой 1,
завернуть в ш. 2, закидывать шубой 2, измочить 2, надевать 2,
надеть 5, наказывать 1, накинуть 10, обливать 3, облить 2,
одевать 2, одеть 1, окрываться шубой 2, отдать 1, повыскакивать
по ш. 1, повыскочить спод шубы 1, подарить 2, понести 1,
порыивать ‘попихивать’ 2, привезти 3, приговаривать /ко/ шубе 5,
приносить 1, приокинуть шубой 1, приокрыть шубой 1, скидать 1,
скидывать 1, скинать 1, снарядиться в ш. 1, таскать 3, тяпнуть 1,
укрываться шубой 3, уливать 1 F: Кунью
шубоньку накинул на одно плечко, Да он шапоньку соболью
на одно ушко (2, № 76, 96) 2: шуба
… шапка
Шубный (1) Выскочил
горносталечек во шубнй рукав (1, № 42, 102)
+: Прохоров (Толвуй) «Наезд литовцев»
ЭКОНОМИКА
Барыш (2) ‘Устар.
Прибыль, получаемая при различных торговых сделках или
перепродаже’ [МАС: 1: 63] А й как стал ездить Садк торговать да
по всем местам, А й по прочим городам да он по дальниим, А й как
стал получать барыши да он великие (1, № 70, 169)
A: великий 2
Vo: получать
2 +: Сорокин (Пудога) «Садко»
Барышничать (2)
‘Устар. Заниматься барышничеством’
Ы:
барышничество ‘Устар. Занятие
барышника’ Ы:
барышник ‘Устар. Тот, кто
занимается перепродажей ради барыша; перекупщик’ [МАС: 1: 63] И
малые ребята там барышничают (1, № 36, 71)
Vs: ребята 2
V: продавать 1
Adv: где 1, там 1
Бедный (15) Разве пир тебе
да не по разуму, Или есть тебе было нечего, Или человек
бедён хвастать не о чем (2, № 180, 25)
=: бедён 1 S: голи (кабацкие) 1,
голова 1, горюша 6, люди 5, меньшийсущ. 1, человек
1
Безданно|беспошлинно (4)
‘Нареч. не платя дани, пошлины’ [БАС-2: 1: 408] Зачем же
приехали на королевский двор? Безданно заехали
беспошлинно (2, № 139, 89) V: заехать 2,
казнить 2
Безденежно (21)
‘Нареч. Устар. Бесплатно, даром’ [БАС-2: 1:
412] Пить же мне вино да нынь безденежно (1, № 6, 459)
V: напоить 2, не дать
[вина] 1, пить [вино] 14, позволить [вина] 1, пропить [вина] 1,
распоить [вино] 2
Беспошлинно (2)
Ы:
беспошлинный ‘Свободный от пошлины’ [БАС-2: 1:
524] Ты отныне же торгуй да век же п веку Зде во Киеве
беспошлинно (1, № 7, 370) V: казнить 1,
торговать 1 Adv: бесщадно 1
Богатиться (1) ‘Обогащаться,
делаться богатым’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 257] Мне не надо-то на старость да
богтиться, Мне не надо-то на старость да
женитися (2, № 120, 144) +: Щеголенок (Кижи)
«Первые подвиги Ильи Муромца»
Богато (1) Еще кто этот
камень ведь перескочит, Так ведь богато будет жить (3,
№ 284, 100) +: Лоскутова (Кенозеро) «Василий
Буслаевич»
Богатство (2) А иный-от
хвастает имением богатством (2, № 109, 9)
S: имение 2
Vo:
<спородить> имением богатством не богатого 1, хвастать
имением богатством 1
Богатоубранный (1) Как ведет
тут добра молодца Во тую ли во спальню
богатобрану (2, № 171, 134) +:
Никитин (Выгозеро) «Илья Муромец и Соловей разбойник»
Богатый,
прил. (259)
Во славном во Нов гради Находится купец да богатыи (1,
№ 2, 1) S: боярин 1, вдова 7,
вельможа 1, Волынь-город 5, Волынь-земля 7, гость 10, жена 1,
жёнка 1, Индея 75, кладовая 1, князь 11, купец 98, осень 3, пир
1, Садко 5 A: верный 1,
новгородский 33, почестный 1, славный 16, упрямый 1, хлебородный
3 V: <быть>богата 1,
быть богатее 1, быть богату 25, выйти богатым 1, нет богатее Ильи
1, спородить не богатым 3
Богатый, сущ.
(8) Богатый хвастает богачеством (1,
№ 21, 34) Vs: наехать
не позариться 1, хвастать 7
Богачество (43)
‘Прост. То же, что богатство’ [БАС-2: 1: 663] Что же ты,
холопина дворянска, порасхвастался А й своим ты да имениём
богачеством (2, № 85, 193) A: великий 2,
Дюков 1 S: житьё 3, житьё-бытьё
7, имение 10, отечество 2 Vs: на что
мне богачество 8 Vo:
<быть> богачеством против <имярек> 1, выйти
богачеством 1, захвастаться 2, опис/ыв/ать 6, порасхвастаться
богачеством 2, призахвастаться 1, продать выкупить богачеством 1,
прозакладать 2, пропить 2, проспать 2, растить в б. 1,
расхвастаться богачеством 1, спородить богачеством 7, увидеть 1,
учитать 1, хвастать богачеством 3
2: богачество …
казна
Выкупить (14) Силой Ставра
мне-ка из Киева не взять, Деньгами Ставра мне-ка не
выкупити (2, № 169, 64) =: выкупать 1, выкупливать 1
So: /не/
выкупить деньгами Ставра 3, <Киев-град> 1, конь 2, не
выкупить казной 1, не выкупить Сатку 1, не выкупить Сатку
имущества 1, товары 3, шесть сынов из полону 1
V: выкупать – не
выкупить 1, начать 1
Выходы (3) ‘Дань, подать,
пошлина’ [СРНГ: 6: 51]; ‘Название поземельного разового сбора,
который в виде подношений, подарков брали с собой русские князья
при выезде в Орду за получением ханских ярлыков’; ‘Название
пожалования, вознаграждения за возвращение, прибытие на место
службы’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 3: 271] Што отпущены у тебя дани выходы
За Михайлом Потыком сыном Ивановым, А я поеду да без
выходов (2, № 150, 64) Vs:
остаться 1 Vo: поехать
без в. 2 +: лексеме выходы в онежских
былинах непременно предшествует композит
дани|выходы.
Гостебище (15) ‘Пир; участие
в пире, пребывание в гостях’ [СРНГ: 7: 90] Звали во великое
гостёбище Да Илью сына Иванова (1, № 3, 137)
=: гостёбище 10 A: великий 3,
почестный 5 Vo: быть на
г. 1, встретить в г. 1, звать в г. 5, отправиться с г. 1, поехать
в г. 1, пожаловать в г. 1, пойти в г. 2, принимать в г. 1,
принять в г. 1, просить в г. 1 +: в тексте
исторической песни «Князь Карамышевский» (Калинин из Повенца) у
слова гостебище актуализировано значение ‘еда’ : Тут
солнышко Владимир стольнё-киевской Ставил он же столики дубовые И
угащивал великиим гостебищем (1, № 10, 229)
Гостиный (13) А й получишь
лавки во ряду да во гостиноём С дорогима ведь товарамы
(1, № 70, 97) S: двор 3, Митрей 1, ряд
9
Гость (141) 1. ‘Тот,
кто навещает, посещает кого-л.’ (85) А ён [Микула] пива
накурил, да гостей назвал (2, № 98, 7) =:
гостюшка 7 A: бажёный любезный 1,
браный 1, дорогой 1, заезжий 1, заезжий захожий 1, званый 4,
званый браный 2, званый браный приходящий 2, званый избранный 1,
званый чещеный 1, любезный 1, любимый 4, любящий 1. молодой
черниговский 2, небывалый 1, небывалый неезжалый 1, незваный 3,
незваный нежданный 1, незваный неприказываный 3, нелюбимый 3,
немилый 3, приходящий 3, столовый 1 S: дружья
братья 1 Vs:
<быть> 9, <быть> звать брать 1, <быть> ломливый
1, <быть> щапливый 1, быть браный 1, быть забрать ‘собрать’
1, быть званый 1, быть рассадить 1, гостить 3, есть пить 1,
закручиниться 1, запечалиться 1, пойти благодарить 1, походить 1,
приезжать 2, приехать 2, прийти 3, сидеть 1, стать пить 1
Vo:
<быть> пир на гостей 4, брать под руки 1, быть при гостях
1, варить гостям 1, вести 1, взимать за руки 1, встречать с
гостем 1, забрать ‘собрать’ 1, зазвать 1, зазывать 1, заслышать
1, наб ‘надобно’ гостю 1, назвать гостей 1, накормить 1, нет
места гостю 1, носить гостям 1, отказывать гостей 2, почитать 1,
почитать за г. 1, привезти 1, принимать потчевать 1, принять за
гостя 1, прислать гостю 1, развеселить 1, садить 1
Voc: 12 2. ‘В
старину: купец, преимущественно иноземный’ (47) И
гости купцы тут торговые А похвастались они тут товарами
(2, № 121, 13) A: богатый 10, незнаемый
1, неразумный 1, торговый 22 S: корабельщик 4, купец
25, Митрей 16, сарожанин 1 Vs:
<быть> 1, говорить 3, ездить 1, ехать 3, похвастаться 1
Vo: бить
челом гостю 1, брать с гостей 1, поезжать к г. 1, поехать к г. 1,
приехать к г. 2, сказать про гостей 1, увидеть у г. 1
Voc: 4
‘<> в гости, в гостях, из
гостей’ (9) И зовёт же он [король Политовский] богтырей
к соб в гости (1, № 6, 714) V: <быть>
в гостях 7, звать 1, привезти в гости 1
Гривна (3) ‘Весовая и
денежная единица’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 135] А ты подай-кось нам по
гривне золотой (2, № 173, 39) A: золотой 3
Vo: подать по
г. 3
Гроши (8) ‘Мн.ч.
Деньги’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 142] И стали с меня они
грошов просить (1, № 32, 80) A: медный 1,
медный фальшивый 1, подорожный 2 Vo:
делить грошов 1, платить 1, почитать за гроши 1, просить 3, стать
мало ставиться грошов 1
Грошовый (1)
Ы: гроши
‘Денежный’ [?] Оставайся здесь да ведь наместником. Получай-ко ты
дань да ведь грошовую (2, № 156, 195)
+: Касьянов (Кижи) «Вольга»
Дани|выходы (84) ‘Дань,
подать, пошлина; <> Дани-выходы мн. фольк. Ссылка
на помету Даля «стар.»’ [СРНГ: 6: 51] Стал же [Михайло Потык]
выправлять да даней-выходов За двенадцать год да за
тринадцать лет (1, № 6, 166) Vs:
<быть> остаться 2, <быть> отправить 2, <быть>
отпустить 1, <быть> повыиграть 1, <быть> повыправить
1, <быть> послать 2 Vo:
<быть> мало 2, взыскать 1, выправлять 5, нагрузить 1,
нагрузиться 2, отвезти 1, отдавать 5, отпустить 1, платить 1,
плачивать 2, повыиграть 3, повыправить 15, поехать без д|в 1,
пожаловать 1, положить 3, получать 10, поставить 3, править 2,
привезти 3, привозить 1, просить 2, сбирать 1, свезти 1, ставить
4, требовать 1
Дани|пошлины (7) Вы
сберите-тко де дани-пошлины (3, № 217, 14)
Vo: носить 1,
давать 1, посылать за д|п 1, сбирать 3, собрать 1
Дань (33) А буду я платить
дань во Киев град (1, № 52, 320) A:
великий 1, грошовый 1 Vs:
<быть> взыскать 1, <быть> запустить 1, <быть>
не платить 1, поворотиться 1, поспроситься 2, спроситься 1
Vo: брать 1,
везти 3, вывезти 1, отвезти 3, платить 6, побрать 1, повыправить
3, полагать на стол 1, получать 1, получить 1, понашивать 1,
попрашивать 1, привезти 1, приносить 2
Дарить (39) Принял его князь
черниговский Во великое себе-ка-ва гостебищо, Он дарил
ему да честные подарочки (1, № 3, 37)
Ss: стрелка
<быть> дарить князем 1 So: богатырей
1, городами 1, древа 1, дары 4, злато серебро 2, златом серебром
2, золотом 1, казака 1, казной 2, каменья 1, князей 1, королей 1,
куницами 2, лисицами 1, мужиков 1, платьем 1, подарок 2, с
пригородами 1, селами 1, селами с присёлками 1, серебром 1,
серебром золотом 1, татарченко 2, царей 1, шапка 1, шапкой 1,
шуба 1, шубой 1 Adv: долюби / долюба
5
Дрова (7)
‘Мн. Подарки’ [СРНГ: 7: 273] А этыи
дрова князю полюбилисе (3, № 199, 60)
=: древа 1 A: честный 1
Vs:
полюбиться 1 Vo: дарить 1,
делить 1, приносить в даровях 1, прислать в даровях 1
Даровья (3) [Амелфа
Тимофеевна] И понесла-то великие даровья И тому ли
новгородскому старосте (3, № 286, 81) A: великий 3
Vo: понести
2, принять 1 +: Шуманов (Кенозеро) «Василий
Буслаевич»
Дры (4) Да
й дарите ёму дры драгоценные (2, № 74, 128)
A: драгоценный 4
Vo: дарить
4
Дача (1) ‘Дань, пошлина,
подать; подарок; пожалование’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4: 178] Чим тебя нынь мне пожаловать?
Мызами тебя, али дачами, Али жаловать тебя золотой
казной (2, № 138, 344) +: Сурикова (Кижи) «Илья
Муромец и Калин царь»
Денежка (12)
Ы: деньга
‘Старинная русская серебряная или медная монета достоинством в
полкопейки’ [БАС-2: 4: 167] Склали мужики оны по
денежке, Да побольше тово по копеечке, и купили вина
полтора ведра (3, № 239, 38) S: места по (на) денежку
2 Vo: извести
не за д. 1, сбирать по д. 3, скинуть по д. 2, скласть по д. 2,
собрать по д. 1 2:
денежка … копеечка +: 11 из 12 с/у в текстах из
Кенозера
Денежный (2) Произвел Садк
купец богтый И все на денежный счет же вдруг, И не узнал
свою казну бессметную (1, № 2, 125) S: расчет 1,
счет 1
Деньги (22)
Деньгами Ставра да мне не выкупить, Силою Ставра да мне
не выручить (1, № 7, 70) A: малый 1, нехожалый 1
Num+S: д.
двести рублей 1, д. пятьдесят рублей 4, д. семь тысячей 1, д.
сорок тысячей 1, д. сто рублей 1, д. тридцать тысячей 2, д.
триста рублей 1 Vs:
<быть> раздавать 1, <быть> скласть 1, не держаться 1
Vo:
<быть> денег 1, взять 5, давать денег 3, не быть денег 1,
не выкупить деньгами 3, не дать без денег 1, отда/ва/ть денег 2,
простить во всех деньгах 1, сложиться по деньге 1, сметы дать
деньгам 1 2:
деньги … сила; казна … деньги
Дешевый (3) А то было н делу
дешево – женский пол (2, № 91, 203) =:
дешево 2 V: поцелуи быть дешевы
1, то быть дешево 1, что быть дешево 1
Добро,
сущ..
(45) А Добрынюшка стал жить да быть,
добра наживать и лиха избывать (2, № 110, 75)
+: Сарафанов (Кижи) «Смерть Чурилы». Из 45 с/у
добро, сущ. только в одном случае отмечено значение
‘нажитое’.
Должник (3) Собрала [вдова
Часовая] мужиков своих должников (3, № 308, 99)
S: мужики 3
Vo: собрать 1
Voc: 2
+: Швецов (Моша) «Хотен Блудович»
Должный (1) ‘Имеющий долг’
[СРНГ: 8: 111] А й мужики вы все мне должные! Ваши
головы все запоручены (3, № 282, 80) +:
Меньшикова (Кенозеро) «Хотен Блудович»
Дорогой (104) 1.
‘Стоящий больших денег; продаваемый или покупаемый по высокой
цене (противоп. дешевый)’ [БАС-2: 4: 401]
(102) Подарю я те косяк камки, Ещё
дрогой камочки заморския (1. № 35, 94)
=: дрог 58, доргий 3, дрогий 8, дорого 2, дороже
1, подороже 1 A: заморский 12, зеленый
4, золоченый 6, казарский 2, крущатый 1, московский 1, пещерский
1, самоцветный 4, свирский 1, турецкий 5, червоный 2
S: булат 1, знамет 2,
золото 2, камень 5, камка 6, куница 1, лисица 1, медь 2, подарок
7, рыба осетрина 2, рыбий зуб 8, сафьян 8, скурлат 2, соболь 3,
стамет 2, тавлеи 6, товары 6, узор 1, шелк 1, шуба 4, яблоко 1
V: <быть> /не/
дорог 29, <быть> дороже золота 1, <быть> подороже
золота 1, быть дорого 1, стоить не дорого 1; 2. ‘Милый,
любимый, близкий сердцу’ [БАС-2: 4: 402]
(2) Ты встречай-ко меня с дорогим гостем (3,
№ 302, 154) S: гость 1, сиз голубчик
1
Драгой (1) ‘Устар.
поэт. Дорогой’ [БАС-2: 4: 449] Да меж ушми у мня у коня
скачн жемчуг, Драгоё самоцветноё каменьё (3, № 221, 39)
+: Поромской (Кенозеро) «Три поездки Ильи
Муромца»
Драгоценный (27) И кменья
дарили драгоценные (1, № 6, 721) =:
дорогоценный 2 A: самоцветный 3
S: дары 4, камень/я/ 15,
одежда 8 +: Рябинин (Кижи) в тексте «Добрыня и
Василий Казимиров» дважды употребил форму дорогоценный
на фоне обычного для себя эпитета драгоценный. У него же
драгоценны не камни, а дры (4) и
одежа (8). У Гусевых (Кенозеро) – самоцветные
каменья драгоценные.
Жалованье (8) Нам от тебя
нет, сударь, жалованья (3, № 229, 64)
Vo: нет/у/ ж.
8 +: три певца из Кенозера в тексте «Молодость
Чурилы»
Жаловать (20) А й же ты
честня вдова княгина Апраксия, Если правду говоришь до люби буду
жаловать (3, № 257, 140) So:
богатырь 1, вдова 1, двумя городами 2, девушка 1, дочерью 1, за
речи 1, казной 1, Микулу Селяниновича тремя городами 1, тремя
городами 1 Pron: за то 1, ничем не
жаловать 1, тебя чем 3 Adv: долюби 1
Живот (72) 1. ‘Имущество’
(68) Будем на прощанье животов делить (1, № 6,
736) =: жвоты 11, животишек 8, животишечки 2
A: большой сиротский 1,
Дюковый 11, сиротский 8, сиротский вдовиный 2, сиротский победный
1 S: обценщики ж. 1, у
Дюка 5 Vs:
<быть> бобыльский 1, <быть> великий 3, <быть>
животы больше вашего 1, <быть> неправедным 1, <быть>
сиротский 3, оставаться 2 Vo: владеть
животом 1, воздвигнуть 1, вывозить 1, делить 13, записать 2,
класть 1, накрасть 1, о/б/ценивать 14, оказывать 1, описывать 6,
похваляться животом 1, приобценить 1, разлучить с животом 1,
расхвастаться животом 2, узнать 1, хвастать животом 2, ценить 1
2. ‘Жизнь’ (1) Чего же желаешь нынь
живота, али смерти? (2, № 109, 163) +:
Сарафанов (Кижи) «Ставер»; в значении ‘часть тела’ – 3 с/у
Житьё|богачество (3)
‘Имущество’ Оне проспали житьё богачество (3, № 265, 19)
Vo: описывать
2, проспать 1
Житьё|бытьё (9) ‘Имущество,
хозяйство’ [СРНГ: 9: 197] А двенадцать годов по кабакам он
[Василий Игнатьевич] гулял, Пропил промотал всё житьё
бытьё своё (1, № 60, 58) A: отеческий 1
S: богачество 7
Pron: свой 4
Vo:
захвастаться житьем|бытьем 2, пропить 2, пропить промотать 2,
проспать 1, расхвастаться житьем|бытьем 1, хвастать житьем|бытьем
1
Задолжать (2) ‘Брать в долг;
быть должным’ [СРНГ: 10: 61] Задолжал-то я во земли во
неверные, У меня-то дани есть неплочены За двенадцать год да с
половиною (2, № 79, 238) So: во земли
2, королю 1 +: Рябинин (Кижи)
Заклад (39) Ударили да о
велик заклад, О велик заклад, да о пятьсот
рублей (3, № 230, 518) =: заклады 1
A: велик немалый 1,
великий 29, тяжелый 1 Num: пятьсот рублей 4
Vo: бить в з.
1, бить в заклады 1, бить 1, бить о з. 2, биться в з. 2, биться о
з. 1, брать в з. 1, брать 1, взять в з. 3, выручить спод закладу
2, давать в з. 2, отобрать 1, ударить в з. 1, ударить 2, ударить
о з. 8, удариться о з. 5
Закладаться (1) ‘Биться об
заклад’ [СРНГ: 10: 127] Молодой боярин Дюк Степанович, А й ты бей
в велик заклад, заклдайся (2, № 85, 384)
+: Рябинин (Кижи) «Дюк». Этот пример –
единственный в СРНГ.
Закладний (2) ‘Относящийся к
закладу, имуществу, ценностям, под которые выдается ссуда’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 5: 211] Неси, вдова, записи
закладние, По которым золота казна роздвана. И несла-де
вдва записи закладние (3, № 282, 96) +:
Меньшикова (Кенозеро) «Хотен Блудович»
Закупить (2)
Закупил я соли ровно три меха (1, № 32, 73)
So: соль
2
Залагать (2) ‘Отдать в
залог, закладывать (имущество)’ [СРНГ: 10: 191] А ты с нима бей о
залог топерь великии, Залагай свою буйную да голову (1,
№ 70, 87) So: голова 1,
по лавочке с товарами 1
Залог (21) А триста он
стрелочек в залог отдал (1, № 60, 63)
A: великий 14
S: денежки 1, казна 1
Vo: бить 1,
бить о з. 3, дать 1, дать в з. 2, делать 1, отдать 1, отдать в з.
1, отпираться от з. 1, покладать залоги 1, покладать залогом 2,
положить залогом 1, получать по залогу 2, прописать 1, сделать 1,
ударить в з. 1, ударить о з. 1
Заложить (4) Дак
заложу я свою буйную головушку (1, № 70, 141)
So: голова 1,
казна 1, купец 1 Pron: нечего 1
+: Сорокин (Пудога). В одном тексте «Садко»
рядом залагать и заложить.
Заплатить (2)
Заплатил я за кобылку пятьсот рублей (2, № 73, 169)
So: за кобылу
пятьсот рублей 2
Запоручить* (1) ‘Отдать
что-либо по договоренности, на основании определенных условий’.
Илл. из Гильф. [СРНГ: 10: 347] А й мужики вы все мне должные!
Ваши головы все запоручены (3, № 282, 80)
+: Меньшикова (Кенозеро) «Хотен Блудович»
Златница (5) ‘Золотая
монета’ [СРНГ: 11: 285] Вы возьмите с меня златницу да
серебряну, А ведь златница стоит сто рублей (2, № 118,
216) A: серебряный 3
Pron: кажный 1
Num: три 1
Vs: стоить 2
Vo: брать 1,
взять 2 +: Щеголенок (Кижи) «Святогор и
Добрыня»
Имение (40) ‘Имущество’
[СРНГ: 12: 191] Молодой боярин Дюк Степанович Прозаклдал все
имение богачество А молдому Щурилушке-то Плёнкову (2,
№ 85, 319) =: именье 13, именьице 14
A: большой 2, достальний
1, сиротский 2, сиротский победный 1 S: богатство 2,
богачество 10, казна 1 Num: много 2
Vs: много и.
стать гинуть 1 Vo: обценить
1, опис/ыв/ать 15, отписывать 5, повыгрузить 1, повыкупить на и.
2, подавать 1, порасхвастаться имением 1, продать и выкупить
своим имением 2, прозакладать 2, спородить имением не богатого 1,
увидеть 1, учитать 1, хвалиться имением 1, хвастать имением 4
+: у Рябинина (Кижи) и Воинова (Кенозеро) –
имение богачество, у Сорокина (Пудога) преобладает
именье / именьицо, у Суханова (Водлозеро) – имение
богатство.
Имущество (1) Чтобы не
выкупить Сатку купцу богатому Нашего имущества (1, № 2,
146) +: Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и
Микула»
Казна (194)
Иный хвастает тут золотой казной,
Золотой казной да тут бессметною (1, № 7, 7)
A: бессметный 1,
бессчетный 3, бессчетный золотой 31, бесчестный 1, богатый
золотой 1, великий бессчетный золотой 4, златой 1, золотой 111,
золотой бессметный 2, несметный 1, несчетный золотой 18,
Соловьёвый золотой 1 S: залог 1, имение 1,
погреб казны 2, собина 1 Num: двести рублей 1,
десять тысячей 2, до двухсот тысяч 1, много 4, сорок тысячей 2,
сто рублей 1, триста рублей 1 Vs:
<быть> во Чернигове 1, <быть> запечатать 2,
<быть> не запретить 1, <быть> не затворить 2,
<быть> повыиграть 1, <быть> раздавать 2, быть 1,
издержаться 3, не держаться ‘не издерживаться, не переводиться’
1, не тащиться 4, не тощиться 3, остаться 1, пойти назад 1,
стучать бренчать щелчить молчать 1, стучать греметь 1
Vo: /не/ наб
‘надо’ казны 6, <быть> казны 1, брать 9, брать казной 1,
брать по надобью 8, везти 1, взять 7, выиграть 3, выкатить 2,
давать 4, дарить казной 2, дать 3, держать 3, держать тощить
казны 1, есть казны 6, жаловать казной 1, жаль казны 1, заложить
1, замкнуть в погреба 1, засыпать (копье) казной 2, зафальшивить
1, искать 1, истратить 1, класть 2, нагружать 1, насыпать казны
2, не быть много 1, не выкупить казной 1, не давать 1, не надо к.
6, не надобно к. 3, не надоть казны 2, не пригодиться казны 1, не
случиться к. 3, не узнать 1, не хватить 1, нести 1, нет казны 7,
нет сметы к. 1, нет счету казны 1, носить 1, описать 3, оставить
себе 1, оставлять 1, отдать 2, повезти 1, повыиграть казны 1,
повыкатить 1, повыкупить на к. 2, пожаловать 1, пожаловать казной
1, пожертвовать 1, покладать 1, полагать 1, получать 4,
порасхвастаться казной 1, посулить 1, пофастать казной 2,
похвастать казной 5, прописать 1, сделать церковь на казну 1,
сметы нет казны 1, спустить в погреб 1, считать 2, тощить к. 1,
увидеть 1, учитать 1, фастать казной 5, хвалиться казной 1,
хвастать казной 11
2: город … село …
казна
Копейка* (10) Склали мужики
оны по денежке, Да побольше тово по копеечке (3, № 239,
38) =: копеечка 10 Vo:
быть с к. 2, не хватить по к. 2, прибавить по к. 2, сбирать по к.
1, скласть по к. 2, собрать по к. 1
2: денежка …
копеечка +: Кенозеро. Устойчивая ассоциация с
денежкой (8 из 10 с/у). Только в значении ‘размером’ (2
с/у) ассоциация с денежкой отсутствует.
Копить (1) Не косить людей
ни больше русьскиих, Не копить мне полонов да русьскиих
(2, № 148, 75) +: Чуков (Кижи) «Добрыня и
змей»
Купец (145) Отправлялись
купцы новгородские Торговать за сне мор (1, № 2, 4)
=: купцей 2 A: богатый 66, богатый
новгородский 31, греческий 2, заморский 4, измайловский 1,
индийский 1, неверный 1, неверный богатый 1, неразумный торговый
1, новгородский 21, сердопольский 1, торговый 10
S: бояре 5, в помочь
купцам 1, гость 25, купец-дочь 3, купец-жена 5, Митрей 5, пан 1,
Садко 85, черниговец 1 Num: много 3, сорок 1,
шесть 1 Vs:
/и/спроговорить 6, бежать 1, бить о главах 1, быть богатый 1,
быть на пиру 1, видеть 1, вставать 1, выбирать 1, выходить 1,
говорить 3, держать поезд 1, дивоваться 1, должны отдать 1, ехать
1, задуматься 2, набраться 1, наставлять 2, находиться 1,
отправляться 1, платить дань 1, поехать 1, похвастаться 1,
приезжать 2, призадуматься 1, приужахнуться 1, проговорить 1,
сидеть 1, собираться / сбираться 2, спровать 2, съезжаться 1
Vo:
<быть> послать от к. 1, быть купец богатый 1, быть оставить
у к. 1, быть пированье на купцов 1, быть у к. 1, выпускать 1,
жить у к. 1, забрать 1, заложить 1, записаться в к. 1, казнить за
к. 1. купить у к. 1, не показаться купцу 1, очистить у к. 1,
писать купцам 2, повыхвастать купцами 1, поезжать к к. 1, поехать
к к. 1, поехать с к. 1, позвать к к. 1, пойти [замуж] за к. 2,
поклоняться купцам 2, приезжать к к. 2, прийтись поразъехаться
купцам 1, приходить к к. 1, прописать себя в к. 1, просить 1,
разговаривать купцом 1, рыть ‘сбрасывать’ 1, садить 2, сбежать от
к. 1, сбирать 1, сбираться к к. 1, собирать пир на к. 1,
спородить в купца 2, спотешать 1, справиться с к. 1, стать купец
1, убить 2, увидать у к. 1 Voc: 15
2: богатырь …
купец … мужик
Купецкий (2) Добрынино дело
ведь купецкое, Купецко дело всё отважноё (3,
№ 230, 403) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Купеческий (1) Да надел ён
шубу-ту купеческу (3, № 225, 362) +:
Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Купечество (1) Вознесся
Саток работничок, Прописал себя в купечество (1, № 2,
118) +: Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и
Микула»
Купечич (1)
Ы: купец
‘Сын купца’. Илл. из Гильф. [СРНГ: 16: 100] Выпускал сорк купцей,
сорок купечичей, Сорк простых молодцев со тых погребов
глубокиих (2, № 190, 94) +: Лисица (Выгозеро)
«Поездки Ильи Муромца»
Купить (28) Стал
купить Саток в дргой раз Из лабазов запасы он хлебные,
Из лавок товары все красные (1, № 2, 157) Ss: бурушко
<быть> купить 1, кобыла <быть> купить 1, Садко 4
So: вино 7,
гвозд сердечный 1, два куля соли 1, запасы товары 3, из-под
матушки 1, Киев град 2, кобыла 1, кожа 1, на пятьсот рублей 1,
однолетком 1, перья со чернилами 1, полтора ведра 1, рублём места
на денежку 1, рублем места по денежку 1, сарафан 1, сукно 1, хлеб
1 Pron: нечего 1
V: продать 2, хватить 1
Adv: в другой раз 1
Лабаз (3) ‘Небольшая
торговая лавка’ [СРНГ: 16: 211]; ‘Амбар, кладовая, склад’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 8: 156] Повыкупил [Садко] на
свое большое имениё Из лабазов запасы он хлебные, Из
лавок товары все красные (1, № 2, 160)
2: лабаз … лавка
+: Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и Микула».
Формула использована трижды.
Лавка2 (11)
‘Небольшой магазин’ Очистил все лавки у купцов
нвгородскиих (1, № 2, 150) =: лавонька 2,
лавочка 2 A: торговый 2
S: л. с товарами 2
Num: шесть 1
Vo: залагать
1, купить из л. 1, наряжать 1, отпереться от л. 1, очистить 1,
повыкупить из л. 2, получить 2, снести в л. 2
2: лабаз …
лавка
Монета (3) А где же у вас-то
дани выходы? А отправлены монетою все медною (2, № 158,
59) A: золотой 1, медный 2
Vs:
<быть> в ларце 1 Vo:
<быть> отправить монетою 1, везти монетою 1
+: Кижи
Мугазенный (2)
Ы:
Мугазея ‘Магазин’ [СРНГ: 18: 328] Да привела
его в амбары мугазенные, Где-ка складены товары
заморские (3, № 225, 491) S: амбар 2
+: Поромской (Кенозеро)
Нажиться (5) ‘Получить
большую прибыль, обогатиться’ Да на что мне-ка старому женитися,
Да женитися мне не нажитися (3, № 221, 21)
V: взять стару, не
нажиться 1, жениться не нажиться 4
Накупаться (2) ‘Скупать,
закупать’ [СРНГ: 19: 357] Кто-ли от беды да откупается, Иной то н
беду да накупается (3, № 268, 13) So: на беду
2
Накупить (2) Как нам
спродать надо весь город Киев-от, А еще семь раз спродать ёго
повыкупить, Накупить бумаги да чернилов-то, То не хватит
нам у Дюка животов уписать (3, № 213, 377) +:
Федулов (Водлозеро) «Дюк». Дважды
Обценивать (17) ‘Оценивать’
[СРНГ: 22: 263] =: оценивать 1 Мы пришли
обценивать да Дюковыих жвотов (1, № 9, 381)
So: животы
13, имение 1, Индея 1, сбруя 2 V: <быть>
послать 1, мочь 1, не долго пройти 1, отправиться 1, пойти 1,
посылать 2, прийти 1, стать 1 Adv: как 2, не
век 1, нужно 1, там 1 +: сюжет «Дюк». 14 из 17
с/у в тексте «Дюк» Калинина (Повенец). Однажды оценивать
(3, № 213, 327) у Федулова (Водлозеро) рядом с
обценщичек.
Обценщик (22) ‘Оценщик’
[СРНГ: 22: 263] Посылал во город тут во Галичу А й своих господ
ён да обценщичков, Обценить у Дюк ведь именьицо (3,
№ 213, 258) =: обценщичек 19 A:
стольно-киевский 3 S: в Индею 1, господа
12, животам 1, мужики 2 Vs: брать 1,
говорить 1, пасть 1, пойти 1, становиться на колени 1, стать
пораздуматься 1 Vo: выбирать
1, послать 3 Voc: 10
+: 16 с/у у Федулова (Водлозеро) в одном тексте
«Дюк». У него только диминутив. Обценщик у Чукова
(Кижи). Приложение господа (12 из 16 с/у) – у Федулова,
мужики – у Чукова.
Опис(ыв)ать (29) Не
описать нам именья на своем веку (1, № 20, 139)
=: писать 1 So:
богачество 3, в шесть годов 1, живот 6, житье богачество 2,
имение 13, имение богачество 1, казна 2, часть 1, шесть годов 1
V: <быть> послать
1, мочь 1, отпущать 1, послать 2, приехать 7, узнать 1
+: Касьянов и Чуков (Кижи) – описывать
животишечки, Рябинин (Кижи) – описывать имение
богачество, Поромской (Кенозеро) – описывать житье
богачество
Откупаться (3) ‘Уклониться,
избавиться от чего-л., избежать чего-л. (какой-л. повинности,
службы и т.п.) с помощью денег, за взятку’ Да иной от беды дак
откупается, А Чурило на беду и нарывается (3, № 223,
207) So: от беды
3
Откупить (6) ‘Купить’ [СРНГ:
24: 218] Откупите-ко товары в Нови-городе, Чтобы больше
товаров там не было (2, № 146, 12) So:
две бочки вина 1, молоко 1, товары 4
Отпис(ыв)ать (5)
‘Устар. и прост. Назначить в наследство по
завещанию’ [МАС: 2: 700] А й достальнеё именье отписывал
дружины он хоробрыей (1, № 70, 427) So:
имение 5 +: Сорокин (Пудога) «Садко»
Оценить (1) Негде
оценить нам ведь Дюковы животы (3, № 213, 375)
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Оценщик (3) Вы здравствуйте,
мужички да вы оценщички! Вы зачем сюда
да ведь приехали? Знать животишечков сиротскиих описывать? (2,
№ 159, 397) =: оценщичек 2 S:
мужички 2, писарь 1 Vo: полагать
1 Voc: 2
Повенчальное,
сущ. (1) ‘Плата за венчание’ [СРНГ: 27:
225] Кто кого пбьет, с того брать пошлина: Со девок брать
повенчальное… (1, № 30, 25) +: Попова
(Повенец) «Василий Буслаевич»
Повыкупить (13) Я
повыкуплю у вас запасы все хлебные, Повыкуплю
товары вси красные (1, № 2, 132) So:
запасы 3, Киев 2, товары 7, третья часть 1 V:
спродать 2
Подороже (2) Продавали это
перушко Подороже-то атласу, рыта бархата (2, № 159, 16)
So: атлас
бархат 1, злато серебро 1 V: продавать 1, ходить
1
Покупать (4)
Покупали мужички-то да индейские, Приносили это перышко
в подарочек (2, № 159, 18) So: гвоздь 2,
перо 2
Пол|имейство (3) ‘Владение’
[СРНГ: 12: 191] Тот Бухарь то царь заморския Положил на дощечку
он полцарства пол-иейства де (2, № 150, 106)
S: полцарства 3
Vo:
повыиграть 1, положить 1, получить 1 +: Чуков
(Кижи) «Михайла Потык»
Пол|именства (5)
Ы:
именство ‘Имущество’ [СРНГ: 12: 113] А
Бухарь-то царь заморский Он поставил на дощечку полцарства
полменства (2, № 158, 87) =:
полменство 2, пол-имянства 3 A: заморский 3
S: полцарства 5
Vo:
повыиграть 2, поставить 1, ставить 2 +: Калинин
(Повенец) – пол-имянства. Касьянов (Кижи) –
полменства. В СРНГ – именство.
Полтина (11) ‘Половина
денежной единицы во сто копеек’ [Даль: 3: 255] Лучше ей-то ты дай
полтинку серебром (1, № 27, 64) =:
полтинка 5, полтинушка 1 S: пятьдесят рублей со
полтиною 2, серебра /ом/ 4 Vs: <быть
на> 4 Vo: брать
полтинками 1, взять 1, дать / давать 2, класть 1, отдать 2
Получка (5) ‘Оброк; поборы’
[СРНГ: 29: 170] Молодой Вольга Святославгович Он поехал к
городам и за получкою (2, № 73, 23) Vo: ехать за
получкою 2, поехать за получкою 3 +: сюжет «Вольга»
Полушка* (2) ‘Денежная
единица и медная монета достоинством в полденьги, чеканившаяся с
XV в.’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 16: 278] А то было н делу
дешево – женский пол: Старушечки были по полушечки, А
молодушечки по две полушечки, А красныя девушки по
денежке (2, № 91, 203) +: Романов (Кижи)
«Вольга»
Порука (5) По тоём было
Чуриле по Пленковице Держали поруку-то
двумя градмы (2, № 152, 209) =: порукушка 2
A: крепкий 2
S: двумя градмы 1, по
боярину 1, по Дюку 1, по Чуриле 2 Vo:
держать 4, не быть п. 1 +: Кижи
Поручаться (8) 1.
‘Фольк. Быть порукой, отвечать за кого-л.’
[СРНГ: 30: 106] (6) По князе-то все
поручаются, По Иване-то никто не поручается (3,
№ 307, 34) So: всем
Киевом 2, по Дюку 1, по Ивану 2, по князю 1, по Чуриле 2
2. поручаться перстнем ‘Фольк.
Обмениваться кольцами, перстнями при обручении’ [СРНГ:
30: 106] (2) Выпивала она чару зелена вина,
Увидала там свой перстень-то злаченыя, А которым же с Добрыней
поручаласи (1, № 23, 251) So:
<перстнем> 2 +: Корсаков (Повенец)
«Добрыня и Алеша»
Поручённый (2) ‘Обрученный,
просватанный’ [СРНГ: 30: 106] Не садилась скоморошина супротив
князя, А садилась скоморошина супротив княгины да
порученыя (2, № 157, 508) S: княгина 1,
княжна 1 +: Кижи
Поручитель (1) Гой вы есть
мои поручители! Пейте зелено вино безденежно (3, № 307,
111) +: Швецов (Моша) «Иван Годинович»
Постригальное,
сущ..
(1) ‘Плата за постригание’ [СРНГ: 30: 239] Кто
кого пбьет, с того брать пошлина: Со девок брать повенчальное, Со
старц брать постригальное… (1, № 30, 25)
+: Попова (Повенец) «Василий Буслаевич»
Посуконное, сущ.
(1) ‘Плата, пошлина’ [СРНГ: 30: 250] Кто кого
пбьет, с того брать пошлина: <…> С гстей торговых
посуконное (1, № 30, 25) +: Попова
(Повенец) «Василий Буслаевич»
Пошлина (15) Ты торгуй в
нашем во граде во Киеве, Во Киеве во граде век без
пошлины (2, № 155, 464) =: почлина 1
S: дани 7, провоз 1
Vo: брать 1,
вносить 1, не давать 1, повыбрать 1, посылать за данью 1, сбирать
3, собрать 1, стать с пошлиной 1, торговать без п. 4, требовать
1
Пребогатеющий (1) А
поезжайте-тко во землю во Лимоньскую, А й как та земля есть
пребогатеюща (1, № 71, 79) +: Сорокин
(Пудога) «Наезд литовцев»
Пребогатый (3) Я с Волынь
земли да с Золотой орды, Я из той Индеи пребогатыи, Из
Волынца города из Галичи, Молодой боярин Дюк Степанович (3,
№ 218, 177) S: Корела 1, Индея 2
Приданое (2) Да
приданого много – человек-от худой; Да придано
большо на грядке висит (2, № 127, 3) +:
Щеголенок (Кижи) «Чурило»
Приказчик (10) Ай же вы,
дружинушки, приказчики мои! Вы берите золотой казны по
надобью (2, № 146, 9) S: дружины 10
Vs: делать
дело 1, слушать 4 Voc: 5 +: Дутиков (Кижи)
«Садко»
Приобценить (1) ‘Оценить’.
Илл. из Гильф. [СРНГ: 31: 322] Ах ты солнышко Владимир
стольнё-киевской! Не могли же мы да Дюковыих животов
прибценить (1, № 9, 495) +:
Калинин (Повенец) «Дюк»
Прода(ва)ть (21) А й как там
продавал он товары да ведь новгородские, А й получал он
барыши топерь великие (1, № 70, 312) So:
<?> 3, Киев 9, перо 1, пироги блины 1, сайка 2, товары 1,
Чернигов 4 V: барышничать 1, купить
2, скупить 1
Продажа (3) Ежели выкупишь
товары новгородские, А й худы товары все добрые, Чтобы не было в
продаже товаров да во городе (1, № 70, 241)
Vo: не быть
1, не быть в п. 2 +: Сорокин (Пудога)
«Садко»
Прозакладать (3) ‘Заложить,
отдать в залог’ [СРНГ: 32: 138] Молодой боярин Дюк Степанович
Прозаклдал все имение богачество А молдому
Щурилушке-то Плёнкову (2, № 85, 319) So:
голова 1, имение богачество 2 +: Рябинин (Кижи)
«Дюк»
Промотать (2) Жил-то был
голь кабацкая, Пропил промотал все житьё бытьё своё (1,
№ 66, 44) So: житьё
бытьё 2 V: пропить 2
+: Пудога «Василий Игнатьевич и Батыга»
Пятак* (1) А пьет-то [Илья
Муромец] зелена вина на три пятачика на медныих (1,
№ 48, 170) +: Прохоров (Пудога) «Илья Муромец и
идолище»
Расчет (2) Ты послушай-ко-сь
меня ведь, посёл верныя, А й за денежный расчёт (2,
№ 187, 103) A: денежный 1
S: за вино 1
Vo: держать
1, послушать за р. 1
Ручаться (6) ‘Заверять в
чем-л., гарантировать что-л., принимать на себя ответственность
за кого-, что-л.’ [МАС: 3: 742] А по Чурилушке по Пленкове А
ручались Киевом Черниговом, А по том было по Дюке по
Степанове Да ручался один отче да черниговский, А
крестовой его батюшко (1, № 9, 175) So:
всем Киевом 1, Киевом Черниговом 1, по Алеше 1, по Дюке 4, по
Чуриле 1
Скупить (1) Ухвастал тобой,
молодой женой, Что скупишь-продашь весь Киев град (1,
№ 21, 78) +: Кононова (Повенец) «Ставер»
Собина (1)
Ы: собь
‘Все свое, имущество, животы, пожитки, богатство’ [Даль: 4: 253]
Есть у меня золотой казны несчётныя, Есть у меня казны
собины несмеьныя (2, № 190, 104) +:
Лисица (Выгозеро) «Поездки Ильи Муромца»
Спродать (3) Как нам
спродать надо весь город Киев-от, А еще семь раз
спродать ёго повыкупить (3, № 213, 377)
So: Киев 2
V: повыкупить 2
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Стоить (10) А й не могут оны
да тут цены ведь дать, Еще что стоят этыи три камешка
(3, № 213, 359) Ss: обценщики
1, златница 2, камень 1, кобыла 1, седло 1, три камня 1, шуба 1
So: пятьсот
рублей 2, сто рублей 2, стоить города Киева 1, три тысячи 1
Adv: велико 1, дорого 1,
мало 1
Сумма (2) А й ты, Владимир
князь столен-Киевской! Получай-ко сумму за зелено вино
(3, № 239, 119) Vo:
взыскивать 1, получать 1 Adv: где 1
+: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Товар (54) Да смекал Добрыня
много времени, Не мог товарам он сметы дать (3, № 225,
493) =: товарушки 6 A: дорогой 5,
дорогой московский 1, заморский 3, красный 11, московский 2,
новгородский 7, худые (товары) добрые 4 S:
лавки с товарами 5 Num: много 2
Vs:
<быть> складать 1, подоспеть 2 Vo:
<быть> принавезти много товаров 1, <быть>
принаполнить много товаров 1, выкупить 1, выкупливать 1,
заправить 1, купить 3, наставить 2, не быть в продаже товаров 2,
не выкупить товаров 1, не остаться товаров 1, откупить 4,
повыгрузить на пески 2, повыкатывать на желты пески 2, повыкупить
7, поставить 1, похвастаться товарами 1, принаполниться товарами
1, продавать 1, свалить 1, сметы дать товарам 1, товаров (не)
<быть> больше 4
2: запасы … товары
+: Калинин (Повенец): товары красные
(11), Сорокин (Пудога): товары дорогие (22), а также
новгородские, московские, заморские. Никитин (Выгозеро):
товарушки (6)
Торг (1) Побежала она в
торг на ярмонку (2, № 150, 267) +:
Чуков (Кижи) «Михайло Потык»
Торговать (13) Отправлялись
купцы новгородские Торговать за сне море (1, № 2, 4)
Ss: купец 2,
Садко 2 So: без
пошлины 4, в городе 1, в Киеве 9, за море 1, за морем 1, по всем
местам 1, по дальним городам 1 V: ездить 1,
отправиться 1, поехать 1, стать 1 Adv:
беспошлинно 1, век 1, век по веку 1, отныне 1, топеречку 1
Торговый (50) Говоря купцы
да все торговые (3, № 230, 265) S:
гость 16, гость Митрий 6, купец 11, лавка 2, люди 1, площадка 4,
площадь 7, прешпехт 1, улица 2
Торгом [торговать] (2)
[Знач.?] Не торгм торговать да не на съезд к
тобе (1, № 168, 81) +: Антонов (Пудога) «Соловей
Будимирович»
Торжище (1) Сама побежала
ведь на торжищо (2, № 158, 225) +:
Касьянов (Кижи) «Михаил Потык»
Цена (39) А стал Микулушка
цены ценить, А цены ценить кобылушки той (1,
№ 45, 71) A: полный 3
S: бур/уш/ка 2, жеребец
1, камешки 1, кобыла 5, конь 9, лапти 1, смета 1, стрела 10
Vo: ведать 9,
взять 3, дать цены 5, знать 1, не быть цены 3, не знай не ведать
1, не знай цены 5, не знать цены 2, нет цены 7, ценить 3
Ценить (5) Уж вы что стали
подраздумались? Неужоль вы не можете цены тут дать. А й надо не
эдак Дюковы животы ценить (3, № 213, 364)
So: животы 1,
камень 1, цена 3 +: цены ценить –
Прохоров (Пудога). О кобыле
Ярмонка (2)
Ы:
ярмарка Побежала она в торг на ярмонку
Покупать гвозд ему сердечного (2, № 150, 267) S: торг
1 Vo:
<гулять> на я. 1, побежать на я. 1
ОРУЖИЕ
Булава (1) ‘Старинное оружие
в виде каменной или металлической головки, насаженной на короткую
деревянную рукоятку’ [БАС-2: 1: 811] Булавамы у ей
голова поломана (1, № 30, 45) +: Попова
(Повенец) «Василий Буслаевич»
Винтовый (1) Братцы
дружинушка хоробрая! Ладьте-тко пищалочки винтовые,
Закатите-тко пулечки калёные (1, № 15, 36) +:
Фомина (Повенец) «Вольга»
Воружаться (6) Он
справляется да воружается Ай как в тот ли во славныи да
во Киев град (3, № 210, 8) V: исправляться 1,
отправляться 2, справляться 3 +: Водлозеро
Выстрел (6) ‘На расстоянии
выстрела от чего-л.’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 3: 260] За три выстрелы камешки
откидывал (2, № 81, 266) Num: два 1, три 5
Vo: нет на
выстрел 1, откидывать за два в. 1, откидывать за три в. 3,
отметывать за три в. 1 +: Кижи
Выстреливать (2) Тым луком
калёным выстреливает, Вострым копьём он помахивает (1,
№ 66, 108) So: луком 1,
со стрелы 1
Выстрелить (3) А натянула
она да ведь тугой лук И выстрелила да с каленой стрелы
(1, № 16, 65) So: со стрелы
3 +: Фомина (Повенец)
Выстрелять (2) А
выстрелял Дюк да ровно триста стрел (3, № 230, 15)
So: триста
стрел 2
Вяз (19) ‘Дубина’
(17) Хватил Василий свой черленый вяз
(2, № 141, 153) A: грузный 1, червленый 3,
черленый 9, черный 4 Vs: <>
1 Vo: брать 2, взять
2, истерпеть 2, помахивать вязом 1, похватить 1, стерпеть вяза 1,
ударить вязом 1, ухватить 1, хватить 2, хлопнуть вязом 1 +: в
онежских былинах у существительного вяз развилось
значение ‘дубина’. Отсюда дубиночка вязиночка (1, № 63,
53). Другое значение – ‘дерево’ (2)
Вязиночка (2)
‘Ласк. Палка, дубинка из вяза’ (иллюстр. только из
онежских былин) [СРНГ: 6: 75] Находил ён дубиночку
вязиночку (1, № 63, 53) +: Антонов
(Пудога) «Сухман»
Долгомерный (20) ‘Длинный
(копье, ратовище)’ [СРНГ: 8: 107] Брали они в руки копья
долгомерныя (3, № 259, 124) S: копье 20
Доспехи (10) Брал с собой
доспехи крепки богатырские (2, № 75, 185)
A: богатырский 1,
крепкий 5, крепкий богатырский 1 Vs:
быть крепкий 4 Vo: брать 2,
взять 1, не случиться доспехов 1, нет доспехов 1, облащаться в д.
1
Дубина (43) Сам же взял
дубинку сорока пудов, А пошел же скоморошиной на
свадебку (1, № 5, 948) =: дубинка 9, дубиночка
2, дубинушка 1 A: вязовый 2, грузный 2,
дорожный 3, каличий 1, подорожный 3, сарацинский 2, скомороший 4
S: в девяносто пуд 2, в
три обоймени 1, вязиночка 2, девяти сажен 2, сорока пудов 2
Vs:
<быть> в руке 4, <быть> десяти сажен 1, <быть>
налить свинца 1, <быть> приомарать 2, <быть>
приущелкать 2, <быть> три обоймени 3, лежать 1
Vo: брать 2,
взимать 1, взять 3, вырывать 1, делать с дубиной 1, махнуть
дубиной 1, найти 1, накладывать дубиной 1, находить 1, подать 1,
помахивать дубиной 4, порасщёлкать 1, принести 1, приомарать 1,
приущелкать 1, размахивать дубиной 1, увидеть 1, ударить дубиной
1, хватить 2
Застрелить (2) Уж
застрелил тут Соловья да разбойничка (3, № 212, 158)
Vo: Соловья 1
Pron: кто 1
Испрострелять (9) А побит
лежит Добрыня во чистм поле, А плеча его да
испростреляны (1, № 5, 818) Ss:
плеча <быть> испрострелять 9
Каленый (184) Накладывает он
стрелочку каленую (1, № 6, 191) S: лук
3, мост 3, пуля 1, стрела 176 A: любимый 1
Vo: стрела
<быть> каленый 1 +: каленый мост
– явная контаминация с калиновым мостом
Кинжал (50) Как ухватит он
ножищо да кинжалищо (1, № 4, 120) =:
кинжалик 1, кинжалище 48 A: булатный 5
S: ножик 3, ножище 42
Vs: пролететь
3, уйти с рук 1 Vo:
<поместить> 1, брать 4, бросить 1, бросить кинжалом 1,
взимать 1, взять 2, выдернуть 3, вынимать 9, выхватить 1, дать 1,
замахнуться кинжалом 1, кидать кинжалом 1, кинуть 1, класть 1, не
пригодиться кинжала 1, не давать 1, остранитья от к. 1,
отвернуться от к. 1, отвести 1, пасть на к. 1, подать 4,
поставить 1, схватить 1, ускакивать от к. 1, ухватить 2, хватить
3
Кинжаловый (1) Душка Маринка
дочь Игнатьевна брла нжище кинжаловое (2, № 163, 51)
+: Еремеев (Кижи) «Добрыня и Маринка»
Кистень (1) ‘Старинное
оружие для нанесения ударов, состоявшее из короткой палки с
подвешенным на ремне или цепи металлическим шаром, гирей и т.п. и
с петлей на другом конце, надевавшейся на руку’ [МАС: 2: 52]
Кистенями головы переломаны (2, № 141, 167)
+: Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Колчан (7) ‘Сумка, футляр
для стрел’ [МАС: 2: 78] Во колчане там-то стрелочки
каленые (2, № 119, 43) =: клчан 1
A: богатырский 1, единый
1 S: к. со стрелами 1
Vo:
<быть> в к. 1, <быть> класть в к. 1, вынимать 1,
вынуть из к. 1, вытягивать с к. 1, посадить в к. 1, собирать в к.
1
Кольчуга (6) ‘Старинный
воинский доспех в виде рубашки из металлических колец’ [МАС: 2:
79] А й тут-то старыи казак да Илья Муромец Одевает латы-ты
кольчуги золоченые (1, № 57, 110) A:
богатырский 1, золоченый 1 S: латы 6
Vs: да/ва/ть
3, наб ‘надо бы’ 1 одевать 2 +: Пудога
Кольчужиться (1)
‘Фольк. Облачаться в кольчугу’ [СРНГ: 14: 216] Стал-то
он тут латиться да стал кольчужиться (1, № 33, 24)
+: Гришин (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Кольчужник (3)
‘Фольк. Воин в кольчуге’ [СРНГ: 14: 216] А й как я дам
вам силы ведь сорок тысячей, А как силу-войско все ведь латничков
я кольчужников (1, № 71, 74) =:
кольчужничек 2 S: латничек 3
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Копье (129) Бей-ко ты
копьем да бурзамецкиим Да во ту же матушку сыру землю
(1, № 5, 518) =: копейцы 2, кпье 2, копьецо 6
A: боржамецкий 1,
буржамецкий 1, буржомецкий 2, бурзамецкий 8, бурманецкий 2,
вострый 32, длинный 2, долгомерный 20, мурамецкий 4, муржамецкий
6, трехсаженный 1 S: меч 1, рана от к. 1,
конец к. 1 Vs: <быть
мне> 2, <быть> поразметать 1, <имярек, дат.п.> 1,
не попасть 1, погибаться 3, поломаться 1, попригнуться 3,
порасшататься в кореню 2, потупиться 1, приломаться 5,
притупиться 1, свиваться 2, согнуться 1, срываться по яблокам 1
Vo:
<быть> испроколоть копьем 1, <быть> проколоть копьем
1, <положить> 1, бить копьем 3, брать 20, взять 1,
выдернуть 1, занести 2, засыпать 1, класть 2, колоть копьем 6,
нет копья 3, переколоть копьем 1, переметывать из руки в руку 1,
побрасывать вверх 1, поворачивать копьем 1, повыломать у к. 2,
подарить 1, положить на к. 1, помахивать копьем 2, помахнуться в
копья 1, поставить 2, привязать к к. 1, приговаривать копью 1,
приударить в копья 4, спустить 2, становить 2, схватиться за
копья 1, съехаться копьями 1, съехаться на к. 2, ткнуть в землю
1, торыкать копьем 2, тыкнуть в землю 1, увезти 2, ударить копьем
5, удариться в копья 3, удариться копьем в копье 1, удариться
копьями 5, уклоняться от к. 1, хвататься за к. 1, шурмовать
копьем 1 Comp: уши у собаки как
востры копья (3, № 32, 6)
Лата (15) ‘Металлическая
броня, защищающая грудь и спину воина; латы’ [СРНГ: 16: 285]
Возьми там латы ты железные (1, № 40, 656)
A: богатырский 4, грузнй
1, железный 4 S: кольчуги 6
Vs: быть 3,
наб 1 Vo: взять 1,
да/ва/ть 3, одевать 4, одеваться в л. 1, подавать 1, спать при
латах 1
Латиться (1)
‘Фольк. Надевать латы’ [СРНГ: 16: 288] Стал-то он тут
латиться да стал кольчужиться (1, № 33, 24)
+: Гришин (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Латник* (3) А как сила
войско латнички все кольчужнички (1, № 71, 219)
=: латничек 3 S: кольчужник 3
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Лук (164) ‘Оружие’ Брал же в
руки он да тгой лук (1, № 3, 12) =: лук
3, лученочко 2, лученышко 1, лучок 1 A: дрянной
завозный 1, дрянной пометный 2, каленый 3, королевский 3, крепкий
1, разрывчатый 4, самолучший 1, самолучший королевский 1, тугой
102, тугой богатырский 1, тугой быстрый 3, тугой разрывчатый 30,
шелковый 1 S: л. со стрелами 1,
стрела 3, рана от л. 1, ружья лука 2, тетива у л. 7
Vs:
<быть> испроломать 2, <быть> испрометать 2,
<быть> поразметать 1 Vo:
<быть> сделать в л. 1, брать 31, взять 3, взять по луку 1,
вынуть 1, выструливать луком 1, вытягивать 1, захвататься за л.
1, кладать 2, кладывать [стрелу] на л. 1, метать по бокам 1,
направливать 2, натягать 13, натягивать 18, натянуть 13, нести 5,
отпускать 1, отстегивать 1, отстенуть / отстянуть 3, перебить
луком 1, переломать 1, побрать 1, подать 1, подносить 1, пойти с
луком 1, полапывать 1, понести 2, поотщипать от л. 1, поразорвать
повыломать 2, пострелить из л. 1, прикласться луком 1,
пристегивать 2, прострелить из л. 1, пустить из л. 1, расстрелять
из л. 2, садиться с луком 1, спустить из л. 1, стрелить /
стрелять из л. 8, убивать из л. 2, увезти 2, хвататься за л. 1,
хватить 1, хватиться за л. 1 Voc: 1
2: лук … стрела;
лук … тетива … стрела
Меч (14) Он огруз с конем, с
мечём, с саблёй вострыи, С саблёй вострыи да осердь реки
(3, № 228, 159) A: богатырский 2,
бурзомецкий 1, вострый 7 S: копье 1, сабля 1
Vo: брать 5,
вынимать 1, заздынуть 1, не быть меча 1, не увидеть 1, огрузнуть
с мечом 1, отрубить мечом 1, помахивать 1, садиться с м. 1,
умертвить мечом 1
Меч кладенец (1) ‘Меч
кладенец – меч, обладающий чудодейственной силой (обычно
зарывался как клад)’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 7: 146] Не увидел он меча
клденца (1, № 39, 93) +:
Тимофеев (Толвуй) «Михайло Потык»
Недострелить (10) А й другой
раз стрлил, так не дстрелил (2, № 80, 549)
V: стрелить 10
Нож (127) Занес опять
Ильюшенка вострй-от нож, Вострй-от нож занёс да
прав руку (1, № 46, 164) =: ножик 14, ножичек
20, ножище 52 A: булатный 32, востр
булатный 2, вострый 12, длинный 1, кинжаловый 1, острый 1
S: кинжалик 1, кинжалище
44 Num: два 3
Vs:
<быть> наложить 1, быть 1, валиться 1, выпадать 1, пасть 1,
пролететь 7, стать стоём 1, уйти до череня 1, улететь 2, ульнють
1 Vo: брать 13,
бросить 1, бросить ножом 1, взимать 2, взять 2, выдернуть 3,
вымать 2, вынимать 13, вынять 2, выхватить 1, давать 1, дать 1,
держать 5, заздынуть 2, занести 4, зарезать ножом 1, здынуть 1,
кидать ножом 1, кинуть 4, класть 1, наставить 3, не давать 1, не
случиться ножа 1, опустить 1, остраниться 1, отвернуться от н. 1,
отвести 2, отскакивать от н. 1, пасть на н. 1, подать 6,
подхватывать 1, попасть в н. 4, порушивать ножом 1, поставить 3,
приотваживать 1, приувернуться от н. 1, разбегаться на н. 1,
смахнуть ножом 1, становить 3, стрелить в н. 2, стрелять в н. 1,
схватить 2, ускакивать от н. 1, ухватить 2, хватать 1, хватить
2
Ножевой (13) Пропусти-тко
эту стрелочку каленую По тому острю по ножевому (2,
№ 81, 379) S: острие 13
+: Кижи
Ножичной (2)
‘Фольк. Ножевой’ [СРНГ: 21: 269] Попадла стрелкой в
ножечнй острей, Розсекала стрелочку на две
половиночки (2, № 94, 250) +: Романов (Кижи)
«Дунай». Дважды
Ножни (4) И вынял с
ножней да саблю вострую (2, № 122, 76)
=: ножня 2 Vo: вынимать
из н. 1, вынять с н. 3 +: Кижи
Нос (57) ‘нос
ножа’ (1) Н лету он ножичок
подхватывал, А назад да к нему носом поворачивал (1, №
4, 125) +: Калинин (Повенец) «Илья Муромец и
Идолище» ‘нос стрелы’ (1) Да
тем-де стрелы были дороги: В нос и в пяты втираны
каменья яфанты (3, № 225, 47) +: Поромской
(Кенозеро) «Дюк»
Обкольчуживать (2)
‘Фольк. Надеть на кого-либо кольчугу’ [СРНГ: 22: 76] Ай
ка не седлана добра коня берет не уздана, Ай как не уздана берет
не обкольчужена. Стал он бурушка оседлывать, Стал
косматушка да обкольчуживать (3, № 210, 15)
+: Панов (Водлозеро) «Илья Муромец»
Обкольчужиться (10)
‘Фольк. Надеть на себя кольчугу’ [СРНГ: 22: 76] Вся
хоробрая дружинушка обкольчужилась (1, № 42, 116)
V: облатиться 5, поехать
4
Облатиться (5)
‘Фольк. Облечься в боевые доспехи, надеть на себя латы’
[СРНГ: 22: 87] А обкольчужился Ильюша, он облатился (1,
№ 56, 23) V: обкульчужиться 5
+: глагол облатиться только в паре с
глаголом обкольчужиться
Обружиться (1) ‘Вооружиться’
[СРНГ: 22: 213] Тут обружился-то Викула Селнинович На
эту кобылу он на словую (1, № 32, 86) +: Гришин
(Толвуй) «Вольга и Микула». Толкование СРНГ нам представляется
спорным. Ср.: Обружьё ‘Упряжь’, обружь. См.
Оброть ‘Узда без удил’ [Карелия: 4: 111-112]
Окольчуживать (1)
‘Фольк. Надеть кольчугу’ [СРНГ: 23: 147] Сам он себя
стал окольчуживать (3, № 206, 91) +:
Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Орудие (4) ‘Оружие’ [СРНГ:
23: 346] Одевался Вольга Всеславьевич И в латы богатырские,
Берет орудию богатырскую (1, № 2, 199)
A: богатырский 2
Vs:
<быть> поразметать 1 Vo: брать 1,
быть при всей орудии 1, подарить 1
Оружейная, сущ.
(1) ‘Хранилище оружия’ А бежали оны скоро в
оружейную, А у оружьицов замочики отверчены (1, № 61,
188) +: Фепонов (Пудога) «Наезд литовцев»
Оружейный,
прил. (4) Он зашел в
ложню оружейную, А замочики от оружьицев он
порзвертел (1, № 42, 85) S: горница 1, кладовая
1, ложня 2
Оружье (20) Вот мне-ка,
братцы, нуньчу оружьё по плечу пришло (1, № 48, 217)
=: оружьё 10, оружьице 8 A:
булатный 1, звериный 1, татарский 1, цильний 1
S: замочки от о. 1,
замочки у о. 4, кремни у о. 2 Vs:
<быть> добро 2, <быть> по шести рублей 1,
<быть> поразметать 1, лежать 1, не попасть 1, прийти по
плечу 3 Vo: броситься
за о. 1, побрать 1, поладить 1, хвататься за о. 1
Острие (18) Чтобы стрелочка
катилася каленая По тому катилася острю по
ножовому (2, № 80, 442) =: вострие 1, остреице
2, острй 9, острие 1, острй 2 A: ножичной 2,
ножовый 13 S: о. у сабель 2
Vo: катиться
по о. 1, повыщипать 2, попадать в о. 2, прокатиться по о. 2,
пропустить по о. 5, пропущать по о. 2, спущать по о. 1, стрелять
в о. 2, стрелять по о. 1 +: 16 из 18 с/у
принадлежат кижским текстам, остальные два – остреица –
у Сорокина (Пудога). У Рябинина (Кижи) преобладает форма
острй (9), дважды – острй.
Определение ножечный только у Романова (Кижи), а
несогласованное определение у сабелек – у Сорокина
Палить (5) И палить
будешь стрелять гусей, лебедей, Да малые пернастые утицы (3,
№ 241, 7) So: гуси
лебеди утки 4, заяц 1 V: бить 1, стрелять
4
Палица (152) Брала она
стрелочку каленую, Палицу да во сорок пуд, Приезжала ко
стольнёму ко князю ко Владимиру (1, № 16, 41) =:
паличка 6 A: богатырский 14,
боевой 1, боёвый 2, булатный 82, военный 16, грузнй 1, стопудовый
2 S: в девяносто пуд 1, в
сорок пуд 2 Vs:
<быть> 2, <быть> сорока пудов 5, <не быть>
велика 1, наб 1, нагибаться 1, погибаться 2, поломаться 4,
пригибаться 1, приломаться 3, прищепаться 1, размахаться 1,
сломаться 1 Vo:
<быть> от палицы 1, <быть> палице сорок пудов 1,
<класть> 1, бить палицей 7, брать 18, взимать 1, взять 4,
взять по палице 1, выкидывать ‘подбрасывать’ 7, дать/давать 4,
кидать 2, кидывать ‘подбрасывать’ 1, кладать 2, класть 1, метать
1, не сладиться палицы 1, отдать 1, подавать 1, подхватывать 2,
поигрывать палицей 9, покидывать 2, полагать 1, помахивать
палицей 1, помахнуться в п. 1, прибить палицей 1, приударить в п.
4, садиться с п. 2, сбить с палицей 1, согнуть 1, съехаться на п.
2, увезти 2, ударить в п. 1, ударить палицей 20, удариться в п.
3, удариться палицами 5, удариться палицей в палицу 1, уклоняться
от п. 1, умертвить палицей 1, ухватить 1, хватать 2, хватить 1,
хлопнуть палицей 1, шибать 2 Comp: нос как
палица богатырская (1, № 65, 116) +:
паличка у Рябинина (Кижи)
Палка (22) ‘Фольк.
Старинное оружие - палица’ [СРНГ: 25: 172] Да и палицами они
ударились, Да и палки у их-то поломалисе (3, № 233, 76)
=: палочка 4 А: боевый 1
Pron: тот 3
Vs: не
сладиться 1, опущаться 3, отвернуться по щербням 1, поломаться 3
Vo: бить
палкою 1, кинать 1, метать 3, съехаться палками 1, ударить палкою
3, удариться палками 2, шибать 3
Пальба (1) Не стрельбой
пальбой он бьет да человеческой, Бьет же псвистом да
соловьиныим (1, № 3, 202) +: Калинин (Повенец)
«Илья Муромец и Соловей разбойник»
Перестрелить (14) ‘Стреляя,
попадать дальше цели’ [СРНГ: 26: 231] А другой же раз стрелл,
перстрелил (1, № 7, 205) =:
перстрелить 13, перестрлить 1 V: мочь 1,
стрелить 13
Пищаль* (1)
Пищалочка ‘Ласк. Ружье’ [СРНГ: 27: 60]
Братцы дружинушка хоробрая! Ладьте-тко пищалочки
винтовые, Закатите-тко пулечки калёные (1, № 15, 36)
+: Фомина (Повенец) «Вольга»
Повыстрелить (3)
‘Выстрелить’ [СРНГ: 27: 279] Да не з чего богтырю
повыстрелить (2, № 80, 475) So:
богатырь 2, стрела 1 Pron: не из чего 2
Повыстрелять (6)
‘Перестрелять, застрелить (всех, многих)’ [СРНГ: 27: 279] А этыих
зверьёв да повстреляли (1, № 45, 13)
So: гусь
лебедь 2, зверьё 1, маковки (на церкви) 2, стрела 1
Подзолотка (2) ‘Позолоченый
колчан’ [СРНГ: 28: 19] Кален стрелу он в подзолотку
(так) клал <…> Стрелку вынимал с
подзолоточки (1, № 66, 77 и 86) =:
подзолоточка 1 Vo: вынимать
с п. 1, класть в п. 1 +: Антонов (Пудога)
«Василий Игнатьевич и Батыга»
Подстрелить (12) Наложи-тко
стрелочку каленую, Пдстрель белую да мне
лебедушку (2, № 83, 105) =: подстрлить 3,
пдстрель 1 So: ворон 4,
лебедушка 5, птица 3 V: хотеть 2
+: Кижи. 10 из 12 с/у в текстах Рябинина
Позастрелить (2)
‘Застрелить’ [СРНГ: 28: 319] Не крычи-тко черной ворон на сыром
дубу! Мы скоро тебя да позстрелим (1, № 42,
110) +: Прохоров (Толвуй) «Наезд литовцев».
Формула использована дважды
Полуратовье (5) ‘Короткое
копье [?]’ [СРНГ: 29: 161] Как садился Фадей да на добра коня, Да
берёт-то Фадей полратовьё (3, № 277, 37)
Vo: брать 1,
втакнуть 1, задеть полуратовьем 2, насыпать 1 +:
Георгиевская (Кенозеро) «Хотен Блудович»
Пострелить (6) ‘Застрелить’
[СРНГ: 30: 238] А й пострлили мы тебя да черна
врона (1, № 61, 171) =: пстрелить 1, пострлить 1
So: ворон 4,
птица ворон 1, собака 1
Пострелять (1) Не угодно ли
с дворянами потешиться, Пострелять в колечко золоченое
(1, № 7, 197) +: Калинин (Повенец) «Ставер»
Прострелить (2) ‘Произвести
выстрел, выстрелить’ [СРНГ: 32: 253] Тр раз она Настасьюшка
прострлила Из того из лука из розрывчата (2,
№ 81, 394) =: прострлить 2 So: из лука 1
+: Кижи
Пуля* (1) Ладьте-тко
пищалочки винтовые, Закатите-тко пулечки калёные (1,
№ 15, 37) +: Фомина (Повенец) «Вольга»
Пята (30) ‘Хвостовая часть
стрелы’ (1) Да тем-де стрелы были дороги: В нос
и в пяты втираны каменья яфанты (3, № 225, 47)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Разрывчатый (34)
‘Фольк. Эпитет лука’ [СРНГ: 34: 67] Да берет-то он свой
тгой лук разрывчатый (2, № 74, 79) S: лук
34 A: тугой 30 +: тугой
лук разрывчатый или разрывчатый лук –
преимущественно у Рябинина (Кижи) – 27 из 34. В 30 случаях из 34
эпитет разрывчатый следует за эпитетом
тугой.
Расстреливать (2) Да не
расстреливал ведь Дюк-от триста стрел (3, № 225, 15)
So: стрела
2
Расстрельчатый (1)
‘Фольк. Эпитет стрелы’ [СРНГ: 34: 232] Уж натягал ён лук
калену стрелу, Каленю стрелочку расстрельчату (3, № 212,
155) +: Федулов (Водлозеро) «Илья Муромец и
Соловей разбойник»
Расстрелять (6) 1. ‘Убить’
(4) Расстрелял он Маринку по чист полю (1,
№ 17, 64) So:
<кого-либо> 4 2. ‘Стреляя, израсходовать’
(2) Расстрелял он тридцать три стрелы (2,
№ 115, 10) So: стрела
2
Ратовье (10) ‘То же, что
ратовище’ [СРНГ: 34: 340] Ратовище ‘Древко (копья,
бердыша и т.п.)’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 117]; примечание собирателя: ‘жердь,
которая им служила опорою’ [Гильф.: 1: 411] Брал он ведь копьё
буржамецкоё, А ратовьё было девяти сажон (3, № 308, 110)
So: до девяти
сажен 1, шести сажен 1 Vs:
<быть> девяти сажен 3, <быть> шести сажен 1, попасть
1 Vo: засыпать
1, обсыпать 2, скакать о ратовья 1, скакать с ратовьем 1
Рогатина (11) ‘В старину:
ручное оружие в виде копья с длинным древком и широким
обоюдоострым наконечником (позднее такое оружие для охоты на
медведей, с перекладиной перед острием)’ [РСС: 166] Эта
поляничища удлая Ёна бьет его рогатиной звериною, Ёна
бьет его да по белй груди (2, № 77, 329) =:
рогатинка 3 А: звериный 11 Pron:
тот 2 Vo: бить
рогатиной 3, брать 2, класть 1, побросать 2, похватать 1, упасть
в р. 2
Рогатыня (1) Только одному
отсек да буйну голову, Потрнул эту голову на
рогтыню И несет к идолищу поганому (3, № 319,
56) +: Гусев (Петербург. губ.) «Илья Муромец и
царище Кудриянище»
Ружья (2) Да ружья
лука исприломаны (3, № 228, 159)
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша». Формула
использована дважды
Сабля (133) А й берет-то тут
Илья да саблю вострую (1, № 57, 118) =:
сабелка 21 A: вострый 98, острый 6
S: меч 1, острия у с. 2,
тесак 1 Vs: <быть
мне> 3, <быть> 1, <быть> в сорок пуд 1,
<быть> по пяти рублей 1, <быть> повытупить 1,
<быть> поразметать 1, наб 1, переломиться 2, повалиться 1,
поломаться 2, приломаться 2, приломиться 2, притупиться 1,
промхнуть 2, просвркать 1 Vo:
<поместить> 1, брать 20, броситься за с. 1, взимать 3,
взмахнуть саблей 1, взять 5, владеть саблей 2, выдергивать 2,
вынимать 2, вынять 1, выхватить 1, да/ва/ть 5, збрать 1,
заздынуть 3, занести 1, класть 1, кровавить 1, лежать 1, махать
саблей 3, наехать с с. 1, не сладиться сабли 2, не случиться
сабли 2, обнажить 1, огрузнуть с с. 1, отсечь саблей 1, пасть на
с. 1, перевернуть 1, перерубить саблей 1, повытупить 1,
повыщербить 1, пода/ва/ть 4, подынуть 1, поехать с с. 1,
пожертвовать 1, помахивать саблей 1, поставить 1, разрубить
саблей 1, рубить саблей 1, смахнуть саблей 9, становить 2,
схватить 1, схватиться за с. 1, съехаться на с. 1, тянуть в руку
1, увезти 2, увидеть 1, ударить в с. 1, удариться в с. 2,
удариться саблями 5, хватать 1, хвататься за с. 1
Солом (1) ‘Шелом [?]’ И
только с собой прилучилоси Один солм на главы
сорок тысячей, На ножках сапожки семи шелков (2, № 190, 35)
+: Лисица (Выгозеро) «Поездки Ильи Муромца»
Стрела (317) Он натягивал
свой тгой лук, Он натягивал тетивочки шелквые, А накладывал тут
стрелочку калную, Стрлил стрелочку во Словья
(1, № 3, 81) =: стрелка 29, стрелочка 162
A: золоченый 1, каленый
174, каленый расстрельчатый 1, любимый каленый 1, ракитовый 3
S: колчан со с. 1, лук
3, лук со с. 1, матушка 2 Num: три 13, тридцать
4, тридцать три 2, триста 13 Vs:
<быть> в колчане 1, <быть> дорогой 4, <быть>
изнавести 1, <быть> каленый 1, <быть> наточить 1,
<быть> поднять 1, <быть> пустить 1, <быть>
стрелить 1, <быть> точить 2, быть дорогой 6, быть строгать
2, быть точить позолотить 2, воротиться 1, ворочаться 1, вылететь
1, долететь 1, идти между глаз 1, излечь между ноздрами 2,
катиться 2, лежать 2, лететь 6, обвернуться назад 2, пасть 3,
подниматься 1, полететь 1, попадать 1, попасть 1, потеряться 1,
прийти в глаз 1, прилететь 2, проголзнуть 2, прокатиться 2,
пролететь 5, пропасть 1, пропущать 1, просвистнуть 1, рвать 1,
свалить 1, свиться 1, улететь 1 Vo:
брать 13, ведать цену стрелам 9, взять 5, выкупить 2, вынимать 2,
вынуть 1, вырубить 1, выстрели/ва/ть со с. 4, выстрелять 2, дать
1, жалко с. 3, кладывать 5, класть 8, колоть 1, кровавить 1,
найти 2, наклад/ыв/ать 26, налагать 8, наложить 7, направливать
3, направлять 1, наставить 1, натягать 2, натягивать 2, не
пропасть стрелы 1, оперить 1, отдать в залог 1, повыломать 1,
повыстрелить 2, повыстрелять 1, подать 1, поделывать стрел 1,
подписывать на с. 1, полагать 2, положить 2, помахивать стрелой
1, попадать стрелой 1, попасть стрелой 2, приговаривать /ко/ с.
5, приносить 1, припечатывать к с. 3, пропустить 6, пропущать 1,
пустить 1, разрубить 7, расколоть 3, рассекать 2, расстреливать
1, расстрелять 2, сбирать 1, собирать 3, собрать 1, спускать 1,
спустить 2, спустить в с. 3, спущать 5, стреливать 1, стрелить
14, стрелять 16, стрелять в с. 1, сходить за стрелой 1, сымать 2
Voc: 21
Comp: 1 А под Дюком-то
конь как стрела летит (2, № 115, 87)
2: лук … стрела;
лук … тетива … стрела; тетива … стрела
Стреливать (1) Много в чистм
поли езживал, А не стреливал только стрелочки калёноей,
А не попадывал в колечко золоченое (2, № 139, 241)
+: Сурикова (Кижи) «Дунай»
Стрлить
(78) То он стрлил в тго Словья
разбойника, Ёму выбил право око со косичею (2, № 74, 83)
=: стрелть 24 So:
в глаз 1, в гридню 1, в грудь 4, в дуб 1, в кольцо 2, в нож 2,
ворон 6, голубь 4, гусь лебедь 1, за версту 1, из лука 3, лебедь
1, Непра 1, по головам 1, по крестам 1, по церквам 1, по шатрам
1, Соловей 2, стрела 14 V: недострелить 10,
перестрелить 13, попасть 6 Adv: ближе 1, дале 1
Стрельба (2) А ведь как тут
от стрельбы Соловейко на землю упал (3, № 210, 220)
S: пальба 1
V: бить стрельбой 1,
упасть от с. 1
Стрельний (1) Услышал тут
Василей такову беду, Скоро шел на башню на стрельнюю (2,
№ 181, 50) +: Захаров (Выгозеро) «Василий
Игнатьевич и Батыга»
Стрелять (72) А
стреляйте-тко вы из тугих луков (1, № 40, 345)
Ss: стрела
<быть> стрелять 1 So: в ворона
1, в глаз 1, в голубя 5, в грудь 1, в колечко 4, в нож 1, в поле
1, гуси лебеди 14, гусь 1, заяц 1, из лука 5, лебедь 4, по шатрам
2, Соловей 2, стаметник разбойник 1, стрела 16, три раза 1,
утушка 4 V: <быть> горазд
2, <быть> мастер 2, <быть> охотник 1, палить 4
Adv: днем 1
Темляк (1) ‘Петля из ремня
или ленты на рукоятке шпаги, сабли, шашки, надеваемая на руку при
пользовании оружием’ [МАС: 4: 350] И вынял с ножней да саблю
вострую, Да с того ли темляка богатырского (2, № 122,
76) +: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и Маринка»
Тесак (4) ‘Рубящее и колющее
холодное оружие с широким и коротким обоюдоострым клинком на
крестообразной рукояти’ [МАС: 4: 360] Тесачки у них да
вси повыломал (1, № 12, 107) =: тесачик 3
A: лемтячный 1
S: сабля 1
Vs:
<быть> повыломать 1 Vo: броситься
за т. 1, повыломать 1, схватиться за т. 1
Тетива (44) 1.
‘Бечева, струна, стягивающая концы лука’ [МАС: 4: 362]
(42) Он натягивал свой тгой лук, Он натягивал
тетивочки шелквые, А накладывал тут стрелочку каленую
(1, № 3, 81) =: тетивка 3, тетивочка 34
A: шелковый 30
Vs:
<быть> пощелкать 1, <быть> приотщипать 1,
<быть> раскидать 1, порваться 1, порываться 1, срываться 1
Vo: брать 1,
натягать 1, натягивать 10, натянуть 8, отпустить 2, пасть на т.
1, перервать 1, повалиться на т. 1, повыесть 1, повыщелкать 1,
полапывать 1, поотщипать 1, разрезать 2, спустить 5
2: лук … тетива …
стрела; тетива … стрела;
2. ‘Спец. Туго натянутая
веревка, бечева, трос в некоторых снастях, орудиях
Тетива сети’ [МАС: 4: 362] (2) Бочки
спущены да на тетивочках (3, № 243, 51)
=: тетивка 1, тетивочка 1 Vs: быть семи
шелков 1 Vo: спустить
на т. 1 +: Кенозеро
Топор (7) Да взимайте-тко
топорички булатние, А стройте-то ставьте, братцы, три
терема (1, № 53, 148) =: топорик 4, топричек 1
A: булатный 5,
дроворубный 2 Vo: брать 3,
взимать 2, взять 1, имать 1 +: в онежском эпосе используется в
значении ‘инструмент для рубки и тесания’
Тугой (160) Да й натягивал
Илеюшка тугой лук (3, № 304, 171) =:
туг 7, тгой 69 A: богатырский 1,
быстрый 3, разрывчатый 27 S: горы 1, лук 136,
подпруга 22, рука 1
Тупой (12) ‘О предметах’
(11) Как ударил он Добрынюшку тупым
коньцём, Тупым коньцём да вострм копьём (1, № 49, 87)
S: конец (копья, лука,
ножа) 11 +: 1 с/у -‘о чувствах: нечуткий,
слабый, утративший силу свою. Тупое зрение под старость не
диво’ [Даль: 4: 443] Ах ты, сестра меньшая, Веком меньше, а
оком есть тупее меня (2, № 112, 57)
Храпы (12) ‘Железный крюк’
[Даль: 4: 564]; примечание собирателя: «По объяснению Сарафанова,
храпы значит рука, но не в смысле кисти руки, а всей
руки от плеча» [Гильф.: 2: 242]; Рыбников вместо толкования дает
иллюстрацию: Наложи-ка храпы крепкие на его на плечики
могучие. Налагал-то он свои да храпы крепкие А
и на него на плечка на могучии (2, № 80, 643) A:
белые 4, его белые 3, железные 2, свои крепкие 1, свои белые 2
Vo: брать 2, накидывать 2, накинуть
3, налагать 1, прервать 4 +: Кижи. Крепкие храпы –
Рябинин, белые храпы – Сарафанов, железные
храпы – Сурикова. Разное понимание значения существительного
у исполнителей из Кижей, отсюда и различия в эпитетах
Цивье (1) ‘Ручка, рукоять’
[Даль: 4: 576]; ‘Стержень, стержневая часть чего-л.’ [МАС: 4:
635] А й палицы во цвьях пригибалися (2, № 188,
143) +: Висарионов (Выгозеро) «Иван
Годинович»
Цильний (1)
Ы: целиться [?]
‘Цельный выстрел, с прицелу’ [Даль: 4: 578] А поладили
оружьица цильнии, А этыих зверьёв да повстреляли (1,
№ 45, 12) +: Прохоров (Пудога) «Вольга и
Микула»
Черень (6) ‘Рукоять,
рукоятка’ [Даль: 4: 592] Как ударил тут Иван да во дубовый стол,
А ушел тут ножик до череня (1, № 51, 35)
Vo: становить
черенем 1, расшататься в череню 2, уйти до ч. 3
Чинжалище (1)
‘Стар. Кинжал, большой нож, как оружие, ятаган,
засапожник’ [Даль: 4: 604] Да вынимал из чинжалища
вострой нож, Да хотел ему пороть груди белые (3, № 219, 92)
+: Поромской (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его». Певец воспринимает чинжалище как ножны, хранилище
ножа
Шалыга (38) ‘Округлая
верхушка чего-либо; посох с загнутым к руке концом’ [Даль: 4:
619]; ‘Плеть’ [Рыбн.: 3: 312] Да как начал он Олешенку
потаскивати, Шалыгой подорожною зачал пощалкивати (1,
№ 33, 224) =: шалыжище 2 A:
железный 1, железный дорожный 1, карманный 3, подорожный 21
S: полвосьма пуда 2,
полсема пуда 2, путь-шалыга 2 Vo:
брать 2, быть с ш. 1, взимать 1, выдернуть 1, вынимать 2,
выхватить 1, дать 2, класть 1, наказывать 1, нести 1, охаживать
шалыгой 3, охобачивать шалыгой 1, поворачивать шалыгой 2,
повыдернуть 1, подать 2, помахивать шалыгой 4, пощалкивать
шалыгой 3, принести 3, хватить 2
2: гусли … шалыга
+: по мнению П.Н. Рыбникова, шалыжище –
‘ручка шалыги’ (плети) [Рыбн.: 3: 312]
Шалышный (1)
Ы: шалыга Во том
шалышном бухканье Не слышно Олёшина охканья (3, № 228,
331) +: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Шелом (17) 1. ‘Шлем, верхняя часть
головного убора’ (12) Снимал тут старый
со буйной головы да шеломчт колпак, И он начал старенький тут
шеломм помахивать. Как в сторону махнет – так
тут и улица, А й в дргу он махнет – дак переулочек (2, № 171, 94)
=: шеломм 1 Vs:
<быть> двенадцать пуд 1, гореть 2 Vo: есть
шеломом 1, пить шеломом 3, помахивать шеломом 3, снять 2 +: 1 с/у
– в значении ‘крыша’, 4 с/у – в значении ‘холм, гора’
Шеломчатый (6) ‘С выпуклою
шляпкою. Эпитет гвоздя’ [Рыбн.: 3: 313]; шеломчатый
колпак Ы:
шелом [?] Но еще у старого на головушке да
шеломчат колпак, Шеломчат колпак да сорока
пудов (2, 171, 84) =: шеломчат 3
S: гвоздь 3, колпак 3
+: шеломчат колпак – Никтин
(Выгозеро)
Шишак (4) ‘Шлем, каска с гребнем или с
хвостом’ [Даль: 4: 636] У богатыря шишак на головы-де
как огонь горит (3, № 226, 31) Vs:
<быть> девяносто пуд 1, как огонь гореть 3
Штык (4) ‘Острое, колющее
оружие’ [Фасмер: 4: 481] Были бы мне штыки да
молодецкие, Поехала бы я да обкольчужилась Во чист поле
прогуливаться (1, № 40, 645) A: молодецкий 4
Vs: <быть
бы> 3 Vo: взять 1
+: Прохоров (Толвуй) «Михайла Потык»
Шурмовать (1) ‘Заимств. из
польск. szermowac ‘фехтовать’ [Фасмер: 4: 489] И стал-то ли
Васенька конём владать, Конём-то владать и копьем
шурмовать (3, № 286, 6) +: Шуманов
(Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Щит (4) Взяти или
дати на щит ‘сделаться военной
добычей’ [Даль: 4: 658] За щитом он взял русскую
красавицу (1, № 40, 130) Vo: взять за
щитом 4 +: Прохоров (Пудога) «Михайла Потык»
Яблоко2 (1)
‘Часть копья. Яблуко – шар под острием копья’ [Рыбн.: 3:
313] Съехались на копья на вострые, Копья по яблокам
срывалисе (1, № 65, 197) +: Антонов (Пудога)
«Добрыня и Алеша»
МЕТАЛЛ
Булат (12) Да шелк не трется
и булат не гнется, Красное золото не ломится (3, № 230,
184) A: дорогой заморский 1
S: шпенечки булата 1
Vs:
<быть> злаченым по б. 1, не гнуться 3, не гнуться не
ломиться 1, не тереться 6
Булат|железный (1) И во
сапожках Святогора-то богтыря Да шпорики-то были
булат-железные (2, № 119, 35) +:
Щеголенок (Кижи) «Святогор и Садко»
Булат|железо (12) Да
булат железо гнется, не ломается (2, № 75, 181)
A: заморский 1, крепкий
1, сибирский 1 S: стремена булат железа
1 Vs:
<быть> дороже золота 1, <быть> подороже золота 1,
гнуться не ломаться 1, не ломаться 3, не ржаветь 1
Vo:
<быть> /из/ б.|ж. 4
Вальяк (5) [Знач.?]
Во-льячный, от льяк, форма литой (см.:
вальячный) [Даль: 1: 163] Да пугвицы были вальячные, Да
вальяк-от литый красна золота (3, № 223, 146)
=: вольяг 2, вольяк 1 A: литый 5
Vs:
<быть> красна золота 5 +: Кенозеро
Вальячный (12) ‘Массивный,
прочный, крепкий, плотный, толстый, полновесный; более о вещах
металлических’ [Даль: 1: 163] Да ещё у Дюку у Степанова Ворота
были вольячные, Подворотенки были хрустальные,
Надворотенки да дорог рыбей зуб (3, № 243, 15)
V: (ворота 4, пуговицы
5, чернильница 3) <быть> вальячный 12
Жаровический (3)
Ы: жаровый [?]
‘Горячий, раскаленный’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 5: 76] Другое [блюдо] несёт скатня
жемчугу, Третье несёт меди жаровической (3, № 212, 119)
S: медь 3
+: отец и сын Гусевы (Кенозеро)
Желез (6) ‘Кандалы’ [СРНГ:
9: 106] Обневолят тбя добра молодца Во ты во птинки шелковые, Во
ты железа во немецкие (2, № 192, 122)
A: немецкий 6
Vs: попдать
1, растрескать 2 Vo:
обневолить в ж. 1, связать в ж. 1, сковать в ж. 1
Железный (58) Велел ковать
же клещи да железные (1, № 6, 488) S:
багор 2, ворота 1, гвоздь 2, гроб 1, дверь 1, дощечка 2, клещи 7,
клюха 3, крыша 1, латы 4, лопата 1, обруч 7, ось 4, плита 2,
подворотенка 2, подпора 2, прутья 5, решетка 7, храпы 2, шалыга 2
A: дорожный 1, тележный
3 2: оловянный … железный …
медный
Железо (9) Все подпруги-то
шелковые, Шпеньки железа-то булатняго, А стремена
краснаго золота (1, № 40, 44) A: булатный 8,
сибирский 1 S: стремянки
(‘стремена’) железа 3, шпеньки /из/ железа 3 Vo:
<быть> /из/ железа 2: шелк …
железо … медь
Жемчуг (64) А й вы дарите
его златом да серебром, Нынь как мелким скатниим
жемчугом (3, № 20, 272) =: жемчуго 1,
жемчужок 1 А: мелкий 3, мелкий крупный скатный
5, мелкий скатный 7, скатный 31, скачный 16 S:
<блюдо> ж. 3, <киса> ж. 2, <миса> ж. 3,
<миса> с жемчугом 1, <чаша> ж. 4, бочка ж. 5, миса ж.
6, подсумки ж. 4, телега ж. 3, чаша ж. 1 Num:
один 1 Adv: много 2
Vs:
<быть> вплести 1, <быть> меж ушми 1, <быть> не
дорогой 1, раскататься 1, рассыпаться 1 Vo: <быть
строчить> жемчугом 1, <быть> дороже жемчуга 1,
<быть> насыпать жемчугу 1, <рядить> жемчугов 1,
высыпать в карман 1, высыпать жемчуга 1, давать жемчуга 1, дарить
1, дарить жемчугом 3, есть много жемчугу 2, набрать 1, насыпать
жемчугу 2, не брать жемчуга 2, нету жемчуга 1, пересыпаться
жемчугом 1, побрать жемчуга 1, повысадить жемчугом 1, положить
жемчуга 3, получить 1 2:
злато|серебро … жемчуг; золото ... серебро ... жемчуг
F: Кудри у молодца
качаются, Не скачен жемчуг да розсыпается (2, № 113,
11)
Жемчужина (7) Но не скатняя
жемчужинка катается, Да Чурило по Киеву катается (3, №
242, 5) =: жемчужинка 6 А:
крущатый 1, скатный 3, скачный 3 Vs:
кататься 1, катиться 1, скатиться 3 Vo:
<быть> по жемчужинке 2 F: Но не скатняя
жемчужинка скатиласе, Да Чурилова голова с плеч
свалиласе (3, № 242, 79) Comp: Будто скатняя
жемчужина скатиласе, Скатилася Чурилова головушка (3, №
268, 83)
Журавицкий (1) [Знач.?] Еще
первая строка да злата серебра, А другая-та строка да чиста
золота, Да третья-та строка мед казарочки, Еще тою ли-де меди
журавицкие (3, № 271, 35) +: Гурьбин
(Кенозеро) «Три поездки Ильи Муромца»
Заржаветь (3) А булат железо
то не ломится, А казанска медь та не заржвеё
(3, № 217, 62) Ss: медь 3
+: Нигозеркин (Водлозеро)
Злато (25) Получил с их
злато и сребро, Получил с их и мелкии жемчуги (1, № 2,
98) S: серебро 21, телега з. 1
Vs: <быть> не держамый 1,
<быть> не дорогой 1 Vo: быть
дороже з. 1, высыпать 2, давать 1, дарить златом 1, дарить 1,
дать 2, займовать 1, набрать 1, надать 2, насыпать 1, не брать 2,
нету 1, обирать 1, отпускать 1, побрать 1, показать 1, получить
1, ходить подороже з. 1
Злато|серебро (40) А й не
берет Илья да злата серебра, А й не мелкаго скатнаго
жемчуга (1, № 56, 93) =: злато|сребро 1
А: несметный 1 S: блюдо з|с. 3,
каменье 1, киса з|с. 2, куча з|с. 1, миса з|с. 5, погреб з|с. 1,
телега з|с. 1 Num: много 3
Vs: <быть> 2, есть 1
Vo: <быть> з|с. 1, <быть>
насыпать 1, брать 4, высыпать 2, дарить 1, дарить златом|серебром
1, засыпать златом|серебром 1, надать 1, насыпать златом|серебром
1, не надо з|с. 1, не хватить 1, отобрать 1, послать 1, раздать
1, рядить 1, сбирать 2, смету нет 1
2: злато|серебро ... жемчуг;
злато|серебро ... каменье
Златоверхий (28) Тут
стоят-де терема ведь златоверхие (3, № 271, 67)
S: терем 28 А: высокий 1
2: белополотняный ... златоверхий
+: ассоциативный ряд шатер белополотняный
... терем златоверхий в былине «Дюк» – Нигозеркин
(Водлозеро)
Златой (61) Принимать они
пошли да по злату венцу (1, № 33, 117)
S: венец 38, верх 12, казна 1, крест 1,
милостина 1, перстень 7, рога 1
Злаченый (82) Взяла за ручки
за белыи, За его перстн за злаченыи, Повела его в
спаленку теплую (1, № 67, 47) S: жеребий 1,
ключи 1, крест 2, перстень 75, терем 1, чара 1
V: крюки пробои <быть> злаченый 1
Золотить* (2) Повод-то был
он серебром злочен Сребром
злочен да сячиим (так) (2, № 123, 56)
+: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и змей»
Золотничанин (2)
‘Фольк. Родом из золотой орды; золотоордынец’ [СРНГ:
11: 330] Я из зпадных стран, из Золотй орды, Я Петре царевич
золотничанин (3, № 226, 213) +: Воинов
(Кенозеро) «Илья Муромец и сын его»
Золото (146) И уж как
шелк-тот н рвется, булат н гнется, Красно золото не
ржавеет (1, № 43, 26) А: арабский 1, большой 1,
дорогой червонный 2, золотой червонный 1, красный 79, самый
червонный 1, старый червонный 1, червонный 2, червонный красный
2, чистый 7 S: бочки з. 6, дощечка на з. 3,
жеребий на з. 2, крест з. 4, крест из з. 3, миса з. 6, мисы с з.
2, подсумки з. 5, пряжечки з. 3, река с з. 1, сходня з. 3, телега
з. 2, чаша з. 5 Vs: держаться 1, есть
1, ломиться 1, не ржаветь 10, объявиться 1, тереться 1
Vo: <быть> дороже з. 1,
<быть> подороже з. 1, <быть> в/о/ з. 13, <быть>
з. 20, <быть> насыпать золотом 1, <быть> обвивать
золотом 1, <быть> строчить золотом 4, быть з. 4, быть на з.
8, взять 1, дарить золотом 2, идти в з. 4, насыпать 1, не быть
дорогим золотом 1, не погнуться в з. 3, не хватать з. 1, обсыпать
1, отправляться за золото 1, писать золотом 1, повышить золотом
1, положить 3, сидеть в з. 8, смету нет золота 1, стоять в з. 1
2: золото ... серебро; золото ...
серебро ... жемчуг
Золотой (233) Иный хвалится
золотой казной (1, № 40, 12) S: венцы
6, верхи 8, гривна 3, золото 1, казна 166, камочка 2, карета 2,
кисти 1, ключи 15, кольцо 2, крест 3, монета 1, перстень 1, перья
(у рыбы) 7, рожок 1, рыба 1, стол 8, стул 2, сходня 1, труба 1,
чаша 1 А: бессметный 1, бессчетный 32, великий
бессчетный 4, звонкий 1, несчетный 18, Соловьев 1, червонный 1
+: без Золотой орды
Золоченый (116) Вяжет он
коня да у столба да у точенаго У того кольца да
золоченаго (1, № 3, 148) S: доска 1,
игла 1, камочка 2, карета 1, кисточка 3, кольцо 45, латы кольчуги
1, маковка 7, обручики 2, перстень 3, подарок 1, проволока 1,
пуговка 3, река 1, стол 1, столб 2, стрела 2, стремя 1, струна 2,
струя 2, стул 1, сходня 1, тавлеи 6, узда 1, цепочка 1, чара 1,
шарики 1 А: дорогой 6, заморский 2, орленый 1,
точеный 1 V: (грядочки, карниз, кисточка,
кровля, крышка, лапочки, маковка, перо, пряжки застежки, пряжки,
столбик, стрела, супруженки, шоломы потоки, штылечки)
<быть> золоченый 21 2:
золоченый ... серебряный; точеный ... золоченый; шахматный ...
золоченый
Казарка (3) ‘Фольк.
Постоянный эпитет меди в былинах’ [СРНГ: 12: 312] Да первя строка
красным золотом, Да другая строка чистым сребром, Да третья
строка медью казаркою. Да которая-де была
казарка медь, Да подороже ходит злата серебра (3, № 225,
100) =: казарочка 1 S: медь 3
V: <быть> казарка
2, <быть> казаркою 1 +: Кенозеро
Казарский (2)
‘Фольк. Постоянный эпитет меди в былинах’ [СРНГ: 12:
312] Маковки ты были медные, Дорогою меди всё казарские
(3, № 243, 10) S: медь 2
+: Тряпицын (Кенозеро) «Дюк»
Луженый (7) Да выметывайте
сходенку вы лженую, Луженую сходню,
медью лженую (1, № 36, 53) S:
медью 1, сходня 6 +: Гришин (Толвуй) «Соловей
Будимирович»
Медный (26) Приходил ён ко
норам да ко змеиныим, Там затворами затворено-то
медными, Да подпорами-то пдперто жалезныма (2, № 79,
398) S: гроши 2, дом 1,
затвор 2, гвоздьё 2, колокол 4, маковка 2, монета 2, прутья 4,
пряжка 2, пятак 1, труба 3, цепочка 1
2: оловянный … железный …
медный
Медь (29) Пряжки клал
меди казанскоей (2, № 138, 135) =: медь
1 A: аравитский 2, дорогой
казарский 2, дорогой сибирский 1, жаровический 3, журавицкий 1,
казанский 16, луженый медью 1 S: блюдо меди
3, казарка 3 Vs: не бусеть
не ржаветь 1, не ржаветь 4, ходить подороже злата серебра 1
Vo:
<быть> /из/с/ меди 16, <быть> строчить медью 2,
набрать меди 1 2: медь …
железо
Оловянный (5) Сек же он ю
прутьями да оловяными (1, № 6, 504) S:
прутья 5 2: оловянный … железный …
медный
Подзолоченный (6)
‘Позолоченный’ [СРНГ: 28: 19] Подарю тебе колечко
подзолченное (1, № 65, 327) S:
кольцо 1, сходня 1 V: (кольцо, коржинья, перо)
<быть> подзолоченный 4 2:
серебряный ... подзолоченный
Позолоченный (12) Да ронил
ён гвоздочики серебряные, Скобочки позолоченные (3, №
224, 8) S: кольцо 1, рама 1, скобка 2, сходня 1
А: себрёлуженый 1, точеный 1 V:
(забор, камень, наплавки, рог, стрела, шляпка) <быть>
позолоченный 7 2: серебряный ...
позолоченный
Ржаветь (16) Золото не
трется, серебро не ржавеет (1, № 27, 20)
Ss: булат
железо 1, золото 10, медь 2, пряжка [красна золота] 1, сердце 1,
серебро 1 V: бусеть 1
+: только с отрицательной частицей
не.
Свинец (2) Во правой руки
дубина вязовая, Полна дубина свинцу нлита (2, № 139,
132) A: чубаравский 1
Vo:
<быть> налить свинцу 1, <быть> написать на с. 1
Свинцовый (1) Да клюш у
калики свинцовая (3, № 220, 6) +:
Поромской (Кенозеро) «Илья Муромец в Цареграде»
Себрёлуженый (3) [Знач.?
Собиратель отмечает «так» (Гильф.: 1: 246)] Выметывайте
вы сходенку вы лженую, Луженую сходню себрёлуженую,
Себрёлуженую сходню позолченую (1, № 36, 60)
+: Гришин (Толвуй) «Соловей Будимирович»
Серебро (132) Да насыпьте
эту сходню чиста сребра (1, № 36, 55)
=: сребро 40 A: сяючий 1,
чистый 38 S: бочка 5, злато 21,
миса 7, миса с серебром 1, пол середа серебра 2, полтина
серебр/ом/а 4, пятьсот рублей серебром 2, телега 4, чаша 5
Num: много 3
Vs: не
ржаветь 1, объявиться 1 Vo:
<быть> в серебре 18, <быть> дорога серебром 1,
<быть> дороже с. 1, <быть> золотить серебром 2,
<быть> из с. 1, <быть> изнавести серебром 1,
<быть> одного серебра 1, <быть> серебра 1,
<быть> строчить серебром 3, брать 1, быть недорого 1,
высыпать 2, давать 1, дарить 1, дарить серебром 3, займовать 1,
набрать 1, надать 1, насыпать 10, не брать 2, нет 1, побрать 1,
показать 1, положить 3, получить 1, смету нет 1, ходить подороже
1 2: серебро … золото; серебро …
золото … жемчуг
Серебряный (91) Та здымайте
подворотенку, Подворотенку да вы серебряну (1, № 3, 122)
S: бочка 3, гвоздик 4,
грузивцы 1, златница ‘золотая монета’ 3, кисть 1, кольцо 36,
омещики 1, плутивце 1, под (печи) 1, подворотня 3, поднос 2,
поручни 2, потик ‘Ласк. Под печи’ 1, присошек 1,
причелина ‘рама’ 3, пряжка 6, свайка 2, сени 1, спайка ‘свайка?’
1, столб 1, ступени 1, сходня 6, цепь 3, чернильница 3, шахматы
2, шпилька 1 V: <быть>
серебряный 1 2: золоченый …
серебряный; серебряный … подзолоченый; серебряный …
позолоченный;
Скат|жемчуг (1)
Ы: скатный
(жемчуг) Да на что-то старому мне-ка богачество,
Своево у меня злата серебра, Своево у меня скату-жемчугу
(3, № 240, 13) +: Тряпицын (Кенозеро) «Три
поездки Ильи Муромца»
Скатно|жемчуг (1)
Ы: скатный
(жемчуг) Третьи мисы насыпали
скатно-жемчугом (2, № 86, 52) +:
Рябинин (Кижи) «Сорок калик»
Скатный (46)
‘Устар. и народно-поэт. Крупный, круглый,
ровный (о жемчуге, бисере)’ [МАС: 4: 105] А еще насыпл он
[Садко] много бочек мелкого он крупного скатняго жемчугу
(1, № 70, 317) =: скатна 18 A:
мелкий /да/ крупный 5, мелкий 7 S: жемчуг 42,
жемчуго 1, жемчужина 1, жемчужинка 2
Скачный (19)
Ы: скатный
(жемчуг) Насыпала она мису злата серебра, Дргу
насыпает скачна жемчугу (1, № 19, 60)
=: скачён 5, скачёный 3, скачна 8
S: жемчуг 16, жемчужинка
3
Сячий (1)
[Знач.?] Повод-то он был он сребром злочен Сребром злочен да
сячиим (так) (2, № 123, 56)
+: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и змей»
Чугунный (7) Да отведите вы
Илью да ведь во погребы, И навалите чугунную решеточку
(3, № 296, 42) S: подворотня 3, решетка
4
РЕЛИГИЯ
Ангел (4) А за его правду
великую Послал Господь с небес двух ангелов (2, № 97,
178) S: Михаил архангел 2
Vs: налететь
1 Vo: послать
1, состроить церковь ангелу 2
Ангельский* (1) А прилетала
невидма сила ангельска, А взимали-то ёг да со добр коня
(1, № 58, 142) +: Фепонов (Пудога) «Последняя
поездка Ильи Муромца»
Архангел (2) Состроил он
церковь-ту Миколину Своему ангелу, Михаилу архангелу (1,
№ 40, 734) S: ангел 2, Михаил 2
+: Прохоров (Толвуй) «Михаил Потык»
Безбожный (13) А й как тут
безбожныи Калин царь Призывал он посланника да любезного
(1, № 69, 17) S: Калин (царь) 13
+: Сорокин (Пудога) «Илья Муромец и Калин
царь»
Благовещенский (6)
Ы:
Благовещенье И достоял он обедню
благовещенску (3, № 242, 17) S: заутреня 3,
монастырь 1, обедня 2
Благовещенье (6) ‘Весенний
христианский праздник, связанный, согласно библейским
представлениям, с известием о предстоящем рождении Христа’
[БАС-2: 1: 594] Севодня у нас праздник Благовещеньё (3,
№ 309, 93) A: честный 3, честный
господний 1, честный Христовый 1 S: канун Б. 1,
праздник 2 Vs:
<быть> 3 Vo:
<быть> накануне Б. 3 +: Кенозеро. «Смерть
Чурилы»
Благословить (22)
‘Перекрестить кого-л., произнося слова молитвы, напутствия,
пожелания’ [МАС: 1: 95]; ‘Призвать (призывать) на кого-н. божью
милость, благодать’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 218] А й как что над ним да топерь
счудилось, А как видно так ему Господь
благословил топерь (1, № 72, 429) =:
бласловить 13, блсловить 1 So: крестом 1
Vo:
<ехать> 1, ехать в путь 1, жениться 1, идти в монастырь 1,
налить чару 1, пойти в монастырь 2, слово вымолвить 4, слово
молвить 3, слово повымолвить 3, слово спроговорить 1, слово
спромолвить 1 Adv: топерь 1
Благословление (60)
Ы:
благословить ‘Пожелание благополучия кому-л. с
призывом божьей помощи, милости’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 216] Дай прощенье с
бласловленьицом Ехать к стольнёму ко городу ко Киеву (1,
№ 9, 19) =: благословленьице 34, бласловление 1,
бласловленьице 17 A: великий 2, матушкин 2
S: благословление и
прощение 3, ни благословления ни прощения 2, прощение да б. 2,
прощенье 16, прощенье с б. 11 Vo:
брать 1, давать 1, дать 29, напросить 1, не ловить без б. 1,
просить 5 V: выехать 1, ехать 15,
летать 1, повыехать 5, поехать 1, съездить 4
2: прощение …
бла/го/словленье +: матушкино
благословление – Поромской (Кенозеро), благословленьице
великое – Калитина (Кенозеро)
Благословлённый (7) Свет
добр да го матушка, Полагае крест благословлённыи,
Отправляе в путь богатырскую (3, № 206, 115) S:
крест 4, милостыня 3 A: рукоданный 3
+: милостыня рукоданная благословлённая
– Сорокин (Пудога); крест благословлённый – Суханов
(Водлозеро)
Благословлящий (1) А й ты
гляди-ко только на благословлящий крёст, А й как
которыим крестом благословила ехати во тую путь
(3, № 211, 134) +: Панов (Водлозеро) «Добрыня и
Алеша»
Бог (132) Слчит Бог
же быть теби во Киеви (1, № 5, 934) =: боги
(маринкины) 3 A: маринкин 3,
милосердный 1, русский 2 S: Господь 43
Vs: /не/ дать
6, быть на стене 1, дать 1, зародить 1, ндать спородити 1, помочь
1, пособить 1, принести 1, прислать 1, простить 6, слчить 4,
спасать 1, судить (быть, видать, смерть) 5, убить 1
Vo: /не/
кланяться Богу 2, <быть> судить Богом 3, кланяться богам 1,
молить 6, молиться богам 2, молиться Богу 36, отдать дух Богу 1,
поклониться Богу 1, помолиться Богу 35, служить молебен Богу 1,
смолиться Богу 1, согрешить перед Б. 1, умаливать 1
Voc: 1
<>: Бог вам по пути 1, Бог знат 2, Бог
подаст 1, Бог помочь 7, не дай Бог 7, не дай Боже 1, суди те Бог
1
Богоданный (5) ‘Данный
богом’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 261] И приходит
богоднная ёйна матушка И честна вдова Офимья
Олександровна (1, № 43, 93) S: матушка 4, слуга 1
A: верный 1
+: богоданная матушка – Антонов
(Толвуй); слуги богоданные – Щеголенок (Кижи)
Богомол (1)
Ы:
богомолец ‘Тот, кто молит бога за кого-н.’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 263] Святогор
богатырь на святых на горах, А Илья да Самсон у сняго у мор,
Добрынюшка Микитич во чистх во полх, А Алеша богомол в
богомльёй стороны (1, № 66, 40) +: Антонов
(Пудога) «Василий Игнатьевич и Батыга»
Богомоленье (1)
Ы:
богомолие ‘Посещение церковных святынь’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 1: 263] А из того ль скита да
из Ефимьина, А из той ли пустни богомоленьи, Выходило
сорк калик да добрых молодцев (2, № 173, 2) +:
Никитин (Выгозеро) «Сорок калик»
Богомольный (8)
‘Предназначенный для совершения богослужения’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 1: 264] А й млодой Олеша в
богомольной стороне (1, № 18, 34) S:
калика 1, молебен 1, сторона 4, церковь 2 A:
соборный 2
Богородица (24) ‘В
христианской религии – мать Иисуса Христа’ [БАС-2: 1: 666] И как
во сни кажется Садку купцу богатому, Что ли пришла к нему да
Богородица (2, № 174, 51) A: Пресвятая
11, Пречистая 4 S: дом Б. 3, Знаменье Б.
1, матушка 4, мать 2, надея на Б. 3, собор Б. 4
Vs: гласить
глас 1, плакать 1, прийти 1, упросить 1 Vo:
<быть> не Богородица 1, быть Богородицей 1, поехать для Б.
1, помолиться Богородице 1, прославлять 1, сделать церковь
Богородице 3 +: У меня столько надеюшка, Что на
Спаса на Пречисту Богородицу (2, № 80, 563) – трижды
использованная формула. Рябинин (Кижи)
Богосуженый (1) В знач. сущ
‘Определенный Богом’ А й же ты моя невестушка! Поди-тко
ты да й на широкой двор, Спроси-тко ты у своего да
богосуженого: Куда он поезжает, куда путь держит (2,
№ 100, 29) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Божатушка (3) ‘Крестная
мать’ Примечание собирателя [Гильф.: 3: 235]; ‘Крестные отец и
мать, восприемники’ [Даль: 1: 107] Да не Дюкова здесь а есть я
матушка, А Дюкова здесь а есть я божатушка (3, № 225,
440) A: Дюков 3
Vs: быть
божатушка 2 Voc: 1
+: Кенозеро. «Дюк»
Божественный (1)
‘Относящийся к богопочитанию, богослужению, культу’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 1: 272] У нас старого Пермята
в доме нет, Ушёл к обедне к божественной (2, № 132, 11)
+: Аксенов (Кижи) «Добрыня»
Божий (179) Завтра нам идти
да ко Божьёй церквы (1, № 9, 9) =: божь
90 S: веление 4, воля 1,
заповедь 1, книга 3, матерь 1, небо 1, помочь 11, слава 1, храм
6, церковь 150
Великодённый (4)
‘Относящийся к пасхе, к великому дню’ [СРНГ: 4: 108] Да во ту ли
во субботу Великодённую Да приехал Дюк во свой Галич
град (3, № 225, 54) S: заутреня 2, обедня 1,
суббота 1
Венец (46) Я приму с тобой
Настасья по злату венцу (1, № 5, 699)
A: злат 38, золот 5,
золотой 1 Vo: обложить
венцами 1, повенчаться венцами 3, пойти к в. 1, прийти к в. 1,
принять 9, принять по в. 30, ставить под в. 1
Венчальный (3) Как был у
меня законный муж, Ай законный муж, венчальный друг (2,
№ 168, 112) +: Макарова и Пастухова (Кижи)
«Добрыня и Алеша». Формула повторена трижды
Венчаться (3) Мньша сестрица
венчается (2, № 94, 233) Ss:
князь 1, сестра 1
Вера (55) Постою я ведь за
веру христианскую (1, № 38, 37) =:
верушка 7 A: крещеный 9, поганый
1, православный 1, христианский 11 S: отечество 13
Vo: быть не
вашей в. 2, доставить в в. 3, поехать ради в. 1, порубить за в.
1, послужить за в. 1, пособлять за в. 1, постоять за в. 7,
привести в в. 2, провести в в. 4, служить верой 1, служить за в.
2, стоять за в. 10, тужить о в. 1 <>:
служить верой правдой ‘честно, преданно’ 18
A: неизменный 1;
не иметь мне веры ‘Устар. и
разг. Доверие’ [МАС: 1: 149] (1)
Вечерня (6) ‘Одна из
церковных служб у христиан, совершаемая после полудня’ [МАС: 1:
159] Да приехал Дюк во свой Галич град, Да ушли ко
вчерни ко Христовские, Да пошел Дюк ко
вчерни Христовские, Отстояли
вчерню во церкви Божией (3, № 225, 55)
=: вечеренка 1, вчерня 3 A:
поздний 1, Христовский 2, Христосский 1 Vo: выехать
после в. 1, отстоять 1, пойти ко в. 1, простоять 1, стоять 1,
уйти после в. 1 +: у Поромского (Кенозеро) из 4
с/у три – вчерня
Взмолиться (4) А возмолился тут Илья
да всем святителям (1, № 57, 246) =: возмолиться
2 Ss: змея 2,
Илья 1, Михайло Потык 1 So:
святителям 1 Adv: тут 1, тут же 1
Владыка (4) ‘Почтительное
именование архиерея, митрополита’ [МАС: 1: 183] Говорит
владыка-то Черниговский, Тот крестов его батюшка (2,
№ 152, 305) A: Черниговский 4
Vs: говорить
1, держать поруку 2, проговорить 1
2: владыка …
батюшка +: Кижи. Два исполнителя
Воисусов (2)
Ы: Иисус Он
молитву творит и воисусову (3, № 239, 14)
S: молитва 2
+: Кенозеро
Воскресение (4)
Ы:
воскресать Да на светло-то Христово
воскресениё Да поехал Илья Муромец во чист поле (3,
№ 222, 111) A: светлый Христовый 1,
Христовый 3 Vs:
<быть> 2 Vo: дождаться
1, поехать на в. 1 +: Поромской (Кенозеро).
Воскресённый (1)
‘Воскресный’ [СРНГ: 5: 136] У нас севодня Христово Воскресениё,
Пойдем со мной во Божью церковь, Простой ты обедню
воскресённую (3, № 225, 471) +:
Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Воскресный (8)
Ы:
воскресенье Зазвонили тут как в
воскресный день А й ко ты к обеденке к
воскресныи (3, № 213, 284) S: день 4,
обедня 4 +: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Говенье (1)
Ы: говеть
‘У верующих: поститься и посещать церковные службы, приготовляясь
к исповеди и причастию в установленные церковью сроки’ [МАС: 1:
322] Прожили говенье великоё, Пропустили ведь неделю они
светлую Старыя Бермята сын Васильевич Да шли с девкой в церковь
обвенчалисе (3, № 309, 131) +: Швецов (Моша)
«Смерть Чурилы»
Господний (18)
Ы: Господь А й как
нам сходить-то ко граду к Ерослиму. Ко святой святыни Богу
помолитисе, Ко Господню гробу нам да приложитисе, А во
Ердань реки окупатисе (1, № 72, 25) S: Благовещенье
1, веление 1, гроб 12, крест 3, церковь 1 A:
честной 1 +: господний крест – Рябинин
(Кижи)
Господь (69) ‘Одно из
наименований Бога в христианской религии’ [МАС: 1: 339]
Господу Богу да он молится, Чтобы спас меня
Господь помиловал (1, № 59, 125) S: Бог
43, -свет 1, святитель 1 Vs:
благословить 1, вложить в грудь 1, дать 3, зародить 3, напустить
темень 1, послать 4, прогневаться 1, простить 1, спасти
помиловать 2, спородить 1 Vo: молиться
Господу 19, оставить на Г. 1, поклониться Господу 1, помолиться
Господу 20, служить Господу 1, умаливать 1 Voc:
Господи 2, Господь 1 <>: не дай Господи 1,
отдать дух Господу 1, помогай вам Господи 1, слава тебе Господи
1
Грех (14) ‘У верующих:
нарушение религиозно-нравственных предписаний’ [МАС: 1: 346] А й
как начал Господу Богу он да молитися, А й о своих
грехах да он прощатися (1, № 70, 596)
A: тяжкий блудный 2
Pron: свой 2
Vo: прощаться
в грехах 5, прощаться о грехах 1, сделать 2, солучиться по грехам
1, состояться по грехам 1, сучиниться по грехам 1, творить 2,
учиниться по греху 1 +: прощаться в/о
грехах – Сорокин (Пудога); тяжкий блудный грех
– Никитин (Выгозеро)
Грешник (3) ‘Грешный
человек’ [МАС: 1: 347] Взимала там она с трьмы грешника
(1, № 52, 1024) S: затюремщик 2
Vo: взимать
1, выпущать 2 +: затюремщик грешник –
Сорокин (Пудога)
Дух (94) ‘По
религиозным представлениям: бессмертное нематериальное,
божественное начало в человеке; то же, что душа’ [МАС: 1:
455] (5) Не узнал-то свтым
Духом ведь мужище деревенщина, Не узнал ён про лаптики
Добрынины (2, № 80, 782) A: нечистый 3, святой 1
S: Гришка нечистый дух
1, конь нечистый дух 2 Vo: отдать
дух Господу Богу 1, узнать Святым духом 1 ‘догадаться, сообразить
или узнать из неожиданного, необычного источника’ [МАС: 1: 455]
+: остальные с/у <> ‘сразу, в один
приём’ выпить / выпивать во единый дух 1, единым духом
20, за единый дух 1, на единый дух 27, одним духом 13;
‘очень быстро, стремительно’
бежать во весь дух 1
Душа (109) 1. ‘По религиозным
представлениям: нематериальное бессмертное начало в
человеке, составляющее сущность его жизни и связывающее его с
Богом; дух’ [БАС-2: 4: 534] (16) Послал Господь
с небес двух ангелов, И вложили душеньку в бел груди (2,
№ 97, 179) =: душенька 3 A:
бесповинный 1, напрасный 2, напрасный человеческий 2, неповинный
1 Vs: много душ
погибнуть 2 Vo: бить 1,
быть душе разлученной с телом 1, вложить 2, лежать без души 1, не
отдать 1, нет души ‘быть убитым’ 1, отдать по душе 2, разлучить с
душой 1, спасти 3, убивать неповинные души 1
2. ‘Устар. Человек (обычно при указании
на количество)’ [БАС-2: 4: 535] (1) А чернавушка
с вёдром п воду, Коромыселком убила тридцать душ (1,
№ 30, 37) 3. ‘Внутренний психический мир
человека’ [БАС-2: 4: 534] (20) Гори-тко
во Добрынюшке ко мне душа (1, № 5, 67)
F: формула ‘сильное
желание’: Выпивал он чару зелена вина, А по
другой да тут душа горит (1, № 52, 671)
Vs: гореть 20
4. ‘Устар. Ласково-фамильярное
обращение к кому-л.’ [БАС-2: 4: 536]
(25) Ах ты душенька Добрыня сын
Никитинич! (1, № 5, 304) =: душенька 1, душечка
7, душка 1 5. ‘Ласково-фамильярная оценка
человека в форме приложения’ (47)
=: душенька 4, душечка 12, душка 8
Душегубница (2) Посажена
головушка, прикована? Ради девки ль дуры, б…, сводницы, Ради
сводницы ль, душегубницы (2, № 194, 79)
=: душогубница 1 Vo:
посадить приковать ради д. 2 +: Выгозеро
Евангелие* (11) ‘Часть
Библии, содержащая ранне-христианское сочинение о жизни и учении
Иисуса Христа и являющаяся основой христианского вероучения’
[МАС: 1: 460] А й горить у Ильюни воскова свеча, А читает он ведь
книгу да Евангельё (1, № 57, 82) =:
евангелье 2, евангельё 6, евангелья 3 A: святой 1
S: книга 11
Vo: держать
4, носить 2, читать 5
Животворящий (2) ‘Творящий
живое; способный оживить, воскресить’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 5: 105] И метали они сходни-ты дубовые,
И уж как ставили кресты животворящие (1, № 44, 189)
S: крест 2
Затрена (1)
Ы:
Завтреня ‘Заутреня’ [СРНГ: 9: 345] Да вечерню
стоял я во славном Галиче, Да ко затрены поспел к тебе
во Киев град (3, № 225, 242) +: Поромской
(Кенозеро) «Дюк»
Затренка (1)
‘Уменьш.-ласк. к завтреня, заутренка’ [СРНГ: 9: 345]
Выходит что народ тут от завтренки христосскии (1, № 52,
558) +: Прохоров (Пудога) «Михайло Потык»
Заутреный (3)
Ы:
заутреня Честн вдова Офимья Олександровна Она
пошла ко честнй обедни ко заутреной (1, № 43, 61)
S: обедня 3
A: честной 3
+: Антонов (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Заутреня (30) ‘Одна из
церковных служб у христиан, соовершаемая рано утром, до обеда’
[МАС: 1: 589] Отправляется он до к Божьёй церквы. Он стоял же там
великодённую заутреню (1, № 9, 11) =:
заутрена 14, заутренка 6 A: благовещенский 3,
великодённый 2, ранний 8, христовский 4, остатний христоский 1,
христосский 6 Vo: зазвонить
ко з. 1, не поспеть к з. 1, отстоять 5, отходить от з. 1, поехать
во з. 1, пойти ко з. 4, пойти от з. 1, приехать промеж заутреной
и обедней 1, прийти ко з. 1, приходить ко з. 3, приходить от з.
1, простоять 1, стоять 5, уйти ко з. 3, что мне делать у з. 1
Знменье (1)
‘Название церкви’ Да который же камень самоцветные Стит города
всего Киева, Опришно (‘т.е. кроме этой церкви’ – примеч.
собирателя) Знменья Богородицы (3, № 225, 374)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Икона (4) Да одна та
икона была местная (3, № 225, 304) A:
нерукотворный 1 Num: до семидесяти икон
2 Vs: быть
местной 1, быть над воротами 2 Vo:
поклоняться иконам 1
Каяться (4) ‘Сознавая свою
греховность, приносить покаяние’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 7: 101] А во Божьёй церквы стоят тут
люди Богу молятся, А ёны каются, приобщаются (3, № 210,
93) Pron: об чём 1
V: молиться приобщаться
1, приобщаться 1, причащаться 3
Келья (3) ‘Жилище монаха,
монахини в монастыре (отдельная комната или отдельное жилище) ||
перен. Трад.-поэт. Небольшая комната одинокого человека’
[МАС: 2: 46] Ты слыхал ли поговорю на святой Руси: В
келье старця-то убить – так то не спсеньё, Черна ворона
подстрлить-то не крысть плучить (2, № 87, 84) Vo: драть по
кельям 1, убить в к. 2
Крест (205) И попало у Ильи
да в злот крест (2, № 44, 189) =: крёст
18 A: благословлённый 4,
благословлящий 1, Господний 3, животворящий 2, златой 1, злаченый
2, золотой 4, Леванидов 18, Левинов 1, пречудный 3, славный
Леванидов 2, червонный 1, чудный 15, чудный Деванделидов 1,
чудный Леванидов 2, чудный Левантинов 1, чудный Мендалидов 3
S: к. из червонного
красного золота 1, к. на вороти 4, к. три пуда 1, к. червонного
золота 1, к. шести пудов 2 Vs:
<быть> 1, <быть> в целу четверть 1, <быть> две
четверти 1, <быть> семьсот рублей 1, <быть> снять 2,
брать в заклад 1, быть 3, быть в три пятки 1, быть в три тысячи
1, быть двух верхов 1, быть три пуда 1, погодиться 2, стоять не
просто 1, тянуть пол|сема пуда 1 Vo:
<быть> у к. 3, <положить> на лицо 2, <стоять>
супротив к. 1, благословить крестом 1, брать 1, быть на к. 1,
воздвигнуть 1, выходить выбегать из-под к. 1, выходить из-под /
спод / к. 2, глядеть на к. 1, давать в заклад 2, ехать мимо к. 1,
застать у к. 1, идти из-под к. 2, кладывать 1, лежать у к. 1,
наехать 1, не брать 1, пасть во к. 1, побрататься крестами 8,
повыйти из-под к. 1, повыломать 2, повыснимать 3, пода/ва/ть 2,
подъезжать ко к. 1, поехать к к. 3, полагать 1, получать 1,
поменяться крестами 1, попасть в к. 1, приезжать ко к. 3,
приехать ко к. 3, приложиться ко к. 3, принять 1, приняться за к.
3, приходить к к. 1, сидеть у к. 2, снимать 3, ставить 1, стоять
у к. 1, стрелить по к. 1, улететь от к. 1, ульнють в к. 1
<>: крест вести по-писаному 2, крест
класть по-писаному 101, крест нести по-писаному 4, крест сложить
по-писаному 1 2:
класть крест … вести поклон … бить челом; класть крест … вести
поклон; дуб … крест … камень +: славный Леванидов –
Рябинин (Кижи); Тут молодая Фетьса Тимофеевна, Крест на лицо,
да с терем долой (2, № 141, 135) – Сурикова (Кижи);
благословлящий крест – Панов (Водлозеро); Ты красна
девица любима моя племничка, От креста моя хрестничка (2,
№ 191, 68) – трижды; пресудный крест чудный Мендалидов –
Поромской (Кенозеро); чудный Леванидов – Воинов
(Кенозеро); чудный Деванделидов – Лялков (Кенозеро);
ульнють в крест – Костин (Кенозеро)
Крестить (8) Н
крестит Добрыня лица белого, И не молится Добрыня чудну
образу (2, № 163, 32) So: глаза 4,
лицо 3 V: молить 3
Adv: по-писаному 3
2: глаза крестить
… поклон вести +: крестить глаза
по-писаному (3) – Фепонов (Пудога)
Креститься (3) Они вместе
две сестрицы крестились и молитвились (2, № 102, 245)
V: молитвиться 3
Крестник (10) ‘Крестный сын
по отношению к восприемникам’ [МАС: 2: 127] Мне от
крестничка да от любимого Прилетели-то подарочки да не
любимые, Долетела стрелочка каленая (2, № 75, 561)
=: крестничек 9 A: любимый 9
Vs: везти 1
Vo: дожидать
1, дожидаться от к. 1, прилететь от к. 1 Voc: 6
+: крестничек любимый – Рябинин (Кижи).
8 с/у из 9
Крёстный,прил. (46)
‘Участвующий в христианском обряде крещения’ [МАС: 2: 137] А на
вси стороны Ильюня поклоняется. А й крёстному он батюшку
в особину: А здравствуёшь ты крёстный ты мой батюшка (1,
№ 57, 151) =: крестный 29 S:
батюшка 32, брат 2, отец 9, сын 3 +:
крестный брат – Швецов (Моша); крестный сын –
Лядков, Третьяков (Кенозеро)
Крестный, сущ. (1)
‘Разг. Крестный отец’ [МАС: 2: 128] А ото сну тут
крестный пробуждается, Говорит-то им да таково слово (1,
№ 57, 270) +: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец и
Калин царь»
Крестовский (2) [Знач.?]
Застал-то их опять на чистм поли, А у тых росстанок у
крестовскиих, А у того креста Леванидова (1, № 52, 742)
S: росстанки 2
+: Прохоров (Пудога) «Михайло Потык»
Крестовый (227) Тут крестами
да богтыри побратались, назвались да братьями крестовыми
(1, № 6, 124) =: крестов 2, крёствый 11
S: батюшка 14, брат
203, братовство 1, дитятко 4, дорога 1, звон 1, отец 2, улица 1
A: названый 20
+: крестовая дороженька и
крестовый звон – Рябинин (Кижи); крестовая
улица – Романов (Кижи); крестовое братовство –
Щеголенок (Кижи)
Крещеный (10)
Крещеная вера. ‘Фольк.
Христианство; православие’ [СРНГ: 15: 241] Ты свези-тко нунь меня
во Киев град, Проведи-тко мня в верушку крещеную (1,
№ 6, 202) S: вера 9, детушки 1
Крылосо (6) ‘фольк.
Клирос’. Со ссылкой на Рыбникова [СРНГ: 15: 344] Тут приходят да
оны до ко заутренки, А Чурилушко тот Пленкович Становится на
крылосо на правое, Молодой боярин Дюк Степанович
Становится на крылосо на левое (1, № 9, 510)
A: левый 3, правый 3
Vo:
становиться на к. 6 +: «Дюк». Формула
использована трижды
Молебен (3) ‘Краткое
богослужение (о благополучии, о здоровье и т.п.)’ [МАС: 2: 289]
Надо бы служить Господу Богу во храме молебен (2, № 120,
400) A: богомольный 1, святой
честный 1 S: м. с обеднею 1
Vo: отстоять
1, служить 2
Моление (1) ‘Мольба,
просьба’ [МАС: 2: 290] Да и по Олешенькину тут молению,
Как по Божьему-то по велению Наставала тученька-то темная (2,
№ 99, 13) +: Иевлев (Кижи) «Алеша Попович и
Тугарин змей»
Молитва (5) Как поклон веде
Ильюшка по ученому, Исполна творит молитву поисусову (3,
№ 215, 40) A:
воисусовый 2, поисусовый 2 Vo: творить 5
Молитвить (1) ‘Читать
установленную молитву над женщиной…’ [СРНГ: 18: 218] Да завел ю в
матушку в Божь церковь. Тут крестили ю да и молитвили,
Имя-то ёй дали Марья лебедь белая (2, № 82, 47)
+: Рябинин (Кижи) «Михайло Потык»
Молитвиться (3) ‘Молиться’
[СРНГ: 18: 218] Оне вместе две сестрицы крестились и
молитвились (2, № 102, 245) V: креститься
3, не надо 1, стать 1
Молить (10) Который скорее
съездт, так за того Бога молить, Который скорее помрёт,
так того поминать (1, № 40, 115) So:
Бог 6, здравия здоровья веку долгого 2, лицо 2
V: крестить 3 +:
молить Бога за Илью Муромца – Кенозеро
Молиться (71) Богу ты
молись да спать ложись, буде утро мудро мудренее буде
вечера (1, № 5, 408) So: Богу 22,
Господу 3, Господу Богу 15, Господу святителю 1, крестовому
дитятке 1, Маринкиным богам 2, Миколе Можайскому 1, Миколе
святителю 1, святу образу 1, Спасову образу 2, чудному образу 2
S+Num:
три года 2 V: клониться 1, плакать
2, поклоняться 14, прощаться 1 Adv: низко
1
Монастырский (2) Он клал на
свою голову колокол монастырский (3, № 259, 92)
S: колокол 2
+: Лядков (Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Монастырь (13) А был там жил
еще в монстыре Старичщо там жил перегримищо (1,
№ 54, 161) A: Благовещенский 1,
Юрьев и Антоньев 1, Юрьевский 1 S: пустынь 2
Num: два 1
Vo:
<поступать, идти за Киев> для м. 1, благословить пойти в м.
3, быть разорителем м. 1, жить в м. 1, записаться в м. 2, идти в
м. 1, Новый град опричь двух монастырей 1, пойти в м. 1, положить
строителем в м. 1, строить 1
Мощи (12) ‘Нетленное тело
угодника Божия’ [Даль: 2: 354] И сделалися мощи да
святые Да со стар казака Ильи Муромца (2, № 121, 217)
A: нетленный 2, святой
3, святой Борисов 5, честный 2 Vs:
<быть> нетленный 2, сделаться 1 Vo:
(река) выбежать из-под мощей 1, <быть, находиться> у мощей
4, причаститься к м. 4 +: у святых мощей
Борисовых – Кенозеро
Неделя (32) Светлая неделя
(2) ‘Пасхальная неделя’ [СРНГ: 21: 12] Да пропустил-де
он неделю ту он светлую (3, № 224, 143)
Vo:
пропустить 2 +: Кенозеро. «Смерть Чурилы»
Нерукотворный (1) ‘Такой,
который не может быть создан трудом человеческих рук’ [МАС: 2:
477] Входит-то он в церковь в Божий храм, Крест-от кладет
по-писному, Поклон-от ведет по-учёному, Иконам
нерукотворным поклоняется (2, № 120, 394)
+: Щеголенок (Кижи) «Первые подвиги Ильи
Муромца»
Обвенчаться (2) Старыя
Бермята сын Васильевич Да шли с девкой в церковь
обвенчалисе Со той ли со девкой служанкой ево (3, № 309,
133) So: с девкой
1, с чадинкой 1 +: Швецов (Моша)
Обедня (53) ‘Главная
церковная служба у христиан, совершаемая утром или в первую
половину дня; литургия’ [МАС: 2: 525] Дома я стоял же там
заутренку, А сюды поспел же я нунь ко обеденке (1, № 9,
132) =: обеденка 14, обедёнка 3, обедень 5
A: благовещенский 2,
божественный 1, великодённый 1, воскресный 4, поздний 5,
полудённый 1, ранний 1, соборный 1, столовый 2, христовский 8,
христосский 5, честный заутренний 3 S: молебны с о.
1 Vs: отойти 1
Vo: быть у о.
1, выходить от о. 2, достоять 2, зазвонить к о. 1. идти от о. 3,
отстоять 5, отходить от о. 1, поехать к о. 1, пойти к о. 3, пойти
от о. 2, попасть к о. 1, поспеть к о. 9, поспеть на о. 1,
приезжать между заутреней и обедней 1, приехать к о. 2, приходить
к о. 2, приходить от о. 1, простоять 4, сойти к о. 1, справляться
к о. 1, стоять 1, уйти к о. 5 +: поздняя
обедень – Фепонов (Пудога); честная заутренная
обедня – Антонов (Толвуй)
Образ (16) ‘Икона’
(15) Чудным образам он да поклоняется
(1, № 35, 27) A: святой 2, Спасов 3,
чудный 6 S: Спас 1
Pron: свой 1
Vs: быть
исприколоть 2, быть поколоть 2, нет на воротах 1, стоять 1
Vo: /не/
молиться образу 5, клониться образу 1, поклоняться образам 3
+: единично ‘Внешний вид, облик’: Повернулась
эта лань да златорогая в человеческий она образ (1,
№ 39, 21) – Тимофеев (Толвуй)
Перегримище (11)
Ы:
пилигрим ‘Путешествующий по святым местам,
паломник’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 15: 45] Попадает ему старец
перегримищо, Перегримищо да тут могучий Иванищо
(1, № 4, 42) S: старец 8
Перекрестить (1) И младой
Ермак Тимофеевич Перекрестил свои глаза да на восток
идти (2, № 105, 87) +: Сарафанов (Кижи) «Илья
Муромец и Калин царь»
Пилигримище (7)
Ы:
пилигрим ‘Путешествующий по святым местам,
паломник’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 15: 45] Идучись до земли Политовския, А
сустигли старичища пилигримища (2, № 158, 145)
S: старичище 7
+: Касьянов (Кижи) «Михайла Потык»
Писание (1)
Священное писание – книги Ветхого и
Нового завета. А слышала во церкви во писании, А старому
казку на бою смерть не уписана, И голодная смерть не уписана (1,
№ 57, 75) +: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец и
Калин царь»
Поисусовый (2) [Знач.?] А й
поклон ведёт Добрыня по ученому, Исполна творит молитву
поисусову (3, № 215, 228) S: молитва 2
+: Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Полигримище (11)
Ы:
пилигрим ‘Путешествующий по святым местам,
паломник’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 15: 45] Говорил старчище
полигримище (2, № 150, 172) S: старчище
11 +: Чуков (Кижи) «Михайла Потык»
Поминать (11)
‘Церк. Молиться о здоровье живого или об умершем’ [МАС:
3: 282] А как ведь дружинушка как хоробрыя А поминают
ведь Садко в синём море (1, № 70, 572) So:
Василий Буслаев 1, Добрыня 7, Садко 2
Помолиться (34) Как он-то
тут Иван да снаряжается Идти к городу еще Ерослиму, Как Господу
там Богу помолитися (1, № 48, 3) So: /Господу/
Богу 25, Богородице 1, ко святыне 2, святыне 3
2: помолиться …
поклониться; помолиться … приложиться; помолиться …
причаститься
Поповский (18) Да проговорит
Алеша поповский сын (2, № 118, 291) S:
глаза 5, дело 1, род 2, сын 10 A: не отважный
1
Поскимиться (1)
Ы:
посхимиться ‘Принять схиму, стать схимником,
схимницей’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 17: 271] Постригся Олёша
поскимился, Пошёл Олёша во монстыри (3, № 228, 334)
+: Воинов (Кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Поскомидиться (2)
Ы:
Проскомидия ‘Часть литургии, при
которой готовятся дары на жертвеннике, для освящения’[Даль: 3:
510] Благословил Данилу в монастырь пойти Как постричься во
старцы во черные, Поскомидиться во книги спасеные (2,
№ 192, 43) +: Лисица (Выгозеро) «Данила
Игнатьевич»
Постричься (4) ‘Принять обет
монашества’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 17: 260] Мой-то родной батюшко ушел к
Герману Сергию, В старцы ушел постригатися (2, № 121,
113) So: в старцы
3 V: идти 1, поскимиться
1, уйти 1
Православный (3) А и ради
матушки поедем свято-Русь земли, А рад той ли-то веры
православныя (1, № 57, 583) S: вера 1, люди
1, народ 1
Пресвятой (11) Упросила
матушка да пресвятая Богородица А сходить меня для вас
во сыру землю (1, № 6, 811) S: Богородица 11
Приложитися (13)
‘Почтительно поцеловать кого-л., что-л’ [МАС: 3: 421] Как он-то
тут Иван да снаряжается Идти к городу еще Ерослиму, Как Господу
там Богу помолитися, Во Ёрдань там реченки купатися, В кипарисном
деревци сушитися, Госпднему да гробу приложитися (1,
№ 48, 3) So: /ко/
гробу 10, ко кресту 3
2: помолиться …
приложиться +: приложиться к Господнему
кресту – Рябинин (Кижи)
Приобщаться (1)
‘Церк. Принять причастие, подвергнуться обряду
причастия’ [МАС: 3: 457] Ай во Божьёй цервы стоят тут люди Богу
молятся, А ёны каются, приобщаются, Ай как со белыим
светушком да прощаются (3, № 210, 93) +: Панов
(Водлозеро) «Илья Муромец»
Присвященный (1) ‘Связанный
с религиозным культом, священный’ [СРНГ: 31: 379] А и приходит в
церковь присвященную, Богу он да низко молится (1, № 20,
50) +: Фомина (Повенец) «Дюк»
Причаститься (7)
‘Церк. Принять причастие, подвергнуться обряду
причастия’ [МАС: 3: 457] И они путь держт да во славный Ерусалим
град, Что ли ко гробу Господнему да помолитися, Что ли ко святым
мощам да причаститися (2, № 173, 90) So: к мощам 4
V: каяться 3
2: помолиться …
причаститься +: причаститься к мощам – Калитина
(Выгозеро); помолиться … причаститься – Никитин
(Выгозеро)
Прощаться (19) ‘Виниться;
просить прощения, извиняться’ [СРНГ: 33: 55] А во Ердань реке
окупатисе, Во своих грехах да нам прощатисе (1, № 72,
28) So: в вине 1,
с белым светом 3, с князем 2, с матушкой 7, с мужем 1, у Батыя 1
V: молиться 1
<>: прощаться во грехах 2
+: прощаться во грехах – Сорокин
(Пудога)
Пустынь (3) ‘Скит, небольшой
монастырь в уединенном месте’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 24: 59] А из того ль скита да из
Ефимьина, А из той ли пустни богомоленьи,
Выходило сорк калик да добрых молодцев (2, № 137, 3)
S: богомоленье 1,
монастырь 2 Vo: выходить
из п. 1, записаться в п. 2 +: записаться во
пустыни во монастыри – Захаров (Водлозеро); пустынь
богомоленье – Никитин (Водлозеро)
Светлый (49) ‘У христиан:
относящийся к Пасхе, пасхальный’ [МАС: 4: 47]
(4) Дожили до светлого Христова дня (3,
№ 268, 91) S: воскресенье 1, день
1, неделя 2 A: Христов 2
+: Кенозеро
Святитель (8) ‘Обладающий
высшим совершенством и силой; божественный’ [МАС: 4: 59] А
возмолился тут Илья да всем святителям (1, № 57, 246)
S: Господь 1, Киев
опришно (‘кроме’) прочих святителей 1, Микола 3, Никола Можайский
2 Vo:
возмолиться святителям 1
Святой (137) Я не ездил бы
Добрыня по святой Руси (1, № 5, 743) =:
свята 6 A: Борисовый 5, славный
4 S: вода 1, гора 16,
грива 1, дух 1, евангелие 1, книга евангелие 5, молебен 1, мощи
8, образа 2, Русь 96, святыня 5 +: святая
грива – Щеголенок (Кижи); святые мощи Борисовы –
Кенозеро
Свято-Русь (2) А и ради
матушки поедем свято-Русь земли, А и рад той ли-то веры
православныя (1, № 57, 183) S: земля 2
Vo: поехать
ради с. 1, стоять за с. 1 +: Фепонов (Пудога)
«Илья Муромец и Калин царь»
Святыня (8) Ко святой
святыне Богу помолиться (1, № 72, 26)
А: святой 5 Vo: вынести
3, помолиться ко с. 2, помолиться святыне 3 +:
вынести святыню со Божьих церквей – Прохоров
(Толвуй)
Скит (1) ‘Пустынная
уединенная обитель, где жили монахи или один монах’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 24: 200] Из того ли
скита да из Ефимьина, А из той ли пустни богомоленьи
Выходило сорк калик да добрых молодцов (2, № 173, 3)
+: Никитин (Выгозеро) «Сорок калик»
Смолиться (16) Тут они Богу
смолилися (2, № 168, 134) Ss:
ворон 1, воры разбойники 1, змея 6, Марья 1, Настасья 1,
станичники пленичники 1 So: Богу 1,
голосом человечьим 1, Добрыне 2, Марине 1, Мыхайле Потыку 1
Собор (4) Да садился Дюк на
добра коня, Да приехал к сбору Богородицы (3,
№ 225, 209) =: сбор 1 S: с.
Богородицы 4, церковь 1 Vo:
<быть> мостить у с. 2, приехать к с. 1, уйти к с. 1
+: Кенозеро. «Дюк»
Соборный (35) А ведут Илью
да мимо церковь соборную (1, № 57, 245)
S: обеденка 1, церковь
34 A: богомольный 2
+: обеденка соборная – Воинов
(Кенозеро); церковь соборная богомольная – Поромской
(Кенозеро)
Сотворить (6)
‘Устар. Исполнить, осуществить’ [МАС: 4: 344]
Сотвори-тко нам уж как млостыню рукоданную
благословлённую (1, № 72, 60) So:
блуд 1, милостыню 4, что угодно 1
Сотвориться (2)
‘Устар. Исполняться, осуществляться’ [МАС: 4: 344] Да мы
не знаем у нас вчера какое чудо сотворилосе (3, № 257,
56) Ss: чудо 1
So: над
шатром 1
Спас (3) ‘Спаситель,
Христос’ [Даль: 4: 287] Только есте у меня надеюшка То на
спаса на Пречисту Богородицу (2, № 80, 415)
+: эта формула использована в тексте Рябинина
(Кижи) трижды
Спасение (8) ‘Спасение души,
праведность, вечное блаженство’ [Даль: 4: 287] Старца убить не
спасньё добыть (1, № 20, 10)
Vs:
<быть> не спасенье 6 Vo: добыть 1,
нет спасенья 1
Спасенный (4)
Ы:
спасение ‘Спасение души, праведность, вечное
блаженство’ [Даль: 4: 287] А дай-ко мне калики перехожии Злато
мне, милстыню спасную (1, № 48, 124)
S: книга 2, милостыня
2
Спаситель (2) ‘В
христианском вероучении – искупитель грехов человечества; одно из
названий Христа’ [МАС: 4: 218] Одну церковь нуньче делай ты
Спасителю, Дргу церковь матушке да пресвятой Богородице
(1, № 6, 808) +: Калинин (Повенец) «Михайла
Потык»
Спасов (2)
Ы: Спас
Он Спасову образу не молится И Владимиру низко челом не
бьет (2, № 181, 74) +: Захаров (Выгозеро)
«Василий Игнатьевич и Батыга»
Спасти (6) ‘Помогать в
достижении небесного царства, вести праведным путём’ [Даль: 4:
287] А й да молится Миколы да святителю, А й чтоб спас
Господь меня помиловал (1, № 59, 309) Ss:
Бог 1, Господь 2 So: душа 3
V: помиловать 2
Старец (55) ‘Пожилой монах,
отшельник’ [МАС: 4: 249] Попадает ему старец перегримище
(1, № 4, 42) =: старчище 13 A:
незнакомый 4, старый 1, черный 2 S: богатырь 1,
калеки 1, перегримище 8, платье старца 1 Num:
два 2, другой 1, один 1 Vs: бывать
жив 1, быть 1, быть батюшко 1, взглянуть 1, выпить 1, говорить 5,
жить 1, идти 2, остояться 1, отвечать 3, пойти 2, попадать 1,
потеряться 1, прийти 1, проговорить 5, увести 1, упасть 1,
упереть под очи 1 Vo: говорить
старцу 1, не мочь достать 1, пойти к с. 1, постригаться в старцы
3, посулить старцу 1, принести старцу 3, проломить у старца
голову 1, убить 8, упросить 1 Voc: 4
+: незнакомые старцы – Щеголенок
(Кижи); черный старец – Лисица (Выгозеро)
Старица (1) ‘Пожилая
монахиня, отшельница’ [МАС: 4: 249] Да старицы по кельм
онати (‘не знает что’) оны дерут (3, № 223, 255)
+: Поромской (Кенозеро) «Молодость Чурилы»
Творить (28)
1. ‘Произносить слова чего-л. (молитва,
заклинания)’ [МАС: 4: 344] (5) Как
поклон веде Ильюшка по ученому, Исполна творит молитву
поисусову (3, № 215, 40) So: молитва 5
2. ‘Устар. Исполнять, осуществлять’
[МАС: 4: 344] (23) S: блуд 2, грех
2, добро 1, жалоба 14, любовь 2, что захочешь 1, что сдумаешь
1
Храм (8) Бежала девчоночка
во Божей храм (1, № 8, 86) А: Божий 6,
славный великий 1 S: церковь 2
Vo: входить в
х. 1, служить молебен в х. 1, бежать в х. 1, пойти со х. 1,
прийти в х. 2, уйти во х. 1
Хрестничка (4)
Ы:
крестница ‘Крестная дочь по отношению к
восприемникам’ [МАС: 2: 127] Наб ехать за любимою племничкой, От
креста ёго хрестничкой (2, № 191, 14)
A: царский 1
S: от его креста 3
2: племничка …
хрестничка +: Лисица (Выгозеро)
Хрёстный (1)
Ы: ‘Крестный отец’
[Даль: 4: 565] Ответ держит красна девица, Своему
хрёстну батюшку (2, № 191, 72) +:
Лисица (Выгозеро) «Дунай»
Христа ради (3) А й
сотвори-тко на да Христа ради, А й как
милостыну нам да Христа ради (1, № 72,
460) V: дать 1, сотворить 2
+: Сорокин (Пудога) «Сорок калик»
Христианский (16) Постою я
ведь за веру христианскую (1, № 31, 37)
S: вера 11, кровь 2,
народ 2, род 1
Христов (13) Да на светло-то
Христово воскресениё Да поехал Илья Муромец в чист полё
(3, № 222, 113) S: воскресенье 4, гроб
2, день 6 A: светлый 2
Христовский (16) Я стоял
заутрену христовскую во Муромли (1, № 74, 168)
S: вечерня 2, заутреня
4, обедня 8, суббота 1, яичко 1
Христоскаться (1) Как тут
выходил Михайло из матушки сырой земли, Скоро он тут с братцами
христоскался (1, № 52, 576) +: Прохоров
(Пудога) «Михайло Потык»
Христосский (13) А й отошла
тут обеденка да Христосская (3, № 210, 314)
S: вечерня 1. заутреня
7, обедня 5 A: остатний 1
Церковный (11) На
церковном крыльце они встретились, Тут они поздоровались
(2, № 139, 221) =: церковн 1, церковно 2
S: грабитель 2, звон 1,
ключ 1, колокол 1, крыльцо 4, петьё ‘пение’ 1, строенье 1
Церковь (236) Завтра нам
идти ко Божьёй церквы (1, № 9, 9) =:
церква 79 A: Божий 150, Господний
1, Миколин 2, присвященный 1, соборный 32, соборный богомольный 2
S: маковки на церквах 5,
матушка 15, монастырь 1, образа в церквах 2, собор 1, храм 2
Pron: каждый 1
Num: два 2, девять 4,
другой 4, другой соборный 1, один 1, первый 2, первый соборный 1,
третий 1, третий соборный 1, три 8, шесть 5 Vs:
<быть> 12, <быть> деревянный 2, <быть> Егорью
Храброму 1, <быть> каменный 2, <быть> Миколе
Можайскому 1, <быть> Спасу пречистому 1, пасть обмереть 1,
пошатиться 1, стоять 2 Vo:
<бежать, идти > в ц. 4, <быть> на ц. 1, <быть>
снять кресты со ц. 2, <сделать> 1, <совершить> для
церкви 1, <строить> 1, бежать к ц. 2, вести в ц. 1, вести
мимо ц. 1, водить в ц. 2, входить в ц. 2, выйти из ц. 2, выйти со
ц. 1, вынести со ц. 3, выходить из ц. 4, выходить со ц. 10,
завести в ц. 1, зайти в ц. 3, заходить в ц. 3, идти в ц. 7, идти
из ц. 1, идти ко ц. 12, идучи/сь/ во ц. 3, кормить коней в ц. 2,
обручаться в ц. 1, отписывать именья по церквам 1, отправляться
ко ц. 1, отстоять вечерню / заутреню / в ц. 2, пасть о зень в ц.
2, повалиться со церквей 4, повенчаться во ц. 2, повести в ц.
1, повзить в ц. 1, повыломать кресты на ц. 1, повыснимать кресты
со ц. 3, погуливать на ц. 1, поехать во ц. 2, поехать ради
церквей 1, поехать с ц. 1, пойти в ц. 17, пойти из ц. 4, пойти от
ц. 1, пойти сходить в ц. 1, поставить 1, постоять за ц. 6,
построить 5, приехать ко ц. 4, прийти в ц. 5, прийти ко ц. 1.
приужахнуться в ц. 1, приходить в ц. 6, приходить ко ц. 1,
приходить от ц. 1, пройти в ц. 1, простоять обедню в ц. 2,
сводить в ц. 1, сделать 5, сделать стойла в ц. 5, слышать во ц.
1, собраться в ц. 1, состроить 3, спустить на дым 8, стать /
становиться / каликою в ц. 2, стоять в ц. 1, стоять за ц. 5,
стоять молиться в ц. 2, стрелить по церквам 1, строить 2, сходить
в ц. 4, уехать в ц. 1, уйти в ц. 7, ходить в ц. 4
Часовня* (1) Как строили оны
тут часовенку Тому оны Миколы Можайскому (1, № 52, 925)
+: Прохоров (Пудога) «Михайла Потык»
Чёрт (20) Всякий-то
черт на веку-то женится (1, № 38, 179)
A: старый 4
Pron: всякий 2
Vs:
<быть> надобно 7, быть 2, жениться 2, кинуть 1, нести 2
Voc: Ах ты старый чёрт!
4 <>: к чёрту 1, чёрт тебе надобно 7, чёрт
тебя неси 2, чёрт, а не… 2 +: старый
чёрт – только в обращении
Чудотворец (1) Да оставляю
тебя, матушка, да я на Господа, Да как на тех ли
чудотворцев града Киева (3, № 234, 35)
+: Калитина (Кенозеро) «Илья Муромец и сын
его»
ЧУДО
Былица1 (2) ‘
Действительный случай, правда’ [СРНГ: 3: 345] А ной хвастал как
былицею, А ной фастал у вас да небылицею (1, № 70, 220)
Vo: хвастать
былицей 2
Былица2 (1) ‘Волшебница, колдунья’
[СРНГ: 3: 345] Он кликал ведь былиц да волшбниц, Кто бы
мог достать Забаву дочь Путятичну (2, № 157, 78)
+: Касьянов (Кижи) «Добрыня и змей»
Волх (1) ‘Колдун, чародей; знахарь’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 3: 13] Ай жо вы мои да князи
бяра, Сильни русьские могучие богтыря, Еще вси волхи бы
все волшебники! Есть ли в нашеём во городи во Киеви Таковы люди
чтоб съездить им да во чист поле (2, № 79, 219)
+: Рябинин (Кижи) «Добрыня и змей»
Волховать (1) ‘Колдовать;
прорицать’ [СлРЯ XI-XVII
вв.: 3: 13] Стоит Гришка розстрижка Отрепьев сын Против зеркала
хрустальняго, Держит книгу в руках волшебную, Волхвуе
Гришка розстрижка Отрепьев сын (1, № 14, 37) +:
Калинин (Повенец) «Гришка Отрепьев»
Волховский (2)
Ы: от названия реки
Волхов Как ехал он ко риценки Волхову, Ко тому
мосточику ко Волховску, А заезжает на мосточик он на
Волховой (1, № 54, 177) S: мост 2
Волховый (7)
Ы: от названия реки
Волхов Как ехал он ко риценки Волхову, Ко тому
мосточику ко Волховску, А заезжает на мосточик он на
Волховой (1, № 54, 177) S: мост 7
Волшебник (1) Ай жо вы мои да князи бяра,
Сильни русьские могучие богтыря, Еще вси волхи бы все
волшебники! Есть ли в нашеём во городи во Киеви Таковы
люди чтоб съездить им да во чист поле (2, № 79,
219) +: Рябинин (Кижи) «Добрыня и змей»
Волшебница (8) Михайла Птык
да Иванович! Не жена теби она, да есть волшебница,
Сконает твою голову да богатырскую (1, № 6, 834)
S: Елена / Алена / Олена
5 V: <быть>
2Vo: кликать 1
+: волшебницами называют Маринку Кайдальевну,
Марью лебедь белую и дочь Соловья-разбойника
Волшебный (3) ‘Колдовской,
относящийся к гаданиям, прорицаниям’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 3: 15] Подскочила тут к коню да
богатырскому, Принимает на плечо да на волшебное,
Спустила тут его было через плечо (1, № 6, 615)
S: книга 1, плечо 1,
смерть 1
Дивиться (3) ‘Удивляться’
[СРНГ: 8: 48] И смотрят и дивятся, что привез Илья
Муромец Словья Рахманова (2, № 104, 90) Ss:
<народ> 1, короли королевичи 1, цари царевичи 1
V: смотреть и д. 1
Дивный (11) ‘Странный,
чудной’ [СРНГ: 8: 50] А ложился в площаницу он во дивную
(1, №1, 55) S: богатырь 3, диво 6,
площаница 2 2:
чудный ... дивный
Дивным [дивно] (8)
Двно ‘нареч. Безл. сказ. Странно, удивительно’
[СРНГ: 8: 49] Они видели над Киевом чуднм чуднм-чудно, Они видели
над Киевом дивнм дивнм-дивно (1, №
22, 17) V: видеть 8
2: чудным [чудно]
... дивным [дивно] +: только в инициальной
формуле
Диво (8) Там-то есть три
дивушка три дивныих (1, № 49, 28) =:
дивушко 2 A: дивный 5
Num: три 2
Vs:
<быть> 2, сдивиться 1 Vo: глядеть
1, /у/видеть 4 2:
чудо ... диво
Дивовать (21) ‘Смотреть на
что-либо необыкновенное, удивительное; удивляться’ [СРНГ: 8: 50]
Я не дивую женскому глупому разуму, Точно у жонки волос
долог да ум короток, Я дивую вашему царскому разуму (1,
№ 33, 214) So: братцу 2,
Владимиру 2, женщине 1, князю 3, полу (женскому) 1, разуму 10
F: только в формуле «не
дивую ..., а дивую ...». Единственное исключение: Да не
дивуйте-ко вы жены господские, Да что обрезала я руку
белу правую (3, № 223, 225)
Дивоваться (7) ‘Дивиться,
удивляться’ [СРНГ: 8: 50-51] Да в терем-от идёт да всё
дивуется (3, № 223, 160) Ss:
Владимир 1, Дюк 2, княгина 1, купцы 1, казак 2
Pron: себе 1
Дивья (1) ‘нареч. Безл.
сказ. Хорошо, легко, привычно, свободно’ [СРНГ: 8: 52]
Дивья тебе насмехатись Как ты сидишь на моих на белых на
грудях (2, № 147, 55) +: Дутиков (Кижи)
«Королевичи из Крякова»
Зндёбка (2)
‘Фольк. Родимое пятно, родинка’ [СРНГ: 11: 305] А у
моёго у милаго у дитятка Была-то ведь зндёбка
родимная, А был-то на головки рубечёк-то есть <...> А есть
там была зндёбка родимная (1, № 49, 238)
+: Прохоров (Пудога) «Добрыня и Алеша»
Знамечко (5)
‘Фольк. Метка, знак’ [СРНГ: 11: 308] И ой же Добрынина
матушка! Каке у Добрыни было знамечко? Знамечко
было на головушки. Ущупала ёна знамечко (3, № 290, 101)
Vs:
<быть> 4 Vo: ущупать 1
+: Кенозеро. Два певца в одном сюжете
Знамя1 (7)
‘Хоругвь’ А й тут только на том поли да на чистоём А й как
остались знамена стоять да не русьскии, А й как осталось
знамян многм мног да многёнинько, А й во темном лесу как
стот знамян, Как ровным много как лесу схаго (3, № 210,
126) Vs:
<быть> 3, остаться 1, стоять 2 Vo:
считать по з. 1 +: Панов (Водлозеро) «Илья
Муромец». В четырех случаях отмечена форма мн. числа сущ.
Знамнье А й как
знамньев на чистм поли А й как будто сухого
лесу жарваго (1, № 69, 117)
Знамя2 (3)
‘Примета, родимое пятно, родинка’ [СРНГ: 11: 308] А й на правой
на щеки есть три знмени у мня, Как три
знамени у мня твои родительски (3, № 215, 203)
A: твой родительский 1
Num: три 3
Vs:
<быть> 3
Знамя3 (18)
‘Цветовое пятно’ Глядел-смотрел во чисто поле. Увидел он там три
знаменья: Первое знамя белым-бело, Друге
знамя красным-красно, Да и тртьё-то знамя
черным-черно. Как поехал Михайло Дородович Ко тем-то ко трём он
ко знамечкам <...> Приехал ко тем ко трем ко
знменям. И первое знамя стоит бел
шатёр, А другое знамя на шатри маковка, А третье-то
знамя стоит врон конь (3, № 247, 5) +:
два фрагмента в текстах двух певцов из Кенозера
Издивляться (1) ‘Сильно
удивляться, изумляться’ [СРНГ: 12: 128] Стоит старенькой да
издивляется (2, № 171, 17) +: Никитин
(Выгозеро) «Илья Муромец и Соловей разбойник»
Подивиться (1) Этому Илья и
подивился, Тут с Дюком-то Степановым простился (2, №
115, 133) +: Корнилов (Кижи) «Дюк»
Подивовать (2) ‘Удивиться’
[СРНГ: 28: 24] Не дивую я разуму-то женьскому, Подивую я
разуму мужскому (1, № 65, 502) +: Антонов
(Пудога) «Добрыня и Алеша»
Пречудной (3) Да наехал на
дороги пречудной крест (3, № 221, 138)
S: крест 3
+: Поромской (Кенозеро)
Причудиться (1) ‘Свершение
чуда’ [?] На яву у Сатка причудлоси, Все золото
и серебро в амбаре объявлоси (1, № 2, 123) +:
Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и Микула»
Расчудоваться (1) А й как
тут дружинушка вся она росчудоваласе, А й как тому чуду
ведь сдивоваласе (1, № 70, 578) +: Сорокин
(Пудога) «Садко»
Сдивиться (1) А что это
чудо-то счудилосе, А что это диво-то сдвилосе?
(3, № 199, 109) +: Захаров (Водлозеро) «Соловей
Будимирович»
Сдивоваться (2) А й как тут
дружинушка вся она росчудоваласе, А й как тому чуду ведь
сдивоваласе (1, № 70, 578) So:
чуду 1+: Пудога
Счудиться (3) А что это
чудо-то счудилосе, А что это диво-то сдвилосе (3, № 199,
109) Ss: чудо 3
+: Захаров (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Счудоваться (3) А й как тут
оны все взволновалисе, А й топерь все как счудовалисе
(1, № 72, 321) So:
счудоваться чуду 1 Adv: топерь 1
+: Два певца из Пудоги
Удивиться (4) А тому чуду
туры удивилися (1, № 60, 15) =:
удивляться 2 Ss: Батыга 1,
каликушки 1, стар 1, туры 1 So: чуду 1
V: стоять 2
Чудный (39) И не молится
Добрыня чудну образу (2, № 163, 33) S:
богатырь 1, крест 22, образ 6, чудо 10 A: Деванделидов
1, Леванидов 2, Левантинов 1, Мендалидов 3
2: чудный ...
дивный
Чудным [чудно] (9) Видели
над Киевом чуднм чудно Видели над Киевом дивнм
дивно (1, № 41, 5) V: видеть 9
2: чудным [чудно]
... дивным [дивно]
Чудо (38) А что это за
чудо за диво есть (1, № 52, 561) =:
чудушко 1 S: диво 1
A: неслыханный 1, чудный
10 Num: три 3, первый
второй третий 1 Vs: быть 3,
<быть> белым [бело] 1, <быть> красным [красно] 1,
объявиться 3, случиться 1, сотвориться 1, счудиться 3,
<быть> черным [черно] 1, явиться 1 Vo: видеть 4,
/не/ видывать 4, глядеть 1, не видано 1, не наезживать 1, не
нахаживать чуда 1, находить 1, сдивоваться чуду 1, смотреть на ч.
2, счудоваться чуду 1, увидеть 1, удивиться чуду 1, чудоваться
чуду 1 2: чудо ...
диво
Чудоваться (1) А так ведь
тму чуду чудуются (1, № 72, 441) +:
Сорокин (Пудога) «Сорок калик»
Чудовище (2) Приезжал на пир
чудовищо-издолищо (3, № 315, 15) A:
великий 1 S: издолище 1
Vs: приезжать
на пир 2
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА
Взыграть (2) А гой же ты
Садко купец богатыя! И ты взыграй-ко во гуселышки
звончатыи (2, № 174, 37) So: в гусли 2
+: Никитин (Выгозеро) «Садко»
Выигрывать (13) И начал-то
выигрывать в гуселышка (2, № 118, 231)
So: в гусли
5, выигрыш 1, наигрыш 3, похождение 2, свое рождение 1
V: стать играть 1
Выигрыш (5) ‘Фольк.
«Содержание песни» – определение П.Н. Рыбникова’ [СРНГ: 5: 285] А
наигрыши наигрывает хорошии, А выигрыши выигрывает от
Ерослима (2, № 118, 247) Vs:
показаться 1 Vo: брать 2,
брать на выигрыш 1, выигрывать 1
Выпевать (4) То играет он от
Царяграда, Выпевает он от Ерослима (2, № 100, 144)
So: напевки
1, от Еросолима 3
2: играть …
выпевать
Гудеть (1) А в третьём
терему-то гудк гудят, Игры играют Царграда, Напевки
выпевают Ерослима (3, № 199, 126) +: Захаров
(Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Гудки (1) А в третьём
терему-то гудк гудят, Игры играют Царграда, Напевки
выпевают Ерослима (3, № 199, 126) +: Захаров
(Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Гусельний (4) А дай-ко мне
доску гусельнюю (3, № 228, 264) S:
доска 4 +: Толкование диалектологов ‘Играющий на
гуслях’ (с иллюстрацией из Рыбникова) [СРНГ: 7: 242]
Гусельчатый (1) Принеси-тко
мне-ка досочку гусельчатую (3, № 215, 222)
+: Суханов (Водлозеро) «Добрыня и Алеша».
Толкование диалектологов: ‘Похожий на гусли’ [СРНГ: 7: 242]
Гусельщик (12) ‘Гусляр’
[СРНГ: 7: 242] Наливали чару зелена вина, Подносилы молдому
гусельщику (3, № 217, 318) =:
гусельщичок 7 A: молодой / младой 7,
молодй молдый 3 S: места у г. 1
Vs: говорить
1, находиться ‘найтись’ 1, садиться 1 Vo:
<не быть> гусельщика 1, <нет ли> г. 1, отвести место
г. 1, подносить 1 V: <быть>
гусельщик 1 Voc: 3
Гусли (133) Повел он по
гусёлышкам яровчатым, Заиграл Добрыня по уныльнёму (1, №
49, 377) =: гусёлка 17, гуселышка 95, гусёлышок
1, гусельцы 1, гусл 1 A: Добрынин 3,
звончатый 6, муравчатый 4, немецкий 8, скомороший 1, скоморошный
2, хрустальный 1, яровчатый 80 S: игра в г. 1,
струны у г. 1, шпенечки у г. 1 Vs:
<быть> ровно сорок пуд 1, <быть> сделать 1,
<быть> яровчатый 2, висеть 1, потравиться 1
Vo: брать 9,
взимать 2, взыграть в г. 2, взять 5, выигрывать в г. 5, вынимать
1, дать 2, держать 1, заиграть в г. 12, играть в г. 24, играть
игру в г. 3, наигрывать в г. 2, наказывать 1, налаживать 1, нести
2, отвозить 1, охаживать гуслями 2, повести по г. 1, подавать 5,
подать 7, подлаживать 1, поиграть в г. 7, поигрывать 1,
поигрывать в г. 4, полагать 2, положить 2, привезти 1, принести
6, приносить 3, просить 2, спросить про г. 1, сыграть в г. 3,
узнать про г. 1, ухватить 1, что делать с г. 1
2: гусли ...
платья; струны … гусли; гусли ... шалыга
Доска (116) Заиграл он во
доску гусельнюю (3, № 242, 8) =:
досочка 1, дощечинка 1, дощечка 74 A: гробный 3,
гусельний 4, гусельчатый 1, дубовый 16, железный 2, золоченый 1,
кленовый 15, хрустальный 2, шахматный 13 Num:
две 1, другой 6, первый 4, пятый 1, третий 6 Vo: брать 2,
бросить 5, выкладывать на д. 1, выстать за доскою 1, дать 2,
доставать 1, ездить до гробной д. 2, задвинуть досками 2, закрыть
досками 1, заснуть на д. 1, играть 8, играть в д. 7, играть на д.
4, наставить 6, не мочь открыть д. 1, не мочь оторвать д. 1, не
стучать доской 1, открывать 1, открыть 1, отокрыть 1, отпускать в
море на двух д. 1, повыиграть 2, повыиграть в д. 1, подать 1,
подносить 1, полагать 1, положить на д. 6, понести на д. 1,
поставить 2, поставить на д. 6, призадвинуть доской 1, приносить
1, проиграть голову на д. 1, садить на д. 2, свалиться на д. 2,
сделать 3, спускать 1, ставить 5, ставить на д. 10, схватить 1,
сыграть 6, сыграть в д. 1, тесать 1, тяпнуть 1, ухватить 1,
хватить 1, ходить гулять по д. 2
2: доски … тавлеи;
шашки … дощечки +: собственно доска –
29 словоупотреблений, доска ‘гусли’ – 9, доска
‘шахматы’ – 78
Загусельщик* (3)
‘Фольк. Гусляр’ [СРНГ: 10: 38] Нет ли у тебя да млдых
загусельщичков (2, № 151, 307) =:
загусельщичек 3 A: младой / молодой 3
Vo: <нет
ли> з. 1, доставать 1, привести 1
Заиграть (18)
Заиграет тут в гуселышка яровчаты (1, № 5, 990)
Ss:
скоморошина 1 So: в гусли
12, в доску 1 V: позволить 2
Adv: по-веселому 1,
по-уныльному по-умильному 1, топерь 1 +: из 18
словоупотреблений только одно не относится к теме «играть на
гуслях»: Раз брызнул – кровь заграла (1, № 40,
264) Прохоров (Толвуй) «Михаил Потык»
Звончатый (8) И ты почто
играл в гуселышка звончатыя (2, № 174, 30)
S: гусли 6, струны 2
+: из восьми с/у прилагательного семь приходятся
на текст «Садко» Никитина из Выгозера. У него звончатыми
оказываются и гусли, и струны
Игра (43) ‘О музыке’
(35) И уж как Солнышку игра та
прилюбиласи (1, № 43, 169) =: игрище 2, игрышки
1 A: веселый 2, умильный
1, хорошенький 2, хороший 2 S: и. в гусли 3, и.
Царяграда 1 Pron: весь 1, тот 2,
эдакий 2, этот 7 Vs:
показаться 1, прийти по уму 1, прилюбиться 5, слюбиться 1
Vo:
заслухаться игры 1, играть игрой 1, играть игру 9, играть игры 4,
не догадаться игры 1, не слыхать игры 3,опущаться за игру 2,
призаслухаться игры 1, расслыхаться игры 1, утешить игрой 1
Играть (138) ‘О музыке’ (78)
Прикажи-тко ты Владимир мне игру играть, Игру
играть во гуселышка яровчаты (2, № 80, 825)
Ss: Добрыня
9, Садко 7, Соловей Будимирович 1 So:
в гусли 24, в Киеве 4, в море 1, доска 3, игра 11, игрище 2,
игрой 1, об озеро 1, от Еросолима 6, от Киева 2, от моря 1, от
Царяграда 8, про Бермятов дом 1, про Киев-град 1, про поездку 1,
расстояние до земли Сорочинской 1, расстояние до Киева 1,
расстояние до Царяграда 1, с Киева до Новагорода 1, с Новагорода
до Киева 1, с утра до вечера 3, струна 2, трое суток 1
Pron: не во что 1
V: <быть> горазд
2, <быть> мастёрый 1, <быть> принуждать 1, выигрывать
1, заставлять 1, начать 5, осмелиться сидеть 1, повелеть 1,
позволить 2, приказать 1, стать 4 Adv: невесело
3, по-веселому 1, полно 1, там 1, тут 1
2: играть …
выпевать
Игрок (8) ‘На гуслях’
(5) Еще вси-то скоморохи приумолкнули, Еще
вси-то игроки-то порозслхались, А и не слыхали гры
эдакой на сем свети (2, № 80, 849) A: молодой 1
S: молодец 2
Vs:
порасслухаться 2 Vo: быть
игроков 1, дать 1 Voc: 1 ‘В шахматы’
(3) Обыграла царя со царицею, Всех
игроков придворныих (2, № 140, 190) A:
придворный 1 Vs:
<быть> взять 1, <быть> оставить 1 Vo: обыграть
1 +: пять игроков-музыкантов и три
шахматиста
Коморовчатый (4)
Ы:
скоморох Подай-ка ты гуселушка яровчаты,
Добрынюшкино платьице коморовчато (так) (2,
№ 107, 138) S: платье 4
Коморошина (10)
‘Фольк. Скоморох’ [СРНГ: 14: 237] И принесла она
платьице коморовчато И гуселушка яровчаты, И подала она той малой
коморошины (2, № 107, 146) A: малый 10
Vs: брать 1,
надеть 1, налить 1, приезжать 1, скочить 2, стать выговаривать 1
Vo: дать
коморошине 1, подать коморошине 1 Voc: 1
+: Сарафанов (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Мастер (4) ‘Ловкий, умелый,
искусный человек, мастер в чем-либо’ [СРНГ: 18: 16] А й приходят
писари-то молдыи, Мстеры приходят что ль ученыи
(1, № 20, 18) =: мстеры 3 A:
молодой 1, ученый 3 S: писарь 4
Vs: идти 1,
писать 1, приходить 1 Vo:
отправлять 1 +: четырежды в тексте «Дюк» у
Фоминой (Повенец)
Мастерый* (6) ‘Искусный,
умелый’ [СРНГ: 18: 17] Ах скажут, ты мастёр играть во
гусли во яровчаты (1, № 70, 463) =: мастёр 6
V: играть в гусли 1,
скакать по полям 1, стрелять 2 +: в тексте
«Ставер» Суриковой (Кижи) дважды: Мастера у меня
придворны: Сошьют мне-ка-ва хорошохонько (2, № 140, 50).
Затруднительно квалифицировать частеречную принадлежность лексемы
мастера
Музыка (1) ‘Музыкальный
инструмент’ [СРНГ: 18: 337] Там вси скачут, пляшут оны, песенки
поют, Во мзыки да во скрыпочки нагрывают (1,
№ 53, 214) +: Прохоров (Пудога) «Соловей
Будимирович»
Наигрище (1) Играл он во
гуселышка тут яровчатые, А все наигрища приводит он
Добрынины (1, № 33, 184) +: Гришин (Толвуй)
«Добрыня и Алеша»
Наигрывать (6) Да садился
Добрыня на упечинку, Начал во гусли наигрывати (2,
№ 222, 154) Ss: детина
скоморошина 1, Добрыня 4 So: в гусли
2, в музыки да в скрипки 1, наигрыш 1, третий раз 2
Наигрыш (6) То весьма эти
наигрыши Владимиру слюбилися (2, № 80, 913)
A: хорошенький 2
Vs:
показаться 1, слюбиться 1 Vo:
выигрывать 3, наигрывать 1
Наладить (2) Ён ведь начал
струночки натягивать. Ён перв наладил с града с Киева,
Ён другу наладил из Чернигова (3, № 217, 288)
+: Нигозеркин (Водлозеро) «Добрыня и Алеша»
Налаживать (1) Ён ведь начал
гуселк налаживать (2, № 168, 26) +:
Макарова, Пастухова (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Напевка (4) А все пошли
напевки ты Добрынины (3, № 198, 145) =:
напевочка 2 A: Добрынин 1
S: н. Добрынюшки 1, н.
Еросолима 1 Vs: пойти 1
Vo: выпевать
1, петь 1, услыхать 1 +: напевочки (Дутиков, Кижи),
напевки (Захаров. Водлозеро)
Песня (5) Там вси скачут,
пляшут оны, песенки поют (1, № 53, 214)
=: песенки 1 Vo:
петь 5 +: «Соловей Будимирович»
Петь (69) ‘О человеке’
(65) Тут же Илье Муромцу да-е славу
поют (1, № 4, 138) So: в старину
4, в стихах 1, напевка 1, песня 5, слава 47, старина 10
V: выговаривать 1,
насвистывать 1, посвистывать 2, прикокуивать 1, прикокуйкивать 1
Adv: век 4, век по веку
7, до веку 1 F: Да боле петь
вперед не знай +: 4 с/у – о птицах (жаворонок 1,
орёл 3)
Петьё (1) ‘Пение’ [СРНГ: 26:
337] Церковн петьё в каменнй Москвы (1, № 18, 88)
+: Фомина (Повенец) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Плясать (6) А как начал
плясать Царь Морской в синём мори (1, № 70, 468)
Ss: царь
морской 1 So: в море 2,
в терему 2 Pron: промежу собой 1
V: начать 1, скакать 4,
стать 1
По-веселому (2) З тым зиграл
Добрыня по весёлому <…> Играт-то всё Добрыня
по весёлому (1, № 49, 383) +: Прохоров
(Пудога) «Добрыня и Алёша»
Повыиграть (22) ‘О музыке’
(2) А играет-то Добрынюшка во Киеви, А на вигрыш
берет да во Цари-гради, А от стараго да всих до малаго А
повыиграл поменно (1, № 5, 992) Ss: Добрыня 2
So: в Киеве 1
Adv: поименно 2
+: из 22 словоупотреблений глагола
повыиграть только два относятся к игре на гуслях,
остальные – к игре в шахматы.
Подлаживать (1) И стал он
струночки потягивать, Стал гуселышка подлаживать (1,
№ 23, 218) +: Корсаков (Повенец) «Добрыня и
Алеша»
Поиграть (50) ‘о музыке’
(14) И стал он во гуселушка яровчаты
поигрывать (2, № 107, 170) =:
поигрывать 5 So: в гусли
11, гусли 1, у князя 1 V: начать 1, приказать
1, стать 2
Поподернуть (3) ‘Заиграть на
струнах’ [СРНГ: 29: 326] А й заиграл тут в гусёлушка немецкия,
Поподернул он струночки сибирския (2, № 187, 159)
So: в струны
2, стуны 1 +: Висарионов (Выгозеро) «Добрыня и
Алеша»
По-умильному (1) Заиграл
Добрыня по уныльнёму, По уныльнёму по умильнёму (1,
№ 49, 378) +: Прохоров (Пудога) «Добрыня и
Алеша»
По-уныльному (2) Заиграл
Добрыня по уныльнёму, По уныльнёму по умильнёму
(1, № 49, 378) +: Прохоров (Пудога) «Добрыня и
Алеша»
Прибалутка* (1) Да все это
братцы не сказочка, А все это братцы прибалуточка,
Теперь-то Добрынюшки зачин пошел (3, № 228, 17)
+: Воинов (кенозеро) «Добрыня и Алеша»
Прикокуивать (1) [‘Знач.?’]
[СРНГ: 31: 251] В третьём терему скачут и пляшут и песни поют,
Песни поют прикокуивают (3, № 208, 20)
+: Суханов (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Прикокуйкивать (1)
[‘Знач.?’] [СРНГ: 31: 251] В тоём терему скачут и пляшут
и песни поют, Песни поют, прикокуйкивают (3, № 208, 95)
+: Суханов (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Припев (1) Припевы
припевают хорошии (1, № 68, 151) +: Антонов
(Пудога) «Соловей Будимирович»
Припевать (1) Припевы
припевают хорошии (1, № 68, 151) +:
Антонов (Пудога) «Соловей Будимирович»
Расплясаться (1) Как вси оны
затым тут розскакалисе, Как вси оны затым ведь
росплясалисе (1, № 49, 390) +: Прохоров
(Пудога) «Добрыня и Алеша»
Расскакаться (1) Как вси оны
затым тут розскакалисе, Как вси оны затым ведь
росплясалисе (1, № 49, 390) =: Прохоров (Пудога) «Добрыня и
Алеша»
Сказка* (4) Теперь скажем
про Добрынюшку мы сказочку, А й теперь у нас Добрыни
старина пойдёт (3, № 215, 12) =: сказочка 4
Vs: <не
быть> 3, сказать 1
Скакать (4) ‘Плясать,
веселиться’ [?] Там вси скачут, пляшут оны, песенки поют
(1, № 53, 214) V: плясать 4
Скоморовский (5)
Ы:
скоморох Ен садился-то на место
скоморовское, Говорил-то скоморох да й таковы слова (2,
№ 80, 901) S: место 3, платье 2
Скоморовчатый (7)
Ы:
скоморох Да велел-то принести еще-то платьице
скоморовчато (2, № 80, 719) S: платье 7
+: Рябинин (Кижи) «Добрыня и Василий
Казимиров»
Скомороский (4)
Ы:
скоморох Как бежала тут Офимья Олександровна,
Подавала ему платье скомороское, Да гуселошка ему
яровчаты (2, № 149, 247) S: место 2, платье 2
+: Чуков (Кижи) «Добрыня и Алеша Попович»
Скоморох (18) ‘Бродячий
актер, бывший одновременно и певцом, и музыкантом, и плясуном, и
акробатом и т.п.’ [СлРЯ XI–XVII вв.: 24: 220] Как пришел-то скоморох
к нам на почестен пир (2, № 80, 816) =: Скоморох
Скоморохович 2, скоморошище 2 A: молодой 1,
удалой 2 Vs: говорить
6, прийти 2, приумолкнуть 2, садиться 1, сидеть 2, ставать 2
Vo: поднести
скомороху 1 Voc: 2
Скоморошеный (2)
Ы:
скоморох Ваше место скоморошеное На
той-то печке на запечки (2, № 157, 484) S:
место 2 +: Касьянов (Кижи) «Добрыня и змей»
Скомороший (7)
Ы:
скоморох Он велел подать дубинку
скоморошьюю (3, № 198, 86) S: гусли 1,
дубин/к/а 4, платье 2 +: несколько раз переход
скоморошный > скомороший
Скоморошина (88) ‘Скоморох’
Говорит же тут удла скоморошина (1, № 5, 982)
=: скоморошинка 7, скоморошинко 2, скоморошка 7
A: веселый 10, заводской
2, малый 1, малый смелый 1, молодой 13, молодой младой 1,
премладой заезжий 1, скорый 6, скорый малый смелый 4, удалый 19
S: детина 9
Vs: быть 3,
говорить 6, заиграть 1, испроговорить 1, наехать 1, наливать 1,
налить 1, не вчуяться в / к / речи 3, не побрезговать местом 1,
не приниматься к речам 3, опущаться 1, поднести 1, прибегать 2,
принимать 1, приходить 1, проговорить 2, садиться 4, сесть 3,
сидеть 1, скочить 3, ставать 1 Vo:
<> 1, брать 1, говорить скоморошине 1, идти скоморошиной 2,
накрутиться скоморошиной 2, не быть скоморошины 4, обрядиться
скоморошиной 1, одеваться скоморошиной 1, пить от с. 1, подавать
скоморошине 1, подносить к с. 1, подносить скоморошине 4, пойти
скоморошиной 1, приказать с. 1, приходить скоморошиной 1, пустить
2 Voc: 21
Скоморошкин (1)
Ы:
скоморох Принеси-тко мне-ка платье
скоморошкино (3, № 215, 221) +: Суханов
(Водлозеро) «Добрыня и змей»
Скоморошный (12)
Ы:
скоморох Он велел подать гусли
скоморошныи, Он велел подать платья скоморошныи
(3, № 198, 84) S: гусли 2, место 1,
платье 9
Скоморошский (1)
Ы:
скоморох Платьицо его да скоморошское
(2, № 157, 459) +: Касьянов (Кижи) «Добрыня и
змей»
Скрипка* (1) Там вси скачут,
пляшут оны, песенки поют, Во музыки да во
скрипочки нагрывают (1, № 53, 214) +:
Прохоров (Пудога) «Соловей Будимирович»
Спеть (3) ‘о старине’ (2)
Старину спою синему морю на тшину, Добрым людям на
послушанье (1, № 40, 736) So: старина 2
+: Прохоров (Толвуй); 1 с/у – петухи
споют
Старина (33)
Старину спою синему морю на тшину, Добрым людям на
послушанье (1, № 40, 736) =: старинка 2,
старинушка 7 S: начало с. 1, слава 5
Vs: пойти 1,
покончиться 1, сказаться 1 Vo: петь 10,
петь в с. 4, сказать 3, сказать в с. 3, сказать стариною 4, славу
петь старине 3, спеть 2
Стихи (1) И про него же силу
богатырскую, И во стихах поют, и в старинах скажут (2,
№ 170, 64) +: Никитин (Выгозеро) «Илья Муромец и
Калин царь»
Струны (24) И стал он
струночки потягивать, Стал гуселышка подлаживать (1,
№ 23, 218) =: струнки 1, струночки 20
A: звончатый 2,
золоченый 2, сибирский 6 S: с. у гусель 1
Vs:
<быть> сибирский 2, сорваться 1 Vo:
брать 1, играть 2, натягать 1, натягивать 3, не случиться струн
1, повырвать 1, повырывать 2, поподернуть 1, поподернуть в с. 2,
потягивать 1, похаживать по с. 2, просить 2, сорвать 2
2: струны … гусли;
струны … шпенечки
Сыграть (20) ‘о музыке’ (3)
Мне позволь еще сыграть-то во гуселышка яровчаты (2, №
80, 869) So: в гусли 3
V: дать волю 1,
позволить 1
Тонцы (4)
‘Тонец (от тон, иногда
произносится танец) – тонцы по голосу наживает. Тонцы он
ведет от Нова-города. Тонец поет’ [Рыбн.: 3: 310]
Там играют в гуслка яровчатыи, Тонцы
ведут от Нов-города (1, № 68, 151) Vo:
вести 1, выводить 2, повести 1
Шпенёк* (13) ‘Деталь гуслей’
(4) А й как ты струночки повырви-ко, Как
шпинёчики повыломай (1, № 70, 488) =:
шпинёчик 4 S: ш. у гусель 1
Vo: не
пригодиться шпинечков 1, повыломать 3
2: струны …
шпенечки +: шпенечек у гуслей только в
тексте «Садко» Сорокина (Пудога). В значении ‘часть конской
упряжи’ – 9 с/у
Яровчатый (82) ‘Яворчатый,
из явора. Гусельки яровчаты’ [Рыбн.: 3: 313]; первоначально – «из
явора» (часто в былинах), «явор. вид клена» [Фасмер: 4: 541]
Заиграл он в гусёлушка яровчаты (3, № 206, 347)
S: гусли 80
V: гусли <быть>
яровчатый 2
ЧУЖЕЗЕМНОЕ
Арабский (1)
Арабское золото не держится И булат-то железо не ржавеет
(2, № 118, 59) +: Щеголенок (Кижи)
Аравитский (2) ‘В указателе
Н.В.Васильева аравитский – синоним арабскому’Да
и набрал много скатняго жемчуга, Да и больше того он набрал меди
аравитские. Котора была медь аравитская,
Никогда она ни бусела и не ржавела (3, № 255, 11)
+: Лядков (Кенозеро)
Буржамецкий (4) См.
Бурзамецкий Во-вторых брал кпье боржамецкии (2, № 75,
187) =: боржамецкий 1, буржамецкий 1,
буржомецкий 2 S: копье 4 +: у
Швецова (Моша) в тексте «Хотен Блудович» и буржомецкое,
и буржамецкое.
Бурзамецкий (9) ‘Бурзамецкий
«языческий», устн. народн. творчество. См. мурзамецкий’ [Фасмер:
1: 244]; ‘Бурзамецкий и бурзомецкий, фольк. Эпитет
копья, меча’ [СРНГ: 3: 286] Да не было у Добрыни платья цветнаго,
Да не было меча да бурзомецкаго (2, № 156, 51)
=: бурзомецкий 5 S: копье 8,
меч 1
Бурманецкий (2) Да спущали
телеги ордынские, Становили-то копья бурманецкие (3, №
296, 193) S: копье 2 +: Ст.
Максимов (Кенозеро) «Илья Муромец и Калин царь»
Бусарский (1) Молодой Илья
да сын Иванович Он прибил же тое войско всё
бусрское (такъ), Всих татар да всих
поганыих (1, № 3, 23) +: Калинин (Повенец) «Илья
Муромец и Соловей разбойник»
Бусурманский (3) ‘от
басурман «безбожник, неверующий человек»’ [СРНГ: 2: 138];
‘Мусульманский; свойственный басурманам, иноверцам’ [СлРЯ XI-XVII
вв.: 1: 359] Под Черниговом да стит войско бусурманское
(1, № 3, 180) +: Калинин (Повенец) «Илья Муромец
и Соловей разбойник»
Бухардов (1) [Знач.?]
Посылает меня князь Владимир стольнё-киевской Съездить-то за море
мне есть за Киево Ко тому-то королю да ко Бухардову (1,
№ 33, 48) +: Гришин (Толвуй) «Добрыня и
Алёша»
Бухарский (20) Приезжает с
другой стороны посол да заморскии От царя да от
Бухарьскаго (1, № 40, 134) A: заморский
3 S: жеребец 2, земля 6, король 5, царство 3,
царь 4 +: бухарский жеребец у Гришина
(Толвуй), бухарская земля у Прохорова (Толвуй),
король земли бухарской у Антонова (Пудога), царство
бухарское у Калинина (Повенец), король/царь
бухарский у Прохорова (Толвуй).
Веряжский (2) [Знач.?] Ай же
вы дружьё братьё хороброе, Садитесь-ко на нсады черленые,
Поедемте по славному веряжскому! И поехали по славному
по веряжскому (1, № 44, 143) S:
<море> 2 A: славный 2 +:
Антонов (Толвуй) «Василий Буслаевич»
Веряйский (1) [Знач.?] По
морю морю морю синему, По тому по морю по Веряйскому, По
тому по морю по Дунайскому <...> Бежит побежит побежит
тридцать кораблей (3, № 208, 1) +: Суханов
(Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Грецкий (1) Да шубы на
каликах соболиные, Подсумки у калик рыта бархату, Да шляпы на
главах земли грецкие (3, № 301, 6) F:
шляпа земли грецкой 1 +: Лоскутов (Кенозеро)
«Сорок калик». Примечание собирателя: знает только эту в 25
стихов былину, переходящую к духовным стихам
Греческий (15) Лежит тут
колпак земли греческой (1, № 5, 296) S:
земля 8, купец 2, шляпа 5 F: формула: колпак
земли греческой, шляпа земли греческой
Гречецкий (3) ‘Греческий’
Налагал-то на головку шляпу земли гречецкой (1, № 59,
50) S: земля 3 +: Фепонов
(Пудога) «Добрыня и змей»
Датский (1) [Знач.?] А й
молодой Добрыня сын Микитинич Ен съезжает с земли с
Датскии (3, № 217, 183) +: Нигозеркин
(Водлозеро) «Добрыня и Алеша» . В контексте речь идёт о пире в
Киеве, никакой связи с Данией нет. Может, земля датская
– это земля дарованная?
Деванделидов (1) См.
Леванидов Из-под белые березки кудревастенькие, Из-под
чуднаго креста Деванделидова Шли туто четыре гнеде туры
(3, № 258, 1) +: Лядков (Кенозеро) «Василий
Игнатьевич и Батыга»
Заморский (116) А й
подоспеют ведь как товары заморские (1, № 70, 286)
S: бархат 1, булат 1, Василий 1, волк 1, заяц 3,
земля 6, камка 7, козёл 2, куница лисица соболь 2, купец 4,
лисица 1, паробок 3, полцарства пол-имянства 3, посол 1, сафьян
4, соболь 8, товар 3, трестиночка 1, узор 1, утушка 2, царство
Бухарское 7, царство имянство 1, царь Бухарский 1, царь Бухарь
43, цветы 1, шашки шахматы 5, шёлк 3
Индейский (3) Покупали
мужички-то да индейские, Приносили это перышко в
подарочек (2, № 159, 18) S: Волынь-город 1,
мужик 2 +: Кижи. «Дюк»
Индийский (1) Увидал у гостя
Митрия торговаго, У купця у Индийскаго, Его дочерь
прекрасну красавицу (3, № 256, 12) +: Лядков
(Кенозеро) «Женитьба Ивана Годиновича»
Иностранный (1) Да прознали
то все короли иностранные (3, № 257, 103)
+: Лядков (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацие»
Казанский (16) Пряжечки из
меди из казанскии (1, № 64, 34) S: медь
16
Китайский (4) Ай не нашего
шёлку заморьскаго, Заморьскаго шолку китайскаго (2, №
168, 40) S: море 2, шёлк 2 +:
Китайское море у Дутикова (Кижи) в ряду морей
Чёрного, Белого, Свиряйского и Окиян-моря
Крымский (3) Была
поляница-та крымская, Царица татарская (1, № 24, 3)
S: поляница 3 +: только в песне
«Кострюк» Корсакова (Повенец)
Латынский (22) Кони под нима
были латынские, Узды повода сорочинские (3, № 251, 168)
S: гора 8, дорога 6, жеребец 6
V: конь быть латынский 2 +:
латынская гора - все 8 словоупотреблений в одном тексте
"Илья Муромец и Калин царь" Сарафанова (Кижи); латынская
дорога - пять певцов из Кенозеро; латынские жеребцы
/кони - три певца из Кенозера в сюжете «Молодость
Чурилы»
Леванидин (1) См.
Леванидов Сидит Словей Рахманович, Сидит у реченки у
Черныи, У того дуба Леванидина (2, № 112, 18)
+: Дьяков (Кижи) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Леванидов (25) Леванидов
крест ‘Название чудодейственного креста, также местн. н. в
устн. народн. Творчестве’. От греч. «из ливанского дерева»
[Фасмер: 2: 472] Да к тому кресту поехал Леванидову (1,
№ 6, 102) S: дуб 1, книга 2, крест 22
Левантинов (1) См.
Леванидов Из-под белыя березки кудревастенькия, Да
из-под чуднаго креста да Левантинова, Выходила тут
турица златорогая (2, №116, 1) +: Корнилов
(Кижи) «Василий Игнатьевич и Батыга»
Левинов (1) См.
Леванидов Собрались три сильних русских три могучиих
богатыря Ко кресту да ко Левинову (2, № 158, 29)
+: Касьянов (Кижи) «Михаил Потык»
Лимоньский (4) ‘Народн.
Лимонская земля (под влиянием слова лимон)’ [Фасмер: 2:
494] А поезжайте-тко во землю во Лимоньскую, А й как та
земля есть пребогатеюща (1, № 71, 79) S: земля 4
+: Сорокин (Пудога) «Наезд литовцев»
Литва (56) ‘Народ,
народность; местное нерусское население’ [СРНГ: 17: 71] Ты коёй
земли да ты коёй литвы (2, № 77, 217)
A: поганый 13, славный хоробрый 3, хоробрый 16
S: земля 3, король в Л. 1, король литвы 11,
Москва 1 Vs: наехать 1
Vo: <быть> в л. 5, бить 1, жить
в л. 1, загулять в л. 3, куражиться в л. 1, одолеть 1, остаться в
л. 1, отправиться со л. 1, погостить в л. 2, поезживать в л. 1,
поехать в л. 3, поехать под л. 1, пойти с л. 1, послать в л. 2,
послужить в л. 1, приехать в л. 3, приехать к л. 1, рубить 1,
свезти в л. 1, служить в л. 1, съездить в л. 1, съехать в л. 1,
увезти в л. 1 2:
литва ... татарева F: Ты коёй земли да ты коёй
литвы – 6
Литовский (72) А й как сила
ведь да литовская, А хваталась сила ведь да за туг луки
(1, № 71, 353) S: земля 13, королевство 2,
король 48, ливик 7, сила 2 +: ливики
литовские – Прохоров (Толвуй); сила литовская –
Сорокин (Пудога); королевство литовское – Сарафанов
(Кижи). Общие для всех певцов определяемые – земля и король.
Литомский (2) [Литовский?]
Отправлялся наш старыи казак Илья Муромец Ко тому ли-то ко кролю
Литомскому (1, № 22, 88) S: король 2
+: Корсаков (Повенец) «Илья Муромец и
идолище»
Литский (1) Как длече далче
под сточнй стороной, У того ли короля храбра Литскаго
(так), А как есть у него да две дочери (2, № 102, 41)
+: Иевлев (Кижи) «Дунай». У него же в этом
тексте храбро-литский
Ляхетский (18) Приходили они
в тую землю во Ляхетскую (1, № 39, 248)
S: земля 5, король 13
Ляховинский (15) Я из змли
Ляховинскии, Того кроля сын Ляховитскаго (1, № 7, 88)
S: земля 9, король 6
Ляховитский (11) Он поехал
тут во землю Ляховитскую (1, №7, 56) S:
земля 1, король 4, посол 6
Ляховицкий (28) Я того же
короля дочь ляховицкаго (1, №5, 686) S:
земля 18, король 6, посол 4 +: ляховицкий
посол только у Макаровой и Пастуховой (Кижи)
Лячкий (3) И есть как во той
земли во лячкия, У того-то есть короля у
Ляховинскаго, Есте у него там дви дочери (1, № 34, 26)
S: земля 3 +: трижды в одном
тексте «Дунай» Гришина (Толвуй)
Малидоньский (2) [Знач.?]
Приезжали оны ко царству Малидоньскому, К Николаю
державцю Малидоньскому (3, № 214, 65)
S: державец 1, царство 1 +:
Петров (Водлозеро) «Дунай»
Маханский (2) См.
муханский Ай как подпруги у его седелышка да шелковыи,
Ай как того шелку ли китайскаго, Да славнаго того
маханскаго <...> Ай маханский шолк да не
сорвется (3, № 216, 29) +: Панов (Водлозеро)
«Илья Муромец». Маханский. В загадке: Крылья
махански, Листки чеботански, Когти дьявольски (Репейник).
Ставроп. [СРНГ: 18: 45]
Мендалидов (3) См.
Леванидов Двор у Чурила на Почи реки, У чудна креста де
Мендалидова (3, № 223, 115) S: крест 3
+: Поромской (Кенозеро) «Молодость Чурилы».
Частица де собирателем могла бы быть воспринята как
часть последующего слова и оформлена как Демендалидов.
Ср. с предыдущим Деванделидов.
Мурамецкий (4)
‘Фольк. Восточный; татарский (о копье)’ [СРНГ: 18: 351]
В головы клали саблю вострую, Возле себя копье
мурамецкое. (2, № 139, 158) S: копье 4
+: муржамецкое и мурамецкое в
текстах кижских певцов, причём первое - у Рябинина, второе - у
Суриковой и Дутикова
Муржамецкий (6) ‘Фольк. То же, что
мурзамецкий. Копье муржемецкое’ [СРНГ: 18: 354]. Мурзамецкий
‘фольк. То же, что мурзавецкий’ [СРНГ: 18: 354].
Музавецкий ‘Фольк. Восточный; татарский’ [СРНГ: 18: 354]
Приударить надо в копья в муржамецкии (2, № 77, 159)
S: копье 6
Муханьский (3)
‘Фольк. Шемаханский. Шелки муханские. Былины
Севера. Астахова’ [СРНГ: 19: 36]. Также: Мухан
‘Магометанин’ [СРНГ: 19: 36] Подвязывал шелками
муханьскими (2, № 138, 132) +: трижды в
одном тексте у Суриковой (Кижи) «Илья Муромец и Калин царь»
Немецкий (25) Сапожки
сафьяну были турецкаго, Шитья немецкаго (1, № 27, 9)
S: велеи 2, гусли 8, железа ‘кандалы’ 6, покрой
7, шитьё 2 2:
немецкий ... сибирский, турецкий ... немецкий, турецкий ...
немецкий ... ярославский
Орда (97) Я прошел по всем
землям, по всем ордам (3, № 218, 220)
A: Большая 1, неверная 2, темная 2, чужая 2
S: земля 21, литва 3, селенная 2, страна 1,
украина 1 Vs: прознать 2
Vo: <быть> в о. 1, <быть>
на о. 2, <быть> по всей о. 1, <быть> с ордой 3,
ездить по всем ордам 2, идти из о. в о. 1, идти по ордам 1, ,
отвезти в о. 1, отправить в о. 1, побить в о. 1, поехать в Б.о.
1, поехать из о. в о. 2, пойти по всей о. 1, пойти по ордам 1,
послать в о. 1, пройти по ордам 2, развозить по ордам 2,
распустить по ордам 2, расходиться по ордам 1, ходить из о. в о.
2 F: А из какой земли из какой орды,
Коег отца которой матери? (3, № 218, 170)
2: земля ... орда
+: темная орда – Рябинин (Кижи),
чужая орда – Сарафанов (Кижи), неверная орда –
Лисица (Выгозеро). Без Золотой орды.
Ордынский (21) Прискочил тут
Олеша ко телеги ко ордынския (1, № 34, 112)
S: телега (21)
Персидский (1) А устьев
ровно она [Волга] смьдесят дала Во славное морё во
Персидское (3, № 306, 10) +: Швецов
(Моша) «Добрыня и Алеша»
Политовский (100)
‘Литовский’ [СРНГ: 29: 75]; ‘литовский король в былинах
(Рыбников). Вероятно, контаминация слов литовский и
польский’ [Фасмер: 3: 310] Уехала с королем да
Политовскиим Во матушку да в земляну Литву (1, № 6, 580)
S: земля 21, король 79
Польский (15) Писал ёрлуки
скорописчаты <...> Политовскому королю ли
Польскому (1, № 14, 24) =:
земли-Польский 1 S: земля 10, король 4, сила
1
По-татарскому (2) Он горазд
толмачить по татарскому (3, № 304, 12)
V: мычать 1, толмачить 1
По-турецкому (1) Она волосы
брила по турецкому (2, № 169, 67) +:
Макарова и Пастухова (Кижи) «Ставер»
Сарацинский (6) от
сарацин ‘араб, мусульманин’ [Фасмер: 3: 561] А во правой
руке дубина сарацинская (2, № 94, 152)
S: дубина 2, земля 4
Сорочина (2) [Знач.?] Из
славнаго города из Галича, Из Волынь земли богатые, Да из той
Карелы из упрямые, Да из той Сарачины из широки, Из той
Индеи богатые, Не ясён сокол там пролтывал (3, № 225, 1)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Сорочинский (88) См.
Сарацинский Сорочинския суконца приразостланы (2, № 152,
388) =: сорчинская 1, сорочишка 1
S: гора 39, горы долы 1, гуня 9, дорога 3, дуб
2, земля 17, клюха 1, одежда 2, сукно 3, узды повода 8, шляпа
3
Тальянский (16) А еще дам я
тебе тальянской плат (1, № 65, 329) S:
земля 11, король 1, платок 4 +: Есть я родом из
земли да из Тальянскою* (2, № 77, 273); *примечание
собирателя: «Певец сперва говорил: «во Глянскою» (или «в
Оглянскою»), а потом поправлялся: «во Тальянскою» [Гильф.: 2:
49]
Татарин (410) Начал он
татарином помахивать (3, № 247, 66) =:
татарова / татарева 26, татаровья / татаревья 8, татара 20,
татаревя 5, татарины 5, татаришко 2, татарище 2, татарищо 1
A: батыев 1, великий 1, долгий 3, касимовский
16, косинский 9, крупный 1, лучший самолучший 1, мелкий 1,
мертвый 3, мертвый мерзлый 3, могучий 1, неверный 7, остальной 1,
поганый 125, самолучший 2, сидячий 1, сильный могучий 4
S: глаза у т. 1, голова у т. 1, зять 1, косточки
у т. 1, множество т. 1, нос у т. 1, пир для т. 1, сердце у т. 1,
сила у т. 1 Num: два 8, двенадцать 1, десятки 1,
един 1, много 2, много множество 3, сорок тысяч 2, три четыре 1,
тысячи 1 Vs: <быть> 11, бегать
1, броситься 1, броситься за оружие 1, взглянуть 1, воевать 1,
выезжать 1, выйти 2, выскакивать 1, гнуться да не ломиться 4,
говорить 15, ездить 2, ехать 5, здымать связать 1, знать 3,
испроговорить 2, испугаться 1, испужаться 1, копать 1, крикнуть
1, кушать 1, лежать 2, ломиться на жильях 1, набрать 1, наехать
1, напиваться 1, наступать 2, недосуг кушать 1, некуда уйти 1,
нести 1, обступить 2, одолеть 3, опочив держать 2, оставаться 1,
отвечать 2, пасть 1, платить дань 1, пленить 1, побить 2,
подаваться 1, подаваться на жильях 1, поехать 2, пойти 1,
поклоняться 1, послухать 1, послушать 1, похаживать 1, приезжать
2, приехать 1, прийти 4, пробудиться 1, проклинать 1,
расслухаться 1, рыкнуть 1, садиться 1, свиснуть 2, сидеть 4,
скочить 1, скочить на ноги 1, спрашивать 1, спроговорить 2,
срубить 1, стоять 8, теснить 1, убить 3, увезти 3, увидеть 1,
узнать 1 Vo: <быть> у т. 2,
бежать под т. 1, бивать 1, бить 4, бить поколачивать 1, бить
татар татарином 1, бить челом татарину 2, биться драться с т. 1,
биться с т. 1, брать 6, бросить 2, вести 1, взять 3, воротиться к
т. 1, выбирать 3, вывести 2, выехать к т. 1, выспрашивать у т. 2,
доезжать 1, доспрашивать у т. 1, ехать против т. 1, забить 1,
забрать 1, загнать 1, захватить 1, идти к т. 1, избавить от т. 2,
казнить 2, кидать в т. 1, кланяться татарину 1, кормить 3, любить
1, нагнано т. 2, наехать 4, найти 1, нападать на т. 1,
направиться к т. 1, напускаться на т. 2, напустить на т. 2,
наставлено татар 1, не взглянуться татарину 1, не влюбиться
татарину 2, не слюбиться татарину 2, нет души у т. 1, обнимать 4,
одолеть 1, окаменеть от т. 1, оплетать 2, оставить т. на семена
6, отдать татарину 1, оттолыкивать 2, охаживать 2, охаплять 1,
охватывать 2, побить 1, побиться с т. 2, побороться с т. 1,
повыбрать 1, повывести 2, повырубить 1, поднять 1, подъезжать к
т. 3, подынуть 1, поехать за т. 2, поехать к т. 3, поехать против
т. 1, поить 1, пойти замуж за т. 2, покидывать 1, поколачивать 3,
положить 1, помахивать татарином 11, поотведать у т. 1,
попротивиться с т. 2, порубить 2, посматривать на т. 1, посылать
1, потаптывать 1, пощалкивать по т. 1, прибить 14, привезти 3,
привести к т. 1, приезжать к т. 1, приехать с т. 1, призвать 1,
прийти не к лицу татаринам 1, прирубить 5, притиснуть 1,
пролететь 1, промолвиться с т. 2, разрубить 2, распять 1, рубить
4, сбить 2, сделано у т. 1, сесть т. на грудь 3, сидеть с т. 3,
сметы нет т. 1, стать татарину 1, схватить 4, сшибить 3,
съехаться с т. 1, татар мало ставиться / становиться 2, торыкать
2, убить 6, убояться т. 1, увидать / увидеть 2 увидеть меж т. 1,
ударить 2, ударить по т. 1, умертвить 2, ухватить 8, хватить 6,
целовать 4, чуять про т. 1 Voc: 27
2: литва …
татарева; пановья да улановья ... татаровья
Татарский (84) Попленил же
силу всю татарскую (1, №12, 159) S:
богатырь 1, войско 11, голова 2, грудь 6, земля 9, конь 4, кость
2, кровь 1, мах 1, оружие 1, плащ 1, сердце 1, сердце с печенью
2, сила 26, слобода 4, сын 3, улица 4, царица 1, царство 1, шум
1
Татарченко (6) Он пошел
татарченко во Киев град (3, № 304, 28)
=: татаричонок 1 A: малый 1
Vs: пойти 1, приговорить 1
Vo: выбрать т. 1, дарить т. 2
Voc: 1 +: Швецов (Моша) «Илья
Муромец и Калин царь»
Турец- (8) [Часть композита]
Кого бы нам послать во Турец землю (2, № 91, 101)
S: -земля 3, -сантал 4, -сафьян 1
+: Романов (Кижи)
Турецкий (34) Сапожки
сафьяну были турецкаго (1, № 27, 9) S:
граница 4, земля 5, море 8, поле 1, сантал 1, сафьян 9, сила 1,
солтан 3, шитье 1
2: турецкий ...
немецкий; черное море ... турецкое; турецкий … немецкий …
ярославский
Турка (6) ‘Турок’ Ты скажи
турка да не утай меня (2, № 101, 33)
Vo: лопнуть у т. 1, опустить 2,
хватить т. 2 Voc: 1
Турчанка (5)
Ы: турка
(о мужчине) Но сидит трчанка да богатырченка
(2, № 101, 31) S: богатырченко 2
Vs: отвечать 1, сидеть 3
Voc: 1
Храбро-литский (1)
Ы: храбрая
литва или храбрый
литский? Да и поехали ко матушке к каменнй Москвы,
К каменной Москвы к хоробрй Литвы, Ко тому ли королю
храбро-литскому (2, № 102, 79) +:
Иевлев (Кижи) «Дунай»
Цареградский (1) Как по тоей
дорожке Цареградскоей Тут ехал татарин неверныий (2, №
102, 188) +: Иевлев (Кижи) «Дунай». Цареград
отмечен четырежды в тексте Калитиной (Кенозеро) «Илья в
Цареграде» (3, № 232)
Черкальсато (2) Седелышко
черкальсато (так) (1, № 38, 23)
+: Тимофеев (Толвуй) дважды в тексте «Добрыня и
Алеша»
Черкальский (39)
‘Черкесский, часто в былинах (Гильфердинг и др. От черкасы,
черкесы)’ [Фасмер: 4: 343] А на потнички он кладе войлочки,
А на войлочки черкальское седелышко (1, № 6, 111)
S: седло 39
Черканский (2) Наклал
седелышко черканское (3, № 230, 179) S:
седло 2 +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Черкас(с)кий (38) Войлочки
на войлочки седелышко черкаско окованое (3, № 217, 53)
=: черкаско S: седло 38
+: Нигозеркин (Водлозеро) в одном тексте -
черкаское и черкальско. То же и Фепонов:
черкальско и черкаское
Черкацкий (2) На войлочки
седелочко черкацкое (2, № 145, 46) S:
седло 2
Чубаравский (1) [Знач.?] А
ведь сей ярлык-то был напсаный, И что ль на свинцу да
чубаравскому (2, № 170, 12) +: Никитин
(Выгозеро) «Илья Муромец и Калин царь»
Шаматинский (1) [Знач.?] А й
того ль кладьте шолку Шаматиньскаго (3, № 213, 44)
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Шамахинский (4)
«Шемахинская плётка ‘шелковая плётка’, часто в былинах о
Добрыне Никитиче... Производное от названия города Шемах, в
Азербайджане» [Фасмер: 4: 427] Выдернул же плётку
шамахинскую А семи шелков да шамахинскиих (1, №
5, 470) S: плётка 3, шёлк 1 +:
Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Шанский (4) [Знач.?] И во
уздицах повода были шелковыи, Ведь разных шолков шолков
шанскиих (2, № 128, 41) S: шёлк 4
+: Щеголенок (Кижи)
Шахтанский (1) [Знач.?] Не
просты были подпруги, семи шелков, Не простого-то шолку,
шахтанскаго (1, № 64, 32) +: Антонов
(Пудога) «Добрыня и змей»
Шведский (3) А ты
съезди-тко во землю-ту во Шведскую, А ко тму королю ты
съезди к Шведскому (2, № 79, 251) S:
земля 2, король 1
Шемаханский (14) Он
подтягиват подпруги шелковыя, А семи шелков да
шемаханскиих (2, № 115, 68) S: шёлк
14
Шемахинский (2) А не нашего
шолку, шемахинскаго (3, № 206, 70) S:
шёлк 2
Шемуханский (1) [Знач.?]
Двенадцать ппружков подтягивал Шелку да шемуханскаго (2,
№ 145, 47) +: Дутиков (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Шолпанский (1) [Знач.?] А и
подпруги шолку заморскаго, А й заморскаго шолку
шолпанскаго (1, № 59, 443) +: Фепонов
(Пудога) «Добрыня и змей»
ХАРАКТЕРИСТИКИ МИРА
ВРЕМЯ
Безвременье* (4)
‘Фольк. Тяжелое время, пора несчастий, неудач; беда’
[СРНГ: 2: 183] Если б знала над тобою я незгодушку, Еще этое бы
знала безвремньице великое, То не так бы я
тобя, Добрынюшку, спордила (2, № 80, 186) =:
безвременьице 4 A: великий 1 S:
незгода 1 Vs: быть на тебя 1, быть
надо мной 1 Vo: <быть> в
безвременье 1, знать 1
Ввек (2) ‘Нареч.
Устар. Всегда, навеки’ [БАС-2: 2: 49] А не выйти
ввек с Индеюшки (1, № 9, 325) V: выйти
1, не вываживать 1
Век, сущ.
(42) Стал же он с Настасьей век кортати
(1, № 5, 733) =: веки 2 A:
долгий 5, молодой 4, нерушимый 1 S: род 1
Vo: <быть> веком меньше
‘моложе’ 1, <быть> от веку 1, бивать на веку 1, дать на
веки нерушимые 1, жениться на веку 1, зализать на век 1, коротать
век 27, коротать веки 2, молить долгого веку 2, не описать на
своем веку 2, скоротать 3
Век,
нареч. (36)
‘Разг. Всегда, вечно. Никогда (с отрицанием)’ Стали
жить-то быть да век любовь творить (2, № 80, 1023)
V: /не/ вид/ыв/ать 7, /не/ знать 3, жить 1,
лежать 2, летать 1, не бывать 1, не ждать 1, не кровавить рук 1,
не памятовать 1, не пахивать 1, не прашивать 1, не спаривать
‘спорить’ 1, не стать 1, обценивать 1, петь 4, сказать старину 2,
спать 4, творить любовь 1, торговать 2 <>:
боле век не знай 3
Веки|на|веки (1) ‘Вечно’ Да
споминайте вы Дюка веки на веки (3, № 225, 554)
+: Поромской (Кенозеро) «Дюк»
Вековечный (9) ‘Древний;
пожизненный, до конца жизни’ [СРНГ: 4: 101] Мы есть роду
княженецкого, Княженецкого роду вековечного (2, № 164,
25) S: безвечье 1, двор 3, род 4, царица 1
A: каличий 2, княженецкий 5
Век|по|веку (25) ‘Всю жизнь,
всегда, из века в век, вечно, никогда’ [СРНГ: 4: 100] А отныне ты
живи век пвеку (1, № 3, 255)
V: <быть> пиру 2, ездить 3, жить 1, жить в
любви 1, лежать 1, не бывать из кармана 3, не миноваться 1, петь
1, петь славу 6, платить 1, платить дань 1, съезживать в поле 2,
терпеть славу 1, торговать 1
Весна (1) А когда приде
весна-та красная, Будут мужички-де ко мне ходить (3,
№ 255, 79) +: Лядков (Кенозеро) «Микула
Селянинович и Иван Годинович»
Вечер, сущ.
(59) И по другой день ехали с
утра до вечера (1, № 32, 19) A: поздний
4 Vo: (о дне) идти ко в. 7, (о
солнце) катиться ко в. 1, проспать день до в. 3, <играть>
по вечеру 2, быть мудренее вечера 5, дать времени до в. 2,
драться день до в. 2, есть пить проклаждаться весь день до в. 1,
ехать ездить, проездить с утра до в. 14, ехать ездить день до в.
7, ехать день ко в. 1, ехать до вечера 2, ехать от в. 1, застать
по вечеру 1, играть день с утра до в. 2, играть с утра до в. 1,
похотеться на вечере 1, прогулять с утра до в. 1, проездить день
до в. 1, проехать день из утра до в. 1, проехать от утра до в. 1,
просидеть день до в. 2, сидеть день с утра до в. и от в. до
полудня 2
Вечер, нареч.
(1) ‘Вечером’ [СРНГ: 4: 210] Утрось я не
завтракал, вечер я и не ужинал, Дай хоть сегодня
пообедати (3, № 141, 191) +: Сурикова (Кижи)
«Василий Буслаевич»
Вечерний (1) Катал-валял
бурушка косматого Во той росы да во вечернии (3, № 230,
154) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Вечный (4) Просит он
прощеньица да вечного (1, № 1, 97) S:
прощение 4 +: Калинин (Повенец) «Святогор»
Вечор (7) ‘Нареч.
Вчера, вчера вечером’ [СРНГ: 4: 219] А вечор-то стоял да
мой зелёный сад, А стоял-то сад он целм целой, А теперичу-то сад
он полонёной стал. А построено в нем да тр терема (2, № 199, 111)
V: быть в поле 2, быть женатый 2, быть на горе
1, ездить 1, стоять (сад) 1
Вовек (1) ‘Всегда, вечно;
навек’ [МАС: 1: 191] Стали жить да быть, во век любовь
творить (2, № 82, 57) +: Рябинин (Кижи) «Иван
Годинович»
Вовремя (1) ‘Нареч.
Своевременно, когда это нужно’ [МАС: 1: 191] Ай же добрый конь
богатырскии! Не во врмя будишь русского богтыря
(3, № 206, 234) +: Суханов (Водлозеро) «Добрыня
и Алеша»
Возраст (14) Клачи пекла да
тым меня восптала А й до полного да ведь до возрасту (2,
№ 77, 276) A: младой 1, полный 3, полный большой
1 V: <быть> в возрасте 1, <быть>
возрастом из плеча в плечо 2, <быть> возрастом ровным со
меня 1, <быть> не хуже возрастом 1, <быть> станом
возрастом 1 Vo: взростить
до полного в. 3, воспитать до в. 1, избрать супротив меня
возрастом 1, поглядеть лицо-возраст 2, спородить возрастом 1
Воскресенье (7) ‘День
недели’ В воскресеньё у них дак буде свадебка (3, № 306,
123) =: воскресеньице 3 Vo:
<быть> в в. 5, идти (свадьба) в в. 2
2: пятница …
суббота … воскресенье
В|пол|стола (1) Стол-от ведь
идё у них в пол-стола, Пир-от ведь идё у них в пол-пира
(3, № 229, 189) +: Воинов (Кенозеро) «Молодость
Чурилы»
Впредь (1) ‘В будущем, в
дальнейшем’ [БАС-2: 2: 532] Впредь ты так да больше не
делай-ко (1, № 48, 272) +: Прохоров (Пудога)
«Илья Муромец и идолище»
Время (215) Прошло того
времечку ведь три году, А не видать Добрыни со чиста
поля (1, № 65, 218) =: времен/ь/ко 3, времена 1,
времень 1, времечко 121 А: великий 2, досюлешний
1, не малый 1, скорый 1, срочный 1, строчный 1, трехмесячный 1
S: на проходе времени
10, пора 74, час 1 Pron: весь 2, тот 103,
тот самый 1, этот 15 Num: мало 4, много 7,
много-ль мало 3, три года поры времени 4 Vs:
<быть> каково 2, идти 2, исполниться 5, миноваться 3,
начинаться 2, подойти 1, прийти 2, приходить 1, продлиться 2,
пройти 1, проходить 1, сбываться 1, сполниться 1
Vo:
<быть> наметить времени 1, <пить> при времечки 3,
быть в это в. 1, быть при времени 1, веселиться пировать много
времени 1, возговорить в то в. 1, всколыбаться [море] в то в. 1,
выбирать в то в. 1, выходить в то в. 1, дать 5, ездить много
времени 2, ездить по многу времени 1, есть времени 1, ехать
времечки 2, жить вдовой в это в. 1, жить много времени 1,
засвистать тем временем 1, идти в то в. 1, исполниться времени 6,
кинуться в это в. 1, копать копи в это в. 1, коротать 3, летать
поры времени по три году 1, лететь на то в. 2, лечь при времечки
1, миноваться времечки 2, наезжать в то в. 3, наехать в то в. 1,
налетать на/в/ то в. 3, налететь на то в. 1, настичь на то в. 1,
не дождь дождит не гром гремит на то в. 1, не приехать на пир в
то в. 1, не случиться на то в. 4, отпираться [дверь] о то в. 1,
отсрочить 2, подождать времени 1, подходить на то в. 1, пойти в
то в. 1, пойти времени 1, пойти смотреть в то в. 1, получать дани
выходы за все времена 1, попротивиться в то в. 1, поспроситься
[дань] на то в. 1, постоять мало времечки 1, похаживать в то в.
1, походить времени 1, пресечь силу тем временем 2, приезжать в
то в. 1, приезжать на то в. 2, приехать в то/это/ в. 3, прийти ко
тому времени 1, приклоняться в то в. 1, прилета/е/ть на то время
2, приходить в то в. 2, приходить на то в. 1, приходить тем
временем 1, пробуждаться в это в. 1, провидать в то в. 1,
проговорить в это в. 1, проезжать в то в. 1, проезжать времечки
1, пройти / проходить / времени 50, промедлиться времечки 5,
рассердиться в это в. 1, раствориться [дверь] в то в. 1, садиться
после этой времечки 1, сказать с того времени 4, случиться быть
на то в. 1, случиться в то в. 1, смекать много времени 2,
смотреть в то/это/ в. 2, сожалеть с того в. 1, сполниться времени
5, стать времени 1, стосковаться в то в. 1, узнать в скором
времени 1, узнать в то в. 1, упросить времени 2, являться на
время 1, являться на то в. 1 V: время забавляться 1,
время животов делить 1
Всегда (1) А как мньша дочи
всегда пр доми (2, № 102, 47) +: Иевлев
(Кижи) «Калика-богатырь»
Всегды-всегды (4)
Всегды ‘Всегда’ [СРНГ: 5: 197] Я-то
попадывал тогды-сегды, А ты попадывал всегды-всегды (2,
№ 151, 336) Vo:
попад/ыв/ать 4
Вскоре (1) Ены
вскоре добры млодни дороженьку кортали (2, № 80, 673)
+: Рябинин (Кижи) «Добрыня и Василий
Казимиров»
Втапор (1) ‘Нареч.
В ту пору, в то время, тогда’ [СРНГ: 5: 225] Погинуло
втпор две головушки (3, № 309, 129)
+: Швецов (Моша) «Смерть Чурилы»
В|утри (1)
Вутре ‘Завтра утром, на следующее утро’
[СРНГ: 5: 240] Да ты в утри стань-ко ты ранёшенько (3,
№ 230, 447) +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Вчера (8) Да я
вчера гулял на чистм поли (1Ю № 49, 235)
V: быть женатым 1, гулять 2, поразъехаться 1,
приехать 1, разъехаться 2, сотвориться 1
Вчерась (7) ‘Устар.
и прост. То же, что вчера’ [БАС-2: 2: 646] Я
вчерась с Добрыней поразъехался (2, № 149, 212)
=: вчерасе 1 V: быть в поле 1,
быть рукобитье 2, поразъехаться 2, разъехаться 2
Вчерашний (2) Да у нас-то
было во вчерашний день Неведома калика появилосе (3,
№ 239, 75) S: день 2
Год/лет (648) И повыиграл да
дани-выходы За двенадцать год да за тринадцать
лет, За тринадцать лет да с половиною (1, № 6,
354) =: годик 6, годичек 6, годок 1, годышек 7
А: младой 3, прошлый 3, старый 2, старый новый
2, старый нынешний 3, целый 5, цельный 1 Pron:
другой 4, каждый 1, тот 3 Num: восемнадцать 2, два
8, двенадцать 120, двенадцать с половиною 19, девяносто 8, девять
20, десятый 4, десять 1, один 1, первый 5, полгода 2, пятнадцать
2, пять 1, пятьдесят 1, семнадцать 3, семь 3, сколько 1, сорок 3,
сто 1, третий 5, три 199, тридцать 9, тринадцатый 1, тринадцать
37, тринадцать с половиною 33, триста 2, четвертый 2, шесть 80
S: год за год 7, год за
годом 7, год по год 1, год по году 4, год поры 5, двенадцать лет
от роду веку 1, день 21, лет десятки 1, младенчик трех годов 1,
молодец лет двенадцати 3, на исходе во шесть годов 1, на проходе
времени три / шесть / девять / двенадцать / лет 10, по год поры
1, сорок годов с годичком 2, старость триста годов 1
Vs: <>
быв трава растет 5, <> как река бежит 8, <> как сокол
летит 2, <быть> на исходе 3, быть / есть 7, исполниться 12,
миноваться 3, пройти / проходить 55, спать 1, сполниться 7
Vo:
<биться> 2, <быть> наметить на три года 1,
<быть> обручить за три года 1, <быть> отправить дани
выходы за двенадцать год 2, <быть> повыиграть дани выходы
за двенадцать год 1, <быть> послать за двенадцать год / лет
/ 2, <быть> просватать за три года 2, <быть> сменный
по три года 1, <ждать> 1, <задолжать> за двенадцать
год 1, биться 2, брать на три года 1, быть / есть / чадо в девять
/ двенадцать / лет 2, быть 1, быть в конюхах двенадцать лет 1,
быть запасу на три года 1, быть на разъезде 2, быть сменный на
три года 1, везти дани за двенадцать год 3, вывезти дани за
двенадцать год 1, выправить / выправлять даней выходов за старые
годы 2, выправить / выправлять / выправливать / дани выходы за
двенадцать лет 5, гулять 3, дать поры времечка на три года 1,
дать строку на три года 4, держать 1, дожидать 1, дожидаться по
три / шесть / лет 4, ездить по три года 8, есть дани за
двенадцать год 1, ехать 3, ехать на три года 1, ждать 37, ждать
во три / шесть / девять / двенадцать лет 7, ждать по три / шесть
лет 5, жить 20, задаться на семь год 1, задолжать за старые годы
1, закатиться двенадцать год назад 2, заколодеть тридцать / сорок
/ лет 2, замуравить лет на тридцать 1, засадить на три года 1,
идти на три года 2, идти на целый год 2, класть в конюхи на год
1, ключничать 1, конем владать на десятое лето 1, лежать 1,
летать по три года 1, летать три года 1, молиться 2, наняться на
десять лет 1, не быть / бывать / три года 8, не быть в три /
шесть / двенадцать / лет 6, не быть год 2, не быть через три /
шесть / двенадцать / лет 5, не взять наем за двенадцать лет 1, не
ждать на десятый год 2, не кармливать семнадцать лет 1, не
описать в три / двенадцать / года 3, не паивать семнадцать лет 1,
не пойти до двенадцати годов 1, не приехать три / шесть / годов
3, не приехать через шесть годов 1, не хаживать тридцать лет 1,
нести три года 1, нету во три / шесть / девять / лет 3, окаменеть
на три года 1, описать во шесть годов 1, описать шесть годов 1,
отвезти дани за двенадцать год 4, отворотиться в шесть /
двенадцать / лет 2, отдать / отдавать / за двенадцать /
тринадцать лет 8, отправлять на три года 1, отпускать на три года
1, печь по шесть годов 1, пивоварничать по три года 1, писать по
три года 2, плавать три года 1, платить дань за двенадцать лет 1,
повыбрать пошлина за двенадцать лет 1, повыиграть дани выходы за
двенадцать год 1, повыправить / повыправлять / дани выходы за
двенадцать год / лет 16, подождать три года 1, пожаловать дани
выходы за двенадцать год 1, пождать 6, пойти в поход в четвертый
год 1, пойти за двенадцать год 1, полагать на три года 1,
положить заповедь на шесть годов 1, положить на три года 1,
получать / получить / дани выходы за двенадцать год / лет / 7,
получать дани выходы за старые годы 1, попрашивать дани за
двенадцать лет 1, попроситься за двенадцать лет 1, послать на три
года 3, послужить два года 1, править дани выходы за двенадцать
год 1, привезти дани выходы за двенадцать лет 4, привозить на три
года 1, приворотничать по три года 1, приезжать во перво шесть
лет 2, приехать через шесть годов 1, приказывать на целый год 1,
принести в один / два / три / года 3, приносить дани за
двенадцать год 2, приносить каждый год 1, продлиться 2, проездить
4, проездить на три году 1, проездить по год поры 1, проездить по
три года 2, прождать 9, прожить 3, пройти скрозь землю через три
года 1, пролежать 1, пропить в младые лета 2, просить дани выходы
за двенадцать год / лет 2, просить строку на три года 1,
простоять 3, прощапить 2, прощапить пробасить 1, расти до пяти
годов 1, сбирать дани выходы за двенадцать лет 1, сбирать силу по
три года 1, свезти дани выходы за двенадцать лет 1, седлать на
четвертый год 1, сидеть 6, служить 6, собирать дани пошлины за
стары годы 3, собираться три года 1, сожидать 5, сожидать до
шести годов 1, сожидать по три года 2, ставить дани выходы за
двенадцать год 4, стать лет десятки 1, столарничать по три года
1, стольничать по три года 2, стольничать три года 2, стольничать
чашничать 1, стоять 11, стоять по три года 2, увезти трех годов
1, уйти гулять на десятый год 1, хватить на год 1, хватить на три
года 1, ходить гулять езживать сколько лет 1, ходить гулять три
года 2, чашничать по три года 2, чашничать три года 2,
щапить-басить по три года 3
2: день … неделя …
год F: День-то за день будто
дождь секёт, А неделя за неделей как трава растёт,
Год-тот за годм да как река бежит (1, № 5, 805)
– 23 (с вариантами) +: Год по году
прошло три года (2, № 168, 100) – Макарова и Пастухова (Кижи)
«Добрыня и Алеша». Формула повторена четырежды
Година (1) ‘Год’ [СРНГ: 6:
268] Как занарядил Щурилу щапа Плёнкова На три годину да
ён выщапливать (3, № 213, 402) +: Федулов
(Водлозеро) «Дюк»
Годины (1) ‘Годовщина’
[СРНГ: 6: 268] Стану я годны именины все
выправливать, Все выправливать за двенадцать лет (2, № 100, 206)
+: Иевлев (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Давно (11) Давно
ли ты бывал во Киеве, Давно ли видел князя Владимира (2,
№ 145, 81) V: <быть> 1, <быть>
сказать 1, бывать 3, видеть 3, выехать 1, повыехать 2
+: в 10 из 11 с/у давно в
вопросительных конструкциях
Двоюмесячный (3) Полонили
млду полоненочку, А млоду Настасью да ведь Мтриевну, Со тиим
младенцем двоюмсячным (1, № 61, 54)
+: Фепонов (Пудога) «Наезд литовцев»
Денной (4)
Ы: день
Тут стоит сорок тысячей разбойников, Да стоят и денные
подорожники. Стали ёни ко старому приступывать, Хочут оны старого
убить сказнить (3, № 240, 31) A: ночной 1
S: подорожник ‘разбойник, грабитель’ 4
День (344) Как пир идет у
них по третий день (2, № 149, 160) =:
денек 4, денечек 4, деничек 1, деничок 4 А:
белый 10, великий 1, воскресный 4, вчерашний 2, долгий 11, другой
белый 1, летний 2, меженный 6, меженный долгий 1, Петров 4,
последний 2, последний двенадцатый 2, светлый 1, светлый Христов
1, сегодняшний 1, Христов 5, целый 7 Num: два 1,
двенадцать 8, девять 1, единой 1, один 2, семь 1, сорок 3, третий
40, три 50, тринадцатый 1, шесть 2 Pron: всякий 6,
другой 28, каждый 7, кажный 9, этот 1 S: год 21, день
за день 18, день за днем 5, день от дни 2, заутреня сегодняшнего
дня 1, ночь 11, по день поры 1, праздник великий день 1, праздник
Христов день 1, яичко о Петрове дни 4, яичко о Христове дни 4
Adv: много 1
Vs: <>
будто / как / дождь дождит 13, <> будто дождь секет 3,
<> как вода течет 2, <> как дождь идет 2, <>
как птица летит 6, <> прибыточный 1, <быть>
воскресенье 1, <быть> субботний 2, <пройти> 1, быть
жив 3, быть на вечере 1, быть прибыточный 1, быть субботний 1,
жить быть 1, идти до вечера 1, идти к/о/ вечеру 7, коротаться 1,
приходить 3, продолжаться 1, проходить 2 Vo:
/в/ставать на другой / третий / день 3, <брать> на три дня
1, <быть сменный> на три дня 1, <быть> в каждый день
5, <быть> каждый день 1, <быть> платье сменное день
2, <быть> сменный на каждый день 1, <дать поры
времечки> 2, <ездить> по три дня 1, <ехать> 1,
<одевать> по трижды в день 1, <отпустить> на другой
день 2, <печь> в день 1, <писать> по три дня 2,
<положить> на три дня 1, <поляковать> по три дня 1,
<проездить> по три дня 2, <сожидать> по три дня 1,
бить силу до шести дён 1, биться день 5, биться три дня 1, быть
во вчерашний день 1, быть на / по / третий день 7, быть по три
дня 3, быть сменный на всякий день 4, быть третьего дня 5, везти
по три дня 1, вестись последний день 1, вспомнить в кажный день
1, дать времени день 2, дать времени на двенадцать дней 1, дать
строку на три дня 3, дежать 4, держать опочив 1, дневать 1,
доезжать на тринадцатый день 1, доехать на третий день 1, дожить
до дня 1, драться 2, драться по три дня 1, ездить 9, ездить в
день 1, ездить по три дня 4, есть недохваточки на один день 1,
есть пить проклаждаться 1, ехать 23, ехать в день 7, ехать до
белого дня 7, ехать по день 3, ждать 2, жить до воскресна дня 2,
завести / заводить / на двенадцать дён 2, завести пир на другой
день 1, зазвонить в воскресный день 1, застать силу в единой день
1, зачинаться на двенадцать дён 1, играть 4, идти 2, идти в день
3, идти день 1, идти на / по / третий день 8, идти последний день
1, кладывать на каждый день 1, кликать по три дня 1, кормить
поить сорок дней 2, лежать 2, лететь на день 2, ловить по три дня
5, не быть дома вчерашнего дня 1, не дать не пить не есть сорок
дней 1, не звать на другой день 1, не звать целый / другой /
третий / день 6, не облететь в день 2, не оскакать в день 2,
нести по три дня 1, носить кажный день 1, одевать в кажный день
1, отдыхать три дня 1, отправлять на три дня 1, отпускать на три
дня 1, пировать угощаться семь дён 1, побыть три дня 1, повестись
двенадцать дён 1, поехать на последний день 1, позвать на другой
день 1, пойти другой / третий / день 2, пойти пир по три дня 1,
положить на всякий день 1, получить на всякий день 1, попущаться
на другой / третий / день 3, поразъехаться третьего дня 1,
послать на три дня 2, привозить в каждый день 1, привозить на
три дня 1, приехать на другой день, принести в три / два / один /
дня 3, принести прискакать в три дня 1, пробуждаться через три
дня 1, прогулять 1, проездить 5, проехать 2, пройти много бела
дня 1, просидеть 2, проспать 1, сидеть 1, слышать на другой день
1, спать 3, увидеть 1, удаляться от города Киева 1, ходить по
день поры 1, ходить по третий день 1
2: в день … в
ночь; день … неделя; день … неделя … год; день … ночь
F: День-то за
день будто дождь секёт, А неделя за неделей как трава
растёт, Год-тот за годм да как река бежит (1, № 5, 805) – 23 (с
вариантами); В день они идут было по солнышку, А в ночь
они идут было по камешку (1, № 6, 639)
Дневать (1) ‘Проводить целый
день в одном месте или за одним занятием’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 4:
250] Не мог-то бы Добрынюшка ни жить, ни быть, Ни дни бы не
дневать, ни часу бы часовать (3, № 267, 69)
+: Третьяков (Кенозеро) «Добрыня и Маринка»
Днем (4) Он днём
стрелял, ночь стрелы сбирал (3, № 230, 13) V:
<быть> видеть 3, идти 1, стрелять 1 Adv:
ночью 3 +: Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Довеку (13) ‘Обл.
До конца жизни; всегда’ [МАС: 1: 557] Как не я, так бы отнынь
до век бы прспать (1, № 6, 534) =:
довек 1, довеки 2 V: жить 2, кататься валяться
1, лежать 1, петь 2, проспать 1, протечь 1, сказать в старинах 1,
сказать стариной 3, стоять 1 <>: отныне и
довеку 12, ныне и довеку 1
Долгий (40) ‘О
времени’ (18) Было мне, князю, с кем жить да
быть, Дума думати, долгие веки кортати (2, № 94, 22)
=: долог 11 S: век 6, день 12
A: меженный 1 +: долог день
до вечера – Кенозеро
Долго (35) Как
долго я спал (1, № 39, 317) V:
водиться 1, выговаривать 1, гладиться 1, ездить 4, ждать 11,
молчать 2, нет 1, париться 1, проспать 1, разговаривать 3, сидеть
1, спать 7, чваниться 1
Досюлешний (1) ‘Прежний,
старинный, давнишний’ [СРНГ: 8: 152] Получайте-тко вы дани себе
выходы И за старые за года и за нынешний, Да и
за вси вы за времена да й за досюлешни
(2, № 80, 631) +: Рябинин (Кижи) «Добрыня и
Василий Казимиров»
Досюль (1) ‘В прошлом, в
прежние времена’ [СРНГ: 8: 153] У моего досюль у батюшка
родителя Было коровищо обжорищо (2, № 186, 145)
+: Висарионов (Выгозеро) «Илья Муромец и
идолище»
Древний (12) Как он скоро
Добрынюшка подхаживал А ко тый старушке да ко древнии
(1, № 49, 341) S: батюшка 2, дедушка 2,
мужик 3, старик 4, старушка 1 A: темный 5
+: старик древний темный – Калинин
(Повенец) «Святогор»
Завтра (13) Завтра
ему ехать во чисто полё (3, № 290, 28) V: <быть>
6, ехать 1, идти 4, позвать 1, срубить голову 1
Затым (9) ‘Потом, после
чего-либо, затем’ [СРНГ: 11: 118] Как начал он затым ему
высказывать (1, № 46, 192) V: вспомнить 1,
задернуть пир 1, начать выговаривать 2, начать высказывать 1,
расплясаться 1, расскакаться 1, хватить 2 +:
Прохоров (Пудога)
Заутра (7) ‘Завтра, на
следующий день’ А й зутра ты приготовляйся-тко
(1, № 70, 501) =: зутра 2, заутр 3, заутру 1
V: выбирать 1, ехать 1,
идти 1, напоить 1, приготовляться 1, стать на бой 2
Зимой (1) Ай как от буйного
ветрушка нынь зимою снег завивается, Ай также тут от
стар казака от добра коня, Ай от сырой земли песок-то к верху
поднимается (3, № 210, 43) +: Панов (Водлозеро)
«Илья Муромец»
Издревле (1) ‘Издавна’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 6: 154] Ай же вы купцы
новгородские, Ай же вы купцы издревле зд! Я повыкуплю у
вас запасы хлебные (1, № 2, 130) +: Калинин
(Повенец) «Садко, Вольга и Микула»
Канун (1) ‘Накануне’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 7: 58] Накануне было праздника
Христова дни, Канун де честнго Благовещенья, Выпадала
порошица да снег а молодой (3, № 224, 1) +:
Поромской (Кенозеро) «Смерть Чурилы»
Когда (87) А й
когда же ты выехал из города из Муромля? (1, № 56, 225)
=: когды 2 V: <быть> класть
заповедь 1, бить 1, быть [баран тучен] 2, быть 2, быть в городе
2, быть в земле 1, быть домой 2, быть на земле 2, быть на орды 1,
быть на Руси 2, быть удалый 1, венчаться 2, воссиять 1,
вы/с/прашивать 4, выехать 1, выйти [путь] 1, гореть 1, гулять 1,
доведывать 1, дожидать 2, доставить 1, ездить 3, ехать 1, ждать
4, завести пир 1, зарождаться 1, искать 1, исполнить заповедь 1,
не возвратиться назад 2, обжидать 2, опахивать 2, очищивать 2,
пахать 1, плавать 1, платить 1, побраться [сила] 1, повыиграть 1,
повырасти 1, поезжать 1, позвать 1, пойти 3, пойти замуж 1,
полететь 1, поотродить 1, посматривать 2, поспросить 1,
похваляться 3, придти [весна] 1, приехать 1, просить 1, свести 1,
сесть 1, сожидать 2, спородить 1, справиться 1, спрашивать 1,
съехдить 1, убить 1, утрить перья 1, ценить 1
Коротать (36) ‘В
сочетании со словами, обозначающими время. Проводить,
проживать’ [МАС: 2: 106-107] Примем мы с тобою по злату венцу,
Станем мы же век с тобой кортати (1, № 6, 204)
=: кортати 23, коротть 1 Vo: век 29,
времечки 3, дорога 2, ночь 1, три месяца 1 +:
коротать дорогу – Рябинин (Кижи): Добры молодцы
дороженьку кортают (2, № 80, 351)
Коротаться (1) ‘Сокращаться,
делаться короче, проходить (о времени)’ [СРНГ: 14: 369] День от
дни как коротается, Скоро будут здесь они как на чистих
на полях (1, № 65, 65) +: Антонов (Пудога)
«Добрыня и Алеша»
Коротаючись (1)
Ы:
коротаться И спят добры млодцы высыпаются,
Темную ночь коротаючись (2, № 94, 176)
+: Романов (Кижи) «Дунай»
Летний (2) Просидели они
летний день до вечера (3, № 267, 52) S: день
2 +: Кенозеро
Лето (2) И время начинается
середи лета. Середи-то лета было красного
Захотелось Добрынюшке Никитичу Окупать свое тело да богатырское
(2, № 123, 10) +: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и
змей»
Месяц1 (60)
‘Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года’
[МАС: 2: 258] Пройде времени в дороге да три месяца (1,
№ 9, 31) Num: два 4, три 54,
шесть 1 Vs: пройти
три м. времени 3, промедлиться времени три м. 4
Vo:
<быть> исполнить в три м. 1, <быть> уехать в три м.
3, брать на три м. 3, гонять по три м. 1, давать сроку на три м.
4, дать три м. 4, держать три м. 1, ехать три м. 3, идти на три
м. 2, идти три м. 1, класть на три м. 3, конем ехать – на три м.
2, коротать три м. 1, нести три м. 1, окольной дорогой – на шесть
м. 1, отправить за два м. 1, отправиться на три м. 2, принести в
два м. 1, принести в м. 1, принести в три м. 1, прожить три м. 4,
просить сроку на три м. 3, простоять три м. 1, прямой дорогой –
на три м. 1, сидеть три м. 3, съездить в три м. 1, упросить на
два м. 2
Навек (3) Батюшку не
выручила, а увечье себе на век нажила (2, № 112, 67)
V: <быть>
призалезать ‘найти, получить’ 2, нажить 1
Навеки (1) ‘Навсегда, на всю
жизнь’ [МАС: 2: 330] Так ты останешься на веки да в синм
мори (1, № 70, 519) +: Сорокин (Пудога)
«Садко»
На|веку (4) ‘1. Никогда,
вовек; 2. Когда-то, некогда; 3. Всегда, постоянно’ [СРНГ: 19:
154] Всяк-то, братцы, н веку видь женится (2,
№ 149, 409) V: быть проклятым 2,
видать 1, жениться 1
На|вечере (5) Как солнышко у
нас идет на вечере, Почестный пир идет у нас на весели
(1, № 5, 329) V: (о солнце) <быть> на
вечере 3, идти на вечере 2
2: на вечере … на
веселе
Надолго (1) Да
надолго тут идти да во сыру землю? (1, № 6, 247)
+: Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
На|пору,
нареч. (1) ‘Иной раз,
иногда’ [СРНГ: 20: 92] Если слчит Бог быть н
пору тебе во Киеве, То возьми моё платье скомороское (2,
№ 149, 243) +: Чуков (Кижи) «Добрыня и Алеша
Попович»
Недавно (13) Я
недавно был ведь я во Курцовце, Я недавно был
ведь я в Ореховце (1, № 32, 70) V: быть 9,
объявиться 1, отправиться в поле 1, прийти из похода 2
Неделя (30) Походило тому
времечки ровно три неделюшки (1, № 39, 124)
=: неделька 6, неделюшка 2 Num:
три 1, шесть 1 Vs: <идти,
пройти> 23, походить (тому времечки) 2 Vo:
<быть> поведать за н. 1, ждать н. 1, подержать 2, принести
в н. 1 2: день …
неделя … год; день … неделя F: День-то за день будто
дождь секёт, А неделя за неделей как трава
растёт, Год-тот за годм да как река бежит (1, № 5, 805) – 23 (с
вариантами) +: неделя за неделей –
учитывалось как одно словоупотребление.
Недолго (8) А не
долго прде животы обценивать (1, № 9, 435)
V: замешкаться 1, миноваться 1, мыться париться
1, побыть 1, пройти 1, разговаривать 1, сидеть 1, скатиться 1
Недосуг (9) ‘Отсутствие
свободного времени; некогда’ Не досуг Добрыне
разговаривать с Ильй (3, № 215, 185) V: гладиться 1,
кушать 1, насмехаться 2, разговаривать 3, угладиться 1, чваниться
1
Ноне (1) Знал загудки
загадывать, А не знаешь ноне отгадывать (2, № 141, 46)
+: Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Нонечку (1) Как
нонечку-таперечку посылает меня солнышко, Солнышко
Владимир князь да столен киевской Во ту да в матушку в каменну
Москву (2, № 100, 15) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня
и Алеша»
Нонешний (1) Задолжал-то я
ко кролю-то Ботяну Ботиянову Да во тые дальние во земли
Сорочинские Да за старые -то годы и за нонешний (2,
№ 80, 91) +: Рябинин (Кижи) «Добрыня и Василий
Казимиров»
Нонь (6) Нонь
поедем мы с тобой да ведь ко городу (2, № 123, 155)
V: закатиться 1, лежать
1, поехать 2, пойти 1, прислать 1
Ноньчу (1) Да и не за то ли
зде-ка ноньчу странствую? (2, № 79, 139)
+: Рябинин (Кижи) «Добрыня и змей»
Ночесь (6) ‘1. Ночью; нынче
ночью; 2. Прошлой ночью ’ [СРНГ: 21: 301] Мне
ночсь коню добру мал спалось, А мал спалось, да
много виделось (3, № 304, 200) =: ночсь 2
V: казаться 1, приходить
2, спаться 2, ходить 1
Ночной (13) А ён наехал на
сорок на разбойников, А ён чистыих ночныих подорожников
(3, № 216, 25) S: подорожник
‘разбойник’ 11, тать подорожник 2 A: денный 1,
чистый 1 +: тати ночные подорожники –
Никитин (Выгозеро) «Илья Муромец и Соловей разбойник»
Ночь (97) Прошла-то тая
ночка тут темная, Приходит-то день тут да светлый (1,
№ 54, 88) =: ноченька 22, ночка 17, ночушка 1,
нощь 1 A: осенний 2, темный 53,
темный осенний 11 S: день 11
Num: девять 1, другой 4,
один 1, первый 1, третий 3, три 7 Pron: тая 2
Vs: достичь
1, настигать 1, пристигать 1, пройти 1, пройти на проход 1,
сустигать 4 Vo: <быть> видеть в н. 1,
<быть> врезывать ради н. 1, <быть> ради н. 5,
<быть>вплести ради н. 1, биться ночь 4, быть осередь ночи
1, выстроить / состроить / поставить (эпитет) ночью 3, ездить в
н. 1, ездить н. 1, ехать в н. 4, ехать до н. 8, ехать ночь 8,
забить среди н. 1, идти в н. 7, идти ночь 1, коротать 1,
коротаючись ночь 1, лежать три ночи 2, ловить по три н. 5, не
видеть ночкой 1, не мочь спать ночи 1, объявиться в н. 1, перейти
жить в н. 1, печь в н. 1, положить ради н. 1, пробуждаться через
три н. 1, проехать ночь 1, проспать н. 5, слышать стук в ночи 1,
спать девять ночей 1, спать ночь 6, удаляться день ночь 1, ходить
(эпитет) ночью 2, ходить среди н. 1
2: в день … в
ночь; день … ночьF: В день они идут было
по солнышку, А в ночь они идут было по камешку (1, № 6,
639)
Ночью (6) Во те во носы
лапотние Вплётано по камешку по яфанту <…> Чтобы днём и
ночью видно ехати (3, № 230, 552) V:
видно ехать 2, идти 1, сбирать 1, ходить 2 Adv:
днем 3
Ныне (493) Из них: нонечку
2, нонечу 2, нонь 30, ноньку 2, ноньче 1, нуне 1, нунечку 13,
нуни 1, нунычу 1, нунь 185, нунь|су 1, нуньку 1, нуньче 2, нуньчу
56, ныне 6, нынече 6, нынечку 1, нынечу 14, ныни 2, нынь 157,
нынька 1, нынько 1, ныньку 5, ныньче 2 +: 225 с/у в текстах
Калинина (Повенец). Подавляющее большинство словоупотреблений
приходится на тексты из Повенца и Толвуя
Нынешний (8) Получайте-тко
вы дани себе выходы И за старыя за годы и за нынешний
(2, № 80, 631) =: нунешний 4 S: год
8 A: старый 8
+: нунешний – Прохоров (Пудога)
Однажды (1) ‘Один раз’ [СлРЯ
XI-XVII вв.: 12: 285] Ты старые казак да
Илья Муромец! Да однажды от Киева отказаны (3, № 256,
162) +: Степан Максимов (Кенозеро) «Илья Муромец
и Калин царь»
Оногда (1) ‘1. На днях,
недавно; 2. Вчера’ [СРНГ: 23: 217]; ‘1. Когда-то; 2.
Когда-нибудь’. Оногды ‘Недавно; позавчера,
третьего дня’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 12: 375-376] Оногда ночёвали,
так знаем мы, А ёна как звал его во спальню княженецкую (1, № 72,
479) +: Сорокин (пудога) «Сорок калик»
Осенний (13) А в лапотики ты
было вплетено По доргому камню самоцветному, Да не для ради красы
басы угожества, Ради темныи ноченьки осеннии (3, № 196,
52) S: ночь 13 А: темный 11
Осень (3) А й дожидают
осени богатыей хлебородныей (1, № 71, 177)
А: богатый хлебородный 3
Vo: дожидать осени 3 +: Сорокин
(Пудога) «Наезд литовцев»
Отныне (12) А
отныне ты живи век п веку (1, № 3, 255)
=: отнынь 4 V: <быть> 1, жить
1, кататься валяться 1, лежать 2, петь 1, проспать 1, протечь 1,
сказать 3, торговать 1 +: это наречие тяготеет к
заключительной формуле былины
Отсрочить (3) И говорит-то
старик таково слово: Да й отсрочьте вы время трои
суточки (3, № 296, 145) +: Степан Максимов
(Кенозеро) «Илья Муромец и Калин царь». Формула использована
трижды
Пабедье (3) ‘Время еды между
завтраком и обедом’ [СРНГ: 25: 107] Он по дргой день ездл с утра
до пбедья (2, № 87, 12) S: с
утра до п. 2 Vo: ездить до
п. 1, ехать до п. 2
По|веку (3) Катался бы,
валялся Добрыня я п веку, По веку и по
скончанию (1, № 38, 8) V: ездить 1, кататься
валяться 2
Под|вечер (1) ‘К концу дня’
[БАС-2: 2: 164] Как ведь с тра солнышко не пекло, Под
вечер солнышко не огреё (3, № 230, 631) +:
Воинов (Кенозеро) «Дюк»
Подолгу (1) ‘Слишком долго’
[СРНГ: 29: 116-117] Что же ты пдолгу
долгаешься, Птиху на смереную на свадебку наряжаешься? (2, № 100,
131) +: Иевлев (Кижи) «Добрыня и Алеша»
Поздний (11) И отстояли оны
поздную обеденку (1, № 56, 198) =:
поздный 8 S: вечер 4, вечерня 1,
дело 1, обедня 5 +: поздный – Пудога;
поздний – Кижи
Пора (111) А на ту
пору да на то времечко Прилетело два малыих два сизыих
голуба (2, № 179, 103) =: порушка 4
А: великий 1, старый 1 S:
время 74, год поры 5, по год поры 1, по день поры 1, пора-меть 1,
пора-сила 1, три года поры времени 4 Pron: весь 1,
другой 1, тот 75, этот 3 Vs:
<быть> какова 2, быть 2, быть добра 1, подойти 1, стать
недобра 1 Vo: биться во
ту п. 1, быть невидимым в ту п. 1, видно по тых пор 1,
возговорить в ту п. 1, выбирать в ту п. 1, вымыться упариться той
порой 1, выпустить на ту п. 1, выходить во пору 1, дать поры 2,
жить вдовой в ту п. 2, засвистать той порой 1, идти в тую пору 1,
копать в эту п. 1, летать поры времени по три году 1, лететь на
ту п. 2, миноваться поры 1, наезжать в ту п. 3, налетать на ту п.
4, настичь на ту п. 1, не дождь дождит не гром гремит на ту п. 1,
не приехать на пир в ту п. 1, не случиться на ту п. 4, не стук
стучит не пыль пылит в ту п. 1, отпариться той порой 1,
отпираться [дверь] о ту пору 1, петь с той поры 1, платить дань с
той поры 2, подходить к городу на ту п. 1, пойти смотреть в ту п.
1, пойти тую пору 1, попариться той порой 1, попротивиться в ту
п. 1, поспроситься [дань] на ту п. 1, похаживать в ту п. 1,
похвастать в ту п. 1, пресечь силу той порой 2, приезжать во/на/
ту п. 4, приехать в ту п. 1, приехать на ту п. 2, прийти ко той
поры 1, приклоняться в ту п. 1, прикончить всех во ту п. 1,
прилета/е/ть на ту п. 2, приходить в/на/ ту п. 3, приходить той
порой 1, провидать на ту п. 1, проездить по год поры 1, пройти
поры три года 3, раствориться [дверь] в ту п. 1, садиться после
этой поры 1, сказать с/о/ той поры 6, случиться быть на ту п. 1,
случиться в ту п. 1, смотреть в ту п. 1, сожалеть с той поры 1,
стать поры шесть годов 1, стосковаться в ту п. 1, узнать в ту п.
1, успеть пойти замуж в те поры 1, ходить по день поры 1, ходить
по другой поры 1, являться на ту /эту/ п. 2 V: пора
забавляться 1, пора ложиться спать 3, пора спасти душа 1
Поранешёнько (1) По утру
было тут поранёшенько Приходит душечка удлый млодец (1,
№ 68, 166) +: Антонов (Пудога) «Соловей
Будимирович»
Пораньше (3)
Пораньше-то он повыстанет, Бурка в росы он повкатает (2,
№ 162, 255) V: повыехать 1,
повыстать 2 +: Кижи
Потом (57) Потом
они выехали в чистое поле (2, № 108, 139) V:
бежать 1, брать подсумки 1, быть 1, вывести на улицу 1, выехать в
поле 1, глядеть 1, говорить 1, жить вдовой 1, заплакать 1, идти
3, испугаться 1, ложиться спать 1, надевать платье 1, наехать 1,
написать письмо 1, начать брать коней 1, обернуться
горносталюшком 1, остаться 1, отвезти 1, отправиться 1, отсечь
<голову> 1, отсечь руки 2, отталкивать 1, повенчаться 1,
повернуться 2, поворотиться 2, поехать 2, пойти 1, пойти замуж 1,
показывать 1, поклониться 1, порасплакаться 1, построить 1,
потребовать 1, предъявлять 1, приказать поставить 1, проговорить
1, пройти [время] 1, проститься 1, проходить 1, проштрафиться 1,
развернуть груди 1, рассердиться 1, садиться на коня 1, свалиться
1, связать невод 1, седлать коня 1, спрашивать 1, ставать на
ноги 1, умываться 1, упасть в куст 1
Поутру (29) По утру
ставал ён раншенько (1, № 64, 115) =: потру 1,
поутрушку 2, поутрышку 3 S: до зари 1, на заре 1
V: стать 1, вставать 11,
осматривать 1, повставать 1, повыстать 1, пойти к венцу 1, прийти
1, приходить 3, пробуждаться 1, собираться 1, справляться 1,
ставать 12, сходить в баню 1 Adv: пораньше 1,
ранехонько 1, ранешенько 18, рано 1
Прежде (2) Ты скачи-ко
прежде чрез Пучай-реку (2, № 159, 317)
V: <быть> привезти
1, скакать 1
Прежнее, сущ.
(9) ‘В знач. сущ. То, что было прежде,
что относится к прошлому времени’ [МАС: 3: 375] А утри-тко свои
ты очи ясные, Будешь лучше старого да лучше прежнего (1,
№ 64, 336) S: старое 4
Vo: быть
лучше п. 1, давать поездку лучше п. 2, жить лучше п. 1,
забираться дальше п. 1, казать лучше п. 1, поскакивать помахивать
лучше п. 1, стать лучше п. 2
Прежний (8) ‘Бывший прежде,
относящийся к прошлому’ [МАС: 3: 375] Спомнил тут он
прежний завет-то свой (1, № 39, 428) =:
пржной 1 S: Добрыня 1, жена 1,
завет 1, место 1, муж 3, слуга 1
При|вечере (3) Стало красно
солнышко при вчери, А стал-то тут почестный пир
при всели (1, № 49, 384) V: (о солнце) стать при
вечере 3 2: при
вечере … при веселе +: Пудога
Промедлиться (5) ‘Пройти,
истечь (о времени)’ [СРНГ: 32: 181] А как ведь топеречку после
этого А й промедлилось времечки три месяца, Не видать
как строго казка Ильи Муромца да из чист поля (1, № 69, 305)
S: времени три месяца 4
+: Сорокин (Пудога) «Илья Муромец и Калин
царь»
Прошлый (4) А буду я платить
дань во Киев град, А за тыих двенадцать лет за прошлые
что годы что за нунешний (1, № 52, 320) S: год
4 +: Прохоров (Пудога) «Михайло Потык». Формула
использована четырежды
Пятница (7) У них в
пятницу-ту было сватовство, Во субботу у их было
рукобитьице, Еще завтра воскресенье будет свдебка у них (3,
№ 215, 152) V: быть рукобитье в п.
4, быть сватовство в п. 3
2: пятница …
суббота … воскресенье +: в пятницу было
сватовство – Водлозеро; в пятницу было рукобитье –
Кенозеро, Моша
Раненько (1) Поутру он
вставал раненько (2, № 109, 83) +:
Сарафанов (Кижи) «Ставер»
Ранёхонько (6) Ставае он по
утрушку ранехонько (1, № 5, 428) V:
будить 1, вставать 1, ставать 4
2: ранехонько …
белехонько … хорошохонько
Ранешенько (23) Он ставае
тут по утрышку ранешенько (1, № 9, 10)
V: быть 1, вставать 6,
повставать 1, поположить 1, приходить 1, ставать 13
Раннё-утренный (1) До исход
зори да раннё-утренной <…> Да й будила-то Добрыню
родна матушка (2, № 79, 327) +:
Рябинин (Кижи) «Добрыня и змей»
Ранний (12) Отстоял я дома
раннюю заутренку (2, № 152, 142) =:
ранный 3, раный 1 S: заутреня 8, обедня 1,
утро 3
Рано (2) А ставает-то
Добрыня по утр рано (1, № 59, 122) V:
ложиться спать 1, ставать 1
Раным [рано] (1)
Поположим-ко да с тобой еще заповедь, А с утра нам да
ранм ранешенько (1, № 54, 61)
+: Прохоров (Пудога) «Василий Буслаевич»
Раньше (5) А который из нас
раньше выедет, А к другому приехать на выручку (2,
№ 158, 38) V: <быть> поделать
2, выехать 1, заметить 1, убить 1
С|вечера (1) Ложись-ко спать
да рано с вечера (2, № 148, 137) +:
Чуков (Кижи) «Добрыня и змей»
Сегодня (52)
Сегодня им идти да ко Божьей церкви, Принимать с Олешей
по злату венцу (2, № 157, 436) V: <быть>
1, <быть> дело 2, <быть> день 1, <быть>
праздник 2, <быть> рукобитье 4, <быть> свадьба 1,
<быть> столование 2, болеть голова 1, быть день 2, быть на
побоище 1, быть не весел 1, ездить 1, есть ‘кушать’ 2, зайти
наперед 1, закатиться [месяц] 1, идти 9, идти свадьба 3, обедать
1, осветить [месяц] 1, по/д/тыкаться 2, позавтракать 3, пообедать
2, появиться 4, распечь [солнце] 1, угореть 1, ходить 1, ходить
вдовым 1
Сегодняшний (1) А
сёгоднёшняго дня простоял я ранные заутрену (1, № 56,
227) +: Фепонов (Пудога) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Сейчас (5) А получил я как
сейчас уж как весточку нерадостну (1, № 71, 193)
V: идти 1, отсечь 1,
пасть 1, получить 1, разорить 1
С|пор|н|пору
(1) ‘Время от времени’. Илл. Гильф. [СРНГ: 30:
32] А Илеюшки Муромцу недосуг ведь спать, Он ведь бил коня с
поры н пору (3, № 304, 149) +:
Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин царь»
Суббота (9) Да в
субботу у их ужо и свадьба была (3, № 222, 111)
A: великодённый 1,
христовский 1 Vo: [дело, рукобитье, свадьба]
<быть> в с. 7, деяться в с. 1, приехать в с. 1
2: пятница …
суббота … воскресенье
Субботний (3) А севодня день
да был субботний (1, № 9, 4) S: день 3
+: Калинин (Повенец) «Дюк»
Сутки (39) Бился тут Добрыня
со змеёй тро сутки (1, № 5, 500) =:
суточки 17 A: целый 1
S: время 2
Num: двое 1, другой 2,
первый 1, третий 1, трое 24, четвертый 1 Vs:
<пройти> 1, наступать 1, пройти 1 Vo: бить 1,
биться 4, везти 1, возить 3, выдержать голодного 1, держать
голодного 1, дозволить на с. 1, драться трое с. 2, ездить 1,
ехать 1, жить 1, играть 1, отсрочить время трое с. 2, отсрочить
на с. 1, повалиться спать на четвертые с. 1, представить в трое
с. 1, проездить 1, прожить 5, спать 1, стать потыкаться на третьи
с. 1, стоять 4, ходить ровно с. 1
Теперь (349) Из них:
таперечку 2, таперичу 1, таперь 2, тепере 1. теперенку 2,
тепереча 1, теперечко 1, теперечку 3, теперечь 3, теперичу 3,
теперь 140, теперько 2, теперя 1, топере 1, топери 1, топереча 1,
топеречка 1, топеречко 1, топеречку 16, топеречу 1, топеричко 1,
топеричку 1, топеричу 1, топерь 159, топери 1
Тогда (73) Тогда
приходит удалый молодец (1, № 68, 200) V: быть жена 2,
быть защитников 1, быть счастливым 1, взять 1, взять в полон 1,
вступиться 1, выдергивать саблю 1, говорить 4, грозиться 3,
держать бой 1, ездить 1, есть ‘быть’ 1, есть кушать 1, жить 2,
закрычать 1, зарождаться 2, засвистеть 1, звать величать 1,
здымать руку 1, зрадоваться 1, иметь силу 1, кликать 1, называть
1, народиться 1, нацеловаться 1, не быть из поля 1, не уступить
1, обернуться 1, пинать ногой 1, плакать 2, побивать 1, побить 1,
повенчаться 1, поехать 2, пойти 1, пойти замуж 1, попробовать 1,
построить 1, посылать 1, приезжать 1, приехать 3, приправить коня
1, приходить 1, разбудить 1, расступиться [земля] 1, сбываться
[правда] 1, сказывать 1, скочить 2, слезить очи 1, служить 1,
смолиться 1, собирать дружину 1, столнуться 1, съездить 1,
съехать в свою землю 1, узнать 2, учиниться 1, ходить 1
Тогды-сегды (7) ‘Иногда’ [?]
Ты тут помакивал всегда всегды, А я помакивал тогды
сегды (1, № 7, 297) =: тогда сегда 1
V: помакивать 4,
попадывать 2, поскакивать 1 +: в формуле намека
жены Ставра о прошлой совместной интимной жизни
Топри (2) ‘Теперь’ [Гильф.:
1: 482] Дак ему буде ехать во Туги-горы, Во тыи пещеры во
змеиные, за твоей топри дочкой за царскою, за твоей
топри дочкой княженецкою (1, № 64, 236)
+: Антонов (Пудога) «Добрыня и змей»
Утренний (9) Ты стань по
утру ранешенько, Ты до самой красной зори до утренной
(3, № 302, 74) =: утреный 6 S: зоря
9 A: красный 1
Утро (30) Буде утро
мудро мудренее буде вечера (1, № 5, 409) =:
утрие 1 A: мудрый 1, ранний 3
S: время до утра 1, день
с утра и до вечера 6 Vs: быть
мудренее 3, быть мудрым 3 Vo: быть
готовым к у. 2, вставать по у. раннему 1, дать времени с утра до
вечера 2, ездить с утра до вечера 3, ехать из утра до вечера 1,
ехать с утра до вечера 5, ехать с утра до пабедья 2, играть с
утра до вечера 1, перейти жить к у. 2, пойти к у. 1, поставить к
у. 1, прогулять с утра до вечера 1, проездить с утра до вечера 4,
проехать из утра до вечера 2, разойтись до у. 1, спать до у. 2
По утру (9) Ставал он по
утрушку ранехонько (1, № 5, 409) =: по
утрушку 5 V: пойти к венцу 1,
ставать 7, сходить 1 Adv: ранешенько 4
С утра (4) Бился Василий о
велик заклад: Что идти с-тра на Волхово, Им
биться всим Новым Градом (2, № 141, 114) V: быть
1, идти 1, не опечь 1, поположить 1 Adv: ранёшенько
1
Утрось (1) ‘Прошлого утра,
ныне в утро, сегодня поутру’ [Даль: 4: 522] Утрось я не
завтракал, вечер я и не ужинал (2, № 141, 191)
+: Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Час (31) Тут стоит ли
силушка несметная, А несметна сила, непомерная, В три
час сер волк да не обсккати, В три часу ясну
соколу да не облтети (3, № 207, 150) A: малый 2
Pron: тот 2
Num: три 23, шесть 1,
третий 1 Vo: думать
ровно три ч. 1. ехать времени три ч. 2, лежать три ч. 1, не дать
срок на ч. 2, не облететь в три ч. 2, не обскакать в три ч. 2,
нести в три ч. 1, ни часу часовать 1, оказывать ‘показывать’ в
третьем часу после обеда 1, описать в три ч. 1, побиться три ч.
2, подломиться в этот ч. 1, подраться три ч. 2, послужить три ч.
1, постоять три ч. 1, прибить в три ч. 3, прийти того часу 1,
принести в три ч. 2, прискакать в три ч. 1, пробуждаться в этот
ч. 1, проезжать ровно три ч. 1, промедлиться времени до шести ч.
1
Часовать (1) ‘Пребывать где
недолго, часами’ [Даль: 4: 584] Не мог-то бы Добрынюшка ни жить,
ни быть, Ни дни бы не дневать, ни часу бы часовать (3,
№ 267, 69) +: Третьяков (Кенозеро) «Добрыня и
Маринка»
Часовенный (19) [Знач.?] И
было-де на том на почстном пиру Славна богата
Часвенна вдова (3, № 282, 7)
S: вдова 7, чадинка 12
A: премладой 2, славный
богатый 7 +: только в сюжете «Хотен Блудович».
Меншикова (Кенозеро): славна богата Часовенная вдова;
Швецов (Моша): чадинка / чадиночка Часовенная
Часовый (9) [Знач.?] Да было
у князя во частнм да во пир Две славны две богаты две
Часовыя вдовы. Перва славная Часвая
вдова, Вторая богатая Збдова жена (3, № 308, 4)
+: Швецов (Моша) «Хотен Блудович»
МЕРА
Аршин (4) ‘Русская мера
длины, равная 0,71 м, применявшаяся до введения метрической
системы’ [МАС: 1: 47] Конь богатырский на аршин стал
землю вывертывать (2, № 104, 44) Num: три 3
Vo: <быть> (трех) а. 1,
<быть> в вышину (трех) а. 1, <быть> ростом (трех) а.
1, вывертывать на а. 1
Бессметный (6) ‘Несметный’
[СРНГ: 2: 277] И не узнал свою казну бессметную (1, № 2,
127) S: казна 2, сила 4 A:
бессмертный 1, золотой 1
Бессчётный (39) Аль много
наб бессчётной золотой казны? (1, № 49, 414)
S: казна 39 A: великий золотой
4, золотой 32 +: великая бессчётная золотая
казна – Рябинин (Кижи)
Ведро (96) 1. ‘Старая русская мера
жидкостей, равная 1/40 бочки (12 литров)’
(91) Весом чара полтора пуда, Мерой чара полтора
ведра (1, № 26, 144) A: мерный 2, целый
6 S: вино 22, питьё 6, стопа полтора ведра 14,
чара полтора ведра 20 Num: полпята 5, полтора 75, три 3
Vs: <быть> на запивочку 1
Vo: <быть> мерой полтора в. 1,
выпить по в. 1, купить полтора в. 1, налить полтора в. 6, пить 3,
пить по в. 1, пить по три в. 2, подать полтора в. 1, померить
полтора в. 1 2: ведро … пуд
2. ‘Цилиндрическая ёмкость для
жидкостей’ (5) А выходит поврная
девушка А чернавушка с вёдром п воду (1, № 30, 36)
=: ведеречко 1, ведёрышко 1 A:
дубовый 1 Vs: быть дубовый 1
Vo: выйти с в. 2, подрезывать на в.
1, прийти с в. 1
Верх2 (1) ‘Мера
длины – вершок’ [СРНГ: 4: 160] В толщину-ту
крест он и двух верхов (3, № 239, 32)
+: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Вес (50) – Весом (37) Мерой
эта чара полтора ведра, Весом эта чара полтора пуда (1,
№ 41, 95) =: весм 8
Vo: <быть> весом 32, стать
весом 3, тянуть весом 2 2: мерой …
весом. Весу (12) А весу-то колпак буде
трех пудов (1, № 5, 297) =: вес 4
Vo: <быть> весу 8, тянуть весу
4. По весу (1) По весу тот колпак да в
цело тр пуда (2, № 148, 57) +: Чуков (Кижи)
«Добрыня и змей»
Весы (1) И расколола ёна
стрелочку равнм равно <…> А клали половинки на
весы они (1, № 50, 48) +: Прохоров
(Пудога) «Непра и Дон»
Воз (4) Владимир ты князь да
столен-Киевской! Пошли-тко бумаги сюды три воза (3,
№ 230, 511) S: бумага 1, сено 1
Num: три 3, шесть 1
Vo: везти на <кол-во> в. 2,
есть по три в. 1, послать 1 +: Кенозеро.
«Дюк»
Высота (1) Ай как котора
стена высотой-то была двенадцать саженей печатниих (3,
№ 210, 89) +: Панов (Водлозеро) «Илья
Муромец»
Вышина (2) В вышину
тот бурушко трёх аршин (3, № 302, 16) A:
небесный 1 Vo: <быть> в вышину
1, быть в вышине 1
Глубина (3) В
глубину река двадцати сажон (1, № 50, 99)
Vo: <быть> в глубину 1,
<быть> глубиной 2
Длина (1) Скочил Вольга
Всеславьевич через всю длину сёго каменя (1, № 2, 331)
+: Калинин (Повенец) «Садко, Вольга и
Микула»
Долгий (40) У ней волос
долог, ум короток (1, № 5, 1051) =:
долог 18 S: плес 1, татарин 3
V: волос <быть>
долгий 18 <>: волос долог – ум короток 15
+: долгий татарин – Прохоров (Толвуй).
Долгий (о времени) – 18 с/у
Долин2
(12) ‘Длина’ [СРНГ: 8: 112] И в долину-то
камень сорока сажен (1, № 44, 180)
Vo: <быть> в д. 11,
<быть> долиною 1 2: в долину
… в ширину
Куль (5) ‘Старая торговая
мера сыпучих тел (около 9 пудов)’ [МАС: 2: 148] Он п
кулю да хлеба к выти ест, По ведру вина да он на раз-то
пьет (1, № 4, 52) S: соль 1, хлеб 2
Num: два 1 Vs: быть
весу 1 Vo: брать 1, есть 1, купить 1,
кушать 1
Локоть2 (11)
‘Локоть (старинная мера длины)’ [СРНГ: 17: 113] Меж ушами у него
ведь как сажен с локотью (2, № 186, 8)
=: локот 4 S: сажень с локотью
2 Num: три 2 Vo:
<быть> локтей 1, <быть> с локоть 3, <быть> трех
локот 5 2: пядь … локоть …
сажень
Мера (23) Зелена вина чара
мерой полтора ведра, Весом как чара ровно полтора пуда
(1, № 69, 375) A: однакий мерою 3
S: мерой (полтора, полпята) ведра 17, мерой пядь
1 Vo: померить мерою 1, стать 3
2: мерой … весом
+: полпята ведра мерою только у Фоминой
(Повенец)
Мерить (1) А
миряйте-ко лдья морск-то эты, А чтобы нам молодцам туда
проехати (1, № 53, 35) +: Прохоров (Пудога)
«Соловей Будимирович»
Мерный (14) ‘Измеренный’
[СРНГ: 18: 121]; мерная верста
‘Старинная верста в 700 саженей’ [СРНГ: 18: 122] Где ходит гуляе
мой доброй конь, Видно за три-то вёрсты как мерные,
Мерные вёрсты семисотные (3, № 266, 46)
A: семисотный 1 S: ведро 2,
верста 8, дорога 1, пяда 2, шест 1
Много|множество (12) Нагнано
ту силы много множество (2, № 74, 182)
S: злато 1, змееныш 2, полон 2, сила 3, татары 4
Vs: <быть> нагнать 5, сидеть 1,
стоять 1 Vo: начитать 1, потоптать 1,
притоптать 1, умертвить 1
Множество (1) Он царей
устрашал и богатырей убивал, Множество городов в полон
побрал (3, № 256, 8) +: Лядков (Кенозеро)
«Женитьба Ивана Годиновича»
Неколько (1) ‘Совершенно,
совсем’ [СРНГ: 21: 60] Уж он неколько тут ведь бьёт да
на отмашину, Уж он только больше да конём топчёт (3. № 212, 31)
+: Федулов (Водлозеро) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Немаленький (1) Выходил
каликушка немаленький (2, № 101, 3) +:
Иевлев (Кижи) «Калика-богатырь»
Немало (3) Да й не много
не мало было силы нагонено (3, № 257, 110)
S: разбойник 1, сила 1, число (разбойников) 1
Adv: немного 2 F: немного
немало 2
Немалый (24) Я накину на тя
службу великую, А я службу накину немалую (1, № 64, 245)
S: гробница 2, дело 5, запись 2, Киев град 2,
незгода 2, речка 1, служба 5, стопа 5 A: великий
7 +: Рябинин (Кижи) предпочитает великий ()
немалый.
Немного (10) Да й
немного Иван спрашивал (3, № 256, 35)
S: сила 1, тысяч 1, шелк 2 V:
поправиться 1, разговаривать 1, спрашивать 4
Adv: немало 2 F: немного немало
2
Немножечко (6) Нет ли места
немношечко Поприсесть удалому молодцу? (3, № 206, 339)
=: немношечко 3 S: место 4,
расстояние 1 V: вскрыть окно 1
Немножко (1) Хоть
немножко я во городе во Киеве пбыла, Столько много я во
городе во Киеве привидела (2, № 102, 261) +:
Иевлев (Кижи) «Дунай»
Непомерный (6)
‘Фольк. Необыкновенный; чрезвычайный’ [СРНГ: 21: 117]
A: великий 1, нелёгкий 1, несметный 1
S: жара 2, погода 1, сила 1, служба 1, шутка
1
Непомножечку (1) ‘То же, что
непомногу’ [СРНГ: 21: 118] А сам стал вынял колачик крупивчатый,
И непомножечку ножичком порушиват (3, № 302, 51)
+: Завал (Кенозеро) «Королевичи из Крякова»
Несметный (10) А прибили
прирубили да всю силу ту несметную, А несметную
ту силу да несчётную (1, № 57, 283) S: злато
серебро 1, казна собина 1, сила 8 A: непомерный
1, несчётный 1
Несметочный (1) ‘Несметный’
Тут ведь стоит ли ведь войско несметочно (3, № 212, 29)
+: Федулов (Водлозеро) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Несчётный (21) А прибили
прирубили да всю силу ту несметную, А несметную ту силу да
несчётную (1, № 57, 283) S: казна 18,
сила 3 A: великий 1, золотой 18, несметный 1
Нисколёшенько (1)
‘Усилит. Нисколько’ [СРНГ: 21: 238] Да отсрочь-ко ты
времени трои суточки. Говорит-то старик да Илья Муромец: Да не
дам-то тоби да нисколёшенько (3, № 296, 186)
+: Степан Максимов (Кенозеро) «Илья Муромец и
Калин царь»
Обнём (2)
Ы:
обнимать [?] Ср.: ‘что можно обнести и
охватить руками. Дерево в два, в три объема’ [Даль: 2:
607] А стоит тут во чистом поли да срой дуб, Он стоит да в два
обнёма человеческих (1, № 5, 637) +:
Калинин (Повенец) «Добрыня Никитич»
Обоймень (4) ‘Обхват’ [?]
Ср.: Обоймище ‘Обхват’. Илл.: Дуб в три обоймища
[СРНГ: 22: 161] Также: Обоймо ‘Обхват (как мера
толщины)’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 12: 119] В толщину как дубина три
обймени (1, № 63, 55) S:
дубина в три о. 1, дубина три о. 3 Num: три 4
+: Пудога
Огромный (8) Попадае им
камень огромныи, На камешке подпись великая (1, № 2,
318) S: гроб 1, казак 1, камень 1, плащаница 5
+: Калинин (Повенец)
По|трижды (1) Одевае в
кажный день-то платьицы он сменные, Да не боярин и по
трижды в день (1, № 9, 343) +: Калинин
(Повенец) «Дюк»
По|трое (2) ‘По три (штуки)’
[СРНГ: 30: 307] По трое зараз он на зень ложил, Которыих
положит, тыи с места н встают (2, № 151, 279) +:
«Ставер»
Полномерный (1)
Полномерное расстояние ‘Большое расстояние’ [СРНГ: 29:
83] Расстояньице туды есть полномерное, Житье туды есть
все неверное (2, № 100, 20) +: Иевлев (Кижи)
«Добрыня и Алеша»
Половина (63) У меня-то дани
есть неплочены За двенадцать год да с половиною (2,
№ 79, 239) S: двенадцать год (лет) с п. 19,
тринадцать лет с п. 33 Vo:
<быть> не больше 6, <быть> не тяжельше 6,
<кормить> 1 +: у Калинина (Повенец) и
Чукова (Кижи) – тринадцать лет да с половиною, у
Рябинина и Касьянова (Кижи) – двенадцать год (лет) с
половиною
Половинка (9) И расколола
ёна стрелочку равнм равно, Да равным то равно стрелку н двое. А
клали половинки на весы они (1, № 50, 48)
=: половиночка 2 S:
<стрела> 1, река 2, смелость удача 1, смелость ухватка 1,
чара 1 Num: две 2, обе 2, первый 1
Vs: прийти ровны 2
Vo: класть 1, кормить 1, нет в п. 1,
пить 1, рассечь на две п. 2
Полуведро (3) ‘Полведра’
[СРНГ: 29: 139] Пить же мне вино да нонь безденежно, Где кружкою
да полукружкою, Где четвертью да где полуведром, А при
времечки где и целм ведром (1, № 6, 459) +:
Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
Полукружка (3) ‘Половина
кружки. Полукружкою. В знач. нареч.’ [СРНГ: 29:
151] Пить же мне вино да нонь безденежно, Где кружкою да
полукружкою, Где четвертью да где полуведром, А при
времечки где и целым ведром (1,№ 6, 459)
+: Калинин (Повенец) «Михайло Потык»
Пополам (9) Копья
пополам приломилиси (1, № 65, 280) =:
пполам 5 V: переломиться 3, приломиться 1,
разрубить 5 +: пполам только у
Щеголенка (Кижи)
Почастехонько (1) ‘Довольно
часто’ [СРНГ: 30: 373] И ездил-то Добрынюшко много времени во
чистм поле, Дань-то ему почастехонько понашивали (2,
№ 107, 98) +: Сарафанов (Кижи) «Добрыня и
Алеша»
Почасту (2) ‘Часто, нередко’
[СРНГ: 30: 373] Почасту я буду, старый, ночью вон
ходить, А вон я ходить да ведь коня смотреть (1, № 58, 94)
V: участвовать 1, ходить 1
Пребольшой (1) Привез два
меха соли пребльшиих, В который же мех входит
сорок пуд (1, № 2, 294) +: Калинин (Повенец)
«Садко, Вольга и Микула»
Превеликий (7) А навален-то
ведь на погреб превелк камень, А этот камень
был тридевяносто пуд (1, № 58, 126) =: превелик
1 S: гроза 1, камень 1, молодец 1, рана 1, село
3 A: прекрасивый 2
Превеличающий (2)
‘Величайший’ [СРНГ: 31: 73] Приказал своей силы великоей В одно
место бросить по камешку, Стала гора превеличающа (2,
№ 138, 17) S: камень 1 V: гора
<стать> превеличающий 1
Превысокий (2) Наезжает
терема да превысокие (1, № 58, 22) S:
гора 1, терем 1
Премножество (1) Как идет
народу ведь премножество (3, № 213, 289)
+: Федулов (Водлозеро) «Дюк»
Пуд (98) ‘Русская мера веса,
равная 16,38 кг, применявшаяся до введения метрической системы’
[MAC: 3: 556] А клюху-ту он давае сорока пудов (1, № 4, 72)
S+Num: вяз девяносто п. 1, гусли сорок п. 1,
дубина девяносто п. 2, дубинка сорок п. 2, камень тридевяносто п.
1, клюка сорок п. 8, клюша двенадцать п. 1, колокол двенадцать п.
1, сорок п. 1, девяносто п. 1, три тысячи п. 1, колпак три п. 3,
сорок п. 1, костыль девяносто п. 1, крест полтора п. 2, три п.
1, шести п. 1, пол|сема п. 3, куль два девяносто п. 1, лата
девяносто п. 1, мех по сту п. 1, мех пудов по сорока 2, сорок п.
1, молот три п. 1, ось сорок п. 1, палица сорок п. 9, до
девяноста п. 1, девяносто п. 1, пива девяноста п. 1, питья
пол|пята п. 3, плетка сорока п. 1, плита сто п. 2, подворотня в
восемьдесят п. 1, в девяносто п. 1, полтораста п. 1, пятьсот п.
1, сабля в сорок п. 1, сошка двенадцать п. 1, чара полтора п. 16,
шалыга пол|сема п. 2, пол|восьма п. 2, сто п. 1, шелом двенадцать
п. 1, шишак девяносто п. 1, шляпа двенадцать п. 1, сорок п. 3,
шестьдесят п. 1, язык (колокола) двадцать п. 1, ярлык сорок п. 1
Vo: быть по сту п. 1, кушать по семи
п. 1, садить / садиться сорок п. 2
2: ведро … пуд
Пяда (3) То же, что
пядь, пядка. ‘Мера в четверть аршина’ [Даль: 3: 552]
Меж глазами у него пяда мерная (2, № 178, 5)
A: мерный 2 S: мерою 1
Vs: <быть> 3
+: Выгозеро. «Илья Муромец и идолище»
Пядень (2) То же, что
пяда, пядь, пядка. ‘Мера в четверть аршина’ [Даль: 3:
552] А й между глазами у татар есть велика пядень (2,
№ 80, 580) Vs: <быть> 1, есть 1
+: Кижи. Рябинин и Щеголенок
Пядь (5) ‘Старая русская
мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и
указательного пальцев’ [МАС: 3: 571] Да у бурушка шерсточка трёх
пядей (3, № 225, 93) Num: три 5
Vo: <быть> по три пяди 1,
<быть> трех пядей 4 2: пядь …
локоть … сажень
Пятка (1) >:
пядь ‘Мера длины (около 8 см), равная ширине ладони’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 21: 90]; ‘Четвертая часть аршина’ [СРНГ: 33:
228] И толщиною тот крест был во три пятки. Да весу-то
тянул пол-сема пуда (3, № 232, 30) +: Калитина
(Кенозеро) «Илья Муромец в Цареграде»
Равномерный (2) И видно его
да за пятнадцать верст да равномерныих (2, № 171, 83)
S: верста 2 +: Никитин
(Выгозеро) «Илья Муромец и Соловей разбойник»
Равный (6) Рассекала
стрелочку на две половиночки, Обе половинки равн пришли
(2, № 95, 262) =: равна 2, ровн 4
S: весом равны 3
Равным[равно] (2) И
расколола ёна стрелочку равнм равно, Да
равным то равно стрелку н двое (1, № 50, 48)
+: Прохоров (Пудога) «Непра и Дон»
Ровнакий (2) ‘Ровный’
[Рыбн.: 3: 307] Рассекала стрелочку на две половиночки, Обе
половинки ровн пришли, На взгляд ровнаки и весм ровны
(2, № 95: 262) +: Романов (Кижи) «Дунай»
Ровный (2) ‘Одинаковый’
[СлРЯ XI-XVII вв.: 173] Расколоть бы стрелочка да надвое, Чтобы
мерою однаки и весм ровны (2, № 151: 221)
S: весом 2 V: <быть> 2
+: Чуков (Кижи) «Ставер»
Ровнм (1)
Ы: ровный
‘Одинаковый’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 22: 173] Илья-то ведь да Муромец
А волосом да возрастом ровнм с меня (1, № 48,
166) +: Прохоров (Пудога) «Илья Муромец и
идолище»
Ровным[много] (1) [Знач.?] А
й во темном лесу как стот знамян, Как ровным много как
лесу схого (3, № 210, 129) +: Панов (Водлозеро)
«Илья Муромец»
Ровным[ровны] (1) Дам ему
стрелочку каленую, Пускай расколет во чистм поли, Чтобы обе
стороны ровным ровны (1, № 21, 139) +:
Кононова (Повенец) «Ставер»
Рост* (2) А велик ли он
ростом собой-то он? (3, № 196, 98) =:
ростом 2 Vo: <быть> великим
ростом 1, спородить ростом невысокого 1 +:
Водлозеро
Сажень (81) ‘Русская мера
длины, равная 2,134 м., применявшаяся до введения метрической
системы мер’ [МАС: 4: 13] И в долину-то камень сорока
сажен, А в ширину-то камень тридцать сажен (1,
№ 44, 180) S: с локотью 2 A:
великий 1, косой 2, печатный 12 Num: восемь 1,
двадцать 7, две 3, двенадцать 2, девять 7, десять 4, пять 2,
сорок 19, сто 1, три 14, тридцать 5, шестой 1, шесть 7
2: пядь … локоть … сажень
Сдвое (1) ‘Вдвое’ [?] А
ходила душа красная девица, На руках ност Божью книгу евангельё,
Она кое-то читала с двое плакала (3, № 231, 13)
+: Воинов (Кенозеро) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Смета (44) ‘Исчисление предстоящих расходов и
доходов, примерный расчет чего-л.’ [МАС: 4: 152]; Сметы
нет (прост.) - ‘очень много, несметное
количество кого-, чего-л.’ [МАС: 4: 152]; ‘Нет числа, счету’
[Даль: 4: 242] Нагнал он силы смету нет (1, № 40, 369)
=: смету 12 S: богатырь 1,
бурко 1, деньги 1, зверь 2, злато серебро 2, казна 2, кобыла 1,
конь 2, народ 4, платье 1, рек и ручьев 1, сила 19, татарин 1,
товар 1; цена смета 1 Vo: вывести
перед c. 1, дать c. 4, привести перед c. 1 F:
смету нет 12, сметы нет 26
Стопудовый (4) На голове
несе колокол да стопудовые (3, № 284, 80)
S: колокол 2, палица 2
Счет (5) А без
счету тут народушку да черняди (1, № 5, 18)
A: денежный 1 Vo:
<быть> без с. 2, нет счету 2, произвести на с. 1
Считать (6) Тут
считают-то бессчетну золоту казну (1, № 53, 205)
So: казна 2, полон 1, сила 3
Толстом (1) ‘Толщиной’ [?]
Видал ведь я, слыхал ведь я Старого казака Илью Муромца. С меня
ростом, с меня толстом, С меня ровно всем величеством
(2, № 186, 124) +: Висарионов (Выгозеро) «Илья
Муромец и идолище»
Толщина (10)
Толщиной дуб около трёх сажон (2, № 148, 276)
S: т. три обоймени 3
Vo: <быть> в толщину 5,
<быть> толщиною 4, <быть> толщину 1
+: измеряют дуб (4), дубину (3), камень (1) и
крест (2)
Треть (1) Ступень ступил да
и другой ступил, Третй ступил да и треть земли выиграл
(1, № 40, 182) +: Прохоров (Толвуй) «Михайла
Потык»
Тянуть (7) ‘Разг.
Иметь тот или иной вес, весить’ [MAC: 4: 440] Весом клюха
тянет ровно сорок пуд (2, № 186, 39)
Ss: клюка 2, крест 3, шалыга 2
So: пол-сема пуда 5, ровно сорок пуд
2
Фунт (3) ‘Русская мера веса,
равная 409,5 г., применявшаяся до введения метрической
системы’ [МАС: 4: 805] Старй казак Илья Муромец сын Иванович По
три фунта хлеба ест, И мяса ест по три фунта
(2, № 120, 223) =: фунтик 1 Num+S: три
ф. калачиков 1, три ф. мяса 1, три ф. хлеба 1
Vo: есть по три ф. 2, кушать по три
ф. 1
Частиночка (1) ‘Часть’ А й
писали-то мстеры ученые, Шесть годов описали щостую
частиночку Этой сбруи лошадиноей (1, № 20, 135)
+: Фомина (Повенец) «Дюк»
Часточка (4) ‘Часть’ Рубил
же он змеёныша на мелкие на часточки (1, № 6, 521)
A: мелкий 1 Num: четыре 3
Vo: делить на ч. 2, рассечь на ч. 1,
рубить на ч. 1
Часть (13) Повыкупил Саток
он же третью часть (1, № 2, 183) A:
малый 1, мелкий 2 Num: третий 1, четвертый 4,
четыре 3 Vs: <быть> тому / кому
3, доставаться 1, оставаться 1 Vo:
<быть> рассечь 1, делить на ч. 2, кушать 1, лопнуть на ч.
1, повыкупить 1, разрубить на ч. 1
Ширина(14)
В глубину река двадцати сажон, А в ширину река
сорок сажен (так) (1, № 50, 99)
=: шрина 1
Vs: <быть> три версты 1
Vo: <быть> в ширину 12,
<быть> шириною 1 2:
в долину … в ширину
ЧИСЛО
В|о|десятых (2) Потравила
она Маринка девти-ли молодцов, Девяти-ли молодцов да будто сных
соколов, Потравит тебя Добрынюшку в десятые (3, № 267,
15) =: в десятые 1, во десятых 1
Вдвоё (5) ‘Вдвое (больше)’
Колько читать, вдвоё плакала (3, № 258, 12)
V: отсмеяться 1, плакать
2, топтать 2 Adv: втрое впятеро 1,
втрое 1
Вдвои (2) ‘Вдвое (больше)’ А
не тольки читае, да вдво плаче (1, № 60, 14)
V: плакать 2
Вдвоём (10) ‘Нареч.
Вдвое (больше)’ [СРНГ: 4: 85] У тя силы есть вдвоём
против меня (3, № 245, 19) V: <быть против
кого-л.> 2, плакать 5, топтать 3 Adv: втроём 3
Pron: против меня 1,
против тебя 1
Во-вторых (6) Брет стараго
козка Илью Муромца, Во вторых берет Добрынюшку Микитича
(1, № 39, 64) V: брать 4, прийти 1,
стоснуться 1
Во-первых (14)
Во-первх брал саблю свю вострую (2, № 79, 392)
V: брать 5, дать 2,
кланяться 1, класть 1, посылать 1, садиться 1, стоять 1, убить 1,
удаваться жениться 1
2: во-первых ...
в-других ... в-третьих; во-первых ... во-других
Восемнадцать (2) Того
времечки прошло ли восемнадцать лет (3, № 215, 130)
S: лет 2
Восемь (1) Подержала Василия
Буслаевича сляга сарайная, Сляга сарайная восьми сажен
(1, № 30, 53) +: Попова (Повенец) «Василий
Буслаевич»
Восемьдесят (2) И подымали
подворотню на цепях Да в восемьдесят пудов (2, № 104,
77) S: пуд 1, человек 1
Восьмиглавый (5) И смолилась
тут змея восьмиглавая (2, № 123, 130)
S: змея 5
+: Щеголенок (Кижи) «Добрыня и змей»
Восьмой (1) А сидит
Словей-то он да на семи дубах, Это в всьмыи
берзищи покляпыи (1, № 56, 103) +: Фепонов
(Пудога) «Илья Муромец и Соловей разбойник»
Впятеро (1) Эту насмешку ты
ей отсмейся, И втрое ты вдвое да и впятеро (3, № 282,
107) +: Меньшикова (Кенозеро) «Хотен
Блудович»
Второ (7) Нареч.
‘Вторично, снова, еще раз’ [СРНГ: 5: 231] И пожди-тко Добрыню
втро шесть годов, Втро шесть
годов назад да повороту нет (1, № 43, 37) V:
ждать 2, назад повороту нет 3, пождать 1, прождать 1
+: Антонов (Толвуй) «Добрыня и Алеша»
Второй (46) Насыпай им трои
пдсумки: Первы пдсумки да чиста сребра, Втры
пдсумки да красна золота, Третьи пдсумки да скачна жемчугу (1, №
39, 268) =: второ 7, втрой 2, вторы 2
S: <дочь> 1,
богатырь 2, вдова 1, гроза 1, дружина 1, жеребья 1, застава 2,
након 11, подкопь 2, подсумок 2, посол 1, приметочка 1, прутья 1,
раз 13, село 3, чара 3
2: второй ...
третий; первый ... второй ... третий; первый ... второй
Втреть|свисту (4)
Засвистал-то Словей Рахманов в треть свисту (2, № 104,
31) +: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
В-третьих (16) А й во-первых
берет он встрой меч, А й во-дргих берет да ён ведь тгой лук, А й
он во-третьих палицу булатнюю (3, № 218, 57)
V: брать 2, выбирать 1,
говорить 1, дать 4, збрызнуть 2, кланяться 1, отсечь 1, послать
3, убить 1 2:
во-первых … в-других ... в-третьих
Втрое (2) Вдвое
втрое тго топчет го добрый конь (2, № 181, 147)
V: отсмеяться 1, топтать
1 Adv: вдвое 1, вдвое
впятеро 1
Втроём (3) Нареч.
‘Втрое’ [СРНГ: 5: 233] Сколько ни бьет, а вдвоём втроём
конем топчет (2, № 105, 106) V: топтать 3
Adv: вдвоём 3
+: Сарафанов (Кижи) «Илья Муромец и Калин
царь»
В-четвертых (4) А
состройте-тко мне-ка три терема, Три терема златоверхиих, А
в-четвертых состройте мне гостинной двор (3, № 199, 91)
+: Захаров (Водлозеро) «Соловей Будимирович»
Два/две/двое (297) Ен
подъехал-то ко синему ко морюшку, Насмотрел две белыя
лебедушки (2, № 87, 13) =: двои 2
S: два: <столоп>
1, ангел 2, богатырь 29, брат 4, братец 3, верх ‘вершок’ 1,
витвичек 12, выстрел 1, год 8, голубь 15, город 4, день 1,
жеребец 1, калач 1, конь 3, крыло 1, куль 1, лебедь 2, Ливик 9,
любович 1, месяц 4, мех 4, молодец 4, монастырь 1, нож 4, обнём
‘обхват’ 1, оболоко 2, перстень 1, племянник 31, повод 3,
поединщик 1, поприще 2, пятно 3, раз 1, рубль 1, седло 1,
советник 1, сокол 2, старец 1, татарин 11, товарищ 1, тур 2
Pron: меня 2
Num: девяносто 1, три 1
две: бочка 1, вдова 4, верста 2, голова 6, голь
2, гора 5, дверь 1, девушка 3, дорога 2, дочь 6, дощечка 1,
дружина 1, кисточка 3, куча 1, лебедь 9, лошадь 3, Настасья
Митриевична 1, плетка 1, половина 2, полушка 1, поляница 2, птица
1, путь 1, путь-дорога 1, река 1, сажень 3, сестра 2, стена 1,
сторона 15, струя 1, сума 2, сутки 1, туча 1, тысяча 6, церковь
2, четверть 1 Num: ста 2, три четыре 9
двое: Vs: вести 1,
приобдюжить 1 Vo: лежать
двоим 2
Два|на|двое (3) Два на
двое буде нам с тоски помереть (2, № 169, 102)
+: Макарова и Пастухова (Кижи) «Ставер» – трижды
в одном тексте.
Двадцать (10) В глубину река
двадцати сажон (1, № 50, 99) S: верста 2,
пуд 1, сажень 7
Двенадцатеры (4)
Числит. собир. ‘Двенадцать’ [СРНГ: 7: 281] И
затягивают подпруги двенадцатеры И завязывают свясточки
семи шелков (2, № 128, 47) +: Щеголенок
(Кижи)
Двенадцатый (2) А й ведется
там у них почестный пир да свадебка, А ведется-то последний день
двенадцатый (1, № 23, 150) S: подпруги 4
+: Корсаков (Повенец) «Добрыня и Алеша»
Двенадцать (260) По голям-то
гулял двенадцать лет (1, № 18, 35) S:
богатырь 13, верста 1, войлок 1, год/лет 139, гран 2, девица 1,
день 9, дуб 5, змееныш 1, кокотище 1, конь 1, кречень 6, лебедь
7, молодец 2, повод 1, подпруга 40, потеси 3, потник 1, пуд 5,
сажень 2, седло 2, татаровей 1, хобот (змеи) 15, цепочка 1
Num: двенадцать год с
половиною 19, за двенадцать год и за тринадцать лет 6
2: двенадцать ...
тринадцатый; три ... шесть ... девять ... двенадцать
Двоима (2) Нареч.
‘Вдвоем’ [СРНГ: 7: 290] Мы станем биться всим Новым-Градом, А ты
двоима со дружинушкой <...> Им биться всим Новым
Градом, А нам двоима со дружинушкой (2, № 141, 98)
+: Сурикова (Кижи) «Василий Буслаевич»
Девяносто (21) Жил Буслав
девяносто лет (1, № 30, 1) S: верста 1,
лет 8, пуд 12 2:
девяносто … цела тысяча +: два девяноста пуд, три девяноста
верст
Девять (74) Да прошло тому
времечки девять лет (3, № 198, 54) S:
богатырь 7, бочка 2, братец 1, город 4, день 1, лет 20, молодец
5, ночь 1, сажень 7, сын 9, тур 9, царь 1, церковь 5
Num: тысяча 2
2: семь ...
девять; девять ... десятый; три ... шесть ... девять ...
двенадцать; три ... шесть ... девять F: Да точмяна
узда в целу тысящу, Да ковано мое седло в девять
тысячей. Своему де я добру коню цены не знай (3, № 221, 35)
Десяток (5) Посылает он
целым десяточком Он своей дружинушки хороброей (2, № 73,
116) =: десяточек 3 S: лет 1
A: целый 3
Vo: пойти
татар десятками 1, посылать целым десяточком 2, приехать целым
десяточком 1
Десятый (11) Отравила девяти
она богатырей, А й отравит тебя Добрыню десятого (3, №
241, 31) S: год 4, тур 3
V: отравить десятого /
во десятые / 3, пойти гулять на десятые 1
2: девять ...
десятый
Десять (10) В
долину как дубина десяти сажон, В
толщину как дубина три обоймени (1, № 63, 54) S:
богатырь 1, лет 1, сажень 4, терем 1, тысяча 3
Здвоё (1) Да и силы у тебя
право здвоё есть, Да и смелости удачи в половину нет (3,
№ 232, 144) +: Калитина (Кенозеро) «Илья Муромец
в Цареграде»
Надвое (13) Расколол он
стрелочку ту надвое (2, № 151, 238) Vo: колоть 1,
колоться 2, поразорвать 2, раздернуть 2, расколоть 3, расколоться
3
Оба|обе (15) Оба
выпали со добрх коней (1, № 65, 286) =: обум 3,
об 1 S: дочь 2, плетка 1,
половинка 2, седло 1, сторона 1, узда 1 Vs: выпадать
2 Vo: пропасть
3
Один/един/одна/одни (284)
Принял он чарочку одной ручкой, Выпил он чарочку
одним душком (2, № 81, 139) S:
<дружина> 1, <корабль> 1, <миса> 1,
<молодец> 1, <половина> 3, <путь дорога> 1,
<татарин> 3, Алеша 1, баба 1, берег 1, беседа 1, блин 1,
богатырь 5, булочка 1, Василий 1, Владимир князь 1, год 1, голова
1, голь 2, девка 1, день 2, деревце 6, Добрыня 1, дорога 2, дочь
1, дружина 1, дух 14, Дюк 1, Ермак 1, жемчуг 1, жеребий 1, зверь
1, икона 1, Илья 1, казак 1, казна 1, Катерина 3, Киев 1,
кисточка 2, колпак 1, кольцо 1, конь 3, корабль 2, крест 1,
крылья 1, курев/к/а 10, люди 1, Маринка 1, место 21, миска 1,
молодец 10, молоко 1, Настасья 1, нога 1, ночь 1, отплодьице 1,
перст 1, перстень 1, печь 1, племянничка 1, плечо 14, подсумки 2,
поле 1, половина 8, птичка 1, пыль 2, раз 3, разбойник 1, рубашка
9, рука 27, рыба 1, сбруя 1, серебро 3, солнце 5, солом 1, Ставер
1, становочка 1, стол 1, сторона 2, стрела 1, строчка 1, ступень
1, судно 2, татарин 1, тело 1, тысяча 1, ухо 5, училище 2,
церковь 1, Чадинка 1, чадо 1, чара 2, чулки 10, шляпа 3, шуба 1
Pron: не один собою 1,
один у вас 1, он один 1, я один 5 Num: один един
1, один един единешенек 1 Vs: ехать 1,
обыгрывать 2, поехать 1, постоять 3, сидеть на пиру 1, стрелить
1, тащить 1, хватить дубину 1, ходить 1 Vo: быть
пированьице у одного 1, выкопать глаза одному 1, захватить одного
1, мало можется одному 1, не в любовь пришла одним 1, не люба
одним 1, не любить за одно 1, не оставить ни одного 2, не
поранить не один одного 2, не слюбиться одним 1, отобрать всех до
одного 1, побить одному 1, похвастать одним 1, пригубить всех до
одного 2, приобдюжить одного 1Не расписывали
Одинакий (4) ‘Только один,
единственный’ [СРНГ: 23: 25] А у славнаго у князя у Владымира
Была дочь да одинакая (2, № 75, 5) S: дочь
4
Однакий (3) ‘Одинаковый’
[СРНГ: 23: 34] Расколол он стрелочку-ту надвое, Оны мерою
однаки и весм ровны (2, № 151, 238) V:
<быть> однакий мерою 3
Одноличный (9)
‘Фольк. Одноликий’ [СРНГ: 23: 44] Молодцы на конях
одноличные, Кони под ним да однокарие были, Жребцы всё
латынские (3, № 223, 67) =: однолицный 4
V: [молодец, сапоги]
<быть> одноличный 9
2: однолицный ...
однопарный +: однолицный у Воинова
(Кенозеро).
Однопарный (5) ‘Одинаковый’
[СРНГ: 23: 46] Млодцы на конех однолицные, Платьё к них
однопарное (3, № 229, 72) V: [платье]
<быть> однопарный 5
2: однолицный ...
однопарный +: все пять словоупотреблений в
тексте «Молодость Чурилы» Воинова (Кенозеро) с устойчивой
ассоциативной связью однолицный ... однопарный
Однуколка (1) ‘Двухколесный
экипаж с одной осью’ [СлРЯ XI-XVII: 12: 287] Запрягала она в однуколку,
Выезжала она по Нов-городу (1, № 30, 80) +:
Попова (Повенец) «Василий Буслаевич»
Пара (4) Приказал она
запрячь-то пару кней богатырскиих (1, № 39, 226)
A: многий 1
S: конь 1, платье 2
Num: три 2
Перво (13) Нареч.
‘1. Сначала, сперва, прежде; в первую очередь’
[СРНГ: 26: 8] (3) Да перво я было ево
побил, сидел да на белых грудях (3, № 219, 125)
V: побить 2, стрелять 1
‘2. В первый раз, впервые’ [СРНГ: 26: 8]
(10) Уж ты пожди-тко Добрыню перво
шесть годов, Перво шесть годов назад да повороту нет, И
пожди-тко Добрыню втро шесть годов; Втро шесть годов назад да
повороту нет, И уж так-то теби да воля вольная (1, № 43, 35)
V: ждать 5, начинаться
1, пождать 4
Первый (203) Первая
та зстава великая: Стоят там горы толкучии (2, № 152, 35)
S: <град> 1,
<гроза> 1, <дочь> 1, <напевка> 1,
<разбойник> 1, <струна> 1, <чара> 1, богатырь
5, бочка 1, вдова 2, весть 1, вина 6, год 5, голова 4, гора 1,
город 7, град 1, гроза 4, дорога 4, доска 2, дочь 2, дощечка 3,
дружина 1, жеребей 2, заводь 1, застава 19, знамя 3, казак 1,
калика 1, копь 2, место 13, миса 3, након 6, ночь 1, окопы 1,
погреб 2, подкоп 2, подкопь 2, подсумки 2, поездка 3, покой 1,
половина 1, поприще 2, посол 1, прутья 1, раз 17, расстояние 1,
речи 1, росстань 1, село 12, сени 1, скок 1, след 3, слово 2,
станция 1, строка 3, струя 12, сутки 1, сходенка 2, телега 2,
терем 7, толпа 2, три года 1, триста девиц 2, церковь 3, чудо 1,
шесть лет 2 2:
первый … другой; первый … другой … третий
Пол|пята (8) Числит.
колич. ‘Четыре с половиной’ [СРНГ: 29: 131] Да выпил напитки
полпята ведра (3, № 296, 144) S: ведро 5, пуд
3 +: 6 из 8 словоупотреблений связано с сюжетом
«Василий Игнатьевич и Батыга»
Пол|сема (5) Числит.
колич. ‘Шесть с половиной’ [СРНГ: 29: 131] И толщиною тот
крест был во три пятки, Да весу-то тнул пол-сема пуда
(3, № 232, 30) S: пуд 5
+: в сюжетах из Кенозера. Дважды – вес шалыги и
трижды – креста у Ильи Муромца
Полтора (93) Весом чара
полтора пуда, Мерой чаша полтора ведра (1, №
26, 144) S: ведро 75, пуд 18
2: полтора пуда
... полтора ведра +: полтора ведра
выражает идею адекватности (ровно столько, сколько надо). Ср.: Я
налью-то чару зелена вина, Зелена вина не малу не
большую, да полтора ведра (2, № 118, 260)
Полтораста (1) Ай как бежала
Алена волшебница да на широк двор, А й как хватала она
подворотенку полтораста пуд (3, № 210, 250)
+: Панов (Водлозеро) «Илья Муромец»
Пятнадцать (7) Не доехали до
Киева пятнадцать верст, Соходил Самсон со добра коня (3,
№ 304, 145) S: верста 4, лет 2,
молодец 1
Пятый (8) А идёт же тут
артель да пятая (1, № 9, 401) S: артель 1,
гвозд/ь/ 4, дощечка 1, раз 1, <имя собственное> 1
A: середний 1
+: пятый гвоздь – тот, что забивают в
сердце («сердечный») (Калинин из Повенца)
Пять (10) Посылает он
дружинушку хоробрую, Пять молодцов да ведь могучиих (2,
№ 156, 117) S: брат 1, верста 1,
гвоздь 1, год 1, молодец 2, поприще 1, рубль 1, сажень 2
Пятьдесят (12) А возьми-ко
ты денег пятьдесят рублей (1, № 35, 92)
S: год 1, молодец 2,
рубль 7, татарин 2
Пятьсот (64) Одевае он
шапоньку в пятьсот рублей (1, № 8, 7)
=: пять их сот 6 S: верста 1,
князья да бояре 1, молодец 5, пуд 1, разбойник 1, рубль 48,
человек 2, шаг 5
2: пятьсот
...тысяча +: форма пять их сот
встретилась в текстах былин двух сказителей из Кенозера
(Поромской и Воинов). Пятьсот рублей – знак предельно
высокой цены: Дано за кобылу пятьсот рублей, Теперь этой
кобылы цены-то нет (3, № 195, 41)
Семигрянчатый (1) Накладывал
он шляпу семигрянчату (sic) (3, № 230, 566) +: Воинов
(Кенозеро) «Дюк». Толкования требует второй корень описываемого
сложного слова – грян-. Гран/ь/ (4) А
точёны стрелки на двенадцать гран (3, № 230, 26)
=: гряночки 2 Num двенадцать 2, три 2
V: строганы на три г. 2,
точены на двенадцать г. 2 +: Кенозеро. Гранить –
делать дорогим? Грань ‘Титло; слово, буква под
титлом; Знак ( владельческий, межевой, порубежный), высекаемый на
какой-л. поверхности’ [СлРЯ XI-XVII
в.: 4: 124]; ‘Качество, способ гранения, огранки’ [БАС: 3: 316]
Распался дуб на четыре грна, т.е. плахи, части
[Даль: 1: 390]. Гряновитый ‘Граненый, с гранями,
отделанный граненым камнем, грановитый; расписной, с рисунками;
гряновитые луга – луга с высокой, сочной травой’ [СРНГ:
7: 191]. Грянчатый ‘Граненый’ [СРНГ: 7: 191]
Семисотный (1) Где ходит
гуляе мой добрый конь, Видно за три-то вёрсты как мерные, Мерные
иёрсты семисотные (3, № 266, 46) +:
Третьяков (Кенозеро) «Три поездки Ильи Муромца»
Семнадцатый (2) А й на
войлочках черкаское седелко окованое А й подпруг кругом да до
шестнадцати, А й как семнадцата натянута продольняя (3,
№ 218, 122) S: <подпруга> 2
A: продольный 2
+: Нигозеркин (Водлозеро) «Дюк»
Семнадцать (3) Глаголет конь
языком человеческим: Семнадцать лет после батюшка не
кармливал, После батюшка семнадцать лет не паивал (2, №
191, 32) S: лет 3
Сёмый (1) ‘Седьмой’ Третья
застава семь есте богатырей <...> Пятый-то Михайла
Дологомерович. Шостый сёмый два брата Агрикановы (2, №
115, 49) +: Корнилов (Кижи) «Дюк»
Семь (66) Помялушка у ней да
семи шелков (1, № 20, 94) S: богатырь 2,
верста 6, год 3, день 1, дуб 2, застава 1, пуд 1, раз 2, рубль 1,
столб 1, сын 2, терем 1, тысяча 1, хлеб 1, шелк 41
2: семь ...
девять
Семьдесят (7) Над воротами
икон до семидесяти (3, № 229, 140) S:
верста 1, икона 3, рубль 1, устье 2
Семьсот (4) Окольная
дороженька семьсот-то верст, А прямоезжая дорога ровно
триста верст (2, № 112, 15) S: верста 1, рубль 1,
терем 2
Сорок (293) А клюху-ту он
давал сорока пудов (1, № 4, 72) S:
богатырь 8, вор 8, год / лет 3, девица 3, день 3,
дурак-подорожник 1, завод 1, земля 3, калика 28, кобыла 1,
королевич 9, король 18, купец 1, купечич 1, молодец 6, подорожник
6, пуд 33, разбойник 9, сажень 20, сороки 8, стрелец 1, телега 8,
тысяч 76, царевич 17, царь 20 +: сорок
сороков (8) ‘О большом количестве чего-л.’
(от старинной единицы счета, в основе которой лежит число 40)
[МАС: 4: 203] А взимает он подарочки великии, Да сорок
сороков тут чернх соболёв (1, № 53, 70)
Сороковка (17) А й
возьмите-тко вы мечи-тко в синё морё А й как бочку
сороковку краснаго золота (1, № 70, 332)
=: сороковочка 4 S: бочка 10
Num: другой 5, третий
2
Сороквый
(6) Вы позвольте мне три бочки
сороковые Зелена вина безденежно (3, № 257, 17)
S: <бочка> 2,
бочка 4 Num: другой 2
+: Кенозеро
Сто (30) В котором же меху
было п сту пуд (1, № 32, 74) S: год 1,
жеребец 1, пуд 5, рубль 12 Num: два 1, пять 2,
семь 2, три 1, тысяча 4, четыре 1
Третий (363) А
третий день бьются и третью ночь (1, № 49, 103)
S: <> 5,
<блюдо> 3, <богатырь> 2, <бочка> 1, <год>
1, <гора> 1, <город> 2, <гроза> 1,
<дорога> 8, <дочь> 1, <игрище> 2, <казак>
1, <калач> 15, <конь> 1, <место> 1,
<миса> 4, <пирожок> 1, <погреб> 1,
<прутья> 1, <раз> 3, <рана> 1, <рюма> 1,
<струна> 3, <струя> 1, <сутки> 2,
<сходенка> 1, <чара> 20, <чарка> 1,
<чаша> 5, артель 1, богатырь 5, бочка 9, год 5, голова 4,
гора 1, город 6, гроза 3, девушка 1, день 40, дорога 2, доска 1,
дочь 1, дощечка 5, дружина 2, жеребей 2, заводь 1, застава 16,
знамя 2, калика 3, конь 3, лошадь 1, мат 1, место 14, миса 7,
након 9, ночь 3, окопы 1, погреб 1, подкоп 5, подкопь 2, подсумки
4, покой 3, полтина 1, прутья 2, раз 42, расстояние 1, росстань
1, рюма 2, село 11, сени 1, след 2, сороковка 2, строка 3, струя
5, сутки 2, сходенка 3, сходни 1, телега 2, терем 6, толпа 2,
тоня 1, три года 3, триста девиц 2, церковь 2, чара 5, час 1,
часть 1, чудо 1 Num: через третьего на
четвертого Vs: склеснуть
1 Vo: взять во
третьих 1, смахнуть 1, приказать 1
2: первый … другой
… третийНе расписывали
Третье (9) Нареч.
‘В третий раз’ [Даль: 4: 430] Я пожду-то Добрыню третье
шесть годов; Третье шесть годов назад да повороту нет,
То что мне-ка буде воля вольная (1, № 43, 123)
V: биться 1, держать пир
1, ждать 5, пождать 2
2: друго ...
третье
Треугольный (3) Церез башню
едут треугольнюю (2, № 188, 51) S:
башня 3
Трехсаженный (1) А Илья
Муромец копье свое вострое, Вострое копье трехсаженное,
Тыкнул свое копье во матушку во сыру землю (2, № 112, 72)
+: Дьяков (Кижи) «Илья Муромец и Соловей
разбойник»
Три / трое (822) Прошло тут
поры времечки три году (1, № 49, 231)
=: трое / трои 48 три:
S: <богатырь> 4,
<год> 16, <голова> 1, <голуб> 2, <гроза>
1, <диво> 2, <жеребья> 1, <златница> 1,
<конь> 1, <место> 2, <поединщик> 2, <путь
дорога> 1, <стрела> 1, <татарин> 1, <терем>
2, <церковь> 3, <час> 1, <чудо> 2, аршин 3,
богатырь 15, бочка 7, братец 1, ведро 3, верста 9, воз 3, выстрел
4, год 199, година 1, голова 17, голуб 3, город 6, гроза 6,
гряночка 2, девушка 1, день 52, диво 2, дорога 6, дочь 5, дружина
1, дуб 3, женщина 2, жеребец 3, жеребья 3, заповедь 1, застава
10, златница 1, знамя 9, зять 1, калач 5, калика 3, камень 3,
кисточка 3, конь 3, корова 1, локоть 7, лошадь 1, маковка 1,
место 8, месяц 54, мех 2, миса 1, младенец 1, молодец 4, наука 3,
неделя 1, ночь 9, обоймень 4, орел 2, орловиц/щ/ 2, пара 2, перо
1, печь 2, писарь 3, платье 1, погреб 2, подкоп 1, подкопь 1,
поднос 1, полк 2, поприще 9, примета 1, прять ‘масть’ 1, пуд 5,
путь 2, путь дорога 1, пядь 6, пятак 1, пятка 1, раз 10, росстань
5, рубль 1, рюмочка 1, сажень 13, след 2, столб 1, сторона 37,
стрела 13, строка 4, сын 2, татарин 1, телега 3, терем 34, тоня
1, тур 1, тысяча 14, тьма 3, фунт 3, хобот 5, церковь 6, чан 1,
час 22, чудо 3, шатер 1, яндома 1 Num: два 1,
девяносто 1, четыре 29, два четыре 9, сот до трех 1, трех ведь
сот 1 Vs: стать,
Vo: силы в
три меня 1 трое / трои Бился со змеёй ты да
трои сутки (1, № 5, 505) S: двери 1,
клещи 1, крыло 1, подкопы 1, подсумки 6, прутья 3, сени 9, сутки
24 Pron: нас 1
Num: двое 2
Vs: вести под
руки
Тридевяносто (1) А этот
камень был тридевяносто пуд (1, № 58, 127)
+: Фепонов (Пудога) «Последняя поездка Ильи
Муромца»
Тридевять (7) ‘Числ.
колич. <> За тридевять земель (народно-поэт.
Очень далеко)’ [МАС: 4: 411] Меньша дочь Опраксия Микулична За
тридевять сидит за змочками За тридевять сидит
за сторожочками (2, № 139, 47) S: жеребчик 1,
замок 3, кобылица 1, сторож 1, тур 1 +: Кижи.
Это фольклорное обстоятельственное наречие [Русская речь 1998: №
2: 120]
Тридесятый (1) <>
Тридесятое царство ‘Народно-поэт. Очень далекая страна,
земля’ [МАС: 4: 411]. У ней было в поле тридевять туров, Сбылся в
поле тридесятый тур (2, № 163, 183) +:
Еремеев (Кижи) «Добрыня и Маринка»
Тридцатый (5) Забирал себе
во дружину тридцать человек, Еще сам Воль во тридцатых
был (1, № 32, 7) V: быть во тридцатых 4,
становиться тридцатыим 1
Тридцать (58) Выплывало
оттуда тридцать краблей. Единый-от карабль тут наперед
ушел (1, № 36, 11) S: богатырь 3, верста 4,
воин 2, год / лет 9, душа 1, жеребец 2, жеребьи 2, калика 1,
корабль 6, молодец 10, писчик 1, сажень 5, стрела 5, тысяча 5,
человек 2 Num: тридцать со единым
2, тридцать без единого 8
Тридцать три (3) Розстрелял
он тридцать три стрелы (2, № 115, 10)
S: корабль 1, стрела
2
Трижды (1) Отправляе ёму
платьицов на тр года, А на тр годы да на три дни, В каждый день
да трижды днём Ему платьицо-ты сменныи (1, № 9, 277)
+: Калинин (Повенец) «Дюк»
Тринадцатый (28) Подтягивала
двенадцать тугих подпругов, Тринадцатый ради крепости
(1, № 40, 665) S: богатырь 1, день 1,
Илья Муромец 1, лет / год 1 подпруга 24 F:
формула «седлание – ради крепости» 24
2: двенадцать ...
тринадцатый
Тринадцать (70) За
тринадцать лет вдруг наем отдам (2, № 131, 28)
S: год / лет 70
Num: двенадцатьгод и за
тринадцать
Триста (40) А
триста стрелочек в залог отдал (1, № 60, 63)
S: верста 5, год 2,
девица 7, молодец 2, рубль 3, стрела 15, тысяча 1
Num: без единого 2,
пятьдесят 1, три 5, тридцать 1, тысяча 5
Тритысячный (1) А й
собирает-то он силы рвно три полку, Рвно три полку да ведь
тритысячных (1, № 61, 94) +: Фепонов
(Пудога) «Наезд литовцев»
Тысяча (159) У Батыги-то
силы сорок тысячей (1, № 18, 20) =:
тысяща 37 A: целый 18, многий 1
Num: два ста 1, две 6,
двести 1, десять 2, за триста за три 1, изо ста из т. 1, много
2, не о сте и не о тысяче 1, одна 1, сорок 16, сто 1, три 6, три
тьмы и три тысячи 2, тридцать 2, триста 3, тьма 1
S: <денег> сорок
тысячей 1, <деньги> 7, <лет> 1, <разбойников>
сорок тысячей 3, армия 1, больше тысячи мужиков 1, верста 1, вес
1, денег сорок тысячей 1, деньги 1, деньги тридцать тысячей 2,
дружина сорок тысячей 1, казна 2, казны десять тысячей 2, казны
по сорока тысячей 1, казны сорок тысячей 1, народ 1, пуд 1,
разбойник 7, сила 7, сила войско сорок тысячей 5, силы много
тысячей 2, силы сорок тысячей 54, станичник 1, татар много
тысячей 1, татар сорок тысячей 2 Vs:
<быть верст> 1, <быть, иметься> 18, <быть>
‘ехать’ за три тысячи 2, <быть> ‘стоить’ в тысячу 1,
<быть> боле тысячи 1, <быть> в ... т. 8, <быть>
в двух т. 1, <быть> две т. 1, <быть> девять т. 2,
<быть> до т. 1, <быть> за т. 1, <быть> одна т.
1, <быть> по три тысячи 1, <быть> семь т. 1, идти три
т. 4, лежать 1, стать в т. 1, стоять 2 Vo:
/не/ взять 2, биться о тысяче 1, брать из т. 1, брать тысящми 1,
выпить на две т. 1, дать 20, жить целу тысячу 1, ладить на т. 1
набрать 1, писать 1, поверить на т. 1, подбирать 1, пожаловать 2,
положить 1, положить до тысячи 1, потерять 2, прибить 1,
распиться на т. 2, убить 2, увидать 1, ударить о тридцати тысячах
1, удариться о т. 1
2: девяносто ...
цела тысяча; пятьсот ... тысяча
Тьма (3) Црк. и
стар. ‘Десять тысяч’ [Даль: 4: 397] У кажнаго короля да
королевича Силы по три тьмы, по три тысячи (1, № 40,
314) =: тма 1 Num: три 3,
тысяча 3 F: «размер войска»
Четверто (1) Нареч.
Ты еще прожди-тко три года. Как не будет Добрыни
четверто тр года, Так я тошто пойду за смелаго Алёшу за
Поповича (3, № 198, 64) +: Захаров (Водлозеро)
«Добрыня и Алеша»
Четвертый (34) Ставили
дощечку во четвертый раз (1, № 6, 375)
S: <богатырь> 1,
<казак> 1, <калач> 4, <конь> 2, артель 1,
богатырь 1, год 2, застава 4, окопы 1, покой 1, раз 3, село 3,
стопа 1, сутки 1, три года 1, часть 4, четверть 1
Num: через третьего на
четвертого Vs: хвастать
1 Vo: брать в
четвертых 1
Четверть (15)
1. ‘Русская мера длины, равная четвертой
части аршина’ [МАС: 4: 674] (2) В
долину крест он и две четверти, Поперёк-то крест и в
целу четверть (3, № 239, 30) =:
четвереть 2 A: целый 1
Num: два 1
V: <быть в длину>
1 Adv: поперёк 1
2. ‘Одна из четырех равных частей, на
которые делится что-л.’ [МАС: 4: 674]
(10) А прикажу я засвистать в четверть
свиста (3, № 274, 108) S: свист 4
V: делить на четыре ч.
4, засвистать в ч. свиста 2, расступиться на четыре ч. 1
Num: четвертый 1, четыре
7 3. ‘Русская мера объёма жидкости, равная четвертой
части ведра (около 3 л.)’ [МАС: 4: 674]
(3) Пить ему вино было безденежно, Где кружкою
да полукружкою, Где четвертью да где полуведром (1, № 6,
466) V: пить (вино) четвертью
3
Четыре (105) А поклоны-ты
ведет по учному, На все на четыре на стороны, Тому же
Владимиру в особину (1, № 64, 169) S: богатырь 1,
село 3, стопа 1, сторона 82, татарин 1, тур 2, часточка 3, часть
3, четверть 7, <татарин> 1 Num: две три 9,
три 29, до четырех сот 1
Четыреста (2) И вдруг наехал
(Илья Муромец) на четыреста разбойников (2, № 120, 149)
+: Щеголенок (Кижи) «Первые подвиги Ильи
Муромца»
Шестнадцать (2) А й подпруг
кругом да до шестнадцати, А й как семнадцата натянута
продолняя (3, № 218, 123) +: Нигозеркин
(Водлозеро) «Дюк»
Шесть (123) А прошло-то тому
времени да шесть годов (1, № 5, 814) S:
верста 2, воз 1, год / лет 80, день 2, дуб 2, купец 2, лавка 1,
месяц 1, неделя 1, писарь 2, пуд 1, рубль 1, сажень 6, сын 5,
хобот 1, церковь 5, час 1
2: три … шесть …
девять; три … шесть ... девять ... двенадцать
Шестьдесят (1) А шляпа у
калики шестьдесят пудов (3, № 281, 12)
+: Меньшикова (Кенозеро) «Илья Муромец и голи
кабацкие»
Шстый (3)
‘Шестой’ А идёт же тут артель да шстая (1, № 9,
406) S: артель 1, брат 1,
частиночка 1
ЦВЕТ
Багрецовый (5)
Ы: багрец
‘Красная краска’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 2: 63] Росстиланы сукна
багрецовые (3, № 230, 305) S: сукна 5
+: Кенозеро
Багречевый (2)
Ы: багрец
‘Красная краска’ Утяни все сукна багречевые, Убивай
гвоздьём шеломчатыим (3, № 304, 42) S: сукна 2
+: Швецов (Моша) «Илья Муромец и Калин царь».
Возможно, что багречевый – искаженное слово
багрецовый ‘красный’
Багровый (1)
‘Темно-красный’ У богатыря конь-от на колени пал, Выскочил с
под стрмена багров жижлец *) *) «Так поется, неизвестно
что» (3, № 265, 56) +: Третьяков (Кенозеро)
«Святогор»
Батрецовый (1) [Знач.?] Да
мощёны-де были мосты всё дубовые, Сверху стланы-де сукна
батрецовые (3, № 225, 289) +: Поромской
(Кенозеро) «Дюк». В СРНГ прилагательное батрецовый
представлено без толкования с былинной цитатой из Гильфердинга
[СРНГ: 2: 147]. Возможно, что батрецовый – искаженное
слово багрецовый ‘красный’, определение к
существительному сукна
Беленько (2) Потом умывался
он беленько (2, № 109, 85) V: умываться
2
Белехонько (5) Умывается он
да и белехонько (1, № 5, 429) V: умываться 5
2: ранехонько ...
белехонько ... хорошохонько
Белешенько (15) Умывался
водою сам белёшенько (1, № 64, 116) V:
умываться 15 2:
ранешенько ... белешенько; белешенько ... хорошохонько
/хорошошенько/; ранешенько ... белешенько ... хорошохонько
Белила* (2) Полтинка
серебра да на румянишка, Еще вот тебе дрга на белилушка
(2, № 189, 62) =: белилишка 1, белилушка 1
+: два певца из разных мест в сюжете «Смерть
Чурилы»
Блить (1)
‘Отбеливать (ткани)’ [СлРЯ XI–XVII
вв.: 1: 133] На той реки девицы платье мыли
блили (2, № 93, 37) +: Романов
(Кижи) «Добрыня и змей»
Белозерский (1) Дешёвы
поцелуи в Белозрской стороне (1, № 60, 187)
+: Фепонов (Пудога) «Василий Игнатьевич и
Батыга»
Белозерянин (2) Только
нашлося дружина хоробрая. Фома толстородливой, Да Костя
Белозрянин (3, № 259, 14) +:
Лядков (Кенозеро) «Василий Буслаевич»
Белокаменный (222) Отведите
его во темницы белокаменны (1, № 109, 41)
S: полаты 218, стена 3, темница 1
A: славный 4
Белый (1136) Хватил тут
Олешенку он за бел груди (1, N 33, 222)
=: бел 380, белй 89, беленький 10, бло 1
S: береза 11, горносталь 6, горох 2, гроб 1,
грудь 196, двор 16, девушка 1, день 11, заюшко 12, зверь 1,
камень 54, капуста 4, конь 1, кречет 3, крылья 2, куропатка 1,
лавка 2, лань 9, лебедь (птица, женщина) 173, лебедь (кушанье)
28, лицо 39, море 2, платье 1, пол 1, полотнище 1, полотно 3,
пороша 1, пух 1, рубашка 9, рука 252, рукав 4, рыбица 1, сахар 2,
свет 44, сени 3, сляга 2, снег 8, старик 2, стол 3, тело 11,
темница 1, улица 1, уста 1, храпы ‘руки’ 9, чулки 6, шатер 178,
шея 5 A: брусовой 2, горючий 21, девочий 2,
заморский 2, каменный 1, катучий валучий 2, кудревастый 5, малый
1, подкопучий 1, полотняный 1, поскакучий 1, правый 2, седатый 1,
славный 1, тонкий 32, тонкольняной 1, хороший 2, царский 1,
широкий 7 V: <быть> белым 10
2: желтый … белый
<>: белый свет 44 +:
пример семантического расширения прилагательного белый и
преобладания оценочного компонента: Целовала тут его в
бел уста (1, № 23, 170)
Белым [бело, белый] (8)
Белым–белый ‘белехонький, белешенький, весь
белый, без пестроты, чисто или ярко белый’ [Даль: 1: 153] А й как
у мня Добрынюшка был отпущен белм бело, Как
белм белй да белёшенёк (3, № 211, 121)
S: знамя 1
V: [знамя, чудо] <быть> белым бело 3,
Добрыня <быть> отпустить белым бело 2, крыло <быть>
белым бело 2 2:
белым бело ... черным черно ... красным красно
Бурый (2) Выводил он коня
себе бураго (3, № 302, 15) S: конь 1,
лисица 1 A: сибирский 1
Бусеть (1) ‘Синеть, сереть,
темнеть, чернеть’ [Даль: 1: 145] Котора была медь аравитская,
Никогда она ни бусела *) и не ржавела (3, № 255,
12) +: Лядков (Кенозеро); *) Чернела
[Гильф.: 3: 316]
Голубой* (6) Да кафтаны на
молодцах голб скурлат (3, №
223, 78) =: голб 6 S: скурлат 6
+: кафтаны голб скурлат в
текстах былины «Молодость Чурилы» двух певцов из Кенозера
Гормузинный (2)
Ы:
кармазин ‘Ярко-красный цвет; сорт
красной ткани. Только в сочет. кармазинное сукно –
тонкое красное сукно’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 7: 81]; [Знач.?] [СРНГ: 7: 46] Отсылка:
см. Гармазинов. Гармазиново сукно ‘Красное сукно’ [СРНГ:
6: 142] Настланы-то ней сукна гормузинные (2, № 85, 123)
+: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Желто-русый (2) Сидит-то
девица да причитыват И ко своей-то косы да желто-русые:
И моя-та коса да желто-русая, Плетена у родители у
матушки (3, № 289, 22) +: Гусев (Кенозеро)
«Добрыня и змей»
Желтый (129) Да й берет-то
он Олешу за желты кудри (2, № 80, 1001)
=: желт, желтх, желтй S: волос /
волосочки / 2, коса 1, кудри 106, песок 20 A:
добрынюшкины 2, чурилковы 1
2: желтый ...
белый +: см.: Хроленко А.Т. Желтый в
русских былинных текстах // Живая старина. – 1997. – № 4. – С.
6–7
Зеленый (415) А выпей-ко ты чару
зелен вина (1, № 52, 762) =: зелен,
зелёненький S: вино 306, дуброва 6, затресье *)
5, колпак 1, лист 2, луг 31, сад 16, сафьян 43, стамет *) /
знамет 4, чарочка 1 +: *) затресье
‘часть водоёма, где растёт осока, камыш, тростник’ [СРНГ: 11:
106] *) стамд ‘шерстяная, косонитная ткань’
[Даль: 4: 315]. Воинов (Кенозеро): знмет,
Поромской (Кенозеро): стмет.
Кармазинный (3)
‘Ярко-красный. Только в сочет. Кармазинное сукно –
тонкое красное сукно’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 7: 71] Да ставал Илья на чеботы
сафьянные, да на сини чулки кармазинные (3, № 219, 55)
+: Поромской (Кенозеро)
Красный (264) Они в день
идут по красному по солнышку (1, № 43, 70)
=: красно 90 S: бархат 1,
бор 1, весна 1, город 2, девушка/ девица 73, дерево 2, заря 1,
золото 80, камка 1, Киев град 5, крыльцо 5, лето 1, платье 1,
рубашка 1, сафьян 2, солнце ‘светило’ 66, солнце ‘человек’ 9,
сосна 1, товар 11 A: сугревный меженный
теплый 1, червонный 2
Красным [красно]
(4) И красным-красно знамечко – добрый
молодец (3, № 252, 31) S: знамя 2
V: [знамя, чудо] <быть> красным красно 2
2: белым бело ...
красным красно ... черным черно
Круто-красный (1) И приплыл
ён ко круто-красному бережку (2, № 93, 59)
+: Романов (Кижи) «Добрыня и змей»
Лазуревый (12) ‘Густой и яркий небесный цвет’
[Даль:2:234] Все лазуревы цветочки отсыпаются (2, № 74,
46) =: лазурев 2 S: латырь 1,
цветы 11 A: цветной 1
На|убел [бел]
(3) ‘Белый-белый’ [СРНГ: 20: 245] Бородушка у
старого седёхонька, Головушка у стара на убел бела (3, №
239, 8) V: [борода, голова] <быть> на|убел
бела 3 +: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец и
голи кабацкие»
Нецветный (2) ‘Бесцветный
или не имеющий надлежащего цвета’ [СлРЯ XI-XVII вв.: 11: 346] Надевали они платьица
нецветные (1, № 6, 633) S: платье 2
+: Повенец
Отбелить* (2) Церкви у нас
да все каменныя, А известочкой они да отблены
(2, № 159, 156) +: Касьянов (Кижи) «Дюк»
Призасинеть (1) Там не
облачко да призаснело (2, № 101, 20)
+: Иевлев (Кижи) «Калика богатырь»
Рудожелтый (7)
‘Красно-жёлтый’ Посланы мосты да все кирпичныи, Сыпаны пески да
рудожолтыи (1, № 9, 147) S: песок
7
Румяна* (2) Вот ти полтина
на белилишка, И дрга полтина на румянишка (1, № 8, 73)
=: румянишка 2 +: сюжет
«Смерть Чурилы»
Румянец* (1) Сменился
руменец во белом лицы (3, № 226, 229)
=: руменец 1 +: Воинов
(Кенозеро) «Илья Муромец и сын его»
Румяный (2) Спереду-то не
видать личк румянаго (2, № 77, 15) =:
румянёшенёк 1 S: лицо 1
V: Добрыня <быть> румяный 1
Русый (3) У нёй
русая коса пороспущена (2, № 81, 225)
S: коса 2, кудри 1
Рыжий (1) Коней подпрягают
все же рыжиих (1, № 13, 194) +: Калинин
(Повенец)
Самоцветный (27)
‘Самоцветные каменья,
природные, не поддельные; ценные, дорогие, драгоценные’ [Даль: 4:
136]; ‘Устар. Цветной, разноцветный’ [МАС: 4: 25] А в
лапотики ты было вплетено По доргому камню самоцветному
(3, № 196, 52) S: камень 18, маковка 3,
платье 2, яфонт 4 A: дорогой 5,
драгоценный 3
Седой (7) Старой волосом
бел, бородой седой (3, № 220, 3) =:
седехонький 2, седешенький 1 S: борода 2, голова 1
V: [борода, голова] <быть> седой 4
+: диминутивы: Тряпицын (Кенозеро) «Илья Муромец
и голи кабацкие»
Серый (72) Обвернулся тут
Микитушка серм волком (1, № 12, 102)
=: сер S: волк 20, гусь 5, заяц
1, зверь 3, камень 14, ласточка 1, утеныш 8, утица / уточка /
утушка 20 A: горючий 6, заморский
2, малый 6, малый заморский 1, малый перелетный 5, перелетный 1,
пернастый 1, пернастый малый 2, пернатый 2, пернатый малый 7,
пролетный 2, угрюмый 1
Сизый (34) Сидело два
сизыих два голуба (2, № 163, 18) =: сиз
S: бурушка 3, голубь 19,
орел 10, перо 2 A: ворониный 2, дорогой
1, малый 6, млад 3
Синий (186) А й приходит–то
Добрыня ко син морю (1, № 59, 11) =:
сне, синё, за синм, во син, в синём, синь S:
ворон 1, камень 5, море 177, чулки 3 A: горюч
3, кармазинный 3, славный 17 F: сине
море – элемент устойчивой финальной формулы: А старину споем
синему морю на тшину, Вам добрым людям на послушанье (1,
№ 41, 115)
Темнокарий (4) Собирал себе
жеребчиков темнокариих, Темнокариих жеребчиков
нелгченыих (2, № 156, 17) S: жеребчик 4
Убелить (1) [Знач.?] Вы
умойте убелите Опраксимью (2, № 102, 155)
+: Иевлев (Кижи ) «Дунай»
Цветны(о)й (84) ‘Не белый и
не черный, какого-либо иного цвета, окрашенный’ [Даль: 4: 572]
Убирается Настасья в свое платье цветное (1, № 39, 389)
S: латырь 1, платье 83
A: богатырский 1,
лазурев 1, переменный 1
Червленый (2) ‘Багряный и
багровый, цвета червца, ярко-малиновый’ [Даль: 4: 591] Тут-то
Васильюшку червленый вяз, Червленый вяз, копье
долгомерное (2, № 103, 109) +: Иевлев (Кижи)
«Василий Буслаевич»
Червонный (10)
‘Устар. Красный, алый. <> Червонное золото
– высокопробный сплав золота с медью, применявшийся для
изготовления червонцев и других монет’ [МАС: 4: 662] А иглы во
пряжечках червона золота (2, № 123, 68)
=: червоно S: золото 9, крест
A: дорогой 2, красный 2,
самый 1, старый 1 1
Черленый (17)
‘Червленый, червчатый: багряный и багровый, цвета
червца, ярко-малиновый’ [Даль: 4: 591] Кто истерпит мой
черленый вяз (1, № 44, 49) S: вяз 13,
корабль 1, насад 1, стул 2
Чернавка (9) ‘Смуглянка’
[Даль: 4: 595] А выходит поврная девушка А чернавушка с
ведром п воду (1, № 30, 36) =: чернавочка 1,
чернавушка 7 S: девка 3, девушка 3,
малая девушка 1, поварная девушка 1, старая девка 1
Vs:
<быть> 2, выйти 2, идти 2, мыть белье 1, плакать 1
Vo:
пропустить 1
Чернедь (7) ‘Чернь, народ’
[Даль: 4: 595] А без счету тут народушку да черняди (1,
№ 5, 18) S: мужик 5, народ 2
Vs:
<быть> 2 Vo:
повырубить 5
Чернеть (1) [Знач.?]
Молодой боярин Дюк Степанович! Перестань-ко вдить плеткой по белй
груди, Тоби полно-тко ронить да людей чернети (2, № 85,
347) +: Рябинин (Кижи) «Дюк»
Черный (281) Обвернулся он
да черным вороном (1, № 12, 135) =:
черна, чернй S: бархат 3, брови 1,
ворон 102, вяз 3, галица 1, горносталь 1, грязь 16, девушка /
девчонка 31, дьяк 7, завеса 1, земля 2, козел 2, корабль 20,
кровь 1, куна 2, лес 1, лицо 5, море 11, мурманка 7, мясо 1,
облако 3, перье 1, платье 2, птица 3, пятно 2, речка 3, соболь
34, старец 2, тафта 1, хлеб 1, хобот 3, чоботы 4, шапка 1
A: дремучий 1, заморский
8, каличий 1, сибирский 3, старый 4, турецкий 4
Черным [черно]
(9) И пошло оттуль да силушки
чернм черно (2, № 80, 603) S:
знамя 1, чудо 1 V: [знамя, чудо]
<быть> черным черно 5, <быть> нагнать 1, пойти 1
2: белым бело ...
красным красно ... черным черно
УКАЗАТЕЛЬ
Амбар, 126
Ангел, 224
Ангельский, 224
Арабский, 251
Аравитский, 251
Архангел, 224
Аршин, 278
Атлас, 169
Багрецовый, 297
Багречевый, 297
Багровый, 297
Байна, 126
Балахон, 170
Балхон, 126
Баран, 43
Барановый, 43
Бархат, 170
Бархатный, 170
Барыш, 190
Барышничать, 190
Баса, 96
Басить, 97
Баской, 97
Басота, 97
Батрецовый, 297
Башмак, 170
Баянье, 113
Баять, 113
Бедный, 190
Бедро, 79
Без|памяти, 101
Без|ума, 101
Безбожный, 224
Безвестно, 113
Безвременье, 261
Безглазый, 79
Безданно|беспошлинно, 190
Безденежно, 190
Безногой, 79
Безумница, 101
Безумный, прил, 101
Безумный, сущ,
101
Безумье, 101
Беленько, 297
Белехонько, 297
Белешенько, 297
Белила, 297
Белить, 298
Белогубый, 79
Белодубовый, 31
Белодубый, 32
Белозерский, 298
Белозерянин, 298
Белокаменный, 298
Беломойница, 170
Белополотняный, 170
Белояровый, 32
Белоярый, 32
Белужинка, 75
Белый, 298
Белым, 298
Бельё, 170
Береза, 32
Березничек, 32
Березовый, 32
Берестина, 32
Беседа, 119
Бесёдка, 119
Беседовать, 119
Беспошлинно, 190
Бессметный, 278
Бессчётный, 279
Бесшерстный, 43
Благовещенский, 224
Благовещенье, 224
Благословить, 224
Благословление, 224
Благословлённый, 225
Благословлящий, 225
Блин, 152
Бобовый, 32
Бог, 225
Богатиться, 191
Богато, 191
Богатоубранный, 191
Богатство, 191
Богатыйприл, 191
Богатыйсущ, 191
Богачество, 191
Богоданный, 225
Богомол, 225
Богомоленье, 225
Богомольный, 225
Богородица, 225
Богосуженый, 226
Божатушка, 226
Божественный, 226
Божий, 226
Бок, 79
Большебрюхий, 43
Большом-угол, 126
Бор, 32
Борзой, 43
Борода, 79
Босавички, 170
Брови, 79
Брусовый, 126
Брюхо, 80
Булава, 205
Буланый, 43
Булат, 218
Булат|железный, 218
Булат|железо, 218
Булочка, 152
Бумага, 120
Бумажный, 120
Буржамецкий, 251
Бурзамецкий, 251
Бурко, 43
Бурманецкий, 251
Бурый, 298
Бусарский, 251
Бусеть, 298
Бусурманский, 251
Бухардов, 251
Бухарский, 251
Бык, 44
Былица1, 240
Былица2, 240
В|о|десятых, 286
В|утри, 264
Вальяк, 218
Вальячный, 218
Вареный, 152
Варить, 152
Васинковый, 170
Ввек, 261
Вдвоё, 286
Вдвоём, 286
Вдвои, 286
Ведать, 102
Ведом, 102
Ведро, 279
Век, 261
Век, нареч, 261
Век|по|веку, 261
Веки|на|веки, 261
Вековечный, 261
Великодённый, 226
Венец, 226
Венчальный, 226
Венчаться, 226
Вера, 226
Веретно, 170
Верея, 126
Верх, 126
Верх2, 279
Веряжский, 252
Веряйский, 252
Вес, 279
Весна, 261
Весть, 113
Весы, 279
Вечер, 261
Вечер, нареч, 262
Вечерний, 262
Вечерня, 227
Вечный, 262
Вечор, 262
Вещий, 113
Вещица, 113
Взыграть, 243
Винный, 152
Вино, 152
Винтовый, 205
Владыка, 227
Вовек, 262
Вовремя, 262
Во-вторых, 286
Водка, 152
Военье, 44
Воз, 279
Воздух, 27
Возраст, 262
Воисусов, 227
Вол, 44
Волжанка, 32
Волжаный, 33
Волк, 44
Волос, 80
Волх, 240
Волховать, 240
Волховский, 240
Волховый, 240
Волчий, 44
Волшебник, 240
Волшебница, 240
Волшебный, 240
Во-первых, 286
Вопить, 117
Воркать, 62
Ворковаться, 62
Воробей, 62
Воробык, 62
Ворон, 62
Ворона, 63
Воронечина, 127
Вороний, 63
Воронко, 44
Вороной, 44
Ворот, 80
Ворота, 127
Воротник, 170
Воротца, 127
Воружаться, 205
Восемнадцать, 287
Восемь, 287
Восемьдесят, 287
Воскресение, 227
Воскресённый, 227
Воскресенье, 262
Воскресный, 227
Воскричать, 117
Воспровещить, 113
Воспромолвить, 113
Воспросвистывать, 63
Воссиять, 27
Восток, 27
Восточный, 27
Востроносый, 170
Восход, 27
Восьмиглавый, 287
Восьмой, 287
Вполдеревца, 33
Вполкрику, 117
Вполлесу, 33
Вполпира, 153
Вполсвиста, 63
Вполстола, 262
Вполтравы, 33
Впредь, 263
Впятеро, 287
Вразумляться, 102
Врастопашечку, 171
Время, 263
Всегда, 263
Всегды-всегды, 264
Вскоре, 264
Вскричать, 117
Вспомнить, 102
Втапор, 264
Второ, 287
Второй, 287
Втреть|свисту, 287
В-третьих, 287
Втрое, 287
Втроём, 287
Вчера, 264
Вчерась, 264
Вчерашний, 264
В-четвертых, 288
Вшивать, 171
Выведывать, 102
Выдумать, 102
Выдумщик, 102
Выигрывать, 243
Выигрыш, 243
Выкататься, 27
Выкупить, 191
Выкушать, 153
Вылетать, 63
Вылётывать, 63
Вымолвить, 113
Выпевать, 244
Выпи(ва)ть, 153
Выпорхивать, 64
Выпрягать, 44
Выпрянуть, 44
Высмекать, 102
Высота, 279
Выставанье, 27
Выстрел, 205
Выстреливать, 206
Выстрелить, 206
Выстрелять, 206
Выстроить, 128
Выть, 153
Выфуткать, 153
Выхеривать, 120
Выходы, 191
Вышина, 279
Выщапливать, 97, 99
Выщекатывать, 64
Вяз, 33
Вязиночка, 206
Вязовый, 33
Вязьё, 33
Галица, 64
Гербовый, 120
Глаголить, 114
Глаза, 80
Глонуть, 153
Глубина, 279
Глупость, 102
Глупый, 102
Гнедой, 44
Гнездо, 64
Говенье, 227
Гоголь, 64
Год/лет, 264
Година, 266
Годины, 266
Голенище, 171
Голова, 80
Голоплисовый, 171
Голубка, 64
Голубой, 298
Голубь, 64
Горенка, 128
Горло, 45
Гормузинный, 299
Горница, 128
Горничная, 128
Горносталь, 45
Господний, 227
Господь, 228
Гостебище, 192
Гостиный, 192
Гость, 192
Грабоногий, 82
Грамота, 120
Грамотный, 121
Грановитый, 128
Грач, 64
Граянье, 65
Граять, 65
Гребёлка, 171
Грех, 228
Грецкий, 252
Греч, 65
Греческий, 252
Гречет, 65
Гречецкий, 252
Грешник, 228
Грива, 45
Гривна, 193
Гридня, 128
Гроши, 193
Грошовый, 193
Грудь, 82
Грудью, 45
Грядка, 128
Грянь, 129
Губа, 83
Гудеть, 244
Гудки, 244
Гузно, 83
Гуня, 171
Гусельний, 244
Гусельчатый, 244
Гусельщик, 244
Гусеныш, 65
Гусиный, 65
Гусли, 244
Гусь, 65
Давно, 266
Дани|выходы, 193
Дани|пошлины, 193
Дань, 193
Дарить, 193
Дарова, 194
Даровья, 194
Дары, 194
Датский, 252
Дача, 194
Два/две/двое, 288
Два|на|двое, 288
Двадцать, 288
Двенадцатеры, 288
Двенадцатый, 288
Двенадцать, 288
Дверь, 129
Двоеличный, 171
Двоима, 288
Двор, 129
Дворецкий, 130
Дворник, 130
Дворовая, сущ, 131
Дворовый, 131
Двоюмесячный, 266
Деванделидов, 252
Девяносто, 289
Девять, 289
Денежка, 194
Денежный, 194
Денной, 266
День, 266
Деньги, 194
Дерево, 33
Деревянный, 33
Дерн, 34
Десяток, 289
Десятый, 289
Десять, 289
Дешевый, 194
Дивиться, 241
Дивный, 241
Дивным [дивно, 241
Диво, 241
Дивовать, 241
Дивоваться, 241
Дивья, 241
Дикий, 45
Длина, 279
Дневать, 268
Днем, 268
Добрист, 97
Добросущ, 194
Доведывать, 102
Довеку, 268
Догадаться, 103
Догадка, 103
Догадливый, 103
Долгий, 268, 279
Долго, 268
Долгомерный, 206
Должник, 195
Должный, 195
Долин2, 280
Долонь, 83
Долюби, 153
Дом, 131
Дома, 131
Домашный, 131
Домовище, 131
Домойнареч, 132
Допурхать, 65
Допьяна, 153
Дорогой, 195
Досель, 268
Доска, 244
Доспехи, 206
Досуха, 154
Досыта/досыти, 154
Досюлешний, 268
Драгой, 195
Драгоценный, 195
Древний, 269
Дуб, 34
Дубина, 206
Дуб-колодья, 34
Дубовый, 34
Дуброва, 35
Дубье, 35
Дума1, 103
Дума2, 103
Думать, 103
Думный, 103
Думщик, 103
Дура, 103
Дурак, 103
Дурачество, 104
Дух, 228
Душа, 228
Душегубница, 229
Евангелие, 229
Еда, 154
Езжалый, 45
Езженый, 45
Ёлка, 35
Еловый, 35
Ельничек, 35
Енотовый, 45
Ёрлык, 121
Еста, 154
Ества, 154
Есть, 154
Жаба, 45
Жавролёнок, 65
Жалованье, 195
Жаловать, 195
Жарить, 155
Жаркое, 155
Жаровический, 219
Железа, 219
Железный, 219
Железо, 219
Желто–русый, 299
Желтый, 299
Жемчуг, 219
Жемчужина, 219
Жеребенок, 46
Жеребец, 46
Жерствовать, 114
Живот, 83, 195
Животворящий, 229
Жижлец, 46
Жила, 83
Жито, 35
Житьё|богачество, 196
Житьё|бытьё, 196
Жопа, 83
Жуковинье, 171
Журавицкий, 219
Забор, 132
Забраный, 171
Забудущий, 104
Забыть, 104
Заведать, 104
Завеса, 132
Завесистый, 171
Заворонок, 66
Завтра, 269
Завтракать, 155
Загадка, 104
Загадывать, 104
Загородь, 132
Заграять, 66
Загудка, 104
Загуменье, 132
Загусельщик, 245
Задворок, 132
Задолжать, 196
Задуброветь, 35
Задумать, 104
Задуматься, 104
Задумчивый, 104
Заедать, 155
Зажарить, 27
Заиграть, 245
Закататься, 27
Закатиться, 27
Заклад, 196
Закладаться, 196
Закладний, 196
Заклёкнуться, 155
Закрикать, 117
Закричать, 117
Закупить, 196
Закуска, 155
Закусывать, 155
Залагать, 196
Залететь, 66
Залог, 197
Заложить, 197
Залягать, 46
Замок, 132
Заморский, 252
Замураветь, 35
Замуравить, 35
Запад, 27
Западный, 27
Запеть, 66
Запечка, 133
Запечье, 133
Запивочка, 155
Записаться, 121
Записка, 121
Записывать, 121
Запись, 121
Запить, 155
Заплатить, 197
Заплечник, 83
Заплечный, 84
Заповедь, 104
Запоить, 155
Запоручить, 197
Запрячь, 46
Запурхивать, 66
Зареветь, 46
Заржаветь, 220
Заржать, 46
Зарыкать, 46
Заря, 28
Заседлывать, 46
Застёнуться, 171
Застолье, 155
Застрелить, 206
Затрена, 229
Затренка, 229
Затресье, 35
Затылок, 84
Затым, 269
Заутра, 269
Заутреный, 229
Заутреня, 229
Захери(ва)ть, 121
Заяц, 46
Звезда, 28
Зверёловщик, 47
Звериный, 47
Зверь, 47
Звещевание, 114
Звещевать, 114
Звончатый, 245
Здвоё, 289
Здогадаться, 105
Здогадливый, 105
Здумать, 105
Здумщик, 105
Зеленый, 299
Зелье, 36
Зельщица, 36
Землянка, 133
Зернедко, 36
Зимой, 269
Златница, 197
Злато, 220
Злато/серебро, 220
Златоверхий, 220
Златогривый, 47
Златой, 220
Златорогий, 47
Злаченый, 220
Зловыдумчивый, 105
Знадёбка, 241
Знаменоваться, 28
Знаменье, 230
Знамет, 172
Знамечко, 241
Знамя1, 241
Знамя2, 242
Знамя3, 242
Знать, 105, 106
Знаться, 106
Зобать, 47
Золотить, 220
Золотничанин, 220
Золото, 220
Золотой, 221
Золоченый, 221
Зуб, 84
Зычать, 117
Зычный, 117
Игра, 245
Играть, 245
Игрок, 246
Изба, 133
Изведать, 106
Известие, 114
Издивляться, 242
Издревле, 269
Измарать, 172
Изразцовый, 133
Икона, 230
Имение, 197
Имущество, 197
Индейский, 252
Индийский, 252
Иностранный, 253
Ископыть, 47
Испить, 155
Исповолжаный, 36
Испошить, 172
Исприносить, 172
Испровергнуться, 114
Испровещить, 114
Испровещиться, 114
Испрострелять, 207
Истаскать, 172
Истаскаться, 172
Источник2, 172
Исход, 28
Кабинет, 133
Каблук, 172
Кавурушка, 47
Казанский, 253
Казарка, 221
Казарский, 221
Казна, 197
Калач, 155
Каленый, 207
Калиновый, 36
Камзол, 172
Канун, 269
Капуста, 36
Кармазинный, 299
Карман, 172
Карманец, 172
Карманный, 173
Кармливать, 156
Карниз, 133
Кафтан, 173
Каяться, 230
Келья, 230
Кивер, 173
Кинжал, 207
Кинжаловый, 207
Кипарисный, 36
Кирпичка, 133
Кисель, 156
Кислый, 156
Кистень, 207
Китайский, 253
Кладовая, 133
Клевучий, 66
Кленовый, 36
Кляча, 48
Книга, 121
Кобель, 48
Кобыла, 48
Кобылица, 48
Коврига, 156
Ковыль-трава, 36
Когда, 269
Когти, 48
Кожа, 84
Кожан, 173
Кожанец, 173
Кожаник, 173
Кожаный, 173
Козёл, 48
Козловый, 48
Колено, 84
Колодье, 37
Колпак, 173
Колпица, 66
Колчан, 207
Кольцо, 133
Кольчуга, 207
Кольчужиться, 207
Кольчужник, 207
Комар, 48
Комверт, 121
Комель, 37
Комонь, 49
Коморовчатый, 246
Коморошина, 246
Конверт, 122
Кониное, 49
Кониный, 49
Конный, прил, 49
Конный, сущ., 49
Конь, 49
Конюх, 52
Конюшен прил, 52
Конюший, 52
Конюшний, 53
Конюшня, 53
Копейка, 198
Копить, 198
Копыто, 53
Копье, 207
Копьем, 53
Коренщица, 37
Корень, 37
Коренье, 37
Корка, 156
Корм, 156
Кормить, 156
Корова, 53
Коровий, 53
Коровница, 53
Коротать, 269
Коротаться, 270
Коротаючись, 270
Коса, 84
Косевчатый, 134
Косерчатый, 134
Косица, 84
Косищатый, 134
Косматушко, 53
Косматый, 53
Космотьвич, 53
Кость, 85
Кошуля, 173
Краса, 97
Красавица, 98
Красивый, 98
Красно, 98
Красный, 299
Красным[красно, 299
Красоваться, 98
Красовитый, 98
Красота, 98
Крест, 230
Крестить, 231
Креститься, 231
Крестник, 231
Крёстный1, 231
Крестовский, 231
Крестовый, 231
Кречень, 66
Кречет, 66
Крещеный, 231
Крик, 117
Крикать, 117
Крикнуть, 118
Крикучий, 118
Кричать, 118
Кровавить, 85
Кровавый, 85
Кровля, 134
Кроволитие, 85
Кровопивчица, 85
Кровопролитие, 85
Кровь, 85
Крупивчатый, 156
Круписчатый, 156
Крупчатый, 156
Крутиться, 173
Круто–красный, 299
Крыло, 67
Крылосо, 232
Крыльцо, 134
Крымский, 253
Крыша, 134
Крышечка, 134
Крышка, 135
Крюк, 135
Крякновистый, 37
Кудревастый, 37
Кудреватый, 37, 86
Кудри, 86
Кудрявый, 38
Куликовый, 67
Куль, 280
Куна, 54
Куний, 54
Куница, 54
Купав(ый), 98
Купат, 98
Купец, 198
Купецкий, 199
Купеческий, 199
Купечество, 199
Купечич, 199
Купить, 199
Курёнок, 67
Куро, 67
Куропатка, 67
Кус, 157
Кусать, 157
Кусок, 157
Куст, 38
Кухенька, 135
Кушак, 174
Кушанье, 157
Кушать, 157
Кыкучий, 67
Лабаз, 199
Лавка1, 135
Лавка2, 199
Ладиться, 174
Лазуревый, 300
Лань, 54
Лапотный, 174
Лапоть, 174
Ласточка, 67
Лата, 208
Латиться, 208
Латник, 208
Латынский, 253
Лебединый, 67
Лебедь, 67
Лев, 54
Леванидин, 253
Леванидов, 253
Левантинов, 253
Левинов, 253
Лельки, 86
Лес, 38
Лестница, 135
Летний, 270
Лето, 270
Лимоньский, 253
Липина, 135
Липовый, 38
Лиса, 54
Лисица, 54
Лист, 38, 122
Литва, 253
Литовский, 254
Литомский, 254
Литский, 254
Лицо, 86
Лицовый, 86
Лоб, 86
Ложня1, 135
Ложня2, 135
Лозинка, 38
Локот2, 280
Локоть1, 87
Лосиновый, 54
Лосиный, 55
Лошадиный, 55
Лошадь, 55
Луженый, 221
Лук, 208
Лук-чеснок, 38
Луна, 28
Лунный, 28
Луч, 28
Лучный, 28
Лыт(ый), 174
Льняной, 174
Ляхетский, 254
Ляховинский, 254
Ляховитский, 254
Ляховицкий, 254
Лячкий, 254
Маковка, 136
Малидоньский, 254
Манифест, 122
Мастера, 246
Мастерый, 246
Матица, 136
Маханский, 254
Мед, 157
Медвежий, 55
Медвяный, 157
Медный, 222
Медовый, 157
Медь, 222
Медяный, 157
Меженный, 28
Мендалидов, 254
Мера, 280
Мерить, 280
Мерный, 280
Месить, 157
Месяц, 270
Месяц2, 28
Меч, 209
Меч кладенец, 209
Мизинец, 87
Миткалиновый, 174
Миткалиный, 174
Много|множество, 280
Множество, 280
Мозги, 87
Молвить, 114
Молебен, 232
Моление, 232
Молитва, 232
Молитвить, 232
Молитвиться, 232
Молить, 232
Молиться, 232
Молоко, 158
Монастырский, 232
Монастырь, 232
Монета, 200
Мост, 136
Мостинка, 136
Мостовининка, 136
Мох, 39
Мощи, 233
Мугазенный, 200
Мудреный, 106
Мудрость, 106
Мудрый, 106
Музыка, 246
Муница, 174
Мурава, 39
Муравленка, 39
Муравленый, 39, 136
Муравчатый, 39
Муравый, 39, 136
Мурамецкий, 255
Муржамецкий, 255
Мурманка, 174
Муха, 55
Муханьский, 255
Мыза, 137
Мысель, 106
Мягкий, 158
Мякиш, 158
Мясо, 158
На|веку, 270
На|вечере, 270
На|пяту, 137
На|убел[бел, 300
Наварить, 158
Навек, 270
Навеки, 270
Надвесистый, 175
Надвое, 289
Надворотенка, 137
Наде(ва)ть, 175
Надернуть, 175
Надеться, 175
Надолго, 271
Наедаться, 158
Наесться, 158
Нажиться, 200
Нажраться, 158
Наигрище, 246
Наигрывать, 246
Наигрыш, 247
Накормить, 158
Накрутиться, 175
Накупаться, 200
Накупить, 200
Накурить, 158
Накушаться, 158
Наладить1, 247
Налаживать, 247
Налетаться, 68
Нападкою, 158
Напевка, 247
Напечат(ыв)ать, 122
Напечатанное, 122
Напиваться, 159
Напис(ыв)ать, 122
Написанное сущ, 122
Напись, 122
Напиток, 159
Напиться, 159
Напоить, 159
Напольский, 55
Напомнить, 106
Напору, 271
Напурхивать, 68
Напуски, 175
Нарекать, 114
Нареченый, 114
Наряжаться, 175
Насвистывать, 68
Наскакать, 55
Наскок, 55
Настежо, 137
Насытить, 159
Начитать, 122
Не|едаючи, 159
Не|едаючись, 159
Не|мудрый, 107
Не|пиваючи, 159
Не|пиваючись, 159
Небеса, 29
Небесный, 29
Небо, 29
Неведомо, 107
Неведомый, 107
Неглупый, 107
Нёгти, 87
Недавно, 271
Неделя, 233, 271
Недолго, 271
Недострелить, 209
Недосуг, 271
Неезжалый, 55
Неезженый, 55
Незнаемо, 107
Незнаемый, 107
Незнакомый, 107
Некладеный, 55
Неколько, 280
Некрасивый, 98
Немаленький, 280
Немало, 280
Немалый, 281
Немецкий, 255
Немного, 281
Немножечко, 281
Немножко, 281
Непомерный, 281
Непомножечку, 281
Непригож, 99
Неразумный, 107
Нерукотворный, 233
Неседланый, 56
Несметный, 281
Несметочный, 281
Несчётный, 281
Неузданный, 56
Неумный, 107
Нецветный, 300
Нисколёшенько, 281
Нога, 87
Нож, 209
Ножевой, 209
Ножичной, 209
Ножни, 209
Ножной, 88
Ноздри, 88
Ноне, 271
Нонечку, 271
Нонешний, 271
Нонь, 271
Ноньчу, 271
Нора, 56
Нос, 88, 175, 210
Носиться, 175
Носок, 176
Ночесь, 271
Ночной, 272
Ночь, 272
Ночью, 272
Ныне, 272
Нынешний, 272
Оба|обе, 289
Обвенчаться, 233
Обед, 159
Обедать, 159
Обедня, 233
Обедывать, 160
Обжраться, 160
Обкольчуживать, 210
Обкольчужиться, 210
Обладиться, 176
Облако, 29
Облатиться, 210
Облачать, 176
Облащаться, 176
Облаять, 56
Облететь, 68
Обнём, 281
Обогреть, 29
Ободверенка, 137
Ободверенье, 137
Ободверина, 137
Обоймень, 281
Оболоко, 29
Обпечь, 29
Образ, 233
Образумиться, 107
Обружиться, 210
Обрядиться, 176
Обу(ва)ть, 176
Обу(ва)ться, 176
Обуметься, 107
Обценивать, 200
Обценщик, 200
Овертеть, 176
Овёс, 39
Овечий, 56
Овсяный, 39
Овца, 56
Овчина, 56
Ограять, 68
Огреть, 30
Огромный, 282
Одверьице, 137
Оде(ва)ть, 176
Одеваться, 176
Одёжа, 176
Одежда, 177
Один/един/одна/одни, 289
Одинакий, 290
Одинцовый, 177
Однажды, 272
Однакий, 290
Однобурый, 56
Одноглазый, 88
Однокарий, 56
Однолеток, 56
Одноличный, 290
Однопарный, 290
Однорыжий, 56
Однорядка, 177
Однуколка, 290
Одр, 137
Окно, 137
Око, 88
Околенка, 138
Околица, 138
Окольчуживать, 210
Оконница, 138
Окровавить, 89
Окрутиться, 177
Окрываться, 177
Олень, 57
Олешничек, 39
Оловянный, 222
Оногда, 272
Онуча, 177
Опеченка, 138
Опечь, 30
Опис(ыв)ать, 200
Опознать, 108
Опохмелить, 160
Опохмелиться, 160
Орда, 255
Ордынский, 255
Орёл, 68
Орешничек, 40
Орленый, 68
Орлинский, 68
Орлиный, 68
Орлить, 68
Орловиц, 69
Орлович, 69
Орловище, 69
Орловый, 69
Орудие, 210
Оружейнаясущ, 210
Оружье, 210
Осенний, 273
Осень, 273
Осетр, 75
Осетринка, 75
Осиновый, 40
Осистый, 177
Острие, 210
Отбелить, 300
Отведать, 108
Отгадывать, 108
Откупаться, 201
Откупить, 201
Откушать, 160
Отлететь, 69
Отныне, 273
Отпис(ыв)ать, 201
Отписать, 122
Отсрочить, 273
Оценить, 201
Оценщик, 201
Ошёсток, 139
Пабедье, 273
Павиный, 69
Павлиный, 69
Пазуха, 89
Паивать, 160
Палата, 139
Палатка, 139
Палить, 211
Палица, 211
Палка, 211
Пальба, 211
Памятовать, 108
Память, 108
Пара, 290
Певучий, 69
Певчий, 69
Пеганый, 57
Пельки, 89
Пень, 40
Пенье, 40
Перво, 290
Первый, 291
Переводина, 140
Перегримище, 234
Перекрестить, 234
Перелет, 69
Перелетный, 69
Перелетывать, 69
Переменный, 177
Перёный, 140
Переписчик, 122
Переписывать, 123
Перепой, 160
Перестрелить, 211
Переход, 140
Перецки, 89
Перещапить, 99
Перила, 140
Перинчатый, 140
Перить, 69
Пернастый, 69
Пернатый, 70
Перо, 70, 76, 123
Персидский, 255
Перст, 89
Перстень, 177
Перстик, 89
Перьки, 89
Пёс, 57
Песня, 247
Пестрядиный, 178
Петелька, 140, 178
Петух, 70
Петь, 70, 247
Петьё, 247
Печеный, 160
Печень, 89
Печка-муравленка, 140
Печной, 140
Печь, 160
Печьглаг, 30
Печьсущ., 141
Пивной, 160
Пиво, 160
Пивоварничать, 160
Пилигримище, 234
Пир, 161
Пированье, 162
Пировать, 162
Пирог, 163
Писание, 234
Писарь, 123
Писать, 123
Писчик, 123
Письмо, 123
Питаться, 163
Питейник, 163
Питейный, 163
Пить, 163
Питье, 163
Пищаль, 212
Плакун трава, 40
Плат, 178
Платёный, 178
Платок, 178
Платье, 178
Плащ, 179
Плетеный, 179
Плечо, 89
Плешатый, 90
Плотиченка, 76
Плясать, 247
по утру, 277
По|мысли, 109
По|разуму, 109
По|трижды, 282
По|трое, 282
Побасче, 99
Повар, 164
Поваренка, 164
Поваренный, 164
Поваренок, 164
Поварник, 164
Поварный, 164
Поведать, 108
Поведаться, 108
Повеку, 273
Повенчальное, 201
По-веселому, 247
Повестка, 114
Повесть, 115
По-ворониному, 70
По-враниному, 70
Повыдумать, 108
Повыесть, 57
Повыиграть, 247
Повыкатиться, 30
Повыклевать, 70
Повыкупить, 201
Повымолвить, 115
Повыпить, 164
Повыстрелить, 212
Повыстрелять, 212
Пограяние, 70
Погуркивать, 70
Под|вечер, 273
Подвал, 141
Подвальный, 141
Подворница, 141
Подворотничать, 141
Подворотня, 141
Подворье, 142
Подворьице, 142
Подвосточный, 30
Подгорелый, 164
Подзолотка, 212
Подзолоченный, 222
Подивиться, 242
Подивовать, 242
Подкладёнки, 142
Подкожный, 90
Подколенный, 90
Подкрутиться, 179
Подлаживать, 247
Подлететь, 70
Подливать, 164
Поднебесье, 30
Подоблачье, 30
Подогадываться, 108
Подоконный, 142
Подоконье, 142
Подол, 179
Подолгу, 273
Подороже, 201
Подпис(ыв)ать, 123
Подписаться, 123
Подписка, 123
Подпись, 123
Подпоясать, 179
Подпоясаться, 179
Подстольный, 164
Подстрелить, 212
Подумать, 108
Поесть, 165
Позабыть, 108
Позавтракать, 165
Позадуматься, 108
Позастрелить, 212
По-звериному, 57
Поздний, 273
Познакомиться, 108
Познать, 108
Позолоченный, 222
Поисусовый, 234
Поить, 165
Покляпый, 40
По-книжному, 124
Покой, 142
По-кониному, 57
Покрик, 118
Покрикивать, 118
Покрой, 180
Покрут, 180
Покупать, 201
Покушать, 165
Пол, 143
Пол|имейство, 201
Пол|именства, 201
Пол|пята, 291
Пол|сема, 291
Пола, 180
Полетать1, 70
Полетать2, 71
Полететь, 71
Полетывать, 71
Полигримище, 234
Полимажи, 180
Политовский, 255
Полица, 143
Полномерный, 282
Половина, 282
Половинка, 282
Половица, 143
Половка, 143
По-лосиному, 57
Полотнище, 180
Полотно, 180
Полотнушко, 180
Полотняный, 180
Полтина, 202
Полтора, 291
Полтораста, 291
Полуведро, 282
Полукриком, 118
Полукружка, 282
Полуратовье, 212
Полусвистом, 71
Получка, 202
Полушка, 202
Польский, 256
Поместьице, 143
Поминать, 234
Помнить, 109
Помолиться, 234
Помышлять, 109
Понапиваться, 165
По-небесному, 30
Пообедать, 165
Пообшивать, 180
Поотведать, 109
Попархивать, 71
По-писаному, 124
Пописать, 124
Попись, 124
Попить, 165
Поповский, 234
Поподернуть, 248
Пополам, 282
Попомнить, 109
Попроведать, 109
Попурхивать, 71
Пора, 273
Поразведать, 109
Поразграяться, 71
Пораздуматься, 109
Поранешёнько, 274
Пораньше, 274
Пораспечь, 30
Порассветить, 30
Порастёнуться, 181
Порог, 143
Порт, 181
Портки, 181
Портомойница, 181
Портомывница, 181
Порточики, 181
Порука, 202
Поручаться, 202
Поручённый, 202
Поручитель, 202
Порушать, 165
Поршни, 181
Порыскивать, 57
Посвист, 71
Поскакучий, 57
Поскимиться, 234
Поскомидиться, 235
Пословесно, 119
Пословечно, 119
Пословица, 119
Пострелить, 212
Пострелять, 212
Постригальноесущ, 202
Постричься, 235
Пот, 90
По-татарскому, 256
Потоки, 143
Потолок, 143
Потом, 274
По-турецкому, 256
По-туриному, 57
Потухнуть, 30
Потчевать, 165
Поужинать, 165
По-умильному, 248
По-уныльному, 248
Поутру, 274
Почастехонько, 282
Почасту, 283
Пошлина, 203
Пощапка, 99
Пояс, 91, 181
Православный, 235
Пребогатеющий, 203
Пребогатый, 203
Пребольшой, 283
Превеликий, 283
Превеличающий, 283
Превысокий, 283
Прежде, 275
Прежнеесущ., 275
Прежний, 275
Прекрасивый, 99
Прекрасный, 99
Премножество, 283
Премудрость, 109
Премудрый, 109
Пресвятой, 235
Пресный, 165
Пречудной, 242
При|вечере, 275
Прибалутка, 248
Прибалуточка, 115
Приворотник, 144
Приворотничать, 144
Приданое, 203
Придверина, 144
Придверник, 144
Придворник, 144
Придворный, 144
Придворье, 144
Придумать, 109
Призадуматься, 110
Призасинеть, 300
Признать, 110
Признашка, 110
Приказчик, 203
Прикокуивать, 248
Прикокуйкивать, 248
Прилететь, 71
Приложитися, 235
Принаесться, 165
Принакормить, 166
Принаписать, 124
Принапиться, 166
Принапоить, 166
Приобценить, 203
Приобщаться, 235
Приодуматься, 110
Приотведать, 110
Припас, 166
Припев, 248
Припевать, 248
Припечатывать, 124
Приписывать, 124
Присвященный, 235
Пристенок, 144
Приудумать, 110
Прицелина, 144
Причаститься, 235
Причудиться, 242
Пробасить, 99
Пробой, 145
Проведать, 110
Провештвовать, 115
Провещить, 115
Провещиться, 115
Проглаголать, 115
Прогуркивать, 72
Прода(ва)ть, 203
Продажа, 203
Продумать, 110
Прозакладать, 203
Прознать, 110
Прозумент, 181
Прокормление, 166
Прокрикивать, 118
Прокыркивать, 72
Прокычать, 72
Пролет, 72
Пролететь, 72
Пролетище, 72
Пролётный, 72
Пролетывать, 72
Промедлиться, 275
Промолвить, 115
Промолвиться, 115
Промотать, 203
Прописать, 124
Пропитомство, 166
Пропить, 166
Проповедовать, 110
Пропой, 166
Прорыскивать, 57
Проскакивать, 58
Прострелить, 212
Протомойка, 181
Прошлый, 275
Прощапить, 99
Прощаться, 235
Проязычить, 115
Проязычиться, 115
Прутья, 40
Пташица, 72
Птица, 72
Птичий, 73
Птичина, 73
Публикация, 124
Публиковать, 125
Пуговица, 182
Пуд, 283
Пуля, 213
Пуп, 91
Пурхать, 73
Пустынь, 236
Пух, 73
Пуховый, 182
Пучеглазый, 91
Пушистый, 182
Пшеница, 40
Пшенный, 40
Пшено, 41
Пяда, 283
Пядень, 283
Пядь, 284
Пясть, 91
Пята, 91, 182, 213
Пятак, 203
Пятка, 182, 284
Пятнадцать, 291
Пятница, 275
Пятнички, 145
Пятно родимное, 91
Пятый, 291
Пять, 291
Пятьдесят, 292
Пятьсот, 292
Равномерный, 284
Равный, 284
Равным|равно, 284
Раздевать, 182
Раздеться, 182
Раздуматься, 110
Разлетаться, 73
Разрывчатый, 213
Разум, 110
Разумный, 111
Ракитовый, 41
Рама, 145
Раненько, 275
Ранёхонько, 275
Ранешенько, 275
Раннё-утренной, 275
Ранний, 275
Рано, 276
Раным, 276
Раньше, 276
Раскурлан-сукно, 183
Распекать, 30
Распечатать, 125
Расплясаться, 248
Распоить, 166
Рассаждаться, 31
Расскакаться, 248
Расстёнуться, 182
Расстреливать, 213
Расстрельчатый, 213
Расстрелять, 213
Раструбистый, 182
Расцвести, 41
Расчет, 204
Расчудоваться, 242
Ратовье, 213
Ребро, 91
Рёв, 58
Реветь, 58
Ременный, 145
Ременчат, 145
Репный, 41
Речён, 115
Речистый, 115
Речь, 115
Ржаветь, 222
Ровнакий, 284
Ровный, 284
Ровным, 284
Ровным[много], 284
Ровным|ровны, 284
Рог, 58
Рогатина, 213
Рогатый, 58
Рогатыня, 213
Рожа, 91
Рост, 284
Рот, 91
Рубашечка|манишечка, 183
Рубашка, 183
Руда, 92
Рудожелтый, 300
Ружья, 213
Рука, 92
Рукав, 183
Рукавец, 183
Румянец, 300
Румяный, 300
Русый, 300
Ручаться, 204
Ручной, 93
Рушать, 166
Рыба, 76
Рыбий, 76
Рыбина, 76
Рыбица, 76
Рыболовщичек, 76
Рыбчатый, 76
Рыбьящетый, 77
Рыжий, 300
Рыкать, 58
Рыкучий, 58
Рыскать, 58
Рытый, 183
С поры на пору, 276
с утра, 277
С|вечера, 276
Сабля, 214
Сад, 41
Сажень, 285
Сайка, 166
Салоп, 183
Самоцветный, 300
Сапог, 183
Сапожный, 184
Сарафан, 184
Сарацинский, 256
Сафьян, 184
Сафьянный, 184
Сахар, 166
Сахарный, 167
Сведать, 111
Сведома, 111
Свежий, 167
Светить, 31
Светлица, 145
Светлый, 31, 236
Свинец, 222
Свинцовый, 222
Свинья, 58
Свист, 73
Свить, 73
Святитель, 236
Святой, 236
Свято-Русь, 236
Святыня, 236
Сдвое, 285
Сдивиться, 242
Сдивоваться, 242
Себрёлуженый, 222
Северный, 31
Сегодня, 276
Сегодняшний, 276
Седой, 300
Сейчас, 276
Семжинка, 77
Семигрянчатый, 292
Семисотный, 292
Семнадцатый, 292
Семнадцать, 292
Сёмый, 292
Семь, 292
Семьдесят, 292
Семьсот, 293
Сени, 145
Сердце, 93
Серебро, 222
Серебряный, 223
Середа, 146
Сертук, 184
Серый, 300
Сзычать, 118
Сивогривый, 58
Сивушка, 58
Сизый, 301
Синий, 301
Сказка, 248
Скакать, 248
Скамья, 146
Скат|жемчуг, 223
Скатно-жемчуг, 223
Скатный, 223
Скачный, 223
Скимер, 58
Скит, 236
Склевать, 73
Скоба, 184
Скок, 59
Скокою, 59
Скоморовский, 248
Скоморовчатыый, 249
Скомороский, 249
Скоморох, 249
Скоморошеный, 249
Скомороший, 249
Скоморошина, 249
Скоморошкин, 249
Скоморошный, 249
Скоморошский, 250
Скоровестный, 116
Скорописчатый, 125
Скот, 59
Скотинина, 59
Скотинный, 59
Скрикать, 118
Скрикнуть, 118
Скрипка, 250
Скричать, 119
Скупить, 204
Скурлат, 184
Сладкий, 167
След, 94
Слеза, 94
Слетать, 73
Слетаться, 74
Слететь, 74
Слетный, 31
Словесно, 119
Слово, 119
Слоновый, 59
Смекать, 111
Смекаться, 111
Сменный, 184
Смета, 285
Сметить, 111
Сметка, 111
Смолвить, 116
Смолиться, 236
Снаряд, 185
Снарядить, 185
Снарядиться, 185
Снарядный, 185
Снаряжаться, 185
Собака, 59
Собина, 204
Соболий, 59
Соболиный, 59
Соболь, 59
Собор, 236
Соборный, 237
Сокол, 74
Соколиный, 74
Сокрутить, 185
Сокрутиться, 185
Сокручаться, 185
Солнопечный, 31
Солнце, 31
Соловей, 74
Соловый, 60
Солод, 167
Солом, 214
Соль, 167
Сорога, 77
Сорок, 293
Сорока, 74
Сороковка, 293
Сороковый, 293
Сорочина, 256
Сорочинский, 256
Сорочишка, 185
Сосна, 41
Сосновый, 41
Сотворить, 237
Сотвориться, 237
Сочинить, 125
Спальный, 146
Спальня, 146
Спамятовать, 111
Спас, 237
Спасение, 237
Спасенный, 237
Спаситель, 237
Спасов, 237
Спасти, 237
Спина, 94
Списать, 125
Спить, 167
Сповить, 74
Спознать, 111
Сполпиру, 167
Спомнить, 111
Спроведать, 112
Спрогуркнуть, 74
Спродать, 204
Спромолвить, 116
Спроязычиться, 116
Среда, 146
Стадо, 60
Стамет, 185
Стан, 94
Становица, 185
Становка, 186
Старец, 237
Старина, 250
Старица, 238
Стегно, 94
Стекло, 146
Стекольчатый, 146
Стихи, 250
Сто, 293
Стоить, 204
Стол, 146
Столб, 147
Столованье, 167
Столовасущ, 148
Столовать, 167
Столовый, 148
Стопка, 148
Стопудовый, 285
Стоялый, 167
Стрела, 214
Стреливать, 215
Стрелить, 215
Стрельба, 215
Стрельний, 215
Стрелять, 215
Стрескать, 167
Строка, 186
Строчить, 186
Строчка, 186
Струны, 250
Стул, 148
Ступенцы, 148
Ступень1, 148
Ступенька, 148
Ступком, 60
Ступою, 60
Ступью, 60
Суббота, 276
Субботний, 276
Сугревный, 31
Сука, 60
Сукин, 60
Сукно, 186
Сулова, 60
Сумляться, 112
Сумма, 204
Сундук, 149
Сустав, 94
Сутки, 276
Сухоногий, 94
Сухояловый, 60
Сущий, 116
Сущий–вещий, 116
Счет, 285
Считать, 285
Счудиться, 243
Счудоваться, 243
Сшить, 186
Съедение, 167
Съестной, 168
Съесть, 168
Сыта, 168
Сыто, 168
Сяючий, 223
Табун, 60
Тальянский, 256
Татавурище, 186
Татарин, 256
Татарский, 257
Татарченко, 257
Тафта, 186
Творить, 238
Тело, 94
Телята, 60
Теляш, 61
Темляк, 215
Темнокарий, 301
Темя, 95
Теперь, 277
Терем, 149
Тёртый, 168
Тесак, 215
Тесовый, 41
Тетива, 216
Титька, 95
Товар, 204
Тогда, 277
Тогды-сегды, 277
Толстобрюхий, 95
Толстом, 285
Толщина, 285
Тонкольняный, 187
Тонцы, 250
Топор, 216
Топри, 277
Торг, 205
Торговать, 205
Торговый, 205
Торгом|торговать|, 205
Торжище, 205
Трава, 41
Травяной, 42
Трапеза, 168
Трапезовать, 168
Трескать, 168
Трёснуть, 168
Трестиночка, 42
Третий, 293
Треть, 285
Третье, 293
Треугольный, 294
Трехсаженный, 294
Три / трое, 294
Тридевяносто, 294
Тридевять, 294
Тридесятый, 294
Тридцатый, 295
Тридцать, 295
Тридцать три, 295
Трижды, 295
Тринадцатый, 295
Тринадцать, 295
Триста, 295
Тритысячный, 295
Трунь, 187
Тугой, 216
Тулово, 95
Тун-трава (, 42
Тупой, 216
Тур, 61
Турей, 61
Турец-, 258
Турецкий, 258
Туриный, 61
Туриха, 61
Турица, 61
Турка, 258
Турчанка, 258
Турята, 61
Туча, 31
Тын, 149
Тыниночка, 150
Тысяча, 295
Тьма, 296
Тянуть, 285
Убелить, 301
Убор, 187
Уборный, 187
Угожество, 99
Угол, 150
Уголок, 150
Угощаться, 168
Удивиться, 243
Удумать, 112
Уедаться, 168
Уеды, 168
Уесть, 168
Ужинать, 168
Узнать, 112
Узор, 187
Узорчатый, 187
Указ, 125
Улетать, 74
Улететь, 74
Ум, 112
Умница, 112
Умный, прил, 112
Умный, сущ, 112
Упавый, 100
Упалый, 100
Упеченка, 150
Упиваться, 168
Уписать, 125
Упить, 169
Упоить, 169
Употчевать, 169
Уродливый, 100
Уста, 95
Усумниться, 112
Утеныш(ек), 75
Утица, 75
Уточка, 75
Утренний, 277
Утро, 277
Утрось, 278
Утушка, 75
Ухо, 95
Ушистый, 187
Фунт, 285
Халат, 187
Хвост, 61
Хитромудрый, 113
Хитрость, 113
Хитрый, 113
Хлеб, 169
Хлеб|соль, 169
Хлебать, 169
Хлебный, 169
Хлебоясть, 169
Хмель, 42
Хмельное, 42
Хмельной, 42
Храбро-литский, 258
Храм, 238
Храпы, 13, 216
Хребет, 95
Хребтинище, 96
Хрестничка, 238
Хрёстный, 238
Христа ради, 238
Христианский, 238
Христов, 238
Христовский, 238
Христоскаться, 238
Христосский, 238
Хупав(ый), 100
Цареградский, 258
Царица, 100
Цвести, 42
Цвет1, 42
Цветный, 301
Цена, 205
Ценить, 205
Церковный, 239
Церковь, 239
Цивье, 216
Цильний, 217
Час, 278
Часовать, 278
Часовенный, 278
Часовня, 239
Часовой, 278
Частиночка, 286
Часточка, 286
Часть, 286
Чёботы, 187
Чело, 96
Червленый, 301
Червонный, 301
Череда, 150
Черень, 217
Черкальсато, 258
Черкальский, 258
Черканский, 258
Черкас(с)кий, 258
Черкацкий, 258
Черленый, 301
Чернавка, 301
Чернедь, 301
Чернеть, 302
Чернила, 125
Чернильница, 125
Чёрнобархатный, 187
Черный, 302
Черным[черно, 302
Чёрт, 239
Чертог, 150
Четверто, 296
Четвертый, 296
Четверть, 296
Четыре, 296
Четыреста, 296
Чинжалище, 217
Чрево, 96
Чубаравский, 258
Чугунный, 223
Чудный, 243
Чудным[чудно, 243
Чудо, 243
Чудоваться, 243
Чудовище, 243
Чудотворец, 240
Чулан, 150
Чулки, 188
Шалыга, 217
Шалышный, 217
Шаматинский, 258
Шамахинский, 258
Шанский, 259
Шапка, 188
Шатер, 150
Шатровый, 151
Шахманок, 61
Шахтанский, 259
Шведский, 259
Шелк, 188
Шелковый, 188
Шелом, 217
Шеломчатый, 217
Шемаханский, 259
Шемахинский, 259
Шемуханский, 259
Шерсть, 61
Шестнадцать, 296
Шесть, 296
Шестьдесят, 297
Шея, 96
Шинель, 189
Ширина, 286
Шить, 189
Шитьё, 189
Шишак, 217
Шляпа, 189
Шоломы, 151
Шолпанский, 259
Шостый, 297
Шпенёк, 250
Штаники, 189
Штаны, 189
Шти, 169
Шти|каша, 169
Штык, 218
Шуба, 189
Шубный, 190
Шурмовать, 218
Щап, 100
Щапить, 100
Щапливый, 100
Щапство, 100
Щеголивый, 100
Щеголь, 101
Щегольство, 101
Щека, 96
Щекотливый, 75
Щенок, 62
Щенядь, 62
Щепетливый, 101
Щепленьице, 101
Щит, 218
Щука, 77
Яблоко2, 218
Яблонь, 43
Язык, 96, 116
Яйцо, 75
Яловица, 62
Ярмонка, 205
Яровчатый, 250
Ясак, 62
Ясень, 43
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|